background image

27

  GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE TORIN

Desde 1968 Torin Inc.® fabrica productos de reparación y mantenimiento automotriz de calidad. Todos los 

productos vendidos se consideran como productos de la más alta calidad y están cubiertos por la siguiente 

garantía:

Con el comprobante de compra y durante el período de un año desde la fecha de la compra, el fabricante 

reparará o reemplazará, a su criterio y sin cobro, cualquiera de sus productos o piezas que fallen debido a 

un defecto de material o fabricación. Esta garantía no cubre daños o defectos causados por un uso inapro-

piado, negligente o uso indebido del equipo. Esta garantía no cubre piezas que normalmente se desgastan o 

consumen durante el funcionamiento normal del equipo. A excepción de las disposiciones en las que dichas 

limitaciones y exclusiones estén específicamente prohibidas por la ley aplicable, (1) la ÚNICA Y EXCLUSIVA 

COMPENSACIÓN PARA EL CONSUMIDOR SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE LOS PRO-

DUCTOS DEFECTUOSOS SEGÚN LO DESCRITO ANTERIORMENTE y (2) EL FABRICANTE NO SERÁ 

RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA RESULTANTE O CASUAL, y (3) LA DURACIÓN DE 

TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS —QUE INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN A CUAL-

QUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR— SE LI-

MITA A UN PERÍODO DE UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA. La alteración del producto de cualquier 

manera por parte de cualquier persona que no seamos nosotros, con la única excepción de alteraciones 

que guardan conformidad con las instrucciones del producto y que se realizan de manera profesional. Usted 

reconoce y acepta que cualquier uso del producto para cualquier fin distinto a los usos especificados en las 

instrucciones del producto corre por SU cuenta y riesgo. 

Siempre revise si hay piezas dañadas o desgastadas antes de utilizar cualquier producto. Las piezas ave-

riadas afectarán el funcionamiento del equipo. Reemplace o repare las piezas dañadas o desgastadas de 

inmediato. No modifique el producto de ninguna manera. Cualquier modificación no autorizada puede alterar 

el funcionamiento o la seguridad y podría afectar la vida útil del equipo. Existen aplicaciones específicas para 

las que los productos han sido diseñados y probados durante la producción. No se autoriza que los elemen-

tos bajo garantía provistos por el fabricante sean reparados por alguna persona que no sea el fabricante o 

una persona autorizada por el fabricante. El distribuidor no tiene autorización para modificar estas declara-

ciones. Usted reconoce y acepta que cualquier modificación del producto para cualquier fin que no sean las 

reparaciones realizadas por el fabricante corre por su cuenta y riesgo. Antes de utilizar este producto, lea 

todo el manual del propietario y familiarícese bien con el producto y los peligros asociados a su uso incorrec-

to.

IMPORTANTE: ANTES DEL PRIMER USO, verifique que se haya completado una inspección diaria y que 

todos los componentes estén funcionando correctamente.

Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos 

que varían según cada estado. Algunos estados no permiten limitaciones o exclusiones sobre las garantías 

implícitas o casuales o resultantes, por lo que posiblemente las limitaciones anteriores no se apliquen a SU 

caso. Esta garantía limitada está regida por las leyes del estado de California, sin tomar en consideración las 

normas relativas a conflictos de leyes. Los tribunales estatales ubicados en el condado de San Bernardino, 

California, tendrán jurisdicción exclusiva sobre cualquier disputa relacionada con esta garantía.

El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios de diseño o mejoras en esta línea de productos

y en este manual sin previo aviso. En Torin, hemos hecho nuestro mayor esfuerzo por garantizar que se 

incluyan instrucciones completas y exactas en este manual. Sin embargo, probablemente se hayan efectua-

do posibles actualizaciones, revisiones o cambios desde esta publicación. Torin Inc. se reserva el derecho de 

cambiar las especificaciones sin incurrir en ninguna obligación con respecto al equipo vendido anteriormente 

o posteriormente. No se hace responsable de los errores tipográficos.

Como otra alternativa, puede recurrir al Servicio de Atención al Cliente en www.torin-usa.com o vía correo 

electrónico a info@torin-usa.com.

No se ofrece reemplazo para todos los componentes del equipo, pero estos se ilustran como referencia 

conveniente de la ubicación y la posición en la secuencia de ensamblaje. Comuníquese con el Servicio de 

Atención al Cliente para conocer componentes equivalentes. Cuando se comunique con nosotros, tenga a la 

mano el número de modelo, el número de serie y la descripción de su producto para que podamos ayudarlo 

de manera eficiente. Puede encontrar esta información en una calcomanía adherida al producto.

Para recibir apoyo sobre la garantía o si su equipo Torin® no funciona correctamente, comuníquese con

el Servicio de Atención al Cliente de Torin® directamente por teléfono al 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746)

de lunes a viernes de 8:00 a. m. a 5 p. m. hora del Pacífico.

www.torin-usa.com 

Hecho en China

Summary of Contents for TR6453

Page 1: ...ll our customer service department at 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 8 a m 5 p m PST Monday Friday Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating Failure to foll...

Page 2: ...horized or approved replacement parts negligence will make the product unsafe for use and will void the warranty Carefully inspect the product on a regular basis and perform all maintenance as require...

Page 3: ...ngers associated with the use and misuse of the product If any doubt exists as to the safe and proper use of this product remove from service immediately Do not modify the product in any way Unauthori...

Page 4: ...he unit Allow unit operation only with all parts in place and operating properly Use only genuine replacement parts Service and maintain the unit only with authorized or approved replacement parts neg...

Page 5: ...ll or operate the product Contact customer service for replacement parts 1 Knock the plastic end caps NO 2 into the holes of the metal frame base NO 4 2 Attach the six caster assemblies NO 3 to the me...

Page 6: ...ection Test the equipment without a load If the binding continues contact Customer Service Cleaning If the moving parts of the equipment are obstructed use cleaning solvent or another good de greaser...

Page 7: ...TR6451 1 Vinyl pad 1 2 TR6452 1 Plastic end cap 4 3 TR6452 1 Caster assembly 4 4 Metal frame base 1 5 GB97 1 6 Washer M6 3 6 GB818 M6x35 Cross recess screw M6x35mm 3 Safe Operating Temperature is bet...

Page 8: ...and specific details regarding your question Not all equipment components are available for replacement illustrations provided are a convenient reference of location and position in the assembly seque...

Page 9: ...Distributor does not have authorization to amend these statements You acknowledge and agree that any modification of the product for any purpose other than manufacturer completed repairs is at your o...

Page 10: ...otre service la client le au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 entre 8 heures et 17 heures HNP du lundi au vendredi Lisez attentivement et comprenez toutes les DIRECTIVES DE MONTAGE ET DE FONCTIONNEMENT a...

Page 11: ...s et savent comment utiliser le produit correctement et en toute s curit En continuant vous convenez que vous comprenez compl tement le contenu du pr sent ma nuel Le produit peut causer des blessures...

Page 12: ...ts ou par des personnes avec une capacit intellectuelle r duite Ne l utilisez pas sous l influence de drogues ou d alcool Assurez vous que les enfants et d autres spectateurs soient une distance de s...

Page 13: ...il uniquement avec toutes les parties en place et fonctionnant en toute s curit N utilisez que des pi ces de remplacement authentiques Entretenez et maintenez l unit uniquement avec des pi ces de rech...

Page 14: ...mblage assurez vous que vous avez toutes les parties du tabouret votre disposition Comparez les parties avec la liste de contenu de l emballage En cas de pi ces manquantes ou endommag es ne tentez pas...

Page 15: ...ion Faites l essai de l quipement en soulevant sans charge Si le grippage continue communiquez avec le Service la client le Nettoyage Si les pi ces mobiles de l quipement sont colmat es utilisez un so...

Page 16: ...he en plastique 4 3 TR6452 1 Assemblage de la roulette 4 4 Ch ssis de base en m tal 1 5 GB97 1 6 Rondelle M6 3 6 GB818 M6x35 Vis empreinte cruciforme M6x35mm 3 1 2 4 5 6 3 5 6 6 5 SCH MA DE MONTAGE La...

Page 17: ...e ainsi que des d tails particuliers concernant votre question Ce ne sont pas tous les composants qui sont disponibles pour remplacement les illustrations fournies offrent une r f rence commode quant...

Page 18: ...ez que toute modification du produit dans un but autre que les r parations effectu es par le fabricant se fait vos propres risques Avant d utiliser ce produit lisez enti rement le manuel du propri tai...

Page 19: ...nto de atenci n al cliente al 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m Horas del Pac fico Lea atentamente y entienda todas las INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y OPERACI N antes de...

Page 20: ...e de que todos los operadores reciban el entrenamiento correspondiente y de que entiendan c mo utilizar el producto de forma segura y correcta Al proceder usted acepta que ha entendido y ha comprendid...

Page 21: ...se encuentra bajo la influencia de drogas o alcohol Aseg rese de que los ni os y otros transe ntes se mantengan a una distancia segura durante el uso Las instrucciones y la informaci n de seguridad d...

Page 22: ...ucto nicamente cuando todas las piezas est n en su sitio y funcionando correctamente Utilice solo piezas de repuesto originales Realice el servicio y mantenimiento del producto solo con piezas de repu...

Page 23: ...N Antes de ensamblar el Taburete deslizante aseg rese de que todas las partes est n presentes Compare las partes con la lista de contenido del empaque Si alguna parte faltara o estuviere da ada no lo...

Page 24: ...ebe el equipo levantando sin carga Si el atasco contin a comun quese con el Servicio de Atenci n al Cliente Limpieza Si las piezas en movimiento del equipo est n obstruidas utilice disolvente de limpi...

Page 25: ...stico del extremo 4 3 TR6452 1 Ensamblajes ruedecillas giratorias 4 4 Armaz n met lico de la base 1 5 GB97 1 6 Arandela M6 3 6 GB818 M6x35 Tornillo ranurado en cruz M6x35mm 3 1 2 4 5 6 3 5 6 6 5 DIAGR...

Page 26: ...cto el n mero de serie y detalles espec ficos relacionados con su pregunta No se dispone de repuestos para todos los componentes del equipo las ilustraciones provistas son una referencia conveniente d...

Page 27: ...modificar estas declara ciones Usted reconoce y acepta que cualquier modificaci n del producto para cualquier fin que no sean las reparaciones realizadas por el fabricante corre por su cuenta y riesgo...

Page 28: ...n au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 De 8 heures 17 heures heure du Pacifique du lundi au vendredi Comun quese conel Servicio de Atenci n al Cliente de Torin directamente por tel fono al 1 888 44 TORIN...

Reviews: