background image

Apagado de la máquina

1.

Suelte la barra de control de la cuchilla (

Figura 18

A).

2.

Retire el botón de arranque eléctrico del interruptor de arranque eléctrico (

Figura 18

B).

3.

Retire la batería; consulte

Cómo retirar la batería de la máquina (página 24)

.

Nota:

Cuando no vaya a usar la máquina, retire la batería.

g370557

Figura 18

Reciclado de los recortes

Su máquina viene preparada de fábrica para reciclar los recortes de hierba y hojas y devolverlos al césped.

Importante:

Asegúrese de que el tapón trasero está bloqueado en su lugar. Para bloquear el tapón,

levante el deflector trasero (

Figura 19

, A), introduzca el tapón y presione firmemente hasta que encaje

en su lugar (

Figura 19

, B).

g378112

Figura 19

Nota:

Para desbloquear el tapón trasero, gire la palanca del tapón a la derecha (

Figura 20

).

22

 

Summary of Contents for Super Recycler 21566

Page 1: ...v A 60V 21in Super Recycler Lawn Mower 21566 21566T 21568 21568T Cortacésped Super Recycler 60 V 53 cm 21 21566 21566T 21568 21568T Tondeuse Super Recycler 53 cm 21 po 60 V 21566 21566T 21568 21568T www Toro com 3448 966 ...

Page 2: ......

Page 3: ... for operating the product properly and safely Visit www Toro com for more information including safety tips training materials accessory information help finding a dealer or to register your product Whenever you need service genuine Toro parts or additional information contact an Authorized Service Dealer or Toro Customer Service and have the model and serial numbers of your product ready Figure ...

Page 4: ...verview 14 Specifications 15 Attachments Accessories 15 Operation 16 Before Operation 16 Installing the Battery Pack 16 Adjusting the Handle Height 18 Adjusting the Cutting Height 19 During Operation 20 Starting the Machine 20 Using the Self Propel Drive 20 Adjusting the Blade Speed 21 Shutting Off the Machine 22 Recycling the Clippings 22 Bagging the Clippings 23 Removing the Battery Pack from th...

Page 5: ...dified battery pack or battery charger which may exhibit unpredictable behavior that results in fire explosion or risk of injury 8 If the supply cord to the battery charger is damaged contact an Authorized Service Dealer to replace it 9 Charge the battery pack with only the battery charger specified by Toro A charger suitable for 1 type of battery pack may create a risk of fire when used with anot...

Page 6: ...r If the liquid contacts your eyes seek medical help Liquid ejected from the battery pack may cause irritation or burns IV Maintenance and Storage 1 Stop the machine remove the electric start button remove the battery pack from the machine and wait for all movement to stop before adjusting servicing cleaning or storing the machine 2 Do not attempt to repair the machine except as indicated in the i...

Page 7: ... C 265 F may cause explosion 15 CAUTION A mistreated battery pack may present a risk of fire explosion or chemical burn Do not disassemble the battery pack Replace the battery pack with a genuine Toro battery pack only using another type of battery pack may cause a fire or risk of injury Keep battery packs out of the reach of children and in the original packaging until you are ready to use them S...

Page 8: ...nual 4 Thrown object hazard keep bystanders away shut off the machine and wait for all moving parts to stop before leaving the machine pick up debris before mowing 2 Cutting dismemberment hazard of the hand mower blade stay away from moving parts keep all guards and shields in place 5 Cutting dismemberment hazard of the foot mower blade do not mow up or down slopes only mow across slopes look behi...

Page 9: ...ry charge status decal137 9462 137 9462 decal137 9463 137 9463 1 The battery pack is charging 2 The battery pack is fully charged 3 The battery pack is over or under the appropriate temperature range 4 Battery pack charging fault 7 ...

Page 10: ...decal139 8986 139 8986 decal140 1324 140 1324 1 Read the Operator s Manual 3 To shut off the machine release the bar 2 To start the machine squeeze the bar to the handle and press the button 8 ...

Page 11: ...ng hardware not included Procedure If desired mount the battery charger securely on a wall using the wall mount key holes on the back of the charger Mount it indoors such as a garage or other dry place near a power outlet and out of the reach of children Refer to Figure 3 for assistance in mounting the charger Slide the charger over the appropriately positioned hardware to secure the charger in pl...

Page 12: ... causing an unsafe operating condition Do not damage the cable s when folding or unfolding the handle Ensure that the cable s are routed to the outside of the handle If a cable is damaged contact an Authorized Service Dealer Important Hold the handle while engaging the handle locks to avoid pinching your hands 10 ...

Page 13: ...g378096 Figure 4 11 ...

Page 14: ...g378097 Figure 5 12 ...

Page 15: ...3 Installing the Blade Control Bar No Parts Required Procedure g344378 Figure 6 4 Assembling the Grass Bag No Parts Required Procedure g241560 Figure 7 13 ...

Page 16: ...tment knob 4 Electric start switch 9 Handle lever 2 5 Rear deflector 10 Grass bag g370555 Figure 9 1 Grass bag 3 Rear plug installed by default 2 Economy blade installed by default 4 Curved performance blade included g355813 Figure 10 1 Battery charger Model 88602 included with Models 21566 and 21568 2 Battery pack Model 88675 included with Models 21566 and 21568 14 ...

Page 17: ...o not charge the battery pack within this range Store the machine battery pack and battery charger in an enclosed clean dry area Attachments Accessories A selection of Toro approved attachments and accessories may be available for use with the machine to enhance and expand its capabilities Contact your Authorized Service Dealer or authorized Toro distributor or go to www Toro com for a list of all...

Page 18: ...e that the vents on the battery are clear of any dust and debris 2 Press down on the battery compartment lid to open it A of Figure 11 3 Line up the cavity in the battery pack with the tongue on the machine and slide the battery pack into the compartment until it locks into place B of Figure 11 4 Press down on the battery compartment lid until it clicks into place C of Figure 11 Note If the batter...

Page 19: ...Figure 12 3 Line up the cavity in the battery pack with the tongue on the machine and slide the battery pack into the compartment until it locks into place B of Figure 12 4 Close the battery compartment lid C of Figure 12 Note If the battery compartment lid does not close completely the battery is not fully installed g251221 Figure 12 17 ...

Page 20: ...le refer to Folding the Handle page 26 2 On both sides of the machine remove the handle bumper and adjust the position of the carriage bolt to the upper high handle height or lower lower handle height position Figure 13 3 Secure the handle bumpers and raise the handle g378111 g370601 Figure 13 1 Upper handle height position 2 Lower handle height position 18 ...

Page 21: ...d result in serious injury Shut off the motor remove the battery and wait for all moving parts to stop before adjusting the cutting height Do not put your fingers under the housing when adjusting the cutting height Adjust the cutting height as desired Set all wheels to the same cutting height Figure 14 g369225 Figure 14 19 ...

Page 22: ...re 15 g370586 Figure 15 Using the Self Propel Drive To operate the self propel drive simply walk with your hands on the upper handle and your elbows at your sides and the machine will automatically keep pace with you Figure 16 g336401 Figure 16 Note If the machine does not freely roll backward after self propelling stop walking hold your hands in place and allow the machine to roll a couple of cen...

Page 23: ...changes in cutting conditions are detected and the blade speed increases when necessary to maintain quality of cut When set to the MAX position the blade speed remains at the highest speed at all times Turn the electric start button in the electric start switch to either position to adjust the blade speed setting Figure 17 g337279 Figure 17 1 AUTO position 2 MAX position 21 ...

Page 24: ...sing the machine remove the battery pack g370557 Figure 18 Recycling the Clippings Your machine comes from the factory ready to recycle the grass and leaf clippings back into the lawn Important Ensure that the rear plug is locked in place To lock the plug raise the rear deflector A of Figure 19 and firmly push the plug down until it snaps into place B of Figure 19 g378112 Figure 19 Note To unlock ...

Page 25: ...ving parts to stop refer to Shutting Off the Machine page 22 2 Remove the battery pack from the machine refer to Removing the Battery Pack from the Machine page 24 3 Raise and hold up the rear deflector A of Figure 20 4 Remove the rear discharge plug by pushing in the latch with your thumb and pulling the plug out from the machine B and C of Figure 20 5 Install the bag rod ends into the notches at...

Page 26: ...t a higher height of cut Do not cut below 51 mm 2 inches unless the grass is sparse or it is late fall when grass growth begins to slow down When cutting grass over 15 cm 6 inches tall mow at the highest cutting height setting and walk slower then mow again at a lower setting for the best lawn appearance If the grass is too long the machine may plug and cause the motor to stall Wet grass and leave...

Page 27: ...3 Battery pack terminals 7 Charger LED indicator light 4 Battery charge indicator button 8 Charger venting areas 2 Line up the cavity in the battery pack Figure 21 with the tongue on the charger 3 Slide the battery pack into the charger until it is fully seated Figure 21 4 To remove the battery pack slide the battery backward out of the charger 5 Refer to the following table to interpret the LED i...

Page 28: ...the water and move the machine to a dry area 7 Start the motor and run it for a few minutes to dry the underside of the machine 8 Shut off the motor and allow it to cool Cleaning under the Machine in the Vertical stow Position 1 Set the machine in the vertical stow position refer to Storing the Machine in the Vertical Stow Position page 27 2 Wash out the clippings from under the machine Folding th...

Page 29: ...ion Do not attempt to start the machine in the vertical stow position 1 Ensure that the cutting height setting on the machine is 92 mm 3 5 8 inches or lower If it is not lower it refer to Adjusting the Cutting Height page 19 2 Disengage the handle locks Figure 25 g370560 Figure 25 1 Handle lock disengaged positions 2 Handle lock engaged position 3 Fold the handle fully forward Figure 25 Important ...

Page 30: ...que wrench to install the blade properly If you do not have a torque wrench or are uncomfortable performing this procedure contact an Authorized Service Dealer If the blade is damaged or cracked replace it immediately If the blade edge is dull or nicked have it sharpened and balanced or replace it WARNING When servicing the blade the blade can still move even though the power source is off The bla...

Page 31: ...clockwise to loosen the cable adjustment Figure 29 g269307 Figure 29 1 Handle left side 4 Turn the nut clockwise to tighten the adjustment 2 Adjustment nut 5 Turn the nut counterclockwise to loosen the adjustment 3 Self propel drive cable 2 Adjust the tension on the cable Figure 29 by pulling it back or pushing it forward and holding that position Note Push the cable toward the motor to increase t...

Page 32: ...battery pack and charger only in temperatures that are within the appropriate range refer to Specifications page 15 Important If you are storing the battery pack for the off season charge it until 2 or 3 LED indicators turn green on the battery Do not store a fully charged or fully depleted battery When you are ready to use the machine again charge the battery pack until the left indicator light t...

Page 33: ...priate temperature range 1 Move the battery pack to a place where it is dry and the temperature is between 5 C 41 F and 40 C 104 F 1 The battery charger is over or under the appropriate temperature range 1 Unplug the battery charger and move it to a place where it is dry and the temperature is between 5 C 41 F and 40 C 104 F The battery charger is not working 2 The outlet that the battery charger ...

Page 34: ...er troubleshooting actions if the alarm still sounds contact an Authorized Service Dealer 1 The blade is dull 1 Have the blade sharpened or replaced The quality of cut is decreased or unsatisfactory 2 The cutting deck has debris buildup 2 Clean under the machine The bagging is decreased or unsatisfactory 1 The machine is overloaded 1 Cut the grass at a higher height of cut or walk at a slower pace...

Page 35: ...Notes ...

Page 36: ... schools and hospitals and on a wide variety of products Additionally some online and mail order retailers provide Prop 65 warnings on their websites or in catalogs How do the California warnings compare to federal limits Prop 65 standards are often more stringent than federal and international standards There are various substances that require a Prop 65 warning at levels that are far lower than ...

Page 37: ... Visite www Toro com para más información incluyendo consejos de seguridad materiales de formación información sobre accesorios para localizar un distribuidor o para registrar su producto Cuando necesite asistencia técnica piezas genuinas Toro o información adicional póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro y tenga a mano los números de modelo y serie...

Page 38: ... de recogida 13 El producto 14 Especificaciones 15 Aperos Accesorios 15 Operación 16 Antes del funcionamiento 16 Instalación de la batería 16 Ajuste de la altura del manillar 18 Ajuste de la altura de corte 19 Durante el funcionamiento 20 Cómo arrancar la máquina 20 Uso de la transmisión autopropulsada 20 Ajuste de la velocidad de la cuchilla 21 Apagado de la máquina 22 Reciclado de los recortes 2...

Page 39: ...orios puede aumentar el riesgo de incendio y lesiones 6 Si se enchufa el cargador en una toma de corriente que no sea de 120 voltios puede causar un incendio o una descarga eléctrica No conecte el cargador de la batería a una toma de corriente que no sea de 120 voltios Para otros tipos de conexión utilice un adaptador de enchufe del tipo correcto para la toma de corriente si es necesario 7 No util...

Page 40: ...uando hay riesgo de rayos 14 Extreme las precauciones al ir hacia atrás o tirar de la máquina hacia usted 15 Pise firme y mantenga el equilibrio en todo momento sobre todo en pendientes Siegue de través en cuestas y pendientes nunca hacia arriba o hacia abajo Extreme las precauciones al cambiar de dirección en cuestas o pendientes No siegue pendientes y cuestas extremadamente empinadas Camine no c...

Page 41: ...ores colocados y en buen estado de funcionamiento Mantenga las cuchillas afiladas Utilice únicamente cuchillas de repuesto idénticas 10 Inspeccione la máquina en busca de piezas dañadas si hay daños en los protectores o en otras piezas determine si la máquina funciona correctamente Compruebe que las piezas móviles están correctamente alineadas y que se mueven libremente sin agarrotarse que están c...

Page 42: ...eligro de objetos arrojados mantenga alejadas a otras personas apague la máquina y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar la máquina recoja cualquier residuo antes de segar 2 Peligro de corte desmembramiento de la mano cuchilla del cortacésped no se acerque a las piezas en movimiento mantenga colocados todos los protectores y defensas 5 Peligro de corte desmembr...

Page 43: ...mas desnudas decal137 9461 137 9461 1 Estado de carga de la batería decal137 9462 137 9462 decal137 9463 137 9463 1 La batería se está cargando 2 La batería está completamente cargada 3 La temperatura de la batería está por encima o por debajo del intervalo de temperatura adecuado 4 Fallo de carga de la batería 7 ...

Page 44: ...decal139 8986 139 8986 decal140 1324 140 1324 1 Lea el Manual del operador 3 Para apagar la máquina suelte la barra 2 Para arrancar la máquina apriete la barra contra el manillar y pulse el botón 8 ...

Page 45: ...miento Si lo desea monte el cargador de la batería firmemente en la pared utilizando los orificios de montaje en pared en la parte trasera del cargador Móntelo en un espacio interior tal como un garaje u otro lugar seco cerca de una toma de corriente y fuera del alcance de los niños Consulte la Figura 3 para obtener asistencia sobre el montaje del cargador Coloque el cargador sobre las fijaciones ...

Page 46: ...iciones de operación inseguras No dañe el los cable s al plegar o desplegar el manillar Asegúrese de colocar el los cable s en el exterior del manillar Si un cable está dañado póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado Importante Sujete el manillar mientras cierra las palancas de bloqueo del manillar para evitar que las manos queden atrapadas 10 ...

Page 47: ...g378096 Figura 4 11 ...

Page 48: ...g378097 Figura 5 12 ...

Page 49: ...3 Instalación de la barra de control de las cuchillas No se necesitan piezas Procedimiento g344378 Figura 6 4 Ensamblaje de la bolsa de recogida No se necesitan piezas Procedimiento g241560 Figura 7 13 ...

Page 50: ...illar 4 Interruptor de arranque eléctrico 9 Palanca del manillar 2 5 Deflector trasero 10 Bolsa de recogida g370555 Figura 9 1 Bolsa de recogida 3 Tapón trasero instalado por defecto 2 Cuchilla económica instalada por defecto 4 Cuchilla curva de rendimiento incluida g355813 Figura 10 1 Cargador de baterías Modelo 88602 incluido con los Modelos 21566 y 21568 2 Batería Modelo 88675 incluida con los ...

Page 51: ...tá dentro de este intervalo durante la carga Guarde la máquina la batería y el cargador en un lugar cerrado limpio y seco Aperos Accesorios Puede estar disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro para su uso con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o distribuidor autorizado Toro o visite www Toro c...

Page 52: ...ón de la batería están libres de polvo y residuos 2 Presione hacia abajo sobre la tapa del compartimento de la batería para abrirla Figura 11 A 3 Alinee el hueco de la batería con la lengüeta de la máquina e introduzca la batería en el compartimento hasta que se enganche en su lugar Figura 11 B 4 Presione hacia abajo sobre la tapa del compartimento de la batería hasta que encaje en su lugar con un...

Page 53: ...a Figura 12 A 3 Alinee el hueco de la batería con la lengüeta de la máquina e introduzca la batería en el compartimento hasta que se enganche en su sitio Figura 12 B 4 Cierre la tapa del compartimento de la batería Figura 12 C Nota Si la tapa del compartimento de la batería no se cierra por completo la batería no está correctamente instalada g251221 Figura 12 17 ...

Page 54: ...ar consulte Cómo plegar el manillar página 27 2 En ambos lados de la máquina retire el tope del manillar y ajuste la posición del perno de cuello cuadrado a la posición superior manillar más alto o inferior manillar más bajo Figura 13 3 Fije los topes del manillar y levante el manillar g378111 g370601 Figura 13 1 Posición más alta del manillar 2 Posición más baja del manillar 18 ...

Page 55: ...ausarle graves lesiones Apague el motor retire la batería y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de ajustar la altura de corte No ponga los dedos debajo de la carcasa al ajustar la altura de corte Ajuste la altura de corte según desee Ajuste las cuatro ruedas a la misma altura de corte Figura 14 g369225 Figura 14 19 ...

Page 56: ...a 15 Uso de la transmisión autopropulsada Para activar el sistema de autopropulsión simplemente camine con las manos sobre el manillar superior y los codos junto al cuerpo y la máquina mantendrá automáticamente su misma velocidad Figura 16 g336401 Figura 16 Nota Si la máquina no rueda libremente hacia atrás después de usar la autopropulsión deténgase deje las manos en su sitio y deje que la máquin...

Page 57: ... cualquier cambio en las condiciones de corte y se aumenta la velocidad de la cuchilla en caso de necesidad para mantener la calidad de corte En la posición MAX se mantiene la velocidad máxima de la cuchilla en todo momento Gire el botón de arranque eléctrico del interruptor de arranque eléctrico a cualquiera de las dos posiciones para ajustar la velocidad de la cuchilla Figura 17 g337279 Figura 1...

Page 58: ... la batería g370557 Figura 18 Reciclado de los recortes Su máquina viene preparada de fábrica para reciclar los recortes de hierba y hojas y devolverlos al césped Importante Asegúrese de que el tapón trasero está bloqueado en su lugar Para bloquear el tapón levante el deflector trasero Figura 19 A introduzca el tapón y presione firmemente hasta que encaje en su lugar Figura 19 B g378112 Figura 19 ...

Page 59: ...odas las piezas en movimiento consulte Apagado de la máquina página 22 2 Retire la batería de la máquina consulte Cómo retirar la batería de la máquina página 24 3 Levante y sujete el deflector trasero Figura 20 A 4 Retire el tapón de descarga trasera presionando el enganche hacia dentro con el dedo pulgar y extrayendo el tapón de la máquina Figura 20 B y C 5 Inserte los extremos de la varilla de ...

Page 60: ...corte a menos de 51 mm 2 a menos que la hierba sea escasa o a finales del otoño cuando el ritmo de crecimiento de la hierba empieza a decaer Cuando corte hierba de más de 15 cm 6 de alto siegue primero usando la altura de corte más alta y camine despacio luego siegue de nuevo a una altura menor para obtener el mejor aspecto del césped Si la hierba es demasiado larga puede atascar la máquina y hace...

Page 61: ...batería 7 Indicador LED del cargador 4 Botón del indicador de carga de la batería 8 Zonas de ventilación del cargador 2 Alinee el hueco de la batería Figura 21 con la lengüeta del cargador 3 Introduzca la batería en el cargador hasta que esté completamente asentada Figura 21 4 Para retirar la batería deslice la batería hacia atrás para sacarla del cargador 5 Consulte la tabla siguiente para interp...

Page 62: ...a 24 3 Lleve la máquina a una superficie pavimentada nivelada 4 Lave la zona que está debajo de la puerta trasera en su caso por donde pasan los recortes en su camino desde la parte inferior de la máquina hasta la bolsa de recogida 5 Con el motor en marcha y la cuchilla engranada dirija un chorro de agua por delante de la rueda trasera derecha Figura 22 g002600 Figura 22 6 Cuando ya no salgan más ...

Page 63: ...2 Despliegue del manillar página 10 Almacenamiento de la máquina en posición vertical Durante la temporada de siega o en la temporada de inactividad puede almacenar la máquina en posición vertical para minimizar el espacio ocupado PELIGRO La posición de almacenamiento vertical deja expuesta la parte inferior de la máquina Retire la batería y el botón de arranque eléctrico antes de mover la máquina...

Page 64: ...4 Cierre las palancas de bloqueo del manillar 5 Levante la parte delantera de la máquina con el manillar y llévela al lugar de almacenamiento Figura 26 g367781 Figura 26 28 ...

Page 65: ...illa correctamente Si no dispone de una llave dinamométrica o prefiere no realizar este procedimiento póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado Si la cuchilla está dañada o agrietada sustitúyala inmediatamente Si el filo de la cuchilla está romo o mellado mande a afilar la cuchilla o cámbiela ADVERTENCIA Mientras se realiza el mantenimiento de la cuchilla la cuchilla puede moverse inc...

Page 66: ...ido antihorario para aflojar el ajuste del cable Figura 29 g269307 Figura 29 1 Manillar lado izquierdo 4 Gire la tuerca en sentido horario para apretar el ajuste 2 Tuerca de ajuste 5 Gire la tuerca en sentido antihorario para aflojar el ajuste 3 Cable de la transmisión autopropulsada 2 Ajuste la tensión del cable Figura 29 tirando del mismo hacia atrás o empujándolo hacia adelante y sujételo en es...

Page 67: ...solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado consulte Especificaciones página 15 Importante Si va a almacenar la herramienta hasta la temporada siguiente cárguela hasta que 2 o 3 de los indicadores LED de la batería cambien a verde No almacene la batería completamente cargada ni completamente descargada Antes de volver a usar la máquina cargue la batería hasta que se vuelva verde e...

Page 68: ...encima o por debajo del intervalo de temperatura adecuado 1 Traslade la batería a un lugar seco cuya temperatura sea de entre 5 C 41 F y 40 C 104 F 1 La temperatura del cargador de la batería está por encima o por debajo del intervalo de temperatura adecuado 1 Desenchufe el cargador de la batería y trasládelo a un lugar seco cuya temperatura sea de entre 5 C 41 F y 40 C 104 F El cargador de la bat...

Page 69: ... en contacto con un Servicio Técnico Autorizado 1 La cuchilla no está afilada 1 Haga que la cuchilla se afile o se cambie La calidad de corte es reducida o insatisfactoria 2 La carcasa de corte tiene una acumulación de residuos 2 Limpie debajo de la máquina El ensacado es deficiente o insatisfactorio 1 La máquina está sobrecargada 1 Siegue a una altura de corte más alta o camine a un ritmo más len...

Page 70: ...mplia variedad de productos Además algunos minoristas de Internet y de la venta por correo incluyen advertencias de la Proposición 65 en sus sitios web o en sus catálogos Qué diferencia hay entre las advertencias de California y los límites federales Las normas de la Proposición 65 son a menudo más exigentes que las normas federales o internacionales Varias sustancias requieren una advertencia baj...

Page 71: ...des documents de formation des renseignements concernant un accessoire pour obtenir l adresse d un dépositaire ou pour enregistrer votre produit rendez vous sur le site www Toro com Pour obtenir des prestations de service des pièces Toro d origine ou des renseignements complémentaires munissez vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un dépositaire réparateur ou le service cl...

Page 72: ... 10 3 Montage de la barre de commande de la lame 13 4 Montage du bac à herbe 13 Vue d ensemble du produit 14 Caractéristiques techniques 15 Outils et accessoires 15 Utilisation 16 Avant l utilisation 16 Installation de la batterie 16 Réglage de la hauteur du guidon 18 Réglage de la hauteur de coupe 19 Pendant l utilisation 20 Démarrage de la machine 20 Utilisation de l autopropulsion 20 Réglage de...

Page 73: ...e si vous branchez le chargeur de batterie à une prise qui n est pas de 120 V Ne branchez pas le chargeur de batterie à une prise autre que 120 V Pour un autre mode de connexion vous pouvez au besoin utiliser un adaptateur configuré correctement pour la prise 7 N utilisez pas la batterie ou le chargeur de batterie s ils sont endommagés ou modifiés car ils pourraient se comporter de manière imprévi...

Page 74: ...he arrière ou que vous tirez la machine vers vous 15 Gardez toujours les pieds bien posés à terre et maintenez votre équilibre en particulier sur les pentes Travaillez transversalement à la pente jamais en montant ou descendant Changez de direction avec la plus grande prudence sur les terrains en pente Ne tondez pas de pentes trop raides Avancez toujours à une allure normale avec la machine ne cou...

Page 75: ...ns en place et en bon état Maintenez les lames bien aiguisées Utilisez uniquement des lames de rechange identiques 10 Vérifiez l état des pièces de la machine si vous constatez que des protections ou d autres pièces sont endommagées déterminez si la machine peut fonctionner correctement Vérifiez qu aucune pièce mobile n est mal alignée ou grippée et qu aucune pièce n est cassée mal fixée ou présen...

Page 76: ... utilisateur 4 Risque de projection d objets n autorisez personne à s approcher coupez le moteur et attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de quitter la machine ramassez les débris avant de tondre 2 Risque de coupure mutilation des mains par la lame de la tondeuse ne vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les protections en place 5 Risque de coupure mutilation ...

Page 77: ...des flammes decal137 9461 137 9461 1 État de charge de la batterie decal137 9462 137 9462 decal137 9463 137 9463 1 La batterie est en charge 2 La batterie est complètement chargée 3 La température de la batterie est supérieure ou inférieure à la plage de température appropriée 4 Anomalie de charge de la batterie 7 ...

Page 78: ...986 139 8986 decal140 1324 140 1324 1 Lisez le Manuel de l utilisateur 3 Relâchez la barre pour arrêter la machine 2 Pour démarrer le moteur serrez la barre contre le guidon et appuyez sur le bouton d allumage 8 ...

Page 79: ... Procédure Si vous le souhaitez vous pouvez fixer le chargeur de batterie solidement sur un mur à l aide des fentes situées au dos Montez le à l intérieur par exemple dans un garage ou tout autre endroit à l abri de l humidité à proximité d une prise de courant et hors de la portée des enfants Pour vous aider à monter le chargeur voir la Figure 3 Pour fixer le chargeur en place insérez le sur les ...

Page 80: ...ous ne dépliez pas le guidon correctement Veillez à ne pas endommager le s câble s en pliant ou dépliant le guidon Vérifiez que le s câble s passe nt bien à l extérieur du guidon Si un câble est endommagé adressez vous à un dépositaire réparateur agréé Important Tenez le guidon pendant que vous engagez les verrous pour éviter de vous coincer les mains 10 ...

Page 81: ...g378096 Figure 4 11 ...

Page 82: ...g378097 Figure 5 12 ...

Page 83: ...3 Montage de la barre de commande de la lame Aucune pièce requise Procédure g344378 Figure 6 4 Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédure g241560 Figure 7 13 ...

Page 84: ... hauteur du guidon 4 Commutateur de démarrage électrique 9 Levier du guidon 2 5 Déflecteur arrière 10 Bac à herbe g370555 Figure 9 1 Bac à herbe 3 Obturateur arrière monté d origine 2 Lame économique montée d origine 4 Lame haute performance courbe incluse g355813 Figure 10 1 Chargeur de batterie modèle 88602 inclus avec les modèles 21566 et 21568 2 Batterie modèle 88675 incluse avec les modèles 2...

Page 85: ...ehors de cette plage de température Rangez la machine la batterie et le chargeur de batterie dans un local fermé propre et sec Outils et accessoires Une sélection d outils et accessoires agréés par Toro peut être disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la machine Pour obtenir la liste de tous les accessoires et outils agréés contactez votre dépositaire réparateur ou votre distribut...

Page 86: ... exempts de poussière et de débris 2 Appuyez sur le couvercle du compartiment de la batterie pour l ouvrir A de Figure 11 3 Alignez le creux dans la batterie et la languette sur la machine et glissez la batterie dans le compartiment jusqu à ce qu elle s enclenche en position B de la Figure 11 4 Appuyez sur le couvercle du compartiment de la batterie jusqu à ce qu il s enclenche en place C de Figur...

Page 87: ...x dans la batterie et la languette sur la machine et glissez la batterie dans le compartiment jusqu à ce qu elle s enclenche en position B de la Figure 12 4 Refermez le couvercle du compartiment de la batterie C de la Figure 12 Remarque Si le couvercle du compartiment de la batterie ne se ferme pas complètement cela signifie que la batterie n est pas parfaitement installée g251221 Figure 12 17 ...

Page 88: ... du guidon page 27 2 De chaque côté de la machine retirez la butée du guidon et placez le boulon de carrosserie à la position supérieure hauteur de guidon élevée ou inférieure hauteur de guidon réduite Figure 13 3 Fixez les butées du guidon en place et élevez le guidon g378111 g370601 Figure 13 1 Position supérieure réglage de hauteur du guidon 2 Position inférieure réglage de hauteur du guidon 18...

Page 89: ...ouvement Coupez le moteur retirez la batterie et attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de régler la hauteur de coupe Ne mettez pas les doigts sous le carter du tablier de coupe quand vous réglez la hauteur de coupe Choisissez la hauteur de coupe voulue Réglez toutes les roues à la même hauteur de coupe Figure 14 g369225 Figure 14 19 ...

Page 90: ...igure 15 g370586 Figure 15 Utilisation de l autopropulsion Pour actionner l autopropulsion il vous suffit d avancer les mains posées sur la partie supérieure du guidon et les coudes serrés la machine avance automatiquement à votre rythme Figure 16 g336401 Figure 16 Remarque Si vous avez des difficultés à faire reculer la machine après avoir utilisé l autopropulsion immobilisez vous laissez vos mai...

Page 91: ... changements des conditions de coupe sont détectés la vitesse de la lame augmente en conséquence pour maintenir la qualité de coupe À la position MAX la lame tourne à la vitesse maximale en permanence Tournez le bouton de démarrage électrique dans le commutateur de démarrage électrique à l une ou l autre position pour régler la vitesse de la lame Figure 17 g337279 Figure 17 1 Position AUTO 2 Posit...

Page 92: ...sez pas la machine g370557 Figure 18 Recyclage de l herbe coupée À la livraison votre machine est prête à recycler l herbe et les feuilles coupées pour nourrir votre pelouse Important Vérifiez que l obturateur arrière est verrouillé en place Pour verrouiller l obturateur soulevez le déflecteur arrière A de Figure 19 et enfoncez le fermement jusqu à ce qu il s enclenche en place B de Figure 19 g378...

Page 93: ...ez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles voir Arrêter la machine page 22 2 Déposez la batterie de la machine voir Retrait de la batterie de la machine page 24 3 Soulevez le déflecteur arrière et maintenez le dans cette position A de Figure 20 4 Retirez l obturateur d éjection arrière en appuyant sur le verrou avec le pouce et en tirant l obturateur hors de la machine B et C de Figure 20 5 P...

Page 94: ...i l herbe est clairsemée ou à la fin de l automne quand la pousse commence à ralentir Si l herbe fait plus de 15 cm 6 po effectuez d abord un premier passage à vitesse réduite à la hauteur de coupe la plus haute Effectuez ensuite un deuxième passage à une hauteur de coupe inférieure pour obtenir une coupe plus esthétique L herbe trop haute risque d obstruer la machine et de faire caler le moteur L...

Page 95: ...e du chargeur 4 Bouton indicateur de charge 8 Évents du chargeur 2 Placez le creux de la batterie Figure 21 en face de la languette du chargeur 3 Glissez la batterie dans le chargeur jusqu à ce qu elle soit complètement enclenchée Figure 21 4 Pour retirer la batterie du chargeur faites la glisser vers l arrière 5 Reportez vous au tableau ci dessous pour interpréter l indication de la diode sur le ...

Page 96: ... bac à herbe page 24 3 Amenez la machine sur une surface revêtue plane et horizontale 4 Lavez le dessous du volet arrière le cas échéant au point où l herbe coupée passe de la face inférieure de la machine au bac de ramassage 5 Mettez le moteur en marche et engagez la lame puis dirigez un jet d eau devant la roue arrière droite Figure 22 g002600 Figure 22 6 Lorsqu il ne reste plus d herbe sur la l...

Page 97: ...g370563 Figure 24 5 Pour déplier le guidon voir 2 Dépliage du guidon page 10 Remisage de la machine en position verticale Pendant la saison de tonte ou hors saison vous pouvez remiser la machine en position verticale pour minimiser l espace occupé DANGER La position verticale expose le dessous de la machine Retirez la batterie et le bouton de démarrage électrique avant de placer la machine en posi...

Page 98: ...5 Levez l avant de la machine par le guidon et amenez la dans un lieu de remisage Figure 26 g367781 Figure 26 28 ...

Page 99: ...ne clé dynamométrique pour monter la lame correctement Si vous n en possédez pas ou si vous ne vous sentez pas capable d effectuer cette procédure adressez vous à un dépositaire réparateur agréé Si la lame est endommagée ou fêlée remplacez la immédiatement Si la lame est émoussée ou ébréchée faites la aiguiser et équilibrer ou remplacez la ATTENTION Quand vous faites l entretien de la lame celle c...

Page 100: ... le réglage du câble Figure 29 g269307 Figure 29 1 Guidon côté gauche 4 Tournez l écrou dans le sens horaire pour serrer le réglage 2 Écrou de réglage 5 Tournez l écrou dans le sens antihoraire pour desserrer le réglage 3 Câble d autopropulsion 2 Ajustez la tension du câble Figure 29 en le tirant en arrière ou en le poussant en avant puis en le maintenant à cette position Remarque Poussez le câble...

Page 101: ...ns la plage adéquate voir Caractéristiques techniques page 15 Important Si vous remisez la batterie à la fin de la saison chargez la jusqu à ce que 2 ou 3 de ses diodes deviennent vertes Ne remisez pas une batterie complètement chargée ou complètement déchargée Avant de remettre la machine en service chargez la batterie jusqu à ce que la diode gauche du chargeur devienne verte ou que les 4 diodes ...

Page 102: ... supérieure ou inférieure à la plage de température appropriée 1 Placez la batterie dans un endroit sec ou la température est comprise entre 5 et 40 C 41 et 104 F 1 La température du chargeur de batterie est supérieure ou inférieure à la plage de température adéquate 1 Débranchez le chargeur de batterie et placez le dans un endroit sec où la température est comprise entre 5 et 40 C 41 et 104 F Le ...

Page 103: ... et si l alarme sonore persiste contactez un dépositaire réparateur agréé 1 La lame est émoussée 1 Faites aiguiser ou remplacer la lame La qualité de coupe se dégrade ou est insatisfaisante 2 Des débris sont accumulés sur le tablier de coupe 2 Nettoyez le dessous de la machine Le ramassage se dégrade ou est insatisfaisant 1 La machine est surchargée 1 Augmentez la hauteur de coupe ou tondez en ava...

Page 104: ...et hôpitaux et sur un vaste éventail de produits En outre certains détaillants en ligne et par correspondance fournissent des avertissements de la Proposition 65 sur leurs sites internet ou dans leurs catalogues Quelles différences entre les avertissements de Californie et les limites fédérales Les normes de la Proposition 65 sont souvent plus strictes que les normes fédérales et internationales D...

Reviews: