background image

www.topro.no

11

TROJA NEURO

DE

DE

Wir begrüßen Sie als Nutzer eines TOPRO HILFSMITTELS

Alle TOPRO Hilfsmittel werden in Norwegen entwickelt, designet und hergestellt. Mit neuester Produktions-, 
 Qualitäts- und Umweltsicherung erreichen wir ein hohes Maß an Genauigkeit und optimaler Qualität in allen 
 Bereichen der Produktion. Dieses Produkt ist konform mit der EG-Richtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte. Sollten 
Sie einen Schaden entdecken, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren zuständigen Fachhändler / Sanitätshaus.  
Das Gleiche gilt bei allgemeinen Fragen zum Produkt. Wenn Sie Probleme beim Lesen dieser Bedienungsanleitung 
haben, steht Ihnen unter www.topro.de eine elektronische Version zur Verfügung.

Garantie // Erwartete Produktlebensdauer

TOPRO TROJA NEURO hat 7 Jahre Garantie. Ausgenommen von der Garantie sind Montageaufwand,  natürlicher 
 Verschleiß und Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind. Als Verschleißteile sind z.B. 
Bremsklotz, Bremsseil, Rad, Netzkorb, Sitznetz, Handgriff, Lasermodul und Schalter zu verstehen. Für Reparaturen  
in der Garantiezeit wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler / Sanitätshaus. Die Garantie erlischt, wenn keine 
 Original- Ersatzteile und -zubehör am Produkt verwendet werden.
Die zu erwartende Lebensdauer des Produktes beträgt 10 Jahre, Voraussetzung ist die bestimmungsgemäße 
 Verwendung laut dieser Bedienungsanleitung und der darin beschriebenen Sicherheits- und Wartungsanweisungen.

Beachten Sie bitte die Darstellungen auf der Innenseite der Bedienungsanleitung. Die Zahlen in den roten 
Kästchen sind identisch mit den Nummern in der Illustration.

Lernen Sie Ihr TOPRO HILFSMITTEL kennen

1

Handgriff

Verriegelung

Kantenabweiser

Bremshebel

Sitzfläche mit Greifschnur für Klappmechanismus

Bremsklotz

Handgriffrohr

Sternschraube zur Einstellung der Griffhöhe

Ankipphilfe

Bremsseil

Netzkorb

Schalter für Laser (Option)

Seitenstangen/Tragegriffe

Seitenrahmen

Laserlicht (Option)

P  Das Label auf der Rückseite des linken Rahmenrohres zeigt den Produktnamen/das Model sowie 
  

  Maximales Nutzergewicht    Maximale Breite des Rollators    Maximale Höhe des Rollators 

Q  Der Aufkleber auf der Rückseite des rechten Rahmenrohres zeigt die Seriennummer (SN) sowie  
  das Produktionsjahr und den -monat.

Abmessungen

TOPRO TROJA NEURO M

TOPRO TROJA NEURO S

Empfohlene Körpergröße

1500–2000 mm

1350–1700 mm

Max. Benutzergewicht

165 kg

125 kg

Max. Kapazität Korb

10 kg / 16 l

10 kg / 16 l

Höhe der Handgriffe

780–1000 mm

670–860 mm

Größte Länge

650 mm

650 mm

Größte Breite

600 mm

600 mm

Breite zwischen den Handgriffen

470 mm

470 mm

Sitzhöhe

620 mm

540 mm

Drehdurchmesser

840 mm

840 mm

Durchmesser Vorder-/Hinterrad

200 mm

200 mm

Breite Vorder-/Hinterrad

36 mm

36 mm

Handgriffe

Ergonomische – vielfältige Greifpositionen (TOPRO Ergo Grip)

Abstand Fahrbremse

65 mm

65 mm

Höhe zusammengeklappt

800 mm

740 mm

Breite zusammengeklappt

240 mm

240 mm

Länge zusammengeklappt

650 mm

650 mm

Gewicht Rollator

7,2 kg

7,0 kg

Zweckbestimmung

TOPRO TROJA NEURO soll u.a. Menschen mit Gleichgewichtsproblemen und Einschränkungen beim Gehen 
 unterstützen. Er wurde zum Schieben, nicht Ziehen entwickelt. Der Rollator hat ein umgekehrtes Bremssystem.  
Die Standbremse ist immer aktiviert, bis die Bremshebel angezogen werden. Der Zweck ist, den Nutzer die Möglich-
keit zu geben, mehr Kontrolle zu bekommen. Der TOPRO TROJA NEURO kann auch mit einem Laserlicht geliefert 
 werden. Das kann für Personen mit neurologischen Erkrankungen, die unter "freezing" Episoden leiden (unvorher-
sehbare Bewegungsstarre), hilfreich sein. Der Rollator bietet die Möglichkeit sich auf dem Sitznetz auszuruhen und  

Summary of Contents for TROJA NEURO 814743

Page 1: ...TOPRO TROJA NEURO NO Bruksanvisning 3 6 EN User manual 7 10 DE Bedienungsanleitung 11 15 FR Manuel d utilisation 16 20 NL Gebruiksaanwijzing 21 25 www topro no...

Page 2: ...www topro no 814607 A 814728 B 814059 C 814046 D 814622 814672 814643 814641 E 814026 N 814014 O 814009 P 814025 F 814024 H 814608 G 814023 I 814141 J 814068 L 814043 K 814042 M TOPRO TROJA NEURO...

Page 3: ...11 A 5 A A Standard model size M 814746 Standard model size S 814747 Laser model size M 814743 Laser model size S 814744 A 2 A B C F E 3 A C D KLICK B 7 B A C 9 A B B C E P A B C D I G F H N O K M L J...

Page 4: ......

Page 5: ...ag b reh ndtak J Sideramme O Laserlys tilvalg P Merket p innsiden av venstre r r viser rullatorens modellbenevnelse og Maks brukervekt Maks bredde p rullatoren Maks h yde p rullatoren Q Etiketten p in...

Page 6: ...tert F r bruk m den foldes ut H yden p h ndtaksr ret m tilpasses brukeren Utfolding sammenfolding 3 Utfolding L sne l seb ylen p setestaget A Press setestagene ned og utover B Siderammene glir fra hve...

Page 7: ...ys som kan v re til hjelp n r det oppst r freezing episoder ved Parkinson sykdom Laserlyset betjenes enkelt fra h ndtaket og det er tr dl s overf ring mellom bryter og laserlys Batterier F r laserlyse...

Page 8: ...or hardt den belastes R r ramme og skruer h ndtak og h ndtaksr r bremser hjul sete laserlys og tilbeh r Dette gjelder ogs hvis rullatoren skal klargj res for gjenbruk Se detaljert informasjon i denne...

Page 9: ...ht option O Laser light option P The label on the rear side of the left tube shows the product name model and Maximum weight of user Maximum width of rollator Maximum height of rollator Q The label on...

Page 10: ...ser light unit Do not look directly towards the laser beam as this may cause injuries on your eyes Assembling adjusting TOPRO TROJA NEURO is delivered assembled Before use you must unfold the rollator...

Page 11: ...o use the tilt function use the front of the foot and press down on the tilt pedal B which is beside the rear wheel This helps to tilt the rollator over thresholds edges etc Please note Take care when...

Page 12: ...removed during disinfection The manufacturer cannot be held responsible for any damage or wounds that might occur by the use of harmful disinfection or disinfection carried out by unauthorized person...

Page 13: ...tzfl che mit Greifschnur f r Klappmechanismus L Bremsklotz C Handgriffrohr H Sternschraube zur Einstellung der Griffh he M Ankipphilfe D Bremsseil I Netzkorb N Schalter f r Laser Option E Seitenstange...

Page 14: ...K rper gehalten werden E Ein aufrechter Gang und den Blick vorw rts gerichtet hilft die Balance zu halten F Den Rollator nicht weit vor sich her schieben G da dann die Gefahr f r eine falsche Belastun...

Page 15: ...en schiebt werden die Bremsen freigelassen und der Rollator kann frei rollen Wartung der Bremsen 6 Reinigen Sie regelm ig die Bremskl tze A und Bremsfedern B Die R der und Bremsen k nnen bei M ngel od...

Page 16: ...nanderfalten Zusammenfalten transportieren Stellen Sie sicher dass sich der Rollator nicht unbeabsichtigt entfaltet Achten Sie auch beim Verladen ins Fahrzeug auf diese Punkte Aufbewahrung Der Rollato...

Page 17: ...atte f r Tablett D Gep cktasche mit Rei verschluss E Einkaufstasche F Stockhalter G LED Lampe H Namensschild I Schloss J Dekorsticker Blumenmuster Satz mit vier K Flaschenhalter L Schirm mit Halterung...

Page 18: ...a poign e I Panier J Cot du ch ssis K Protection des roues L Bloc de frein M P dale monte trottoir N Commutateur pour le dispositif lumineux laser en option O Dispositif lumineux en option P L tiquett...

Page 19: ...ur est maintenu le plus pr s possible de votre corps E Marchez tout droit regardez vers l avant et tenez votre dos comme en F qui est le moyen le plus simple pour garder votre quilibre Ne pas pousser...

Page 20: ...ns la position verrouill e le d ambulateur roulant librement Entretien des freins 6 Nettoyer fr quemment le bloc de frein A et le ressort de frein B Les roues et les freins peuvent tre remplac s si il...

Page 21: ...Le d ambulateur doit tre rang en position verticale Les mod les avec dispositif laser doivent tre stock s l int rieur Mat riau Recyclage Le d ambulateur est compos de tubes en aluminium rev tus de pl...

Page 22: ...ti d rapant pour tablette D Sac post rieur avec fermeture glissi re E Sac provision F Porte canne G LED lampe H Plaque d identit I Cadenas J Jeu de quatre d calcomanis fleurs K Porte bouteille Paraplu...

Page 23: ...Leer uw TOPRO ROLLATOR kennen 1 A Duwhandvat B Remhendel C Duwstang D Remkabel E Transporthandvat F Fixatieklem G Opklapkoord H Duwstang fixatieknop I Boodschappennetje J Zijframe K Stootrand L Remme...

Page 24: ...steun en veiligheid E Loop recht kijk vooruit en houdt uw rug recht F Dat is de makkelijkste manier om uw balans te behouden Duw de rollator net te ver van u af omdat dit teveel onnodige spanning kan...

Page 25: ...e zitting A Beide achterwielen zijn nu geblokkeerd De zitting geeft u de mogelijkheid te gaan zitten met uw rug naar het boodschappennetje C Boodschappennetje 8 De boodschappennetje hoort bij de stand...

Page 26: ...n Wees voorzichtig bij het laden van de rollator in een voertuig let erop dat de rollator goed vergrendeld is Opslag De rollator moet in staande positie worden opgeslagen Modellen met laserlicht moete...

Page 27: ...Stokhouder G LED lampje H Naamplaatje I Slot J Stickers met bloemen set met vier stickers K Fleshouder L Paraplu met houder zwart M Transporttas N Eenzijdige beremming O Duwhandgreep voor begeleider P...

Page 28: ...Art No User Manual 103185 Version 1 2017 01 TOPRO TROJA NEURO TOPRO Industri AS P O Box 428 NO 2803 Gj vik Rambekkv 5 NO 2816 Gj vik Norway 47 61 13 46 00 customerservice topro no www topro no...

Reviews: