background image

 26 

EN

NO

DE

NL

SV

DA

FR

IT

Art. No. User Manual: 104803 – Revision C, 2022-04

IT

Pulizia

Il deambulatore può essere pulito e lava to 

con normali detersivi per la casa. Non usa-

re panni abrasivi. Evitare il lavaggio diretto 

contro i cuscinetti (ruote, forche anteriori).

Disinfezione

La disinfezione deve essere effettuata solo 

da personale autorizzato e indossando 

sufficienti dispositivi di protezione. 

La superfici devono essere pulite con 

un disinfettante contenente il 70–80 

% di etanolo. Sconsigliamo il disinfet-

tante che contiene cloro e fenolo.

Il produttore non può essere ritenuto 

responsabile per eventuali danni o 

lesioni che potrebbero verificarsi utilizzando 

disinfettante dannoso o disinfezione 

effettuata da personale non autorizzato.

Ispezione / Manutenzione 

/ Riutilizzo

Si raccomanda di eseguire regolarmente 

l’ispezione e la manutenzione (la frequen-

za è determinata da come e con quale 

frequenza viene utilizzato il deambulato-

re). Controllare i seguenti elementi: telaio, 

viti, maniglie, tubi di maniglia, freni, parti 

dei freni, ruote, sedile e accessori. Ciò 

vale anche quando il deambulatore deve 

essere preparato per il riutilizzo. Si prega 

di consultare le istruzioni dettagliate in 

questo manuale utente sulla manuten-

zione dei freni e la pulizia / disinfezione. 

La manutenzione raccomandata non 

è un requisito e non è richiesta alcuna 

manutenzione preventiva a condizione 

che il deambulatore venga utilizzato come 

previsto secondo questo manuale utente.

Materiale / Riciclaggio

Il deambulatore è costituito da tubi in 

alluminio plastificati, giunti in plastica 

e materiale in plastica e poliestere. Ci 

sono cuscinetti a sfere in tutte le ruote 

e forcelle. La maggior parte delle parti 

del deambulatore può essere riciclata. 

Smaltire il deambulatore e il suo imbal-

laggio secondo le normative applicabili 

nel proprio paese. Per informazioni, si 

prega di contattare le autorità pubbliche.

Garanzia

TOPRO Olympos ATR è garantito privo di 

difetti e difetti per 7 anni. I danni causati 

da un uso scorretto o parti esposte all’u-

sura naturale (ad es. blocco freno, cavo del 

freno, ruota, cestello, sedile e maniglia) 

sono esenti dalla garanzia di 7 anni.

Per le riparazioni durante il periodo di 

garanzia, contattare il negozio o il rivendi-

tore locale. La garanzia è nulla se pezzi di 

ricambio e accessori non autorizzati sono 

stati o vengono utilizzati sul prodotto. La 

durata prevista del prodotto è stimata 

in 10 anni se viene utilizzato nel modo cor-

retto secondo questo manuale d’uso e le 

sue istruzioni di sicurezza e manutenzione.

10 

Etichetta del prodotto

1 -  Fabbricante

2 -  Consultare le istruzioni per l’uso

3 -  Nome del modello

4 -  Numero di modello

5 -  Data di fabbricazione

6 -  Numero di serie

7 -  Numero dell’articolo del 

commercio globale (GTIN)

8 -  GS1 DataMatrix

9 -  Peso massimo dell’utente

10 -  Lunghezza massima 

del deambulatore

11 -  Larghezza massima / altezza 

del deambulatore

12 -  Destinato all’uso esterno

13 -  Dispositivo Medico

14 -  Marcatura CE

Accessories

TOPRO Item No.

Supporto schienale con imbottitura (67 cm)

815270

Supporto schienale con imbottitura (75 cm)

815272

Vassoio (solo per la taglia M)

815212

Tappetino antiscivolo per vassoio (solo per la taglia M)

814059

Porta stampelle, grigio

815358

Portabottiglia, grigio

815843

Lampada a LED con clip-on e spina USB

815260 

Ombrello con attacco (nero)

814068 

Freno con una sola mano

814026

Maniglia di guida per ipovedenti

814014

Borsa posteriore con cerniera

814046

Targhetta

814024

Frizionatori (coppia)

814038

Borsa di trasporto

814042

Cestello per bombola di ossigeno (solo compresso, non liquido)

814009

Ruote fuoristrada, set di quattro ruote

815304

Pneumatici chiodati (2 ruote posteriori)

815332

Gli accessori montati sul deambulatore 

possono influenzare la stabilità, ti 

consigliamo quindi di usarli con cura. 

Gli accessori possono essere ordinati 

separatamente per consentire a TOPRO 

Olympos ATR di essere personalizzato in 

base alle esigenze individuali. Contatta 

il tuo negozio di mobilità, rivenditore o 

TOPRO per una panoramica aggiornata 

degli accessori disponibili o visita la 

nostra homepage topromobility.com.

TOPRO Olympos ATR

Summary of Contents for Olympos ATR

Page 1: ...Instructions for use TOPRO Olympos ATR EN NO DE NL SV DA FR IT...

Page 2: ...article SV Illustrationer M tningar Teknisk data Artikelnummer DA Illustrationer M l Teknisk data Artikelnumre DE Illustrationen Messungen Technische Daten Artikelnummern NL Illustraties Afmetingen Te...

Page 3: ...mm 490 mm M 500 mm S 990 mm M 900 mm S Max 15 kg 770 mm 280 mm 230 mm 70 mm 600 mm M 540 mm S 760 955 mm M 690 865 mm S kg 8 9 kg M 8 7 kg S 970 mm 42 mm 875 mm M 840 mm S 770 mm 270 mm A I N K M O L...

Page 4: ...Art No User Manual 104803 Revision C 2022 04 TOPRO Olympos ATR A B D E F C 3 B P D A B C D E F G 2...

Page 5: ...Art No User Manual 104803 Revision C 2022 04 TOPRO Olympos ATR A B 8 C B A 9 A B 7 A B C 6 A B G F E D C 5 D C F A E B G 4...

Page 6: ...lympos ATR M Model no 814300 Max 150kg Max 770mm Max 980mm Max 680mm TOPRO Industri AS Rambekkvegen 5 NO 2816 Gj vik Norway 0000258456152 GTIN 7054321200000 2021 12 14 www topromobility com MD 5 4 3 6...

Page 7: ...ar wheels O Product label 2 Safety When folding and unfolding the rollator be aware so you do not hurt your fingers Be aware not to put your fingers in open holes or between stationary parts Make sure...

Page 8: ...wn the red button on the hub A and slide the wheel off the axle B while still pushing the button down Attachment Loosen the brake lever Slide the wheel unto the axle B Push the wheel as far as possibl...

Page 9: ...not a require ment and no preventive maintenance is required provided that the rollator is used as intended according to this user manual Material Recycling The rollator is made of plastic coated alum...

Page 10: ...sjon N Avtakbare bakhjul O Produktetikett 2 Sikkerhet N r du folder sammen folder ut rullatoren m du v re oppmerksom slik at du ikke skader fingrene V r oppmerksom p ikke sette fingrene i pne hull ell...

Page 11: ...hendelen Trykk ned den r de knappen p navet A og skyv hjulet av akselen B mens du fortsatt trykker ned knappen Montering L sne bremsehendelen Skyv hjulet p akselen B Skyv hjulet innover p akselen til...

Page 12: ...ke n dvendig med forebyggende vedlikehold forutsatt at rullatoren brukes som den skal i henhold til denne brukerh ndboken Materiale Resirkulering Rullatoren er laget av plastbelagte alumi niumsr r pla...

Page 13: ...hten Sie darauf Ihre Finger nicht in offene L cher oder zwischen feststehendeTeile zu stecken Stellen Sie sicher dass das Verschlussrad zur H henverstellung der Griffe fest verriegelt ist Wenn Sie ste...

Page 14: ...Bremsblock F und die Bremsfeder G h ufig Die R der und Bremsen k nnen ausgetauscht werden wenn sie ab genutzt oder besch digt sind 6 Abnehmbare Hinterr der Entfernen L sen Sie den Bremshebel Dr cken...

Page 15: ...Wiederverwendung vorbereitet werden soll Bitte beachten Sie die detaillierten Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung zur Wartung der Bremsen und zur Reinigung Desinfektion Die empfohlene Wartung i...

Page 16: ...u uw vingers niet bezeert Let op dat u uw vingers niet in open gaten of tussen stilstaande delen steekt Zorg ervoor dat de fixatieknoppen voor de in hoogte verstelbare hand grepen goed zijn aangedraai...

Page 17: ...l van de as B terwijl u de knop ingedrukt houdt Bevestigen Maak de remhendel los Schuif het wiel op de as B Duw het wiel zo ver mogelijk naar binnen op de as om het wiel op de as te klikken U hoort ee...

Page 18: ...s geen preventief onderhoud vereist op voorwaarde dat de rollator wordt gebruikt zoals bedoeld volgens deze gebruikershandleiding Materiaal Recycling De rollator is gemaakt van aluminium buizen met ee...

Page 19: ...eghj lp N Avtagbara bakhjul O Produktetikett 2 S kerhet N r du f ller ut ihop rollatorn var f rsiktig s att du inte skadar fingrarna Var f rsiktig s att du inte fastnar med fingrarna i ppna h l eller...

Page 20: ...et fr n axeln B medan du trycker ner knappen Montering Frig r bromsarna Montera hjulet p axeln B Dra hjulet s l ngt som m jligt in t p axeln f r att f hjulet att sn ppa p axeln Du kommer att h ra ett...

Page 21: ...h ll r inte ett krav och inget f rebyggande underh ll kr vs f rutsatt att rollatorn anv nds som avsett enligt denna bruksanvisning Material tervinning Rollatorn r tillverkad av plastbelagda aluminiumr...

Page 22: ...er L Bremseklods M Vippefunktion N Aftagelige baghjul O Produktm rke 2 Sikkerhed Pas p dine fingre n r du klapper rollatoren sammen eller folder den ud S t ikke at s tte fingrene i bne huller eller me...

Page 23: ...de knap p navet A og skub hjulet af akslen B mens du stadig trykker p knappen ned Fastg relse L sn bremseh ndtaget Skub hjulet til akslen B Skub hjulet s langt som muligt indad p akslen for at f hjule...

Page 24: ...er ikke et krav og der kr ves ingen forebyggende vedlige holdelse hvis rollatoren bruges efter hensigten i henhold til denne vejledning Materiale Genbrug Rollatoren er produceret af plastbelagte alumi...

Page 25: ...S curit Lors du pliage ou d pliage pre nez garde vos doigts Attention ne pas mettre vos doigts dans des trous ouverts ou entre des pi ces fixes Assurez vous que la molette de ver rouillage pour le r g...

Page 26: ...c s s ils sont us s ou endommag s 6 Roues arri re interchangeables D pose Desserrez le levier de frein Appuyez sur le bouton rouge du moyeu A et faites glisser la roue de l essieu B tout en appuyant s...

Page 27: ...sur l entretien des freins et le nettoyage d sinfection L entretien recom mand n est pas une exigence et aucun entretien pr ventif n est requis condition que le d ambulateur soit utilis confor m ment...

Page 28: ...il deambulatore stare attenti a non schiacciarsi le dita Attenzione a non mettere le dita in fori aperti o tra le parti fisse Assicurarsi che i pomelli di bloccaggio per la regolazione in altezza dell...

Page 29: ...Ruote posteriori staccabili Rimozione Allentare la leva del freno Premere il pulsante rosso sul mozzo A e far scorrere la ruota fuori dall asse B mentre si preme ancora il pulsante verso il basso Atta...

Page 30: ...ti e difetti per 7 anni I danni causati da un uso scorretto o parti esposte all u sura naturale ad es blocco freno cavo del freno ruota cestello sedile e maniglia sono esenti dalla garanzia di 7 anni...

Page 31: ...Art No User Manual 104803 Revision C 2022 04 TOPRO Olympos ATR...

Page 32: ...4 ZC Best THE NETHERLANDS Tel 31 0 6 27 288 801 cs topromobility nl www topromobility com TOPRO Mobility AB Buskuddsv gen 9 185 95 Vaxholm SWEDEN Tel 46 0 8 311 330 info topromobility se www topromobi...

Reviews: