background image

CENTRAGE
CG LOCATION

Centrage

A l’atelier, avion prêt au vol, porter le modèle sur les index de chaque côté du fuselage, à l’emplanture de l’aile, après avoir 

reporté les repères de centrage (voir schéma ci-dessous).

Si le modèle penche vers l’avant (nez lourd) déplacer l’accu de propulsion vers l’arrière.

Si le modèle penche vers l’arrière (queue lourde) déplacer l’accu de propulsion vers l’avant.

L’avion est correctement centré quand il penche très légèrement vers l’avant avec les index pile-poil à cheval sur les 

repères.

La position du CG détermine (entre autres) les caractéristiques du décrochage. 

CG=84mm du bord d’attaque de chaque côté du fuselage.

Balance:

 In workshop, plane ready to 

fl

 y, carry the model on the 

fi

 ngers on each side of the 

fuselage at the wing root, after having drawn the balance marks (see diagram below). 
If the model leans forwards (nose heavy), move the battery backwards. 
If the model leans backwards (tail heavy), move the battery forwards. 

The plane is correctly balanced when it leans very slightly forwards with the index on the 

reference marks. 

CG location determines (inter alia) the stall characteristics. 

CG=84mm measured from the leading edge to the wing center.

15

DEBATTEMENTS
CONTROLS THROWS

84mm

12mm
  4mm

Course des ailerons

Aileron stroke

6mm

4mm

10mm

Gratte/Thermal

Vitesse/Speed

Butterfly

6mm

10mm

Course de la profondeur

Elevator stroke

Course de la profondeur

Elevator stroke

Course de la direction

Rudder stroke

MIXAGES
MIXING

Mixage volets Butterfly donne profondeur

Mixing from Butter

fl

 y 

fl

 aps to elevator

Course des volets

Flaps stroke

  2mm

  3mm

  2mm

  40mm

  2mm

  10mm

Course des ailerons

Aileron stroke

Summary of Contents for 020F010

Page 1: ...occupied zones Be sure that no one else is using the same frequency as you Distribué par Distributed by TOPMODEL S A S Le jardin d entreprises de SOLOGNE F 41300 SELLES SAINT DENIS www topmodel fr TOPMODEL 2010 Caractéristiques techniques Technical data Envergure wingspan 2 02m Longueur length 1 17m Poids TO weight 1 6kg Surface wing area 31 8dm2 Profil airfoil NH354 Equipements recommandés Recomm...

Page 2: ...1 6 2 2 JIG 2 4 2 5 3 5 3 8 2 8 3 2 3 2 3 24 24T 2P 2 41A 1 1 7 1 2 1 P 6 2 ...

Page 3: ... 6 cabine fibre de verre moulée 01 6 2 fixation cabine jonc carbone Ø2x230 01 7 décoration autocollant 02 JIG gabarit CTP 3 01 set Part Item Material dimensions mm Qty 0 building instructions A4 booklet 01 1 fuselage fiberglass molded 01 1 1 motor mount fiberglass 01 1 2 servo tray plywood 3 01 1 P outer tube elev rud support plywood 3 01 2 wing fiberglass molded 02 2 4 wing servos fixing plywood ...

Page 4: ...e sur l aile Screw in aileron horn 2 8 draw its axis on the wing 4 Coller le support servo 2 4 dans l aile le palonnier dans l axe du guignol précedemment tracé Rallonger le fil du servo jusqu à l emplanture de l aile Glue support 2 4 in the wing Servo horn aligned with aileron control horn Extend aileron cord and route into the wing to exit at the root INSTALLATION TRINGLERIE AILERONS AILERONS LI...

Page 5: ... Ajuster et fixer le cache servo 2 41A à l aide de scotch cristal non fourni Trial fit and sand if necessary servo cover 2 41A Fix it with clear tape not furnished 1 Mêmes opérations pour le servo de volet Noter le décalage du palonnier servo au neutre Follow the same procedure to install flap servo Note when servo in neutral position servo arm is offset 2 Coller le servo de volet en place Install...

Page 6: ...over 2 41A 5 Faire une baïonnette que vous raccordez au palonnier Ajuster la longueur de la tringlerie 2 5 si nécessaire Perform a Z bend and attch to the servo arm Ad just length of the pushrod 2 5 if necessary 6 Ajuster et fixer le cache servo 2 41A à l aide de scotch cristal non fourni Trial fit and sand if necessary servo cover 2 41A Fix it with clear tape not furnished INSTALLATION TRINGLERIE...

Page 7: ...llage des guignols 3 8 Drill a hole without emerging for control horns 3 8 3 Le coller époxy microballons en respectant les inclinaisons comme montré sur les photos Glue it epoxy micro ballons Respect angles as shown on the photos 4 Vous devez obtenir ceci Les gouvernes doivent pouvoir bouger librement sans que les guignols interfèrent entre eux You must obtain this The control surfaces must be ab...

Page 8: ...tré sur la photo Trial fit servo tray 1 2 in the fuselage Locate as shown on the photo 3 Insérer les extrémités des gaines 3 5 dans le support de gaine 1P Insert outer tubes 3 5 into the support 1P 4 Glisser les gaines dans le fuselage le support de gaine venant s insérer dans les réservations de la platine radio Slip in the outer tubes inside the fuselage outer tube support inserts into the servo...

Page 9: ...e ruban adhésif papier Enduire généreusement les gaines de colle époxy à leur extrémité sur 5cm de long Protect inner pushrods with paper adhesive tape Coat the end of outer palstic tube approx 5cm length with epoxy adhesive 8 Insérer les gaines dans le fuselage en poussant les chapes à boule jusqu à hauteur des guignols 3 8 Slip in pushrods into the fuselage until ball clevis are on the same line...

Page 10: ...r les gaines dans leur support en les collant à l époxy Glue outer tube of the pushrods to the support 11 Gouvernes palonniers et servos au neutre repérer l emplacement de la baïonnette Control surfaces servo arms et servo to neutral position make a mark for the Z bend 12 Connecter les tringleries aux palonniers Connect the pushrods to servo arms INSTALLATION TRINGLERIES EMP V TAIL PUSHRODS INSTAL...

Page 11: ...sion assemble as shown the jig JIG to cut the nose 2 Insérer le gabarit sur le fuselage et le maintenir par la clé 24 et un téton d aile 24T Tracer le contour sur le fuselage au crayon gras Slip on the fuse the jig and maintain in place by wing joiner and pin Draw outside shape with soft pencil 3 Une fois le contour bien délimité Once well defined INSTALLATION MOTEUR MOTOR INSTALLATION JIG 24 24T ...

Page 12: ...r location with the help of the spin ner motor mount slightly back from fuselage end 1 2mm Check motor thrust angles Drop cyano glue the motor mount 1 1 5 Renforcer le collage avec un congé résine microballons Reinforce the joint with epoxy resin filled with microballons 6 Connecter le contrôleur au moteur vérifier le sens de rotation Insérer le contrôleur sous la platine radio comme montré Connec...

Page 13: ...d fuse must be as small as pos sible 9 Coller au double face le récepteur derrière les servos après avoir connecté les diverses prises et rallonges Stick with double sided tape the receiver behind the servos afetr having connected various connec tors and extensions 10 Fixer l accu à l aide de Velcro non fourni Fix battery with Velcro tape not furnished INSTALLATION MOTEUR MOTOR INSTALLATION Velcro...

Page 14: ...l interieur de la verrière 6 à la cyano ou époxy le jonc dépassant de 6 7 mm de chaque coté de la verrière Glue carbon rod 6 2 inside the canopy 6 with cyano or epoxy adhesive Rod protubes each side of canopy for 6 7mm Verrière posée Canopy installed 2 Coller les autocollants 7 Glue the sickers 7 FINITION FINISH 6 6 2 ...

Page 15: ...ngers on each side of the fuselage at the wing root after having drawn the balance marks see diagram below If the model leans forwards nose heavy move the battery backwards If the model leans backwards tail heavy move the battery forwards The plane is correctly balanced when it leans very slightly forwards with the index on the reference marks CG location determines inter alia the stall characteri...

Page 16: ...t fixées et ne peuvent en aucun cas sortir de leur logement Les tringleries de commandes doivent être rigides solides et ne doivent pas flamber Vérifier le sens de débattement des ailerons de la profondeur et de la direction Des pilotes chevronnés ont perdu leur avion à cause d ailerons inversés Accus Les accus de l émetteur du récepteur de propulsion doivent être complètement chargés Fixations Co...

Reviews: