background image

TAURUS E

www.topro.no

6

NO

NO

Desinfeksjon

Desinfeksjon skal kun utføres av fagpersonell og med bruk av beskyttelsesutstyr. Overflaten pusses med et desin-

feksjonsmiddel som inneholder 70–80 % etanol. Vi fraråder bruk av klor- og fenolholdige midler. 

Skader og sår som 

evt. oppstår ved desinfeksjon utført av uautorisert personell eller etter bruk av skadelige midler kan ikke belastes produ-

senten.

Ettersyn // Vedlikehold // Gjenbruk

Hjullagre er tette og vedlikeholdsfrie. Alle andre deler er smørefrie. Det anbefales at generelt ettersyn og vedlike-

hold utføres og at delene under sjekkes jevnlig (hyppigheten avhenger av hvor ofte gåbordet brukes og hvor hardt 

det belastes): rør, ramme og skruer, ledninger, håndtak og underarmstøtter, bremser, hjul og tilbehør. Dette gjelder 

også hvis gåbordet skal klargjøres for gjenbruk. Se detaljert informasjon i denne bruksanvisningen vedrørende 

kontroll av bremser samt renhold og desinfeksjon.

Når produktet ikke virker som det skal

1

  = Mulig årsak 

2

  = Tiltak

Bremser
1

  Slitte eller defekte hjul 

2

  Skift komplette hjul

1

  For dårlig bremsevirkning 

2

  Juster bremsevaiere

1

  Slitt eller defekt bremsemekanisme på hjul 

2

  Skift komplett bakhjulsats

1

  Slitte eller defekte bremsehåndtak 

2

  Skift komplette bremsehåndtak

1

  Slitte eller skadde bremsevaiere  

2

  Skift bremsevaiere

Høydeinnstilling
1

  Batteriet er tomt/fungerer ikke 

2

  Lad eller bytt batteri. Se punkt 9,Lading av batteri

1

  Høydeinnstiling fungerer ikke, går ned men ikke opp 

2

  Se punkt 9, Lading av batteri

1

  Batteriet er ikke riktig montert 

2

  Sjekk at batteriet er rengjort og riktig montert

1

  Løs kabelkontakt 

2

  Sjekk at alle kontakter sitter ordentlig på plass

1

  Skade på kabel 

2

  Sjekk alle kabler og skift dem ved skade

1

  Defekt bryter 

2

  Skift bryter

1

  Defekt høydejusteringspanel (tilbehør) 

2

  Skift høydejusteringspanel

Hvis alle ovennevnte punkter er avsjekket og produktet fortsatt ikke fungerer kan det dreie seg om defekt 

kontrollboks eller aktuator. Vennligst kontakt din leverandør.

Tilbehør

For bilder se denne bruksanvisningens innbrett. Ettermontert tilbehør kan påvirke stabiliteten og må brukes med 

forsiktighet.

TOPRO ART.NR.

HMS ART. NR.

A

Høydejusteringspanel

814646

200047

B

Bremsehåndtak for venstre side

814846

176588

C

Justerbare håndtak

814001

157200

D

Brett

814810

157196

E

Oppheng for kroppsvæskebeholdere

814034

157209

F

Liten kurv

814821

097029

G

Holder for oksygenflaske

814820

097017

H

Ståplate

814645

149803

I

Infusjonsstativ

814793

097028

J

Veggfeste for batterilader

814085

215034

Tilbehøret bestilles separat og gir mulighet for å komponere en TOPRO TAURUS som passer for den enkelte  brukers 

behov. Kontakt TOPRO for oppdatert oversikt over tilbehør eller besøk våre hjemmesider 

www.topro.no

Ved spørsmål eller feil ved produktet kontakt din hjelpemiddelsentral/forhandler.

Summary of Contents for 814789

Page 1: ...TOPRO TAURUS E NO Bruksanvisning 3 8 EN User manual 9 14 DE Bedienungsanleitung 15 21 www topro no ...

Page 2: ...C 814001 D 814810 E 814034 F 814821 A 814646 B 814846 814820 G H 814645 I 814793 814085 J TOPRO TAURUS E ...

Page 3: ...m m 660 mm max 220 mm 36 mm 3 4 0 m m 340 470 mm 31 mm 1 2 5 m m B A 3 C 8 A A A A B 9 5 A 101359 100096 300915 100789 716931 101362 716910 102044 101929 716924 102044 101883 A B C D 10 C D A B 7 1 A A D 4 A C B BASIC PREMIUM 8147 0 9 814789 TOPRO TAURUS E ...

Page 4: ... med bruks anvisningen og dens sikkerhets og vedlikeholdsinstruksjoner Røde nummererte felt nedenfor refererer til nummererte illustrasjoner på innsiden av innbretten Montering og innstilling 1 TOPRO TAURUS E Basic behøver litt montering TOPRO TAURUS E Premium leveres ferdig montert Juster armputer og håndtak se figur 5 og 6 Batteriet må lades se figur 9 Mål 2 A Merket på baksiden av søyla viser g...

Page 5: ...t A for å regulere høyden Justering av armputer 5 Armputene justeres individuelt Skru opp låsespaken på undersiden av armputen A til puta beveger seg Plasser den i ønsket posisjon og skru til NB Hvis låsespaken stikker ut kan den være til skade Dra i så fall spaken ned og roter den slik at den ikke stikker ut Vinkeljustering og vridning av håndtak TOPRO TAURUS E Premium 6 Løsne skruen A til håndta...

Page 6: ...s Om batteriet lades opp vil det fortsatt gi strøm men kun for en begrenset periode Langt beeeep nårTaurusen kjøres opp ned batterispenning lavere enn 17 6 volt Da er det bare mulig å kjøre den ned ikke opp Korte beep beep beep beep for høy temperatur inne i kontrollboksen Ta en pause Låsing av sving retningssperre TOPRO TAURUS E Premium 10 Gjøres med indekspinne A på begge bakhjul Se til at brake...

Page 7: ...aiere Høydeinnstilling 1 Batteriet er tomt fungerer ikke 2 Lad eller bytt batteri Se punkt 9 Lading av batteri 1 Høydeinnstiling fungerer ikke går ned men ikke opp 2 Se punkt 9 Lading av batteri 1 Batteriet er ikke riktig montert 2 Sjekk at batteriet er rengjort og riktig montert 1 Løs kabelkontakt 2 Sjekk at alle kontakter sitter ordentlig på plass 1 Skade på kabel 2 Sjekk alle kabler og skift de...

Page 8: ...ke miljøet som er angitt nedenfor Kunden eller brukeren avTOPRO TAURUS skal sikre at den anvendes i et slikt miljø Immunitetstest IEC 60601 testnivå Samsvarsnivå Elektromagnetisk miljø veiledning Statisk elektrisitet ESD IEC 61000 4 2 6 kV kontakt 8 kV luft 6 kV kontakt 8 kV luft Gulvet bør være av tre betong eller keramiske fliser Hvis gulvene er dekket med syntetisk mate riale bør den relative l...

Page 9: ...dere det elektromagnetiske miljøet med hensyn til faste RF sendere bør en elektromagnetisk stedsundersøkelse overveies Hvis den målte feltstyrken i området hvor enheten brukes overskrider gjeldende RF overholdelsesnivå ovenfor må enheten observeres for å kontrollere at den fungerer normalt Hvis det avdekkes unormal ytelse kan ytterligere tiltak være nødvendig for eksempel å vende på eller flytte en...

Page 10: ...nance instructions The red numbered squares below refer to the numbered illustrations on the inside of the cover Assembling and adjusting 1 TOPRO TAURUS E Basic needs assembling TOPRO TAURUS E Premium is delivered completely assembled Adjust the forearm supports and handles see figure 5 and 6 The battery must be charged see figure 9 Measurements 2 A The label on the rear side of the column shows t...

Page 11: ...justment electric 4 Press the button A on top of the handle to the left or to the right to regulate the height Adjusting the forearm supports 5 The forearm supports are adjusted individually Unscrew the lock underneath the forearm support A until the cush ion is moveable Place at the required position and tighten the screw NB If the lever sticks out it can be dangerous Pull it down and rotate it a...

Page 12: ... low battery level Charge the battery Long beeeeep when the battery is put in the control box good connection Short beep beep when the walker is being raised and lowered low voltage The battery should be replaced If recharged the battery will still give power but only for a limited time Long beeeeep when theTaurus is being raised and lowered battery voltage lower than 17 6 V It will only be possib...

Page 13: ...eel 2 Change the entire back wheel section 1 Worn out defect brake handle 2 Change the complete brake handle 1 Worn out damaged brake wire 2 Change the brake wire Height adjustment 1 Battery is flat does not work 2 Charge or change the battery See point 9 charging the battery 1 The height adjustment does not work 2 See point 9 charging the battery It only goes down not up 1 The battery is not corr...

Page 14: ...61000 3 3 Complies Guidance and manufacturer s declaration Electromagnetic IMMUNITY for all ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS TheTOPRO TAURUS is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the user of the TOPRO TAURUS should assure that it is used in such an environment IMMUNITY test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Electr...

Page 15: ... electromagnetic environment due to fixed RF transmitters an electromagnetic site survey should be considered If the mea sured field strength in the location in which theTOPRO TAURUS is used exceeds the applicable RF compliance level above the TOPRO TAURUS should be observed to verify normal operation If abnormal performance is observed additional measures may be necessary such as re orienting or ...

Page 16: ... die Darstellungen auf der Innenseite der Bedienungsanleitung Die Zahlen in den roten Kästchen sind identisch mit den Nummern in der Illustration Montage und Einstellung 1 TOPRO TAURUS E Basic benötigt etwas Montageaufwand vor Ort TOPRO TAURUS E Premium wird montiert gelie fert Die Armauflagen und Handgriffe einstellen s Fig 5 und 6 sowie die Batterie aufladen s Fig 9 Abmessungen 2 A Der Aufkleber...

Page 17: ...ite des Knopfes oben am Handgriff drücken um die Höhe einzustellen Einstellung der Armauflagen 5 Die Armauflagen können individuell eingestellt werden Den Schließbügel unter der Armauflage A aufschrauben bis die Armauflage sich bewegt Dann die gewünschte Position einstellen und wieder zuschrauben Achtung Sollte der Schließbügel herausragen kann er Schaden verursachen Ziehen Sie in diesem Fall den ...

Page 18: ... zeigt D Bitte beachten Sie Ist die Kapazität des Akkus zu gering kann eine Höhenverstellung des Gehwagens nur noch nach unten nicht mehr nach oben möglich sein In diesem Fall muss die Batterie zurückgesetzt wer den Nehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach der Säule und drücken Sie den roten Knopf der Höhen verstellung siehe Abbildung 4 so lange bis ein Signalton ertönt Unterschiedliche Pieptö...

Page 19: ...lle und Wartung der unten angeführten Punkte regelmäßig durchgeführt wird die Häu figkeit ist davon abhängig wie intensiv und wie stark der Gehwagen genutzt wird Rohre Rahmen und Schrauben Kabel Handgriffe und Armauflagen Bremsen Räder und Zubehör Beim Wiedereinsatz sind die hier genannten Teile am Gehwagen ebenfalls zu kontrollieren und gegebenenfalls auszutauschen bzw einzustellen Beachten Sie h...

Page 20: ...tischen Umgebung bestimmt Der Kunde oder Anwender derTOPRO TAURUS Gehwagen sollte sicherstellen dass er in einer solchen Umgebung benutzt wird Aussendungs Messung Überein stimmung Elektromagnetische Umgebung Leitlinien HF Aussendung nach CISPR 11 Gruppe 1 DerTOPRO TAURUS Gehwagen verwendet HF Ener gie ausschließlich zu seiner internen Funktion Daher ist seine HF Aussendung sehr gering und es ist u...

Page 21: ...n keinem geringe ren Abstand zumTOPRO TAURUS Gehwagen einschließlich der Leitungen als dem empfohlenen Schutzabstand ver wendet der nach der für die Sendefrequenz geeigneten Gleichung berechnet wird Empfohlener Schutzabstand d 1 16 P d 1 16 P 80 MHz 800 MHz d 2 33 P 800 MHz 2 5 GHz gestrahlte HF Stör größen nach IEC 61000 4 3 V m 80 MHz bis 2 5 GHz 3 V m mit P als der Nennleistung des Senders in W...

Page 22: ...quenz m 150 kHz 80 MHz d 1 16 P 80 MHz 800 MHz d 1 16 P 800 MHz 2 5 GHz d 2 33 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 37 0 37 0 74 1 1 16 1 16 2 33 10 3 67 3 67 7 37 100 11 6 11 6 23 3 Für Sender deren Nennleistung in obigerTabelle nicht angegeben ist kann der Abstand unter Verwendung der Gleichung bestimmt werden die zur jeweiligen Spalte gehört wobei P die Nennleistung des Senders in Watt W gemäß der Angab...

Page 23: ...Art No User Manual 100913 Version 3 2018 03 TOPRO TAURUS E TOPRO Industri AS P O Box 428 NO 2803 Gjøvik Rambekkv 5 NO 2816 Gjøvik Norway 47 61 13 46 00 customerservice topro no www topro no ...

Reviews: