background image

www.topromobility.com

25

PEGASUS

NL

NL

Monteren / afstellen 

TOPRO PEGASUS wordt gemonteerd geleverd. Voor gebruik moet de rollator worden uitgevouwen. De hoogte van 

de duwbuizen moet worden aangepast aan de behoeften van de gebruiker. Lees de volgende paragrafen zorgvuldig 

door.

Uitklappen/ inklappen  FIG. 

3

Uitklappen: Maak de fixatieklem los die zich op de zitting beugel A bevindt. Druk de zitting beugels naar beneden 

en naar buiten B. Pas op dat uw vingers niet bekneld raken. De zijframes schuiven uit elkaar. Druk de zitting beugels 

naar beneden. U hoort een klikkend geluid. De rollator is nu vergrendeld in de open positie.

Vouwen: Trek aan de riem op de zitting C en druk de zijframes tegen elkaar. Vergrendel de klem D over de zittingstangen.

Verlagen en hoogteverstelling van de duwhandvatten  FIG

4

Verlagen: Schroef de duwstang fixatieknop A los (4–5 slagen) en duw de duwstang naar beneden B het frame in. 

Draai de duwstang fixatieknop A vast.

Hoogte verstelling: Schroef de duwstang fixatieknop A los (4–5 slagen). Plaats de duwstangen in de gewenste 

hoogte en beweeg deze daarna een stukje omhoog en omlaag C tot u een “klik” hoort. Draai de duwstang fixatieknop 

A vast. Stel beide handvatten op gelijke hoogte af. Maak hierbij gebruik van de nummering op de duwstang.

Het wordt aangeraden de handvatten op polshoogte af te stellen in een staande houding met afhangende armen.

TOPRO Ergo Grip

TOPRO Ergo Grip biedt een ergonomische grip en ondersteuning. De originele handgreeppositie van de TOPRO 

 modellen wordt gecombineerd met een handgreep aan de voorkant van het handvat. Dit geeft een betere onder-

steuning bij het opstaan vanaf een stoel of bank. Zorg er altijd voor dat de parkeerrem is vergrendeld wanneer u op-

staat. De nieuwe handgreep biedt tevens extra ondersteuning tijdens het staan. Verschillende ondersteuning posities 

maken het gemakkelijk uw houding te variëren tijdens het staan, en zo uw comfort te verhogen.

Bij het duwen van de rollator moeten uw handen altijd in de originele grippositie worden gehouden om de remmen

te gebruiken.

Aanpassen / controleren van de remmen  FIG

5

Aanpassen/controleren: Draai de moer naast de rem los A. Breng de remkabel op spanning B door de stelschroef te 

verstellen C. Stel de remblokken D zo dicht mogelijk bij de trommel en draai de moer A vast. Laat het wiel draaien om 

te controleren dat de remblokken het wiel niet raken.

Onderhoud van de remmen: Maak regelmatig het remblok F en de rem veer E schoon. De wielen en de remmen 

kunnen worden vervangen als ze versleten of beschadigd zijn. Zoals beschreven in de paragraaf 

Inspectie // Onder-

houd // Hergebruik

 moeten schroeven regelmatig worden gecontroleerd. Verwijder de wielen zoals beschreven onder 

Monteren en demonteren van de wielen

. Draai de schroeven G vast en bevestig de wielen.

Het gebruik van de remmen  FIG

2

Controleer altijd de remmen voor gebruik. De remhendels A aan de linker en rechterzijde, remmen aan de over-

eenkomstige zijde op het achterwiel. Verkeerd gebruik kan onveilige situaties en schade aan de rollator veroor-

zaken. De rollator mag niet met kracht worden geduwd als de remmen in parkeerrempositie staan of de remmen 

gedeeltelijk in werking zijn. Dit wijst op onjuist gebruik en kan slijtage en scheuringen veroorzaken aan de rem 

en wielen wat de kwaliteit verminderd. 

Parkeerremmen: Duw beide remhendels B naar beneden tot ze vaststaan. Beide achterwielen staan nu geblok-

keerd. Trek beide remhendels omhoog om de parkeerremmen weer vrij te geven.  

Remmen: Om te remmen terwijl u rijdt, dient u de remhendels A op te trekken. Gebruik de remmen niet voort-

durend terwijl u zich met de rollator voortbeweegt. Dit veroorzaakt ongewenste slijtage aan de wielen.

Zitting FIG

6

De parkeerremmen moeten in rempositie staan voordat u gebruik maakt van de zitting A. Duw beide remhendels B 

naar beneden tot ze vaststaan. Beide achterwielen zijn nu geblokkeerd. De zitting geeft u de mogelijkheid te gaan 

zitten met uw rug naar de boodschappentas toe C

Summary of Contents for 815020-125000

Page 1: ...way NO Bruksanvisning 3 7 EN User manual 8 12 DE Bedienungsanleitung 13 17 FR Manuel d instructions 18 22 NL Gebruiksaanwijzing 23 27 TOPRO PEGASUS CARBON FOR LIGHTWEIGHT TOPRO FOR QUALITY www topromo...

Page 2: ...available accessories for yourTOPRO rollator 815270 short 67 cm 815272 long 75 cm A 814728 B 814059 C 814046 D 815277 815278 E 814026 M 814029 M 814035 L N 815236 F 814024 L 815260 G 814023 K 814626...

Page 3: ...2 4 6 B A C 7 A B CLICK D C B A 8 A A 9 10 TOPRO PEGASUS www topromobility com 5 TOPRO PEGASUS 815020 G E 3 C CLICK B A D C A F B A F E C D G B B C A 1 A B C I D E F H G J L K N O D M A B C...

Page 4: ...nsiden av innbretten Bli kjent med ditt TOPRO HJELPEMIDDEL FIG 1 A Kj reh ndtak E L seb yle I Sideramme B Bremsehendel F Sete med stropp for sammenfolding J Kantavviser C H ndtaksr r G L seratt for h...

Page 5: ...sbrems begge sider m v re p B f r bruk av sete C Ikke b y deg bakover eller til sidene n r du sitter p setet D For unng risiko for velt m du heller ikke lene rullatoren for mye til siden maks 5 Av sam...

Page 6: ...Bremsene m ikke v re s stramme at de presses hardt inn i dekkenes gummi n r parkeringsbremsen er p Vedlikehold Hvis n dvendig rengj r bremseklossen F og pningen i bremsedekselet E Hjulene og bremsene...

Page 7: ...latoren b r oppbevares st ende Kan oppbevares utend rs men da helst under tak Ikke legg tunge gjenstander opp rullatoren Ikke forlat rullatoren uten tilsyn Materiale Resirkulering Rullatoren er laget...

Page 8: ...glidel s E Handlebag lysegr Handlebag m rkegr F Krykkeholder G LED lykt med klips og USB kontakt H Ringeklokke I Paraply med feste svart J Transportbag K L s L Navneskilt M Enh ndsbrems N Isbrodder f...

Page 9: ...used on the product The expected life span of the product is estimated to be 10 years provided that it is used in the correct manner ac cording to this user manual and its safety and maintenance instr...

Page 10: ...w to use it correctly Do not alter the product as this might put your safety at risk and the guarantee will be void When using the crutch holder accessory do not load it with more than 1 kg to avoid d...

Page 11: ...nd grip at the front of the handle This gives you a better gripping position when getting up from a chair or couch Always make sure that the parking brake is locked in when you do this The new hand gr...

Page 12: ...brake lever Push down the red button on the hub A and slide the wheel off the axle while still pushing the button down Attachment Loosen the brake lever Slide the wheel unto the axle B Push the wheel...

Page 13: ...lator Troubleshooting guide If the rollator does not work as expected Check that both brake handles are in the correct position see figure 2 Check that the rollator is unfolded correctly see figure 3...

Page 14: ...er Bedienungsanleitung und der darin beschriebenen Sicherheits undWartungsanweisungen Die roten nummerierten K stchen unten beziehen sich auf die Nummern in den Illustrationen auf der Innenseite der B...

Page 15: ...scht Beladen Sie den Stockhalter bei der Nutzung mit nicht mehr als 1 kg um Stabilit tseinbu en zu vermeiden Sicherheitshinweise beim Gebrauch FIG 2 Beim Anhalten oder Parken immer die Standbremsen au...

Page 16: ...Grip bietet ergonomische Greif und St tzfl chen Er kombiniert die klassische Handgriffposition desTOPROTroja mit einem Greifknauf im vorderen Bereich Das erm glicht Ihnen leichter aus einem Sessel ode...

Page 17: ...den Auswechselbare Hinterr der mit TOPRO Quick Release FIG 10 M chten Sie die Hinterr der an IhremTOPRO Pegasus f r denTransport abnehmen oder auswechseln gehen Sie wie folgt vor Abnehmen Die Bremsheb...

Page 18: ...reinsatz sind die hier genanntenTeile am Rollator ebenfalls zu kontrollieren und gegebenenfalls auszutauschen bzw einzustellen Beachten Sie hierzu bitte auch die Anweisungen in dieser Bedienungsanleit...

Page 19: ...rieur du manuel d instructions Apprenez conna tre votre TOPRO AUXILIAIRE FIG 1 A Poign e E Dispositif de verrouillage I Cadre lat ral B Levier de frein F Si ge avec ruban pour m canisme de pliage J D...

Page 20: ...ion FIG 2 Toujours utiliser les freins de stationnement gauche et droit lors de l arr t ou du stationnement B Avant de vous asseoir C assurez vous que les freins de stationnement gauche et droit sont...

Page 21: ...auteuil ou d un canap Veillez toujours serrer les freins de stationnement gauche et droit La poign e permet galement de se tenir debout avec le d ambulateur En changeant votre prise vous pouvez ajuste...

Page 22: ...frein Pliez le d am bulateur comme indiqu dans le chapitre D plier plier et portez le par les deux barres lat rales A Roues interchangeables avec TOPRO Quick Release FIG 10 Si vous souhaitez retirer l...

Page 23: ...isation Veuillez galement respecter les instructions de ce manuel sur les th mes de l entretien des freins du nettoyage et de la d sinfection du d ambulateur Guide de d pannage Si le d ambulateur ne f...

Page 24: ...ebruikt en de gebruikershandleiding de veiligheids en onderhoudsinstructies worden gehanteerd De rode genummerde vierkanten hieronder verwijzen naar de genummerde afbeeldingen Leer uw TOPRO ROLLATOR k...

Page 25: ...u de rollator niet gebruikt B Zorg ervoor dat beide parkeerremmen geblokkeerd staan B bij het gaan zitten of weer opstaan C Om veiligheidsredenen niet achteroverleunen of buigen over de achterzijde v...

Page 26: ...ijdens het staan en zo uw comfort te verhogen Bij het duwen van de rollator moeten uw handen altijd in de originele grippositie worden gehouden om de remmen te gebruiken Aanpassen controleren van de r...

Page 27: ...sport of vervanging Verwijderen Maak de remhendel los Druk op de rode knop bij de naaf A de kant gemarkeerd met TOPRO Schuif het wiel van de as B terwijl u de knop ingedrukt houdt Bevestigen Maak de r...

Page 28: ...rollator niet werkt zoals verwacht Controleer of beide remhendels in de juiste positie staan zie figuur 2 Controleer of de rollator correct is uitgeklapt zie figuur 3 Controleer of de remmen correct z...

Page 29: ...22 cs topro de www topromobility com TOPRO GmbH Zweigniederlassung Stetten Im Stetterfeld 2 5608 Stetten SWITZERLAND Tel 41 0 44 940 36 50 Fax 41 0 44 940 36 51 mail topro ch www topromobility com TO...

Reviews: