15
RADIO & FINITION/RC SET & FINISH
2) Nous conseillons de réaliser un petit support accu
en CTP sous lequel on collera une sangle velcro® et
sur lequel l’accu sera immobilisé avec un morceau de
bande velcro®.
H
We recommend making a small plywood battery
pack holder under which a Velcro® strap will be glued
and on which the battery pack will be attached with a
piece of Velcro® tape.
4) Visser l’aile sur le fuselage avec les vis G.
Poser les autocollants.
L’hélice sera montée une fois les réglages radio effec-
tués.
H
Attach the wing onto the fuselage with the screws G.
Apply the stickers.
The propeller will be mounted once the radio settings
have been made.
3) L’accu protégé par du scotch d’emballage, l’en-
semble sera positionné et collé dans le fuselage en
fonction du centrage. L’accu, soumis à de fortes accé-
lérations, ne doit en aucun cas pouvoir bouger pen-
dant le vol !
H
The battery apck protected by packing tape, the
whole will be positioned and glued into the fuselage
according to the balance. The battery pack, subjected
to strong acceleration, must in no case be able to move
during the flight!
Bon Vol
s !
Good f
light
s !
Summary of Contents for 02011
Page 4: ...4 ...