background image

 9 

EN

NO

DE

NL

SV

DA

FR

IT

Art. No. User Manual: 104802 – Revision C, 2022-04

DE

Herzlichen Glückwunsch zur Wahl 

eines neuen TOPRO Rollators

Jedes TOPRO-Produkt wird in Norwegen 

entwickelt, entworfen und hergestellt. 

Das Produkt ist konform mit der 

Medizinprodukteverordnung (EU) 

2017/745. Es ist nach EN ISO 11199-

2:2005 geprüft und zugelassen. Bitte 

überprüfen Sie bei Erhalt der Ware Ihr 

Produkt. Bei Fragen wenden Sie sich 

bitte umgehend an Ihr Sanitätshaus 

oder Ihren Händler. Wenn Sie Probleme 

beim Lesen dieser Gebrauchsanleitung 

haben, finden Sie eine elektronische 

Version auf 

topromobility.com

.

Verwendungszweck

Der TOPRO Troja 5G soll Benutzer mit ein-

geschränktem Gleichgewicht und/oder 

verminderter Gehfähigkeit unterstützen. 

Er ist so konzipiert, dass er geschoben und 

nicht gezogen wird. Der integrierte Sitz 

bietet dem Benutzer die Möglichkeit, sich 

bei Bedarf auszuruhen. Der vorgesehene 

Benutzer ist ein Erwachsener. Es gelten 

Größen- und Gewichtsbeschränkungen.

Kontraindikationen: Das Produkt ist nicht für 

Personen mit geringer Kraft in den Armen, 

mit sehr schlechtem Gleichgewicht oder mit 

erheblichen kognitiven Einschränkungen 

geeignet. Das Produkt ist für den Innen- und 

Außenbereich konzipiert und zugelassen. 

Im Freien soll der Rollator eine Hilfe beim 

Gehen auf Straßen und Wegen sein. Es ist 

nicht für unwegsames und/oder steiles 

Gelände geeignet, auch nicht für Treppen.

Um den Rollator kennenzulernen 

und zu lernen, wie man ihn richtig 

benutzt, wird eine Schulung durch 

einen Fachmann empfohlen.

Die grauen nummerierten Kreise in dieser Bedienungsanleitung 

beziehen sich auf die nummerierten Informationsgrafiken 

und Abbildungen im Innenteil des Umschlags

Lernen Sie Ihr TOPRO Produkt kennen

Handgriff

Bremshebel

Klingel

Handgriffrohr

Bremskabel

Sitzstangen / Tragegriff

Verriegelungsklemme

Sitz mit Greifschnur für 

Klappmechanismus

Verschlussrad für den Griff

Einkaufstasche

Seitenrahmen

Kantenabweiser

Bremsblock

Ankipphilfe

Abnehmbare Räder

Produktetikett

Sicherheit 

!

Achten Sie beim Falten und Entfalten 

des Rollators darauf, dass Sie sich 

Ihre Finger nicht verletzen.
Achten Sie darauf, Ihre Finger nicht 

in offene Löcher oder zwischen 

feststehende Teile zu stecken.
Stellen Sie sicher, dass das 

Verschlussrad zur Höhenverstellung 

der Griffe fest verriegelt ist.
Wenn Sie stehen oder parken, stellen 

Sie sicher, dass sich die Feststellbremsen 

auf beiden Seiten in der verrie-

gelten Position befinden (A).
Verwenden Sie den Rollator 

nicht auf Treppen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie 

Bordsteine hinuntergehen.
Überprüfen Sie die Bremsen vor dem 

Gebrauch jedes Mal und ob der Rollator 

in entfalteter Position einrastet.
Verwenden Sie den Rollator nicht 

zum Transportieren von Personen 

oder schwerer Lasten.
Beachten Sie, dass sich einige Teile 

des Rollators heiß oder kalt an-

fühlen können, wenn sie extremen 

Temperaturen ausgesetzt sind.
Ändern Sie das Produkt nicht, da 

dies Ihre Sicherheit gefährden 

könnte und die Garantie erlischt.
Bevor Sie sich auf den Sitz (C) set-

zen, stellen Sie sicher, dass sich die 

Feststellbremsen auf beiden Seiten in 

der verriegelten Position befinden (A).
Um das Risiko eines Sturzes zu vermei

den, lehnen oder beugen Sie sich nicht 

seitlich oder zur Rückseite des Rollators, 

während Sie sich in sitzender Position 

befinden. Kippen Sie den Rollator nicht 

zu sehr zur Seite (D), um das Sturzrisiko 

zu vermeiden. Aus dem gleichen 

Grund dürfen Taschen etc. niemals an 

den Griffen aufgehängt werden.
Gehen Sie gerade und achten Sie darauf, 

dass der Rollator so nah wie möglich 

an Ihrem Körper gehalten wird (E), um 

den richtigen Halt und die Sicherheit zu 

gewährleisten. Gehen Sie zwischen den 

Hinterrädern (F), nicht hinter ihnen (G).
Beachten Sie, dass der Rollator beim 

Bergabgehen schneller rollen kann als Sie 

gehen, so dass die Gefahr besteht, dass Sie 

stürzen. Betätigen Sie die Fahrbremsen, 

um die Geschwindigkeit anzupassen (B).
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie flat-

ternde Röcke oder Hosen tragen, 

da sie sich in den Rädern verfangen 

könnten, was zu Stürzen führen 

könnte. Tragen Sie festes Schuhwerk, 

um Verletzungen zu vermeiden.
Aus Sicherheitsgründen ist es verbo-

ten, in öffentlichen Verkehrsmitteln 

auf dem Rollator zu sitzen. Lagern 

Sie Ihren Rollator sicher und stellen 

Sie sicher, dass die Feststellbremsen 

auf beiden Seiten betätigt sind (A).
Verwenden Sie den Rollator nicht auf 

rutschigen oder vereisten Oberflächen.
Halten Sie den Rollator von Feuer 

und heißen Gegenständen fern.
Klettern Sie nicht auf den Rollator.

TOPRO Troja 5G

Summary of Contents for TROJA 5G

Page 1: ...Instructions for use TOPRO Troja 5G EN NO DE NL SV DA FR IT...

Page 2: ...Artikelnummer FR Illustrations Dimensions Donn es techniques Num ros d article IT Illustrazioni Misure Dati tecnici Numeri di articolo DA Illustrationer M l Teknisk data Artikelnumre NL Illustraties...

Page 3: ...D E F G H I J K M L N O P kg 7 6 kg S 7 8 kg M 600 mm 470 mm 1035 mm M 895 mm S Max 10 kg 455 mm 650 mm 200 mm 200 mm 70 mm 630 mm M 540 mm S 780 1000 mm M 690 860 mm S 840 mm 36 mm 795 mm M 730 mm S...

Page 4: ...Art No User Manual 104802 Revision C 2022 04 TOPRO Troja 5G A B D E F C 3 B P D A B C D E F G 2...

Page 5: ...Art No User Manual 104802 Revision C 2022 04 TOPRO Troja 5G C B A 9 A B 8 A B G F E D C 5 A B 7 A B C 6 D C F A E B G 4...

Page 6: ...l no 814600 TOPRO Industri AS Rambekkvegen 5 NO 2816 Gj vik Norway Max 150kg 0000254789611 GTIN 7054321130000 2021 10 15 Max 650 mm Max 1035mm Max 600mm www topromobility com MD 5 4 3 6 7 8 14 2 12 11...

Page 7: ...els P Product label 2 Safety When folding and unfolding the rollator be aware so you do not hurt your fingers Be aware not to put your fingers in open holes or between stationary parts Make sure that...

Page 8: ...ff the axle B while still pushing the button down Attachment Loosen the brake lever Slide the wheel unto the axle B Push the wheel as far as possible inwards on the axle to make the wheel snap onto th...

Page 9: ...is required provided that the rollator is used as intended according to this user manual Material Recycling The rollator is made of plastic coated aluminium tubes plastic couplings and material made...

Page 10: ...on O Avtakbare hjul P Produktetikett 2 Sikkerhet N r du folder sammen folder ut rullatoren m du v re oppmerksom slik at du ikke skader fingrene V r oppmerksom p ikke sette fingrene i pne hull eller me...

Page 11: ...yv hjulet av akselen B mens du fortsatt trykker ned knappen Montering L sne bremsehendelen Skyv hjulet p akselen B Skyv hjulet innover p akselen til det klikker p plass Du vil h re et klikk n r hjulet...

Page 12: ...latoren brukes som den skal i henhold til denne brukerh ndboken Materiale Resirkulering Rullatoren er laget av plastbelagte alumi niumsr r plastkoblinger og materiale la get av plast og polyester Det...

Page 13: ...re Finger nicht in offene L cher oder zwischen feststehendeTeile zu stecken Stellen Sie sicher dass das Verschlussrad zur H henverstellung der Griffe fest verriegelt ist Wenn Sie stehen oder parken st...

Page 14: ...g ist Einstellen Pr fen L sen Sie die Mutter C Ziehen Sie das Bremskabel D mit der Einstellschraube E fest Stellen Sie den Bremsblock F so ein dass der Abstand zur innerenTrommelbremse ungef hr 1 5 mm...

Page 15: ...d Wartung durchzu f hren die H ufigkeit h ngt davon ab wie und wie oft der Rollator ver wendet wird berpr fen Sie die folgenden Punkte Rahmen Schrauben Handgriffe Handgriffrohre Bremsen Bremsteile R d...

Page 16: ...verschluss 814046 Namensschild 814024 Rollwiderstandssystem Paar 814038 Transporttasche 814042 Netzkorb f r Sauerstoffflasche nur komprimiert nicht fl ssig 814009 Offroad R der Satz mit 4 815302 Spik...

Page 17: ...gers niet bezeert Let op dat u uw vingers niet in open gaten of tussen stilstaande delen steekt Zorg ervoor dat de fixatieknoppen voor de in hoogte verstelbare hand grepen goed zijn aangedraaid Gebrui...

Page 18: ...n of beschadigd zijn 6 Afneembare wielen Verwijderen Maak de remhendel los Druk op de rode knop bij de naaf A en schuif het wiel van de as B terwijl u de knop ingedrukt houdt Bevestigen Maak de remhen...

Page 19: ...anbevolen onderhoud is geen vereiste en er is geen preventief onderhoud vereist op voorwaarde dat de rollator wordt gebruikt zoals bedoeld volgens deze gebruikershandleiding Materiaal Recycling De rol...

Page 20: ...814046 Naamplaatje 814024 Rolweerstandssysteem paar 814038 Transporttas 814042 Zuurstoffleshouder alleen samengeperst niet vloeibaar 814009 High profile soft wielen set met 4 wielen 815302 High profi...

Page 21: ...eghj lp O Avtagbara hjul P Produktetikett 2 S kerhet N r du f ller ut ihop rollatorn var f rsiktig s att du inte skadar fingrarna Var f rsiktig s att du inte fastnar med fingrarna i ppna h l eller mel...

Page 22: ...r knappen Montering Frig r bromsarna Montera hjulet p axeln B Dra hjulet s l ngt som m jligt in t p axeln f r att f hjulet att sn ppa p axeln Du kommer att h ra ett klick n r hjulet r p plats Hjulet r...

Page 23: ...som avsett enligt denna bruksanvisning Material tervinning Rollatorn r tillverkad av plastbelagda aluminiumr r plastkopplingar och material av plast och polyester Det finns kullager i alla hjul och ga...

Page 24: ...er M Bremseklods N Vippefunktion O Aftagelige hjul P Produktm rke 2 Sikkerhed Pas p dine fingre n r du klapper rollatoren sammen eller folder den ud S t ikke at s tte fingrene i bne huller eller melle...

Page 25: ...mens du stadig trykker knappen ned Fastg relse L sn bremseh ndtaget Skub hjulet til akslen B Skub hjulet s langt som muligt indad p akslen for at f hjulet til at sidde fast Du vil h re et klik n r hj...

Page 26: ...se hvis rollatoren bruges efter hensigten i henhold til denne vejledning Materiale Genbrug Rollatoren er produceret af plastbelagte aluminiumsr r plastkoblinger og materiale lavet af plast og polyeste...

Page 27: ...du pliage ou d pliage pre nez garde vos doigts Attention ne pas mettre vos doigts dans des trous ouverts ou entre des pi ces fixes Assurez vous que la molette de ver rouillage pour le r glage en haute...

Page 28: ...st en mouvement R glage v rification Desserrer l crou C Serrez le c ble de frein D avec la vis de r glage E R glez le bloc de frein F de sorte que la distance par rapport au frein tambour int rieur so...

Page 29: ...d ambulateur est utilis et quelle fr quence V rifiez les l ments suivants cadre vis poign es tubes de poign e freins pi ces de frein roues si ge et accessoires Cela s applique galement lorsque le d am...

Page 30: ...814024 Syst me de r sistance au roulement paire 814038 Sac de transport 814042 Panier pour bouteille d oxyg ne unique ment comprim pas liquide 814009 Roues Offroad jeu de 4 roues 815302 Roues Offroad...

Page 31: ...stare attenti a non schiacciarsi le dita Attenzione a non mettere le dita in fori aperti o tra le parti fisse Assicurarsi che i pomelli di bloccaggio per la regolazione in altezza delle maniglie siano...

Page 32: ...re il deambulatore in movimento Regolazione controllo Allentare il dado C Stringere il cavo del freno D con la vite di regolazione E Regolare il blocco freno F in modo che la distanza dal freno a tamb...

Page 33: ...eterminata da come e con quale frequenza viene utilizzato il deambulato re Controllare i seguenti elementi telaio viti maniglie tubi di maniglia freni parti dei freni ruote sedile e accessori Ci vale...

Page 34: ...con cerniera 814046 Targhetta 814024 Frizionatori coppia 814038 Borsa di trasporto 814042 Cestello per bombola di ossigeno solo compresso non liquido 814009 Ruote fuoristrada set di quattro ruote 815...

Page 35: ...Art No User Manual 104802 Revision C 2022 04 TOPRO Troja 5G...

Page 36: ...4 ZC Best THE NETHERLANDS Tel 31 0 6 27 288 801 cs topromobility nl www topromobility com TOPRO Mobility AB Buskuddsv gen 9 185 95 Vaxholm SWEDEN Tel 46 0 8 311 330 info topromobility se www topromobi...

Reviews: