background image

21

• Para su seguridad lea, entienda y siga todo la información del material provisto en el producto antes de 

operarlo.

• El dueño y/o el operador de este equipo deberán comprender los procedimientos de uso/ operación seguros 

del mismo antes de intentar usarlo.  

•El dueño y/o el operador deberán saber que el uso de este producto puede requerir habilidades y 

conocimientos especiales.

• Las instrucciones y la información de seguridad deberán ser expresadas en la lengua nativa del operador 

antes de autorizar el uso de este producto

• Si existiera alguna duda  acerca del uso seguro y correcto de este producto tal como se describe en este 

manual autorizado por el fabricante, retírelo del servicio inmediatamente. 

• Inspeccione el producto antes de cada uso. No lo use si nota que hay partes quebradas, dobladas, rajadas 

o dañadas, ( incluyendo las etiquetas).

• Si el producto pareciera dañado de alguna manera, funcionara anormalmente o le faltaran partes, deberá 

ser puesto inmediatamente fuera de servicio y se deberá notificar al fabricante.

•  Si usted sospecha que el producto ha sido sujeto de una carga de choque (una carga caída súbitamente e 

inesperadamente sobre éste), inmediatamente descontinúe el uso hasta que haya sido puesto a punto por 

un centro de servicio autorizado por el fabricante. (Contacte al distribuidor para solicitar la lista de Centros 

de Servicio Autorizado) 

• Se recomienda que la inspección anual sea hecha solo por personal calificado.

• Las etiquetas y los manuales del dueño pueden ser solicitadas al fabricante.

• No debe ser usado por niños ni por personas con capacidad mental reducida.

• No lo use si se encuentra bajo la influencia de drogas o alcohol.

• Asegúrese de que los niños y otros transeúntes se mantengan a una distancia segura durante el uso.

1.  Estudie, comprenda y siga todas las instrucciones antes de operar este dispositivo.

2.  No exceda la capacidad nominal.

3.  Úselo solo sobre superficies duras y niveladas, con una pendiente menor a 3 grados.

4.   Asegúrese de que la carga esté firmemente sujeta al dispositivo.

5.   Use solo eslingas o cadenas con una capacidad nominal superior al peso de la carga a ser levantada.

6.   No permita que la carga se balancee ni caiga violentamente mientras la baja o la mueve.

7.   Centre la carga antes de levantarla.

8.   Para ser usado SOLO con Grúas de Taller o Equipos de Elevación para motores.

9.   Destrabe los dispositivos de bloqueo de la carga (si los utiliza) lenta y cuidadosamente. 

10. No se debe alterar de ninguna manera este producto.

11. Nunca lo use con una máquina o tractor para cortar el césped.

12. No permita que el vehículo se balancee mientras realiza trabajos sobre o alrededor del equipamiento.

13. Este equipo está diseñado solo para levantar, no mueva ni haga rodar la grúa durante su uso. 

14. No se recomienda usar este equipamiento para sostener los siguientes: cimientos, casas, casas rodantes, 

remolques, camionetas, campers, autocaravanas, etc…

15. No utilice este elevador para otro uso que no sea el especificado por el fabricante.

16. La falta de acatamiento de estas señalizaciones puede resultar en lesiones personales y/o daños a la 

propiedad.

ADVERTENCIA:

  REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

CONSIDERACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA:

 Asegúrese de leer y entender todas las instrucciones. Si no sigue todas las 

instrucciones incluidas a continuación, pueden ocurrir lesiones graves.

ADVERTENCIA: Dentro de las advertencias, precauciones e instrucciones tratadas en este manual 

de instrucciones, no se pueden abarcar todas las posibles condiciones o situaciones que podrían 

ocurrir. 

El operador debe entender que el sentido común y la precaución son factores que no pueden 

incorporarse en este producto, sino que ellos mismos deben aportarlos.

PRECAUCIÓN: 

 No permita que nadie utilice ni ensamble este gato hasta haber leído este manual y 

haber comprendido completamente cómo funciona este gato.

Summary of Contents for BIG RED T32100

Page 1: ...er call our customer service department at 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 8 a m 5 p m PST Monday Friday Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating Failure to...

Page 2: ...ith all parts in place and operating safely Use only genuine replacement parts Service and maintain the product only with authorized or approved replacement parts negligence will make the product unsa...

Page 3: ...from service immediately and the manufacturer notified If you suspect that the product was subjected to a shock load a load suddenly dropped unexpectedly upon it immediately discontinue use until prod...

Page 4: ...a rated capacity greater than the rated capacity of the product 9 Secure the 5 Chain with L bracket assembly to appropriate lifting points 10 Refer to vehicle manufacturer service or shop manual for...

Page 5: ...ack carefully check load balance lift a few inches and check load holding action before continuing 4 Avoid swinging of load 5 Make sure that all persons stay clear of the suspended load 6 Warn personn...

Page 6: ...the equipment are obstructed use cleaning solvent or another good degreaser to clean the equipment Remove any existing rust with a penetrating lubricant Lubrication This equipment will not operate saf...

Page 7: ...ng Bracket with Mounting Hardware 1 2 TRF2750 1 Plastic handle 1 3 GB818 M6x14 Pan head machine screw M6x14mm 1 4 TRF2750 2 Screw pin shackles 9mm 2 5 TRF2750 3 Chain With L Bracket Assembly 4 Safe Op...

Page 8: ...number of the product serial number and specific details regarding your question Not all equipment components are available for replacement illustrations provided are a convenient reference of locatio...

Page 9: ...Distributor does not have authorization to amend these statements You acknowledge and agree that any modification of the product for any purpose other than manufacturer completed repairs is at your o...

Page 10: ...ur appelez notre service la client le au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 entre 8 heures et 17 heures HNP du lundi au vendredi Lisez attentivement et comprenez toutes les DIRECTIVES DE MONTAGE ET DE FONC...

Page 11: ...en form s et savent comment utiliser le produit correctement et en toute s curit En continuant vous convenez que vous comprenez compl tement le contenu du pr sent manuel Le produit peut causer des ble...

Page 12: ...fonctionner cet appareil 2 Ne d passez pas la capacit nominale 3 Utilisez seulement sur des surfaces dures et plates avec moins de 3 degr s d inclinaison 4 Assurez vous que la charge soit solidement f...

Page 13: ...produit 9 Fixez les 5 Cha ne avec assemblage de support querres de la Cha ne aux points de levage appropri s 10 Consultez le manuel de service du fabricant du v hicule ou le manuel de r paration afin...

Page 14: ...vez quelques centim tres et v rifiez que l action de maintien de charge soit en s curit avant de continuer 4 vitez de balancer la charge 5 Assurez vous que tout le monde soit loign de la charge en sus...

Page 15: ...ez un solvant de nettoyage ou un autre bon agent de d graissage pour nettoyer l quipement Enlevez la rouille existante l aide d une huile p n trante GRAISSAGE Cet quipement ne fonctionne pas sans une...

Page 16: ...1 Poign e en plastique 1 3 GB818 M6x14 Vis de m canique t te cylindrique large M6x14mm 1 4 TRF2750 2 Manilles cheville vis 9mm 2 5 TRF2750 3 Cha ne avec assemblage de support querres 4 SCH MA DE MONT...

Page 17: ...ue des d tails particuliers concernant votre question Ce ne sont pas tous les composants qui sont disponibles pour remplacement les illustrations fournies offrent une r f rence commode quant leur empl...

Page 18: ...ez que toute modification du produit dans un but autre que les r parations effectu es par le fabricant se fait vos propres risques Avant d utiliser ce produit lisez enti rement le manuel du propri tai...

Page 19: ...ame a nuestro departamento de atenci n al cliente al 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m Horas del Pac fico Lea atentamente y entienda todas las INSTRUCCIONES DE ENSAMBLA...

Page 20: ...dores reciban el entrenamiento correspondiente y de que entiendan c mo utilizar el producto de forma segura y correcta Al proceder usted acepta que ha entendido y ha comprendido completamente la total...

Page 21: ...tivo 2 No exceda la capacidad nominal 3 selo solo sobre superficies duras y niveladas con una pendiente menor a 3 grados 4 Aseg rese de que la carga est firmemente sujeta al dispositivo 5 Use solo esl...

Page 22: ...os 5 Cadena con ensamblaje de Abrazaderas en L de los Montajes de Cadena a los puntos de elevaci n adecuados 10 Refi rase al manual de servicio mec nico o del fabricante del veh culo para encontrar la...

Page 23: ...l balance de carga levantar unas cuantas pulgadas y comprobar la acci n de soporte de la carga antes de continuar 4 Evitar el balanceo de la carga 5 Asegurarse de que todas las personas est n alejadas...

Page 24: ...ce disolvente de limpieza u otro desengrasante fuerte para limpiar el equipo Retire cualquier xido existente con un lubricante penetrante Lubricaci n Este equipo no funcionar de forma segura sin una l...

Page 25: ...Manivela pl stica 1 3 GB818 M6x14 Tornillo ranurado para metales M6x14mm 1 4 TRF2750 2 Tornillo prendedor anillo en D con grillete 9mm 2 5 TRF2750 3 Cadena con ensamblaje de Abrazaderas en L 4 DIAGRA...

Page 26: ...cos relacionados con su pregunta No se dispone de repuestos para todos los componentes del equipo las ilustraciones provistas son una referencia conveniente de la ubicaci n y la posici n en la secuenc...

Page 27: ...dificar estas declaraciones Usted reconoce y acepta que cualquier modificaci n del producto para cualquier fin que no sean las reparaciones realizadas por el fabricante corre por su cuenta y riesgo An...

Page 28: ...n au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 De 8 heures 17 heures heure du Pacifique du lundi au vendredi Comun quese conel Servicio de Atenci n al Cliente de Torin directamente por tel fono al 1 888 44 TORIN...

Reviews: