background image

15

DE/AT/CH

Hinweise zur Entsorgung

Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- 
materialien entsprechend aktueller örtlicher 
Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. 
Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände.  
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für 
Kinder unerreichbar auf.

Hinweise zur Garantie und 

Serviceabwicklung

Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter 
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf 
diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda- 
tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- 
onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder 
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen 
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, 
werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. 
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich 
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder 
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. 
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere 
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. 
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. 
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara- 
turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge-
währleistung oder Kulanz nicht verlängert. 
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. 
Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- 
turen sind kostenpflichtig.
IAN: 304490

  Service Deutschland

 

Tel.: 

0800-5435111 

 

E-Mail: deltasport@lidl.de

  Service Österreich

 

Tel.: 

0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) 

 

E-Mail: deltasport@lidl.at

  Service Schweiz

 

Tel.: 

0842 665566 (0,08 CHF/Min.,  

 

 

Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)

 

E-Mail: deltasport@lidl.ch

Hinweis:

 Der Standbügel und die Ablagefläche 

müssen bei jedem Transport ausgeklappt und 
umgelegt sein.
7.  Stecken Sie die Schutzbleche (3) an den 

Steckverbindungen (1g) an beiden Seiten des 
Einkaufstrolleys fest (Abb. F).

Hinweis: 

Achten Sie darauf, dass die längere 

Seite des Schutzbleches nach vorne zeigt.
8.  Ziehen Sie die Trolleyaufsteckfunktion (4a) 

über den Teleskop-Griff (1c) und setzen Sie 
die Tasche (4) auf die Ablage. 

9.  Ziehen Sie die Klettverschlüsse (4b) durch die 

Klettbefestigungen (1i) des Einkaufstrolleys 
(Abb. G).

10. Ziehen Sie die Klettverschlüsse ganz durch 

und schließen Sie sie.

11. Drücken Sie den Arretierungsknopf (1d) 

am Teleskop-Griff (1c) und ziehen Sie den 
Teleskopf-Griff so weit nach oben, bis er 
hörbar einrastet (Abb. H).

Hinweis: 

Schieben Sie bei Nichtbenutzung des 

Artikels den Teleskop-Griff (1c) wieder komplett 
zurück.

Verwendung

Halten Sie den Griff mit einer Hand und ziehen 
Sie den Artikel hinter sich her. Im Leerzustand 
kann der Artikel mit seinen Haken (1j) (Abb. G) 
vorne am Einkaufswagen während des Einkaufs 
befestigt werden. 
In der Innenseite des Taschendeckels befindet 
sich ein Einkaufschip (5) zur mehrfachen Verwen-
dung (Abb. A).

Pflege und Lagerung

Den Artikel immer trocken und sauber in einem 
temperierten Raum lagern.
WICHTIG! Leichte Verschmutzungen können mit 
einem feuchten Reinigungstuch entfernt werden. 
Benutzen Sie für größere Verschmutzungen Was-
ser und mildes Reinigungsmittel.
Anschließend mit einem Reinigungstuch trocken 
wischen.

Summary of Contents for 304490

Page 1: ...Y SHOPPING TROLLEY Instructions for use GÖRGŐS BEVÁSÁRLÓTÁSKA Használati útmutató NAKUPOVALNI VOZIČEK Navodila za uporabo NÁKUPNÍ TAŠKA NA KOLEČKÁCH Návod k obsluze NÁKUPNÝ VOZÍK Návod na obsluhu EINKAUFSTROLLEY Gebrauchsanleitung ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 A 1c 1a 1b 1d B ...

Page 3: ...3 1c 1d H 1e D 4b 1i 4b 1j 4a 1c G 1f E 3 1g F 2 1b 2a C ...

Page 4: ...ndanger your safety in any circumstances Do not use the item indoors The tires can lose their grip on smooth surfaces such as laminate parquet flooring wood floors tile etc and slide away Do not sit or stand on the item The item may not be used to transport people or animals Always consider others when using the item CAUTION Not suitable for unpackaged foodstuffs Danger of pinched fingers Watch ou...

Page 5: ...teri als in accordance with current local regulations Packaging materials such as foil bags are not sui table to be given to children Keep the packaging materials out of the reach of children Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision You receive a three year warranty for this product from the date of purchase Please retain y...

Page 6: ...éren a terméket Sima felü leten pl laminált padló parketta hajópadló járólap stb a kerekek instabillá válhatnak és csúszhatnak Ne üljön és ne álljon a termékre A termék nem használható személyek vagy állatok szállítására A termék használata során mindig legyen tekintettel embertársaira Figyelem Ne használja csomagolatlan élelmis zerhez Ujjak beszorulásának veszélye A teleszkópos nyél kihúzása és ö...

Page 7: ... Az árucikket és a csomagolóanyagot az érvé nyes helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlaní tsa A csomagolóanyagok pl nylonzacskók nem kerülhetnek gyermekek kezébe A csomagolóa nyagot gyermekek számára hozzá nem férhető helyen tárolja A garanciával és a szerviz lebonyolításával kapcsolatos útmutató Ezen termék gyártása nagy gondossággal és fo lyamatos ellenőrzés mellett történt Ön a termékre háro...

Page 8: ...e stopite Izdelka ne smete uporabljati za prevažanje oseb ali živali Pri uporabi izdelka se vedno ozirajte na druge ljudi Opozorilo Ni primerno za nepakirana živila Nevarnost da si priščipnete prste Ko izvlečete ali pospravite teleskopski ročaj ali lok pazite da si ne priščipnete prstov Preprečevanje materialne škode Izogibajte se vodi olju udarnim jamam in zelo grobim površinam Montaža 1 Odstrani...

Page 9: ...917 E Mail deltasport lidl si SI Garancijski list 1 S tem garancijskim listom DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH jamčimo da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v ma terialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vr...

Page 10: ...jte výrobek v interiéru Na hladkém povrchu jako je laminát parkety palubová po dlaha dlaždice atd se mohou kolečka dostat do smyku Na výrobek si nesedejte nebo nestoupejte Výrobek nesmí být použitý k přepravě osob nebo zvířat Berte při použití výrobku vždy ohled na ostatní osoby Pozor Není určený pro potraviny Nebezpečí pohmoždění prstů Dbejte při zasouvání a vysouvání teleskopické rukojeti stejně...

Page 11: ...ek a obalový materiál likvidujte do odpadu podle aktuálních místních předpisů Obalový materiál jako např fóliové sáčky nepatří do dětských rukou Obalový materiál uchovávejte z dosahu dětí Pokyny k záruce a průběhu služby Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu Na tento produkt obdržíte tříroční záruku ode dne zakoupení Uschovejte si pokladní stvrzenk...

Page 12: ...ných priesto roch Na hladkých povrchoch ako je laminát parkety drevená podlaha dlažba atď môžu kolieska stratiť svoju priľnavosť a šmýkať sa Na výrobok si nesadajte ani sa nestavajte Výrobok sa nesmie používať na prepravu osôb ani zvierat Pri používaní výrobku berte vždy ohľad na ostatné osoby Pozor Nevhodné pre nebalené potraviny Nebezpečenstvo pomliaždenia prstov Dávajte pozor na pomliaždenie pr...

Page 13: ...edpismi Obalový materiál ako napr fóliové vrecúško nepatrí do rúk detí Obalový materiál uschovajte mimo dosahu detí Pokyny k záruke a priebehu servisu Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpovednosťou a v priebehu výroby bol neu stále kontrolovaný Na tento produkt máte tri roky záruku od dátumu kúpy produktu Pokladničný lístok si odložte Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné chyby a z...

Page 14: ... oder gefährlichen Gegenständen vermeiden Überschreiten Sie nicht die max Ladekapazität von 35 kg Ändern Sie den Artikel nicht so ab dass Sie unter Umständen Ihre Sicherheit gefährden Verwenden Sie den Artikel nicht im Innenbe reich Auf glatten Oberflächen wie Laminat Parkett Holzdielen Fliesen usw können die Reifen ihren Halt verlieren und wegrutschen Setzen oder stellen Sie sich nicht auf den Ar...

Page 15: ...22 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch Hinweis Der Standbügel und die Ablagefläche müssen bei jedem Transport ausgeklappt und umgelegt sein 7 Stecken Sie die Schutzbleche 3 an den Steckverbindungen 1g an beiden Seiten des Einkaufstrolleys fest Abb F Hinweis Achten Sie darauf dass die längere Seite ...

Page 16: ...16 IAN 304490 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 08 2018 Delta Sport Nr ET 5423 ...

Reviews: