background image

9

1. Coloque el gato sobre suelo nivelado y baje la montura.

2. Retire el tapón de aceite.

3. Llene el recipiente de aceite hasta que el nivel de aceite 

    esté justo por debajo del borde inferior del orificio de 

    llenado de aceite.

4. Reemplace el tapón de aceite.

5. Realice el procedimiento de purga de aire del sistema.

*  CONSULTE LA IMAGEN DEL ENSAMBLAJE PARA 

   CONOCER LA UBICACIÓN DEL TANQUE DE ACEITE 

   DEL  GATO. 

  PARA AGREGAR ACEITE AL GATO

PARA REEMPLAZAR EL ACEITE DEL GATO

1. Coloque el gato sobre suelo nivelado y baje la montura.

2. Abra la válvula de liberación girando la palanca en sentido antihorario (4 vueltas completas). 

3. Retire el tapón de llenado de aceite.

4. Ponga el gato de costado para drenar el aceite usado desde el orificio de llenado de aceite. 

5. Coloque el gato sobre suelo nivelado y baje la montura.

6. Llene el recipiente de aceite hasta que el nivel de aceite esté justo por debajo del borde inferior. 

ASEGÚRESE DE QUE NO HAYA SUCIEDAD NIOTROS MATERIALES CUANDO VIERTA EL ACEITE. 

7. Reemplace el tapón de aceite.

8. Realice el procedimiento de purga de aire del sistema.

*  CONSULTE LA IMAGEN DEL ENSAMBLAJE PARA CONOCER LA UBICACIÓN DEL TANQUE DE ACEITE DEL GATO. 

Summary of Contents for TH932001B

Page 1: ... DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO 32 TON TONNES TONELADAS Item Article No Elemento TH932001B HYDRAULIC BOTTLE JACK WITH PRESSURE GAUGE CRIC BOUTEILLE HYDRAULIQUE AVEC MANOMÈTRE GATO HIDRÁULICO DE BOTELLA CON MANÓMETRO ...

Page 2: ...he product shall be maintained in accordance with the product instructions No alterations shall be made to this product 1 Before use a visual inspection of the jack should be made for abnormal conditions such as cracked welds damage bent worn loose or missing parts or hydraulic leaks 2 Inspections shall be performed in accordance with this manual 3 The product shall be inspected immediately if the...

Page 3: ...he jack 6 Lift only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer 7 No alterations shall be made to this product 8 Only attachments and or adapters supplied by the manufacturer shall be used 9 Do not get under or allow anyone under the vehicle until it has been supported by jack stands 10 Center load on saddle prior to lifting 11 Use wheel chocks or other blocking device on oppo...

Page 4: ...ne soudure fendillée qu il n est pas endommagé courbé ou usé qu aucune pièce n est mal serrée ou manquante et qu il n y a aucune fuite de liquide hydraulique 2 L inspection doit se faire conformément aux instructions de ce feuillet 3 Procéder à une inspection dès que l on constate que le cric a été soumis à une charge excessive ou qu il a subi un choc anormal Il est recommandé que cette inspection...

Page 5: ...s le véhicule ou ne le tirez pas sur chariot pendant qu il est supporté sur cric 6 Soulevez un véhicule en ces seuls points spécifiés par le constructeur du véhicule 7 Aucunes modifications ne doivent être apportées à ce produit 8 Seules les fixations ou adaptateurs fournis par le fabricant seront utilisés 9 Ne vous placez pas et ne laissez personne se placer sous le véhicule jusqu à ce qu il soit...

Page 6: ...do con estas instrucciones 3 Revise inmediatamente si cree que este producto fue usado inapropiadamente o esta golpeado y desgastado Deje de usarlo Los dueños y operadores dben ser conscientes que para reparar este producto es necesario tener conocimento e instalaciones especializadas MANTENIMIENTO Se recomienda el mantenimiento mensual La lubricación es muy importante en estos gatos ya que soport...

Page 7: ...e u manija hasta que el émbolo alcance su maxima altura 5 Cuidadosamente remueva el tapón de plastico para dejar escapar el aire 6 Gire u valvuu de descarga en contra de us manecillas del reloj para bajar el émbolo a su posicion normal 7 Gire u valvuu de descargaa favor de us manecilus del reloj coloque el tapon de pustico y revise el nivel de aceite hidraulico El gato deberia funcionar normalment...

Page 8: ...C 1 Positionnez le cric sur un sol de niveau et abaissez la sellette 2 Ouvrez la soupape de sécurité en tournant le levier en sens antihoraire 4 tours complets 3 Retirez le bouchon de remplissage d huile 1 Positionnez le cric sur un sol de niveau et abaissez la sellette 2 Retirez le bouchon d huile 3 Remplissez le réservoir d huile jusqu à ce que le niveau se situe sous le rebord inférieur du trou...

Page 9: ...o sobre suelo nivelado y baje la montura 2 Abra la válvula de liberación girando la palanca en sentido antihorario 4 vueltas completas 3 Retire el tapón de llenado de aceite 4 Ponga el gato de costado para drenar el aceite usado desde el orificio de llenado de aceite 5 Coloque el gato sobre suelo nivelado y baje la montura 6 Llene el recipiente de aceite hasta que el nivel de aceite esté justo por...

Page 10: ...10 ASSEMBLY DIAGRAM SCHÉMA DE MONTAGE DIAGRAMA DE ENSAMBLAJE ...

Page 11: ... 35x19 Resorte de la bosa de acero 5 65xØ0 35x19 1 23 GB T 308 Steel ball 8mm Bille en acier 8mm Bola de acero 8mm 1 24 T830017 3 13 Spring Ressort Resorte cónico 5 65xØ0 35x19 1 25 T71003 04a Copper backing 14 5x10 5x1 Support en cuivre 14 5x10 5x1 Almohadilla de cobre 14 5x10 5x1 1 26 T71003 05a Oil bolt Boulon d huile Perno de retención de aceite 1 27 GB T 119 Round pin Goupille ronde Pasador r...

Page 12: ... sustancias químicas incluyendo Plomo considerado por el Estado de California como causantes de cáncer de malformaciones congénitas u otros daños en la salud reproductiva Lávese bien las manos antes de manipular el producto Para más información www P65WARNINGS ca gov AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques notamment du plomb reconnues par l État de la Californie comme...

Reviews: