background image

2

  IMPORTANT

  OWNER / USER RESPONSIBILITY

  INTENDED USE

  TECHNICAL SPECIFICATIONS

Before You Begin Register This Product.

For future reference, record the model name, model number, date of manufacture and purchase date of this 

product. You can find this information on the product.

Model Name             ________________________

Model Number          ________________________

Date of Manufacture _______________________

Date of Purchase      ________________________

Item

Capacity

Lifting Range 

Min. (inch)

Lifting Range 

Max. (inch)

Lifting Range 

Min. (cm)

Lifting Range 

Max. (cm)

T83000F

3 TON

5-11/16

19-1/4

14.5

48.9

DO NOT OPERATE OR REPAIR THIS PRODUCT WITHOUT READING THIS MANUAL.

Read and follow the safety instructions. Keep Instructions readily available for operators. Make certain all 

operators are properly trained and understand how to safely and correctly operate the product. By proceeding 

you agree that you fully understand and comprehend the full contents of this manual. Failure to operate this 

product as intended may cause injury or death. The manufacturer is not responsible for any damages or injury 

caused by improper use or neglect. Allow product operation only with all parts in place and operating safely. 

Use only genuine replacement parts. Service and maintain the product only with authorized or approved 

replacement parts; negligence will make the product unsafe for use and will void the warranty. Carefully 

inspect the product on a regular basis and perform all maintenance as required. Store these instructions 

in a protected dry location. Keep all decals on the product clean and visible. Do not modify and/or use for 

any application other than that for which this product was designed. If you have any questions relative to a 

particular application, DO NOT use the product until you have first contacted the distributor or manufacturer to 

determine if it can or should be performed on the product.

For technical questions please call 1-888-448-6746.

This heavy-duty jack has a single hydraulic pump piston that effortlessly raises the lift arm. Pump piston dust 

shields and wiper seals protect the hydraulic system from contaminants. The jack features an overload valve 

bypass system to prevent jack damage and user injury. Compact design allows use in confined spaces. Easily 

fits under low vehicles. Meets ASME PASE safety standards.

Summary of Contents for BIG RED T83000F

Page 1: ...ailer call our customer service department at 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 8 a m 5 p m PST Monday Friday Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating Failure...

Page 2: ...damages or injury caused by improper use or neglect Allow product operation only with all parts in place and operating safely Use only genuine replacement parts Service and maintain the product only...

Page 3: ...se instructions Inspect the service jack for proper operation and function Keep instructions readily available for equipment operators Make certain all equipment operators are properly trained underst...

Page 4: ...ately rated jacks stands Use wheel chocks or other blocking device on opposing wheels before using jack stands WARNING WARNING 1 Study understand and follow all instructions before operating this devi...

Page 5: ...lways securely chock and block stabilize the load to be lifted Never place any part of the body under a raised load without properly chocking and supporting the load Never use the jack on curved or tu...

Page 6: ...rly Perform to the Air Purge Procedure before first use 2 Prior to assembly carefully remove the retaining clip attached to the handle socket CAUTION The socket will tend to spring upward when the cli...

Page 7: ...plug 4 Turn release valve clockwise to the closed position IMPORTANT BEFORE FIRST USE Perform the following Air Purge Procedure to remove any air that may have been introduced into the hydraulic syst...

Page 8: ...sition the jack so that the saddle is centered and will contact the load lifting point firmly 5 Assemble the handle ensure to align with slots 6 Close the release valve by turning it clockwise until i...

Page 9: ...the load when lowering the jack 5 After removing jack from under the load keep jack in the lowered position to reduce exposure to rust and contamination LOWERING THE JACK WARNING WARNING USE EXTREME C...

Page 10: ...ipment using light penetrating oil lubricating spray Use a good lubricant on all moving parts For light duty use lubrication once a month For heavy and constant use lubrication recommended every week...

Page 11: ...the jack on level ground and lower the saddle 2 Remove the oil plug 3 Remove the oil plug 4 Remove the saddle 3 Fill the oil case until oil level is just beneath the lower rim of the oil fill hole 2 O...

Page 12: ...OAD DISPOSE OF HYDRAULIC FLUID IN ACCORDANCE WITH LOCAL REGULATIONS ADDITIONAL LUBRICATION 1 Periodically check the pump piston and ram for signs of rust or corrosion As needed thoroughly wipe with a...

Page 13: ...000F 3 Handle assembly 1 19 T83508 5 4 Handle lock pin 1 20 QLZ2C 2 4 Handle cover 1 21 Handle socket 1 No Part Description Qty 22 QLZ2C 1a Handle socket screw M10X19mm 1 23 GB848 M8 Washer M8 1 24 Ba...

Page 14: ...sed as recommended Only those items listed with a Part are available for purchase For assistance with the operation or the availability of replacement parts contact our Parts and Warranty Department a...

Page 15: ...n Distributor does not have authorization to amend these statements You acknowledge and agree that any modification of the product for any purpose other than manufacturer completed repairs is at your...

Page 16: ...appelez notre service la client le au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 entre 8 heures et 17 heures HNP du lundi au vendredi Lisez attentivement et comprenez toutes les DIRECTIVES DE MONTAGE ET DE FONCTI...

Page 17: ...produit uniquement avec des pi ces de rechange autoris es ou approuv es la n gligence rendra l utilisation du produit dangereuse et annulera la garantie Inspectez r guli rement et avec soin le produi...

Page 18: ...n bon tat et bien lubrifi peut provoquer des blessures graves Inspectez l aire de travail avant chaque utilisation Assurez vous qu elle est libre de tous dangers potentiels NE PAS UTILISER OU R PARER...

Page 19: ...te Avant d utiliser des chandelles de levage placez des cales de roues ou un dispositif de blocage sur les roues oppos es AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 1 tudiez comprenez et suivez toutes les consignes...

Page 20: ...ort Calez ou bloquez stabilisez toujours de mani re s curitaire la charge soulever Ne placez jamais une partie du corps sous une charge soulev e sans avoir cal et support ad quatement la charge N util...

Page 21: ...areil avant de la premi re utilisation 2 Avant de r aliser l assemblage retirez soigneusement le clip de r tention se trouvant dans le logement du levier ATTENTION Le logement pourrait rebondir lors d...

Page 22: ...ournez la soupape de s curit en sens horaire en position ferm e IMPORTANT AVANT LA PREMI RE UTILISATION Effectuez la proc dure suivante de purge d air pour enlever l air qui aurait pu s introduire dan...

Page 23: ...pas s il y a des composants pli s bris s ou fissur s 1 Bloquez les roues du v hicule pour assurer la stabilit du levage Fixez la charge pour en emp cher le d placement intempestif 2 Positionnez le cri...

Page 24: ...le cric 5 Lorsque vous n utilisez pas le cric le bras de levage doit se trouver dans la position la plus basse afin de prot ger l appareil de la rouille et de la pollution AVERTISSEMENT SOYEZ TR S PR...

Page 25: ...te l g re ou d une vaporisation d huile Utilisez un bon lubrifiant sur toutes les pi ces mobiles Dans le cas d un usage l ger il faut lubrifier une fois par mois Dans le cas d un usage constant et int...

Page 26: ...trou de remplissage 2 Ouvrez la soupape de s curit en tournant le levier en sens antihoraire 4 Remettez le bouchon d huile en place AJOUT D HUILE AU CRIC 1 Positionnez le cric sur un sol de niveau et...

Page 27: ...IDE NON RECOM MAND PEUT ENDOMMAGER LE CRIC VITEZ DE M LANGER DIFF RENTS TYPES DE LIQUIDES ET N UTILISEZ JAMAIS DE LIQUIDE DE FREIN D HUILE POUR TURBINE D HUILE DE TRANSMISSION D HUILE MOTEUR OU DE GLY...

Page 28: ...0F 3 Assemblage du levier 1 19 T83508 5 4 Cheville de blocage de levier 1 20 QLZ2C 2 4 Couvercle du levier 1 21 Logement du levier 1 No Parties Description Qt 22 QLZ2C 1a Vis du logement M10X19mm 1 23...

Page 29: ...commandations Seuls ces articles num r s l aide d un num ro de pi ce sont disponibles pour achat Pour obtenir de l aide quant au fonctionnement ou la disponibilit des pi ces de rechange communiquez av...

Page 30: ...ez que toute modification du produit dans un but autre que les r parations effectu es par le fabricant se fait vos propres risques Avant d utiliser ce produit lisez enti rement le manuel du propri tai...

Page 31: ...ro departamento de atenci n al cliente al 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m Horas del Pac fico Lea atentamente y entienda todas las INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y OPERAC...

Page 32: ...ducto solo con las piezas de repuesto autorizadas o aprobadas si se comete negligencia no ser seguro utilizar el producto y la garant a quedar anulada Inspeccione cuidadosamente el producto con regula...

Page 33: ...orrectamente lubricado pue den producirse lesiones graves Inspeccione el rea de trabajo antes de cada uso Aseg rese de que est libre y despejada ante cualquier posible peligro NO UTILICE NI REPARE EL...

Page 34: ...Utilice cu as para las ruedas u otro dispositivo de bloqueo en las ruedas opuestas antes de utilizar las bases de gato ADVERTENCIA ADVERTENCIA 1 Revise entienda y siga todas las instrucciones antes de...

Page 35: ...estabilice la carga por levantar de forma segura Nunca coloque ninguna parte del cuerpo debajo de una carga levantada sin haber calzado y apoyado la carga correctamente Nunca utilice el gato en parac...

Page 36: ...s del ensamblaje remueva cuidadosamente el clip de retenci n sujeto al recept culo de la palanca PRECAUCI N El recept culo tender a rebotar hacia arriba cuando el clip es removido Para prevenir posibl...

Page 37: ...a de liberaci n en sentido horario hasta la posici n cerrada IMPORTANTE ANTES DEL PRIMER USO Realice el siguiente Procedimiento de purga de aire para extraer cualquier residuo de aire que pueda haber...

Page 38: ...st centrada y entre en contacto con el punto de elevaci n de carga de manera firme 5 Ensamble la palanca aseg rese de alinearla con las ranuras 6 Cierre la v lvula de liberaci n gir ndola en sentido h...

Page 39: ...la palanca del gato de manera segura de modo que sus manos no se resbalen y aseg rese de que la v lvula de liberaci n no baje r pidamente 4 Abra cuidadosamente la v lvula de liberaci n girando la pal...

Page 40: ...etrante ligero o lubricante en aerosol Utilice un buen lubricante en todas las piezas m viles Para trabajos livianos lubrique una vez al mes Para trabajos pesados y constantes se recomienda lubricar c...

Page 41: ...rificio de llenado de aceite 2 Abra la v lvula de liberaci n girando la palanca en sentido antihorario 4 Reemplace el tap n de aceite PARA AGREGAR ACEITE AL GATO 1 Coloque el gato sobre suelo nivelado...

Page 42: ...ZA UN L QUIDO NO RECOMENDADO PUEDEN PRODUCIRSE DA OS EN EL GATO EVITE MEZCLAR DIFERENTES TIPOS DE L QUIDO Y NUNCA UTILICE L QUIDO DE FRENOS ACEITE DE TURBINA L QUIDO DE TRANSMISI N ACEITE DE MOTOR O G...

Page 43: ...de la Palanca 1 19 T83508 5 4 Clavija de trabado de la Palanca 1 20 QLZ2C 2 4 Cubierta de la Palanca 1 21 Recept culo de la Palanca 1 No Parte Descripcion Ct 22 QLZ2C 1a Tornillo recept culo M10X19mm...

Page 44: ...imitada de 1 a o cuando se utiliza seg n lo recomendado nicamente los art culos que figuran con un n mero de pieza est n disponibles para compra Para obtener ayuda con la operaci n o la disponibilidad...

Page 45: ...dificar estas declaraciones Usted reconoce y acepta que cualquier modificaci n del producto para cualquier fin que no sean las reparaciones realizadas por el fabricante corre por su cuenta y riesgo An...

Page 46: ...n au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 De 8 heures 17 heures heure du Pacifique du lundi au vendredi Comun quese conel Servicio de Atenci n al Cliente de Torin directamente por tel fono al 1 888 44 TORIN...

Reviews: