background image

5

  OPERATOR SHOULD ALWAYS

  OPERATOR SHOULD

  ADDITIONAL OPERATING INSTRUCTIONS

To remove an auto or truck engine with transmission intact, first uncouple the transmission and remove motor 

mount bolts. With the Engine Leveler hooked to an overhead hoist above the engine, attach the L-shape 

connections at the end of the four (4) chains (choose one of two holes provided) to the engine head bolts - 

two at front, both sides, and two at rear, both sides. Using the engine hoist, take up slack in chain carefully. Lift 

a few inches and check load balance. To reach the desired angle for load balance, adjust the position of the 

movable fulcrum in the beam by turning the handle or the 1" hex adjusting nut at end of the worm shaft with a 

ratchet wrench. Then carefully lift out the engine and transmission. By turning the handle one direction or the 

other, the suspended engine and transmission can then be tipped only enough to remove. Reverse the above 

steps to reinstall repaired engine transmission. For this and other types of loads, make sure all connections 

are tight and secure before operating the hoist.

1. Be familiar with Engine Leveler operating controls, procedures and warnings.

2. Make sure all connections to load are tight and secure.

3. Maintain firm footing when operating Engine Leveler.

4. Make sure that load is free to move and will clear all obstructions.

3. Take up slack carefully, check load balance, lift a few inches and check load holding action before 

continuing.

4. Avoid swinging of load.

5. Make sure that all persons stay clear of the suspended load.

6. Warn personnel of an approaching load.

7. Protect load chain from weld spatter or other damaging contaminants.

8. Promptly report to your supervisor or repair any malfunction, unusual performance, or damage of the 

Engine Leveler.

9. Inspect Engine Leveler regularly, replace damaged or worn parts, and keep appropriate records of 

maintenance.

1.   

Never

 lift more than rated load.

2.   

Never

 use damaged Engine Leveler or Engine Leveler that is not working correctly.

3.   

Never

 use the Engine Leveler with twisted, kinked, damaged or worn chain.

4.   

Never

 lift a load if any binding prevents equal loading on all supporting chains

5.   

Never

 allow the operators attention to be diverted from operating the Engine Leveler.

6.   

Never

 use Engine Leveler to lift, support or transport people.

7.   

NEVER LIFT LOADS OVER PEOPLEI

8.   

Never

 leave a suspended load unattended.

9.   

Never

 allow sharp contact between sling and obstructions.

10. 

Never

 allow the chain or link to be used a as ground for welding.

11. 

Never

 allow the chain or link to be touched by a live welding electrode.

10. 

Never

 attempt to lengthen the load chain or repair damaged chain.

11. 

Never

 wire, clamp or otherwise disable the lift control to function by any means other than by using the 

operator's hand.

WARNING: 

USE EXTREME CAUTION WHEN TURNING HANDLE. THE HANDLE MAY TURN RAPIDLY. 

FAILURE TO HEED THESE WARNINGS COULD CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH.

Summary of Contents for BIG RED T32100

Page 1: ...er call our customer service department at 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 8 a m 5 p m PST Monday Friday Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating Failure to...

Page 2: ...ith all parts in place and operating safely Use only genuine replacement parts Service and maintain the product only with authorized or approved replacement parts negligence will make the product unsa...

Page 3: ...from service immediately and the manufacturer notified If you suspect that the product was subjected to a shock load a load suddenly dropped unexpectedly upon it immediately discontinue use until prod...

Page 4: ...a rated capacity greater than the rated capacity of the product 9 Secure the 5 Chain with L bracket assembly to appropriate lifting points 10 Refer to vehicle manufacturer service or shop manual for...

Page 5: ...ack carefully check load balance lift a few inches and check load holding action before continuing 4 Avoid swinging of load 5 Make sure that all persons stay clear of the suspended load 6 Warn personn...

Page 6: ...the equipment are obstructed use cleaning solvent or another good degreaser to clean the equipment Remove any existing rust with a penetrating lubricant Lubrication This equipment will not operate saf...

Page 7: ...ng Bracket with Mounting Hardware 1 2 TRF2750 1 Plastic handle 1 3 GB818 M6x14 Pan head machine screw M6x14mm 1 4 TRF2750 2 Screw pin shackles 9mm 2 5 TRF2750 3 Chain With L Bracket Assembly 4 Safe Op...

Page 8: ...number of the product serial number and specific details regarding your question Not all equipment components are available for replacement illustrations provided are a convenient reference of locatio...

Page 9: ...Distributor does not have authorization to amend these statements You acknowledge and agree that any modification of the product for any purpose other than manufacturer completed repairs is at your o...

Page 10: ...ur appelez notre service la client le au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 entre 8 heures et 17 heures HNP du lundi au vendredi Lisez attentivement et comprenez toutes les DIRECTIVES DE MONTAGE ET DE FONC...

Page 11: ...en form s et savent comment utiliser le produit correctement et en toute s curit En continuant vous convenez que vous comprenez compl tement le contenu du pr sent manuel Le produit peut causer des ble...

Page 12: ...fonctionner cet appareil 2 Ne d passez pas la capacit nominale 3 Utilisez seulement sur des surfaces dures et plates avec moins de 3 degr s d inclinaison 4 Assurez vous que la charge soit solidement f...

Page 13: ...produit 9 Fixez les 5 Cha ne avec assemblage de support querres de la Cha ne aux points de levage appropri s 10 Consultez le manuel de service du fabricant du v hicule ou le manuel de r paration afin...

Page 14: ...vez quelques centim tres et v rifiez que l action de maintien de charge soit en s curit avant de continuer 4 vitez de balancer la charge 5 Assurez vous que tout le monde soit loign de la charge en sus...

Page 15: ...ez un solvant de nettoyage ou un autre bon agent de d graissage pour nettoyer l quipement Enlevez la rouille existante l aide d une huile p n trante GRAISSAGE Cet quipement ne fonctionne pas sans une...

Page 16: ...1 Poign e en plastique 1 3 GB818 M6x14 Vis de m canique t te cylindrique large M6x14mm 1 4 TRF2750 2 Manilles cheville vis 9mm 2 5 TRF2750 3 Cha ne avec assemblage de support querres 4 SCH MA DE MONT...

Page 17: ...ue des d tails particuliers concernant votre question Ce ne sont pas tous les composants qui sont disponibles pour remplacement les illustrations fournies offrent une r f rence commode quant leur empl...

Page 18: ...ez que toute modification du produit dans un but autre que les r parations effectu es par le fabricant se fait vos propres risques Avant d utiliser ce produit lisez enti rement le manuel du propri tai...

Page 19: ...ame a nuestro departamento de atenci n al cliente al 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m Horas del Pac fico Lea atentamente y entienda todas las INSTRUCCIONES DE ENSAMBLA...

Page 20: ...dores reciban el entrenamiento correspondiente y de que entiendan c mo utilizar el producto de forma segura y correcta Al proceder usted acepta que ha entendido y ha comprendido completamente la total...

Page 21: ...tivo 2 No exceda la capacidad nominal 3 selo solo sobre superficies duras y niveladas con una pendiente menor a 3 grados 4 Aseg rese de que la carga est firmemente sujeta al dispositivo 5 Use solo esl...

Page 22: ...os 5 Cadena con ensamblaje de Abrazaderas en L de los Montajes de Cadena a los puntos de elevaci n adecuados 10 Refi rase al manual de servicio mec nico o del fabricante del veh culo para encontrar la...

Page 23: ...l balance de carga levantar unas cuantas pulgadas y comprobar la acci n de soporte de la carga antes de continuar 4 Evitar el balanceo de la carga 5 Asegurarse de que todas las personas est n alejadas...

Page 24: ...ce disolvente de limpieza u otro desengrasante fuerte para limpiar el equipo Retire cualquier xido existente con un lubricante penetrante Lubricaci n Este equipo no funcionar de forma segura sin una l...

Page 25: ...Manivela pl stica 1 3 GB818 M6x14 Tornillo ranurado para metales M6x14mm 1 4 TRF2750 2 Tornillo prendedor anillo en D con grillete 9mm 2 5 TRF2750 3 Cadena con ensamblaje de Abrazaderas en L 4 DIAGRA...

Page 26: ...cos relacionados con su pregunta No se dispone de repuestos para todos los componentes del equipo las ilustraciones provistas son una referencia conveniente de la ubicaci n y la posici n en la secuenc...

Page 27: ...dificar estas declaraciones Usted reconoce y acepta que cualquier modificaci n del producto para cualquier fin que no sean las reparaciones realizadas por el fabricante corre por su cuenta y riesgo An...

Page 28: ...n au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 De 8 heures 17 heures heure du Pacifique du lundi au vendredi Comun quese conel Servicio de Atenci n al Cliente de Torin directamente por tel fono al 1 888 44 TORIN...

Reviews: