background image

Inhoud

Inleiding .................................................................... 1
Veiligheid .................................................................. 2

Algemene veiligheid ........................................... 2
Veiligheids- en instructiestickers ........................ 3

Montage .................................................................... 4

1 De handgreep uitklappen................................. 4
2 De startkoord aanbrengen in de

koordgeleider .................................................. 5

3 Het carter met olie bijvullen .............................. 6
4 De grasvanger monteren ................................. 6

Algemeen overzicht van de machine ......................... 7

Specificaties ...................................................... 7

Gebruiksaanwijzing .................................................. 7

Voor gebruik .......................................................... 7

Veiligheid vóór gebruik........................................ 7
Brandstoftank vullen ........................................... 8
Het motoroliepeil controleren.............................. 8
Hoogte van handgreep instellen ......................... 9
De maaihoogte instellen ..................................... 9

Tijdens gebruik .................................................... 10

Veiligheid tijdens gebruik .................................. 10
Motor starten .................................................... 10
De zelfaandrijving gebruiken .............................11
De handgreep voor tractiehulp

gebruiken .......................................................11

De motor afzetten ..............................................11
Maaisel recyclen............................................... 12
Het maaisel opvangen ...................................... 12
Achteruitworp gebruiken................................... 13
Tips voor bediening en gebruik ......................... 13

Na gebruik ........................................................... 13

Veiligheid na het werk ....................................... 13
De onderkant van de machine reinigen ............. 14
Handgreep inklappen ....................................... 14

Onderhoud .............................................................. 15

Aanbevolen onderhoudsschema ......................... 15

De machine veilig onderhouden........................ 15
Voorbereidingen voor onderhoudswerk-

zaamheden ................................................... 15

Onderhoud van het luchtfilter ............................ 16
De motorolie verversen..................................... 16
Onderhoud van de bougie ................................ 17
Het maaimes vervangen................................... 17
De zelfaandrijving afstellen............................... 19

Stalling .................................................................... 19

De machine veilig stallen .................................. 19
Voorbereidingen voor stalling ........................... 19
De machine uit de stalling halen........................ 20

Veiligheid

Deze machine is ontworpen in overeenstemming met
de EN-norm ISO 5395.

Algemene veiligheid

Dit product kan handen of voeten afsnijden
en voorwerpen uitwerpen. Volg altijd alle
veiligheidsinstructies op om ernstig letsel te
voorkomen.

Voordat u de motor start, moet u de instructies en
waarschuwingen in deze

Gebruikershandleiding

en op de machine en de werktuigen lezen,
begrijpen en uitvoeren.

Houd uw handen en voeten uit de buurt van
bewegende onderdelen van of onder de machine.
Blijf altijd uit de buurt van afvoeropeningen.

Gebruik de machine niet als er schermen of
andere beveiligingsmiddelen ontbreken of als
deze niet naar behoren werken.

Laat geen omstanders of kinderen het werkgebied
betreden. Laat kinderen nooit de machine
bedienen. Laat enkel mensen die verantwoordelijk
en getraind zijn en die bovendien vertrouwd zijn
met de instructies en fysiek ertoe in staat zijn de
machine bedienen.

Stop de machine, zet de motor uit en wacht
totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand
zijn gekomen voordat u servicewerkzaamheden
uitvoert, brandstof bijvult of verstoppingen
verwijdert.

Onjuist gebruik of onderhoud van deze machine
kan letsel tot gevolg hebben. Om het risico op
letsel te verkleinen, dient u zich aan de volgende
veiligheidsinstructies te houden en altijd op het
veiligheidssymbool

te letten, dat betekent

Voorzichtig, Waarschuwing of Gevaar – instructie
voor persoonlijke veiligheid. Niet-naleving van deze
instructies kan leiden tot lichamelijk of dodelijk letsel.

2

 

Summary of Contents for Super Recycler 21680

Page 1: ...Form No 3430 813 Rev B 48cm Super Recycler 21680 Super Recycler 48 cm 21680 Super Recycler de 48 cm 21680 48 cm Super Recycler 21680 www Toro com 3430 813 B ...

Page 2: ...d serial number location Model No Serial No This manual identifies potential hazards and has safety messages identified by the safety alert symbol Figure 2 which signals a hazard that may cause serious injury or death if you do not follow the recommended precautions g000502 Figure 2 Safety alert symbol This manual uses 2 words to highlight information Important calls attention to special mechanica...

Page 3: ... the Machine from Storage 19 Safety This machine has been designed in accordance with EN ISO 5395 General Safety This product is capable of amputating hands and feet and of throwing objects Always follow all safety instructions to avoid serious personal injury Read understand and follow the instructions and warnings in this Operator s Manual and on the machine and attachments before starting the e...

Page 4: ...from moving parts decal119 2283 119 2283 1 Height of cut decal131 4514 131 4514 1 Warning read the Operator s Manual 2 Cutting dismemberment hazard of hand mower blade stay away from moving parts keep all guards and shields in place 3 Cutting dismemberment hazard of hand mower blade disconnect the spark plug wire before performing maintenance 4 Thrown object hazard keep bystanders away 5 Cutting d...

Page 5: ...o not damage the cables when folding or unfolding the handle If a cable is damaged contact an Authorized Service Dealer 1 Loosen the handle knobs Figure 3 g020721 Figure 3 1 Handle knobs 2 Carefully move the upper handle forward until the handle halves are in line and nest together as shown in Figure 4 g020722 Figure 4 3 Tighten the handle knobs firmly by hand 4 Rotate the handle rearward to the o...

Page 6: ...the Recoil Starter Rope in the Rope Guide No Parts Required Procedure Important To start the engine safely and easily whenever you use the machine install the recoil starter rope in the rope guide g230719 Figure 5 5 ...

Page 7: ...No Parts Required Procedure Important If the oil level in the crankcase is too low or too high and you run the engine you may damage the engine g235721 Figure 6 4 Assembling the Grass Bag No Parts Required Procedure g241560 Figure 7 6 ...

Page 8: ...ts are not worn or damaged Inspect the area where you will use the machine and remove all objects that could interfere with the operation of the machine or that the machine could throw Contact with the moving blade will cause serious injury Do not put your fingers under the housing when adjusting the cutting height Fuel Safety Fuel is extremely flammable and highly explosive A fire or explosion fr...

Page 9: ...er warranty Do not use gasoline containing methanol Do not store fuel either in the fuel tank or in fuel containers over the winter unless fuel stabilizer has been added to the fuel Do not add oil to gasoline Fill the fuel tank with fresh unleaded regular gasoline from a major name brand service station Figure 9 Important To reduce starting problems add fuel stabilizer conditioner to fresh fuel as...

Page 10: ...e 11 1 Handle lock 2 Handle positions Adjusting the Cutting Height Adjust the cutting height as desired Set all the cutting height levers to the same height To raise and lower the machine refer to Figure 12 g012130 Figure 12 1 Cutting height lever Important The cutting height settings are 25 mm 1 inch 38 mm 1 1 2 inch 51 mm 2 inches 64 mm 2 1 2 inches 83 mm 3 1 4 inches 95 mm 3 3 4 inches 108 mm 4...

Page 11: ...ay block your view Do not direct the discharge material toward anyone Avoid discharging material against a wall or obstruction material may ricochet toward you Stop the blade s when crossing gravel surfaces Watch for holes ruts bumps rocks or other hidden objects Uneven terrain could cause you to lose your balance or footing If the machine strikes an object or starts to vibrate immediately shut of...

Page 12: ...peed of the machine instead of your walking speed This is helpful for turning tight corners and going up hills where you want the machine to move but cannot move yourself It is also useful for mowing at maximum speed g027441 Figure 15 1 Traction assist handle 1 Reach forward with your fingertips and grasp the corners of the traction assist handle Figure 16 g027442 Figure 16 2 Squeeze the 2 handles...

Page 13: ... or bystanders resulting in serious personal injury or death Check the grass bag frequently If it is damaged install a new Toro replacement bag WARNING The blade is sharp contacting the blade can result in serious personal injury Shut off the engine and wait for all moving parts to stop before leaving the operating position 1 Shut off the engine and wait for all moving parts to stop 2 Install the ...

Page 14: ...k slower then mow again at a lower setting for the best lawn appearance If the grass is too long the machine may plug and cause the engine to stall Wet grass and leaves tend to clump on the yard and can cause the machine to plug or the engine to stall Avoid mowing in wet conditions Be aware of a potential fire hazard in very dry conditions follow all local fire warnings and keep the machine free o...

Page 15: ...e 7 Shut off the water and disconnect the garden hose from the machine 8 Start the engine and run it for a few minutes to dry the underside of the machine 9 Shut off the engine and allow it to cool Folding the Handle WARNING Folding or unfolding the handle improperly can damage the cables causing an unsafe operating condition Do not damage the cables when folding or unfolding the handle If a cable...

Page 16: ...hine The blade is sharp contacting the blade can result in serious personal injury Wear gloves when servicing the blade Do not repair or alter the blade s Never tamper with safety devices Check their proper operation regularly Tipping the machine may cause the fuel to leak Fuel is flammable and explosive and can cause personal injury Run the engine dry or remove the fuel with a hand pump never sip...

Page 17: ...nto the fibers 6 Remove the dirt from the air filter body and the cover using a moist rag Important Do not wipe dirt into the air duct 7 Install the foam pre filter and the paper air filter into the air filter 8 Install the cover Changing the Engine Oil Service Interval After the first 5 hours Yearly Note Run the engine a few minutes before changing the oil to warm it Warm oil flows better and car...

Page 18: ... oil level on the dipstick is correct Important If the oil level in the engine is too low or too high and you run the engine you may damage the engine 11 Install the dipstick into the oil fill tube securely 12 Recycle the used oil properly Servicing the Spark Plug Service Interval Every 100 hours Use a Champion RN9YC spark plug or equivalent 1 Shut off the engine and wait for all moving parts to s...

Page 19: ...ves when servicing the blade 1 Refer to Preparing for Maintenance page 15 2 Tip the machine onto its side with the air filter up 3 Use a block of wood to hold the blade steady Figure 27 g231389 Figure 27 4 Remove the blade saving all mounting hardware Figure 27 5 Install the new blade and all mounting hardware Figure 28 g231390 Figure 28 Important Position the curved ends of the blade to point tow...

Page 20: ...emium Fuel Treatment to the fuel as directed on the label 2 Dispose of any unused fuel properly Recycle it according to local codes or use it in your automobile Important Old fuel in the fuel tank is the leading cause of hard starting Do not store the fuel without fuel stabilizer more than 30 days and do not store stabilized fuel beyond the duration recommended by the fuel stabilizer manufacturer ...

Page 21: ...5 Check the engine oil level refer to Checking the Engine Oil Level page 8 6 Fill the fuel tank with fresh fuel refer to Filling the Fuel Tank page 8 7 Connect the wire to the spark plug 20 ...

Page 22: ... for marketing purposes Retention of your Personal Information Toro will keep your personal information as long as it is relevant for the above purposes and in accordance with legal requirements For more information about applicable retention periods please contact legal toro com Toro s Commitment to Security Your personal information may be processed in the US or another country which may have le...

Page 23: ......

Page 24: ...ild mit Modell und Seriennummer Modellnr Seriennr In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren angeführt und Sicherheitsmeldungen werden vom Sicherheitswarnsymbol Bild 2 gekennzeichnet das auf eine Gefahr hinweist die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann wenn Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen nicht einhalten g000502 Bild 2 Sicherheitswarnsymbol In dieser Anleitung werde...

Page 25: ...erfüllt EN ISO 5395 Allgemeine Sicherheit Dieses Produkt kann Hände und Füße amputieren und Gegenstände aufschleudern Befolgen immer sämtliche Sicherheitshinweise um schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden Lesen verstehen und befolgen Sie vor dem Anlassen des Motors alle Anweisungen und Warnungen in der Bedienungsanleitung und an der Maschine Berühren Sie bewegliche Teile oder die Untersei...

Page 26: ...tthöhe decal131 4514 131 4514 1 Warnung Lesen Sie die Bedienungsanleitung 2 Schnitt bzw Amputationsgefahr für Hände am Mähwerkmesser Berühren Sie keine beweglichen Teile und nehmen Sie keine Schutzbleche und Schutzvorrichtungen ab 3 Schnitt bzw Amputationsgefahr für Hände durch Mähwerkmesser Stecken Sie das Zündkerzenkabel aus bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen 4 Gefahr durch ausgeworfene Gege...

Page 27: ...n Beschädigen Sie beim Auf oder Zusammenklappen des Holms nicht die Kabel Wenden Sie sich bei einem beschädigten Kabel an einen offiziellen Vertragshändler 1 Lösen Sie die Griffhandräder Bild 3 g020721 Bild 3 1 Griffhandräder 2 Schieben Sie den oberen Griff vorsichtig nach vorne bis die Griffhälften ausgerichtet sind und eng anliegen siehe Bild 4 g020722 Bild 4 3 Ziehen Sie die Griffhandräder mit ...

Page 28: ...gen des Rücklaufstarterseils in der Seilführung Keine Teile werden benötigt Verfahren Wichtig Befestigen Sie das Rücklaufstarterseil in der Seilführung um den Motor sicher und mühelos anzulassen g230719 Bild 5 5 ...

Page 29: ...erden benötigt Verfahren Wichtig Wenn der Ölstand im Kurbelgehäuse zu hoch oder zu niedrig ist und Sie den Motor laufen lassen können Motorschäden auftreten g235721 Bild 6 4 Montieren des Fangkorbs Keine Teile werden benötigt Verfahren g241560 Bild 7 6 ...

Page 30: ...blenkbleche und oder Grasfangkörbe montiert sind und richtig funktionieren Überprüfen Sie immer die Maschine und stellen Sie sicher dass die Schnittmesser und schrauben nicht abgenutzt oder beschädigt sind Prüfen Sie den Arbeitsbereich der Maschine und entfernen Sie alle Objekte die sich auf den Einsatz der Maschine auswirken oder von ihr aufgeschleudert werden könnten Der Kontakt mit einem sich d...

Page 31: ...eifreies Benzin mit einer Mindestoktanzahl von 87 R M 2 verwenden Mit Sauerstoff angereicherter Kraftstoff mit 10 Ethanol oder 15 MTBE Volumenanteil ist auch geeignet Verwenden Sie keine Benzin Ethanolmischungen z B E15 oder E85 mit mehr als 10 Ethanol Volumenanteil Sonst können Leistungsprobleme und oder Motorschäden auftreten die ggf nicht von der Garantie abgedeckt sind Verwenden Sie kein Benzi...

Page 32: ...ig ist und Sie den Motor laufen lassen können Motorschäden auftreten g235721 Bild 10 Einstellen der Holmhöhe Sie können den Holm auf eine für Sie passende Höhe anheben oder absenken Drehen Sie die Holmarretierung stellen Sie den Holm in eine der drei Stellungen und arretieren ihn Bild 11 g007284 Bild 11 1 Holmarretierung 2 Holmstellungen 9 ...

Page 33: ... die Bedienungsposition verlassen Wenn Sie den Schaltbügel loslassen sollten der Motor und das Messer innerhalb von drei Sekunden abstellen Wenn dies nicht der Fall ist setzen Sie die Maschine nicht mehr ein und wenden sich sofort an einen offiziellen Vertragshändler Halten Sie umstehende Personen vom Arbeitsbereich fern Halten Sie kleine Kinder aus dem Mähbereich fern und unter Aufsicht eines ver...

Page 34: ... quer zum Hang nicht hangaufwärts oder abwärts Gehen Sie beim Richtungswechsel an Hanglagen äußerst vorsichtig vor Versuchen Sie nicht steile Hanglagen zu mähen Ein schlechter Halt kann zu Rutsch und Fallunfällen führen Gehen Sie bei Mäharbeiten in der Nähe von steilen Gefällen Gräben oder Böschungen besonders vorsichtig vor Anlassen des Motors 1 Drücken Sie den Schaltbügel gegen den Holm A in Bil...

Page 35: ...digkeit hat 3 Lassen Sie den Antischlupfregelungsgriff los wenn Sie ihn nicht mehr benötigen Wichtig Die Maschine bewegt sich mit dem Selbstantrieb weiter bis Sie den Antischlupfregelungsgriff loslassen und stehen bleiben Abstellen des Motors Wartungsintervall Bei jeder Verwendung oder täglich Lassen Sie zum Abstellen des Motors den Schaltbügel los Wichtig Wenn Sie den Schaltbügel loslassen werden...

Page 36: ...den Fangkorb ein siehe Montieren des Fangkorbs Seite 13 und stellen den Hebel für den zuschaltbaren Fangkorb in die BAGGING Stellung wie in Bild 17 abgebildet Montieren des Fangkorbs 1 Stellen Sie den Motor ab und warten Sie bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 2 Halten Sie das Heckablenkblech hoch setzen Sie den Fangkorb in die Kerben ein und senken das Heckablenkblech ab Bild ...

Page 37: ...äharbeiten bei nassen Umgebungsbedingungen In sehr trockenen Bedingungen besteht eine Brandgefahr Halten Sie alle lokalen Brandgefahrwarnungen ein und entfernen Sie trockenes Gras und Laub von der Maschine Wechseln Sie häufig die Mährichtung Dadurch verteilt sich das Schnittgut besser auf der Rasenfläche und bewirkt ein effektiveres Düngen Probieren Sie bei einem unbefriedigenden Schnittbild des R...

Page 38: ...Sie den Wasserhahn zu und schließen Sie den Gartenschlauch von der Maschine ab 8 Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn für ein paar Minuten laufen um die Unterseite der Maschine auszutrocknen 9 Stellen Sie den Motor ab und warten bis er sich abgekühlt hat Zusammenklappen des Holms WARNUNG Wenn Sie den Holm falsch auf oder zusammenklappen können Sie die Kabel beschädigen und den sicheren Gerätee...

Page 39: ...scharf ein Kontakt damit kann zu schweren Verletzungen führen Tragen Sie Handschuhe wenn Sie das Messer warten Führen Sie keine Reparaturen oder Modifikationen an den Messern aus Modifizieren Sie auf keinen Fall die Sicherheitsvorkehrungen Prüfen Sie ihre einwandfreie Funktion in regelmäßigen Abständen Ein Kippen der Maschine kann zu einem Verschütten von Kraftstoff führen Kraftstoff ist entflammb...

Page 40: ...tor zeigt Hinweis Bürsten Sie Schmutz nie vom Filter ab Ein Bürsten drückt den Schmutz noch tiefer in die Fasern 6 Entfernen Sie den Schmutz vom Liftfiltergehäuse und von der Abdeckung mit einem feuchten Lappen Wichtig Wischen Sie keinen Schmutz in den Luftschacht 7 Setzen Sie den Schaumstoffvorfilter und den Papierfilter in den Luftfilter ein 8 Setzen Sie die Abdeckung auf Wechseln des Motoröls W...

Page 41: ... ist und Sie den Motor laufen lassen können Motorschäden auftreten 11 Stecken Sie den Peilstab fest in den Einfüllstutzen 12 Entsorgen Sie das Altöl ordnungsgemäß Warten der Zündkerze Wartungsintervall Alle 100 Betriebsstunden Verwenden Sie eine Champion RN9YC oder gleichwertige Zündkerze 1 Stellen Sie den Motor ab und warten Sie bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 2 Klemmen Si...

Page 42: ... Handschuhe wenn Sie das Messer warten 1 Siehe Vorbereiten für die Wartung Seite 16 2 Kippen Sie die Maschine auf die Seite sodass der Luftfilter nach oben zeigt 3 Stabilisieren Sie das Messer mit einem Holzblock Bild 27 g231389 Bild 27 4 Nehmen Sie das Messer ab und bewahren Sie alle Befestigungsschrauben auf Bild 27 5 Setzen Sie das neue Messer und alle Schrauben auf Bild 28 g231390 Bild 28 Wich...

Page 43: ...Maschine abkühlen bevor Sie diese einstellen reinigen verstauen oder reparieren Vorbereiten der Maschine für die Einlagerung 1 Geben Sie dem Benzin beim letzten Auftanken im Jahr einen Kraftstoffstabilisator z B Toro Premium Fuel Treatment bei wie auf dem Etikett angegeben 2 Entsorgen Sie nicht verwendeten Kraftstoff ordnungsgemäß Recyceln Sie den Kraftstoff vorschriftsmäßig oder verwenden Sie ihn...

Page 44: ... Zylinder zu entfernen 3 Setzen Sie die Zündkerze ein und ziehen Sie sie mit einem Drehmomentschlüssel mit 20 Nm an 4 Führen Sie die empfohlenen Wartungsarbeiten durch siehe Wartung Seite 16 5 Prüfen Sie den Motorölstand siehe Prüfen des Motorölstands Seite 9 6 Füllen Sie frischen Kraftstofftank in den Kraftstofftank siehe Betanken Seite 8 7 Schließen Sie den Zündkerzenstecker wieder an die Zündke...

Page 45: ...Hinweise ...

Page 46: ...en Speicherung persönlicher Informationen Toro wird Ihre persönlichen Daten so lange aufbewahren wie es für die oben genannten Zwecke relevant ist und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen Für weitere Informationen über die geltenden Aufbewahrungsfristen wenden Sie sich bitte an legal toro com Toros Engagement für Sicherheit Ihre persönlichen Daten können in den USA oder einem ander...

Page 47: ......

Page 48: ...1 Emplacement des numéros de modèle et de série N de modèle N de série Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité Figure 2 qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées g000502 Figure 2 Symbole de sécurité Ce manuel utilise deux termes pour faire pa...

Page 49: ...e en service après remisage 21 Sécurité Cette machine est conçue en conformité avec la norme EN ISO 5395 Consignes de sécurité générales Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves Avant de démarrer le moteur vous devez lire comprendre et respecter toutes les instructions et mises en g...

Page 50: ...3 1 Hauteur de coupe decal131 4514 131 4514 1 Attention lisez le Manuel de l utilisateur 2 Risque de coupure mutilation des mains par la lame de la tondeuse ne vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les protections 3 Risque de coupure mutilation des mains par la lame de la tondeuse débranchez le fil de la bougie avant d effectuer tout entretien 4 Risque de projection d objets n aut...

Page 51: ...câbles en pliant ou dépliant le guidon Si un câble est endommagé contactez un concessionnaire réparateur agréé 1 Desserrez les boutons du guidon Figure 3 g020721 Figure 3 1 Boutons de guidon 2 Dépliez la moitié supérieure du guidon vers l avant jusqu à ce que les deux moitiés soient dans le prolongement l une de l autre et s emmanchent ensemble correctement comme montré à la Figure 4 g020722 Figur...

Page 52: ...u lanceur dans le guide Aucune pièce requise Procédure Important Pour démarrer le moteur facilement et en toute sécurité chaque fois que vous utilisez la machine placez le câble du lanceur dans le guide g230719 Figure 5 5 ...

Page 53: ...se Procédure Important Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d huile dans le carter est trop bas ou trop élevé vous risquez d endommager le moteur g235721 Figure 6 4 Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédure g241560 Figure 7 6 ...

Page 54: ... de sécurité comme les déflecteurs et ou les bacs à herbe sont en place et en bon état Vérifiez toujours que les lames et boulons de lames ne sont pas usés ni endommagés Inspectez la zone de travail et débarrassez la de tout objet pouvant gêner le fonctionnement de la machine ou être projeté pendant son utilisation Le contact avec la lame en rotation peut causer des blessures graves Ne mettez pas ...

Page 55: ... utilisez uniquement de l essence sans plomb propre et fraîche avec un indice d octane de 87 ou plus méthode de calcul R M 2 L utilisation de carburant oxygéné contenant jusqu à 10 d éthanol ou 15 de MTBE par volume est tolérée N utilisez pas de mélanges d essence à l éthanol E15 ou E85 par exemple avec plus de 10 d éthanol par volume Cela peut entraîner des problèmes de performances et ou des dég...

Page 56: ... carter est trop bas ou trop élevé vous risquez d endommager le moteur g235721 Figure 10 Réglage de la hauteur du guidon Vous pouvez élever ou abaisser le guidon à la position qui vous convient le mieux Tournez le verrou du guidon réglez le guidon à l une de trois positions puis verrouillez le à cette position Figure 11 g007284 Figure 11 1 Verrou du guidon 2 Positions du guidon 9 ...

Page 57: ...les pièces mobiles avant de quitter la position d utilisation Lorsque vous relâchez la barre de commande de la lame le moteur et la lame doivent s arrêter en moins de 3 secondes Si ce n est pas le cas cessez immédiatement d utiliser la machine et adressez vous à un concessionnaire réparateur agréé N admettez jamais personne dans le périmètre de travail Veillez à ce que les enfants restent hors de ...

Page 58: ...e vous changez de direction sur un terrain en pente Ne tondez pas de pentes trop raides Vous pourriez glisser et vous blesser en tombant Faites preuve de prudence quand vous tondez à proximité de dénivellations fossés ou berges Démarrage du moteur 1 Maintenez la barre de commande des lames contre le guidon A de Figure 13 2 Tirez légèrement la poignée du lanceur jusqu à ce que vous sentiez une rési...

Page 59: ...plus besoin Important La machine continuera d avancer automatiquement jusqu à ce que vous relâchiez la poignée et que vous arrêtiez de marcher Arrêt du moteur Périodicité des entretiens À chaque utilisation ou une fois par jour Pour arrêter le moteur relâchez la barre de commande de la lame Important Lorsque vous relâchez la barre de commande de la lame le moteur et la lame doivent s arrêter en mo...

Page 60: ...let de toutes les pièces mobiles 2 Soulevez le bac à herbe pour l enlever du guidon Remarque Inclinez légèrement le bac en arrière pour éviter de faire tomber l herbe qu il contient Éjection arrière de l herbe coupée Utilisez l éjection arrière quand vous tondez de l herbe très haute Remarque Si le bac à herbe est monté sur la machine enlevez le avant de procéder à l éjection arrière de l herbe co...

Page 61: ... la pelouse doit être visible sous la couche de feuilles hachées Vous devrez peut être repasser plusieurs fois sur les feuilles Si la couche de feuilles sur la pelouse fait plus de 13 cm d épaisseur utilisez une hauteur de coupe plus élevée puis faites un second passage à la hauteur de coupe désirée Ralentissez la vitesse de tonte si les feuilles ne sont pas hachées assez menues Après l utilisatio...

Page 62: ...u guidon ATTENTION Vous risquez d endommager les câbles et de rendre l utilisation de la machine dangereuse si vous pliez ou dépliez mal le guidon Veillez à ne pas endommager les câbles en pliant ou dépliant le guidon Si un câble est endommagé contactez un concessionnaire réparateur agréé 1 Desserrez les boutons du guidon 2 Faites pivoter tout le guidon en avant Figure 20 Important Repoussez les c...

Page 63: ...pour faire l entretien de la machine La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement à son contact Portez des gants pour effectuer l entretien de la lame Ne réparez pas et ne modifiez pas les lames N enlevez pas et ne modifiez pas les dispositifs de sécurité Vérifiez régulièrement qu ils fonctionnent correctement Du carburant peut s échapper lorsque la machine est basculée sur le côté...

Page 64: ...és car cela aura pour effet d incruster les impuretés dans les fibres 6 Avec un chiffon humide essuyez la poussière sur le boîtier et le couvercle du filtre à air Important Ne faites pas pénétrer de poussière dans le conduit d air 7 Insérez le préfiltre en mousse et l élément en papier dans le filtre à air 8 Remettez le couvercle en place Vidange de l huile moteur Périodicité des entretiens Après ...

Page 65: ...de remplissage 12 Recyclez l huile usagée conformément à la réglementation locale en matière d environnement Entretien de la bougie Périodicité des entretiens Toutes les 100 heures Utilisez une bougie Champion RN9YC ou de type équivalent 1 Coupez le moteur et attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles 2 Débranchez le fil de la bougie Figure 22 3 Nettoyez la surface autour de la bougie 4...

Page 66: ... avec un morceau de bois Figure 27 g231389 Figure 27 4 Déposez la lame mais ne jetez pas les fixations Figure 27 5 Montez la nouvelle lame et toutes les fixations Figure 28 g231390 Figure 28 Important Les extrémités relevées de la lame doivent être dirigées vers la tondeuse 6 À l aide d une clé dynamométrique serrez le boulon de la lame à 82 N m Important Un boulon vissé à 82 N m est très serré Bl...

Page 67: ...ne avant de la régler la nettoyer ou la remiser Préparation de la machine au remisage 1 Lors du dernier plein de l année ajoutez du stabilisateur tel l additif de traitement Toro Premium au carburant frais selon les indications de l étiquette 2 Débarrassez vous correctement du carburant inutilisé Recyclez le conformément à la réglementation locale ou utilisez le dans une voiture Important La prése...

Page 68: ... éliminer l excédent d huile dans le cylindre 3 Reposez et serrez la bougie à 20 N m à l aide d une clé dynamométrique 4 Procédez aux entretiens voir Entretien page 16 5 Contrôlez le niveau d huile moteur voir Contrôle du niveau d huile moteur page 9 6 Remplissez le réservoir de carburant neuf voir Remplissage du réservoir de carburant page 8 7 Rebranchez le fil de la bougie 21 ...

Page 69: ...e autre société à des fins commerciales Conservation de vos renseignements personnels Toro conservera vos renseignements personnels aussi longtemps que nécessaire pour répondre aux fins susmentionnées et conformément aux dispositions légales Pour plus de renseignements sur les durées de conservation applicables veuillez contacter legal toro com L engagement de Toro concernant la sécurité Vos rense...

Page 70: ......

Page 71: ...n serienummer Modelnr Serienr Er worden in deze handleiding een aantal mogelijke gevaren en een aantal veiligheidsberichten genoemd Figuur 2 met de volgende waarschuwingssymbolen die duiden op een gevaarlijke situatie die zwaar lichamelijk letsel of de dood tot gevolg kan hebben wanneer de veiligheidsvoorschriften niet in acht worden genomen g000502 Figuur 2 Waarschuwingssymbool Er worden in deze ...

Page 72: ...pen in overeenstemming met de EN norm ISO 5395 Algemene veiligheid Dit product kan handen of voeten afsnijden en voorwerpen uitwerpen Volg altijd alle veiligheidsinstructies op om ernstig letsel te voorkomen Voordat u de motor start moet u de instructies en waarschuwingen in deze Gebruikershandleiding en op de machine en de werktuigen lezen begrijpen en uitvoeren Houd uw handen en voeten uit de bu...

Page 73: ...al119 2283 119 2283 1 Maaihoogte decal131 4514 131 4514 1 Waarschuwing Lees de Gebruikershandleiding 2 Handen of voeten kunnen worden gesneden geamputeerd door het maaimes Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen houd alle beschermende delen op hun plaats 3 Handen kunnen worden gesneden geamputeerd door het maaimes Trek de bougiekabel los vóór u onderhoudswerkzaamheden uitvoert 4 Gevaar op wegg...

Page 74: ...eschadigt als u de handgreep in of uitklapt Indien een kabel is beschadigd moet u contact opnemen met een erkende Service Dealer 1 Draai de knoppen van de handgreep los Figuur 3 g020721 Figuur 3 1 Handgreepknoppen 2 Beweeg het bovenste deel van de handgreep voorzichtig naar voren totdat de helften van de handgreep in een lijn staan en laat ze dan in elkaar vallen Figuur 4 g020722 Figuur 4 3 Draai ...

Page 75: ...d aanbrengen in de koordgeleider Geen onderdelen vereist Procedure Belangrijk Om de motor veilig en snel te kunnen starten voor elk gebruik dient u de startkoord aan te brengen in de koordgeleider g230719 Figuur 5 5 ...

Page 76: ...derdelen vereist Procedure Belangrijk Als het oliepeil in het carter te hoog of te laag is en u laat de motor toch draaien kunt u deze beschadigen g235721 Figuur 6 4 De grasvanger monteren Geen onderdelen vereist Procedure g241560 Figuur 7 6 ...

Page 77: ...en zoals grasgeleiders en of de grasvanger op hun plaats zitten en naar behoren werken Controleer de machine altijd om er zeker van te zijn dat de messen en mesbouten niet versleten of beschadigd zijn Controleer het werkgebied en verwijder alle voorwerpen die het gebruik van de machine zouden kunnen hinderen of die de machine zou kunnen uitwerpen Contact met een bewegend mes veroorzaakt ernstig le...

Page 78: ...hikt Geen ethanolmengsels van benzine gebruiken zoals E15 of E85 met meer dan 10 ethanol per volume Dit kan leiden tot verminderde prestaties en of motorschade die mogelijk niet gedekt wordt door de garantie Geen benzine gebruiken die methanol bevat Tijdens de winter geen brandstof bewaren in de brandstoftank of in brandstofblikken tenzij een stabilizer aan de brandstof werd toegevoegd Meng nooit ...

Page 79: ...n en vergrendel de handgreep Figuur 11 g007284 Figuur 11 1 Handgreepvergrendeling 2 Handgreepstanden De maaihoogte instellen Zet de maaihoogte op de gewenste stand Zet alle maaihoogtehendels op dezelfde hoogte Zie Figuur 12 voor het hoger en lager stellen van de machine g012130 Figuur 12 1 Maaihoogtehendel Belangrijk De maaihoogte instellingen zijn 25 mm 38 mm 51 mm 64 mm 83 mm 95 mm en 108 mm 9 ...

Page 80: ... kunnen belemmeren Het materiaal dat afgevoerd wordt niet naar iemand richten Voorkom het afvoeren van materiaal tegen een muur of afscherming het materiaal kan naar u terugketsen Zet het mes de messen stil bij het oversteken van grindoppervlakken Kijk uit voor gaten geulen hobbels stenen of andere verborgen objecten Op oneffen terrein kunt u uw evenwicht verliezen of wegglijden Als de maaimachine...

Page 81: ...greep voor tractiehulp gebruiken Met de handgreep voor tractiehulp Figuur 15 kunt u de snelheid van de machine handmatig in plaats van door uw loopsnelheid regelen Dit is handig bij het maaien in scherpe bochten en op hellingen waar u zelf niet kunt komen Het is ook nuttig om met maximale snelheid te maaien g027441 Figuur 15 1 Handgreep tractiehulp 1 Steek uw vingertoppen uit en neem de hoeken van...

Page 82: ...eroorzaken Zet de motor af en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen voordat u de bestuurderspositie verlaat 1 Zet de motor uit en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand gekomen zijn 2 Plaats de grasvanger zie Montage van de grasvanger bladz 12 en zet de grasvanghendel in de GRASVANGSTAND zoals getoond in Figuur 17 Montage van de grasvanger 1 Zet de motor u...

Page 83: ...n de motor afslaan Nat gras en natte bladeren gaan aankoeken waardoor de maaimachine verstopt kan raken of de motor kan afslaan Gebruik de machine niet in vochtige omstandigheden Wees bedacht op het risico van brand in zeer droge omstandigheden neem alle plaatselijke brandwaarschuwingen in acht en houd de machine vrij van droog gras en bladafval Maai steeds in wisselende richtingen Hierdoor wordt ...

Page 84: ... Start de motor en laat deze een paar minuten lopen om de onderzijde van de machine te drogen 9 Schakel de motor uit en laat deze afkoelen Handgreep inklappen WAARSCHUWING Als de handgreep verkeerd wordt in en uitgeklapt kunnen de kabels schade oplopen waardoor de machine niet veilig kan worden gebruikt Zorg ervoor dat u de kabels niet beschadigt als u de handgreep in of uitklapt Indien een kabel ...

Page 85: ...den verricht Het maaimes is scherp contact met het maaimes kan ernstig lichamelijk letsel veroorzaken Gebruik handschoenen als u het mes monteert Repareer of wijzig het mes de messen niet Knoei nooit met de veiligheidsvoorzieningen Controleer regelmatig of deze goed werken Als u de machine kantelt kan er benzine uit de tank lekken Benzine is ontvlambaar en explosief en kan lichamelijk letsel veroo...

Page 86: ... Opmerking Borstel het vuil niet uit het filter als u borstelt wordt het vuil in de vezels geduwd 6 Verwijder het vuil van de luchtfilterbehuizing en het deksel met een vochtige doek Belangrijk Veeg geen vuil in de luchtgang 7 Plaats het papieren filterelement en het schuimfilter in het luchtfilter 8 Plaats het deksel terug De motorolie verversen Onderhoudsinterval Na de eerste 5 bedrijfsuren Jaar...

Page 87: ...mpion RN9YC bougie of een bougie van een equivalent type 1 Zet de motor uit en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand gekomen zijn 2 Verwijder de bougiekabel van de bougie Figuur 22 3 Maak de omgeving van de bougie schoon 4 Haal de bougie uit de cilinderkop Belangrijk Als de bougie gebarsten of vuil is moet deze worden vervangen U mag de elektroden niet reinigen omdat hierdoor gruis ...

Page 88: ...89 Figuur 27 4 Verwijder het mes en bewaar alle bevestigingselementen Figuur 27 5 Monteer het nieuwe mes en alle bevestigingselementen Figuur 28 g231390 Figuur 28 Belangrijk De gebogen uiteinden van het mes moeten naar de machine wijzen 6 Gebruik een momentsleutel om de mesbout vast te draaien met 82 N m Belangrijk Een bout die is aangetrokken tot 82 N m zit erg vast Zet het mes vast met een stuk ...

Page 89: ... de machine afstelt reinigt stalt of er onderhoudswerkzaamheden aan verricht Voorbereidingen voor stalling 1 Voeg de laatste keer in het seizoen dat u brandstof toevoegt ook een stabilizer zoals Toro Premium Fuel Treatment toe volgens de voorschriften op het etiket 2 U moet ongebruikte brandstof op de juiste wijze afvoeren Voer deze brandstof af volgens de plaatselijk geldende voorschriften of geb...

Page 90: ...vermatige olie uit de cilinder te verwijderen 3 Plaats de bougie en draai hem met behulp van een momentsleutel vast met een torsie van 20 N m 4 Voer de onderhoudsprocedures uit zie Onderhoud bladz 15 5 Controleer het oliepeil in de motor zie Het motoroliepeil controleren bladz 8 6 Vul de brandstoftank met verse brandstof zie Brandstoftank vullen bladz 8 7 Sluit de bougiekabel aan op de bougie 20 ...

Page 91: ...persoonsgegevens Toro bewaart uw persoonlijke informatie zolang deze relevant is voor de bovengenoemde doeleinden en in overeenstemming is met de wettelijke vereisten Gelieve contact op te nemen via legal toro com voor meer informatie over de bewaarperiodes die van toepassing zijn Toro s engagement inzake veiligheid Uw persoonlijke informatie kan behandeld worden in de VS of een ander land dat mog...

Page 92: ......

Reviews: