18
FUSELAGE > ROUE et RADIO/FUSELAGE > WHEEL AND RC
13) Fixer l’accu de réception sur son support en CTP à
l’aide d’une sangle et velcro® puis…
H
Attach the receiver battery pack to its ply plate
using a strap and velcro® and then ...
12) Installer le récepteur dans le fuselage à l’aide de
velcro® ou ruban adhésif double-face.
Soignez la disposition des antennes de réception!
H
Install the receiver in the fuselage using velcro®
band or double-sided tape.
Pay attention to the layout of the Rx antennas!
14) ... enduire généreusement de colle époxy + micro
ballon la partie inférieure du support et positionner
le tout en place dans le fuselage.
H
... generously coat with epoxy ad micro-bal-
loon the lower part of the plate and position it all in
place into the fuselage.
1) Le système de fermeture verrière est déjà en
place. Nous vous laissons le soin d’organiser et de
décorer la cabine selon votre goût.
H
The canopy locking system is already in place. We
leave you the task of organizing and decorating the
cockpit according to your taste.
BONS VOLS / PLEASANT FLIGHTS!
PIECES CABINE
(A) Verrière et baquet de verrière ........................ 1 set
(B) Siège (ABS) .............................................................. 1
(C) Casquette tableau de bord (ABS). ......................... 1
(D) Panneau instrument (plastique dur usiné CNC). .. 1
(E) instruments de bord (autocollants) ............... 1 set
COCKPIT PARTS
(A) Canopy and canopy frame ............................... 1 set
(B) Seat (ABS) ............................................................... 1
(C) Casquette tableau de bord (ABS). ......................... 1
(D) Instrument panel (hard plastic CNC machined). .. 1
(E) Flying instruments (sticker) ........................... 1 set
Summary of Contents for Finesse Max F3Q
Page 4: ...4 ...