background image

avvertenze per l’installazione). 
Se necessario richiedere l’intervento di un esperto per la 
posa in opera.

Attenzione: la guaina non è predisposta per essere 
piegata con un raggio inferiore a 30mm.

Tagliare  la  guaina  facendo  attenzione  che  agli  estremi 
rimanga il foro per l’inserimento del cavo in acciaio. 
Inserire    il  terminale  del  cavo  in  acciaio  nell’apposita 
sede  dell’EB1  (

dettaglio  A

)  e  fissarlo  con  le  due  viti 

indicate.
Riposizionare  e  fissare  definitivamente  l’EB1  nella 
corretta ubicazione.
Infilare  il  cavo  in  acciaio  all’interno  della  guaina  fino  a 
farlo fuoriuscire all’estremità opposta.
Spingere la guaina fino a ricoprire perfettamente il cavo.
Infilare  l’estremità  del  cavo  in  acciaio  all’interno  del 
supporto pulsante (

dettaglio B

) e fissarlo nella posizione 

prevista avvitando le due viti.
Inserire  il  fermacavo  metallico  (

dettaglio  C

)  all’interno 

del  supporto  in  plastica    e    infilare  il  cavo  in  acciaio. 

Fissarlo  lasciando 1mm di gioco.

Per  assicurarsi  che  il  cavo  sia  fissato  correttamente, 
provare  ad  attivare  l’EB1  e  sbloccarlo  tirando  il 
coperchietto.
Tagliare  il  cavo  in  linea  con  il  supporto  in  plastica 
utilizzando un tronchesino o un seghetto per acciaio.
Applicare il pulsante a pressione (

dettaglio D

). 

6

COLLEGAMENTO ELETTRICO (Fig.7)

To g l i e r e   i l   c a v o   d i   a l i m e n t a z i o n e 
dall’automazione  prima  di  effettuare  il 
collegamento elettrico.

Solo per l’automazione V1: Posizionare il dip-switch 

n°7

  in posizione 

ON

.

C o l l e g a r e   i l   c a v o   d e l l ’ E B 1   a l l a   s c h e d a 
dell’automazione tramite il connettore 

A

 .

Collegare  anche  il  relativo  pulsante  a  sfioramento 
HS2 (vedi relativo manuale di installazione ed uso) o 
altro  pulsante  utilizzando  il  morsetto 

B

  indicato  in 

figura.

Per il corretto utilizzo dei morsetti dell’automazione 
V1  e  V1E  vedere  anche  il  relativo  manuale  per 
l’installazione e l’ uso fig.22. 

7

PROCEDURA DI INIZIALIZZAZIONE O RESET

Una  volta  effettuato  il  collegamento  elettrico  e 
comunque  in  caso  di  errore,  è  necessario  far 
eseguire  all’automazione  una  procedura  di 
inizializzazione. 
Se  il  collegamento  è  stato  eseguito  correttamente, 
l’automazione farà compiere all’EB1 una manovra di 
blocco  e  una  di  sblocco  oltre  all’apprendimento 
indicato nel manuale per l’installazione e l’uso V1 e 
V1E par. 4.2.  

8

FUNZIONAMENTO

Per attivare l’EB1 e quindi bloccare l’anta in chiusura 
utilizzare  il  pulsante  a  sfioramento  HS2  o  altro 
pulsante  (per  il  collegamento  vedi 

Fig.7

 

morsetto 

B).

Per il corretto utilizzo dei morsetti dell’automazione 
V1  e  V1E  vedere  anche  il  relativo  manuale  per 
l’installazione e l’ uso fig.22. 
Per  disattivare  l’EB1  e  quindi  sbloccare  l’anta 
sfiorare nuovamente il pulsante a sfioramento HS2 o 
ripremere  il  pulsante  relativo;  la  porta  apre  e  si 
richiude senza bloccarsi.
NOTE: 

è  necessario  attendere  3  secondi  tra  un 

comando di apertura/chiusura ed il successivo;

se  dopo  la  richiesta  di  attivazione  dell’EB1  il 

sensore  dall’altro  lato  viene  stimolato,  la  chiamata 
rimane  attiva  per  15  secondi  per  poi  disattivarsi;  è 
necessario  quindi  liberare  il  sensore  e  premere 
nuovamente il pulsante di attivazione dell’EB1.  

FUNZIONE BLOCCO PORTA  APERTA/PULIZIA:
Tenere attivo il pulsante a sfioramento HS2 o altro 
pulsante per almeno 8 secondi. La porta si apre e la 
spia luminosa (se installata) diventa lampeggiante.
Per ripristinare l’automazione, ripetere l’operazione. 
La  porta  si  chiude  e  riprende  le  funzionalità 
impostate.

9

SPIA LUMINOSA OPZIONALE 

Per segnalare l’attivazione dell’EB1 è necessario 
collegare  una  spia  luminosa  seguendo  le 
istruzioni della figura 8.

La spia accesa fissa segnala l’attivazione del EB1 e 
quindi il blocco dell’anta in chiusura.
La  spia  lampeggiante  segnala  la  funzione  ‘blocco 
porta aperta/pulizia’.  

10

TELECOMANDO OPZIONALE

E’  possibile  comandare  l’EB1  anche  tramite 
telecomando fornito da Topp (solo con V1).
Applicare al telecomando l’etichetta contenuta nella 
confezione. Per le funzioni vedi 

fig. 10.

3

IT

EB1

Summary of Contents for EB1

Page 1: ... AND USE INSTRUCTIONS ELETTROBLOCCO PER PORTE A SCOMPARSA ELECTRIC LOCK FOR SLIDE AWAY DOORS COD 0P5466 VER 0 0 REV 02 15 EB1 EN ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO IT ...

Page 2: ...EB1 predisporre il passaggio del cavo di collegamento e dell eventuale cavo del kit sblocco a filo se necessario richiedere l intervento di un esperto per la posa in opera INSTALLAZIONE ELETTROBLOCCO Fig 3 Proseguire quindi con l installazione dell EB1 come descritto in seguito In caso di installazione su porte tipo Doortech sostituire preventivamente la staffa di ancoraggio con l apposita staffa ...

Page 3: ...ZAZIONE O RESET Una volta effettuato il collegamento elettrico e comunque in caso di errore è necessario far eseguire all automazione una procedura di inizializzazione Se il collegamento è stato eseguito correttamente l automazione farà compiere all EB1 una manovra di blocco e una di sblocco oltre all apprendimento indicato nel manuale per l installazione e l uso V1 e V1E par 4 2 8 FUNZIONAMENTO P...

Page 4: ...2 MANUTENZIONE L e l e t t r o b l o c c o E B 1 n o n n e c e s s i t a d i manutenzione in caso in cui si presentassero anomalie di funzionamento contattare il servizio di assistenza tecnicaTopp spa 11 MANOVRE DI EMERGENZA In caso di mancanza di tensione di rete o di malfunzionamento è possibile sbloccare manualmente l EB1 tramite il kit sblocco di emergenza manuale o a filo precedentemente inst...

Page 5: ...olo nel perno di chiusura dell EB1 ed eventualmente rimuoverlo scollegare l alimentazione dell automazione e controllarne il corretto collegamento elettrico Effettuare la procedura di inizializzazione Dato il comando di riapertura l anta non si sblocca la spia luminosa opzionale rimane accesa fissa Aprire l anta con l apposito sblocco manuale scollegare l alimentazione e controllarne il corretto c...

Page 6: ...rantee safe access from both directions In order to use the EB1 in public spaces the wire based manual release kit must be installed at a height that can also be accessed by disabled people and those with limited movement Before installing the EB1 prepare the passage of the connection cable and the passage of the wire based release kit where applicable If necessary request the services of a profes...

Page 7: ...r the correct use of the terminals on automation units V1 and V1E also see the associated installation and user manual fig 22 7 INITIALISATION AND RESET PROCEDURES Once the electrical connection has been made also in the event of an error it is necessary to perform an initialisation procedure for the automation unit If the connection has been made correctly the automation unit will make the EB1 pe...

Page 8: ... MAINTENANCE The EB1 electric lock does not require maintenance In the event that it does not operate correctly contact theTopp spa technical assistance service 11 EMERGENCY MANOEUVRES In the event of a power failure or malfunction the EB1 can be released manually using the emergency manual release kit or wire based release kit installed previously The door remains unlocked and can be opened manua...

Page 9: ...connect the power supply to the automation unit and check that the electrical connection is correct Carry out the initialisation procedure The door does not release when the door open command is given the optional indicator light remains lit Open the door using the dedicated manual release Disconnect the power supply to the automation unit and check that the electrical connection is correct Carry ...

Page 10: ...DIMENSIONI UTILI PER L INSTALLAZIONE DIMENSIONS FOR INSTALLATION Fig 1 10 EB1 ...

Page 11: ...min 14mm Per porte For Eclisse Scrigno min 20mm Per porte For Doortech min 23mm Per porte For Eclisse Scrigno min 29mm Per porte For Doortech Fig 2 11 EB1 ...

Page 12: ...ELECTRIC LOCK ON ECLISSE SCRIGNO DOORS a d f 12 EB1 ATTENZIONE Prestare cautela alla forza applicata in quanto un serraggio eccessivo della vite potrebbe danneggiare l apparato WARNING Take care not to use excessive force as tightening the bolt too much may damage the device ...

Page 13: ...INSTALLAZIONE ELETTROBLOCCO SU PORTE DOORTECH ACCESSORIO INSTALLING THE ELECTRIC LOCK ON DOORTECH DOORS ACCESSORY d Fig 4 13 EB1 ...

Page 14: ...estare c a u t e l a a l l a f o r z a applicata in quanto un serraggio eccessivo della vite potrebbe danneggiare l apparato WARNING Take care not to use excessive force as tightening the bolt too much may damage the device ...

Page 15: ...INSTALLAZIONE KIT SBLOCCO MANUALE INSTALLING THE MANUAL RELEASE KIT Fig 5 15 EB1 1 10mm Per porte For Eclisse Scrigno 16mm Per porte For Doortech ...

Page 16: ...INSTALLAZIONE KIT SBLOCCO A FILO INSTALLING THE WIRE BASED RELEASE KIT Fig 6 c D B A A 16 EB1 R min 30 R min 30 R min 30 ...

Page 17: ... 2mt L max 2m utilizzare un connettore jumper passo 2 54mm use a jumper connector with a 2 54mm gap C C V1 V1E SPIA LUMINOSA OPZIONALE OPTIONAL INDICATOR LIGHT Fig 8 17 EB1 cavo 0 5mm cable 0 5mm max 2mt L max 2m utilizzare un connettore jumper passo 2 54mm use a jumper connector with a 2 54mm gap V1 V1E ...

Page 18: ...iate vedi manuale per l istruzione e l uso V1 e V1E Keys 5 6 Press to lock and unlock the EB1 The functions of the other keys remain unchanged see instruction manual for V1 and V1E TELECOMANDO OPZIONALE SOLO PER V1 OPTIONAL REMOTE CONTROL ONLY FOR V1 Fig 10 18 EB1 EMERGENCY UNLOCK 1 1 1 2 2 2 EMERGENCY UNLOCK 1 1 1 2 2 2 EMERGENCY UNLOCK 2 2 2 1 1 1 ...

Page 19: ...19 EB1 ...

Page 20: ...TOPP S r l Società a Socio Unico soggetta a direzione e coordinamento di 2 Plus 3 Holding S p a Via Galvani 59 36066 Sandrigo VI Italia Tel 39 0444 656700 Fax 39 0444 656701 Info topp it www topp it ...

Reviews: