background image

9

HU

Kábelezés

1.  Vegye le a kültéri egységr

ő

l a szelepfedelet.

2.  Csatlakoztassa a hálózati vezetéket az 

L

N

 és 

 végpontblokkhoz, 

majd csatlakoztasson egy összeköt

ő

kábelt a végpontokhoz a beltéri 

és a kültéri egységek végpontblokkjain lév

ő

 vonatkozó számok szerint 

azonosítva.

3.  A nem használt vezetékeket szigetelje le, hogy ne érje 

ő

ket a kültéri 

egységb

ő

l jöv

ő

 víz. Vezesse úgy 

ő

ket, hogy ne érjenek semmilyen 

elektromos vagy fém alkatrészhez.

EGYEBEK

EGYEBEK

Tömítettségvizsgálat

Tesztüzem

A tesztüzem TEST RUN (h

ű

tés) 

módba kapcsoláshoz nyomja 
meg az [RESET] gombot 
10 másodpercre. (Rövid sípolás 
lesz hallható.)

• Ellen

ő

rizze a hollandianyás 

kötéseket gázszivárgás-
érzékel

ő

vel vagy szappanos 

vízzel.

Az összeköt

ő

 kábel hántolási hossza

0

1

0

1

0

1

0

1

30

30

40

40

L N

1 2 3

1

2

L

N

3

Összeköt

ő

 kábel

Tápkábel

Föld 
vezeték

Föld 
vezeték

Összeköt

ő

 kábel

Csatlakozóblokk

Tápkábel

FIGYELEM!

Ellen

ő

rzési pontok 

beltéri egységeknél

Ellen

ő

rzési pontok

kültéri egységeknél

•  Helytelen elektromos bekötés miatt egyes elektromos alkatrészek 

kiéghetnek.

•  A helyi el

ő

írásokat be kell tartani a kábelnek a beltéri egység és a kültéri 

egység közötti vezetésekor (vezeték átmér

ő

je, szerelés módja stb.).

•  Minden vezetéket biztonságosan kell csatlakoztatni.
•  Ezt a telepítési áramköri megszakítót a légkondicionáló készülék 

tápegységvezetékének kialakítását követve kell alkalmazni.

•  Ha a kábelezés kivitelezése nem tökéletes és szakszer

ű

, az tüzet 

vagy füstölést okozhat.

•  Az adott áramkörre a légkondicionálón kívül másik fogyasztót nem 

szabad kötni.

•  A készüléket az elektromos hálózatra lehet csatlakoztatni.
  Csatlakozás rögzített kábelezéssel: Egy minden pólust nyitó kapcsolót 

(min. 3 mm érintkez

ő

közzel) kell a rögzített kábelezésbe iktatni.

w

  Ha multisplit rendszer

ű

 kültéri egységet használ, akkor olvassa el az 

érintett típus telepítési útmutatóját.

Modell

RAS-B10N3KV2-E1

RAS-B13N3KV2-E1 RAS-B16N3KV2-E1

Tápforrás

50Hz, 220 – 240 V Egyfázisú
60Hz, 220 – 230 V Egyfázisú

Max. üzemi áram

8,5A

9,2A

11,0A

Áramköri megszakító

11,0A

12,0A

14,0A

Tápkábel

H07RN-F vagy 60245 IEC66 (1,5 mm

2

 vagy több)

Összeköt

ő

 kábel

H07RN-F vagy 60245 IEC66 (1,5 mm

2

 vagy több)

1.  Nyomja meg és tartsa lenyomva a [RESET] gombot a beltéri egységen 

3 másodpercig, a m

ű

velet beállításához. (3 sípolás hallható, és az 

OPERATION (üzemmód) lámpa másodpercenként 5-ször felvillan, 
5 másodpercen keresztül)

2.  Nyomja meg és tartsa lenyomva a [RESET] gombot a beltéri egységen 

3 másodpercig a m

ű

velet törléséhez. (3 sípolás hallható, de az 

OPERATION (m

ű

ködés) lámpa nem villog)

 

•  Ha ON (be) id

ő

zít

ő

 vagy OFF (ki) id

ő

zít

ő

 van beállítva, az 

AUTOMATIKUS ÚJRAINDÍTÁS FUNKCIÓ nem aktiválható.

Automatikus Újraindítás Beállítás

     

Az automatikus újraindítás beállítása

A Távirányítón az A-B Állás Kiválasztása

Két légkondicionáló egymáshoz közel történ

ő

 felszerelése esetén, az egyes 

beltéri egységek egymástól független használata távirányítóval.

A B távirányító beállítása.

1.  Nyomja meg a [RESET] gombot a beltéri egységen, hogy a 

légkondicionálót bekapcsolja.

2.  Irányítsa a távirányítót a beltéri egység felé.
3. Tartsa lenyomva [CHECK] gombot a távirányítón egy ceruza hegyével. 

A „00” jelzés jelenik meg a kijelz

ő

n (

1

. kép).

4.  Nyomja meg a [MODE] gombot, a [CHECK]. gomb lenyomva tartása 

közben. A „B” jelzés jelenik meg a kijelz

ő

n és a „00” jelzés elt

ű

nik, a 

légkondicionáló berendezés pedig kikapcsol. A B távirányító beállítás 
eltárolásra kerül (

2

. kép).

Megjegyzés :  1. Ismételje meg az el

ő

z

ő

 folyamatot az A távirányító 

visszaállításához.

 

 

2. Az A távirányító állásnak nincs „A” jelzése.

 

 

3. A távirányító gyári alapbeállítása az A állás.

•  Ha a két beltéri egység ugyanabban, vagy két egymásba nyíló szobában 

van elhelyezve, az egyik egység m

ű

ködtetése közben a másik egység 

is veheti a távirányító jelzéseit, és m

ű

ködésbe léphet. Ilyen esetben 

a m

ű

ködés úgy tartható fenn, hogy a távirányítók valamelyikét a B 

beállításra álltja (Gyárilag minden eszköz A állásban van).

•  Ha a beltéri egység és a távirányító eltér

ő

 állásban van, a készülék nem 

veszi a távirányító jelzéseit.

•  Az A és B állások, valamint az A és B szobák között nincs kapcsolat a 

csatornák és vezetékek bekötésekor.

A termék rendelkezik egy olyan funkcióval, hogy áramkimaradás után képes 
automatikusan újraindulni abban az üzemmódban, amelyben az áramszünet 
el

ő

tt volt.

Fontos

A termékben gyárilag az automatikus újraindítás funkció ki van kapcsolva. 
Igény esetén be kell kapcsolni.

1

2

RESET gomb

Summary of Contents for 13N3AV2-E1

Page 1: ...16N3KV2 E1 Outdoor unit RAS 10 13N3AV2 E1 RAS 16N3AV2 E 1115551126 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH PORTUGUÊS POLSKI ČESKY PУCСКИЙ HRVATSKI MAGYAR TÜRKÇE NEDERLANDS ΕΛΛΗΝΙΚΑ SVENSKA SUOMI NORSK DANSK ROMÂNĂ БЪЛГАРСКИ EESTI LATVISKI SLOVENČINA SLOVENŠČINA LIETUVIŲ ...

Page 2: ...nnect Remote Controller for Wire Operation 5 Piping and Drain Hose Installation 6 Indoor Unit Fixing 7 Drainage 7 OUTDOOR UNIT 7 Installation Place 7 Precautions about Installation in Regions with Snowfall and Cold Temperatures 7 Refrigerant Piping Connection 7 Evacuating 8 Electrical Work 8 Wiring Connection 9 OTHERS 9 Gas Leak Test 9 Remote Control A B Selection 9 Test Operation 9 Auto Restart S...

Page 3: ...NSTALLING IT IN ANOTHER PLACE AGAIN BE VERY CAREFUL NOT TO GET THE SPECIFIED REFRIGERANT R410A WITH ANY OTHER GASEOUS BODY INTO THE REFRIGERATION CYCLE IF AIR OR ANY OTHER GAS IS MIXED IN THE REFRIGERANT THE GAS PRESSURE IN THE REFRIGERATION CYCLE BECOMES ABNORMALLY HIGH AND IT RESULTINGLY CAUSES BURST OF THE PIPE AND INJURIES ON PERSONS IN THE EVENT THAT THE REFRIGERANT GAS LEAKS OUT OF THE PIPE ...

Page 4: ...ith the service valves opened it may cause to air absorbed and abnormal high pressure inside the refrigeration cycle and resulting burst or injury Do not modify the power cable connect the cable midway or use a multiple outlet extension cable Doing so may cause contact failure insulation failure or excess current resulting in fire or electrical shock Do not use any refrigerant different from the o...

Page 5: ...hose to get slack Cut the piping hole sloped slightly The auxiliary piping can be connected to the left rear left rear right right bottom right or bottom left Right Rear right Bottom right Rear left Bottom left Left 6 mm thick heat resisting polyethylene foam 1 Batteries Flat head wood screw Remote control holder Vinyl tape Apply after carrying out a drainage test Saddle Extension drain hose Not a...

Page 6: ...sy installation of the piping to the outdoor unit A place which allows the front panel to be opened The indoor unit shall be installed as top of the indoor unit comes to at least 2 m height Also it must be avoided to put anything on the top of the indoor unit CAUTION 5 4 45 5 7 Side view Top view Indoor unit R e c e p t i o n r a n g e Remote control Remote control Reception range Indoor unit The ...

Page 7: ...re by use screwdriver break the polyester sheet as shown on figure 7 4 Insert control wire from rear side of remote controller as shown on figure 8 5 Fix control wire which arrange as shown on figure 9 and to terminal by provided screws tighten firmly but not over 0 25 N m 0 03 kgf m 6 Set control wire through gutter way at rear side of remote controller as shown on figure 7 Fix provided screw Ø3 ...

Page 8: ...ng pipe within a radius of 30 mm To connect the pipe after installation of the unit figure CAUTION Rear right Rear left Bottom left Left Bottom right Right Die cutting front panel slit Changing drain hose Piping preparation Heat insulator Drain hose 4 mm Do not apply lubricating oil refrigerant machine oil when inserting the drain cap Application causes deterioration and drain leakage of the plug ...

Page 9: ...up to 20 m If the length is over 15 m add 20g of refrigerant for every additional meter of the pipe length for all models An allowable height level is up to 10 m A place where the drain water does not raise any problems Wall Drain guide Space for pipes 1 2 1 Hook here Installation plate Hook Press unhook Push Push Do not form the drain hose into a wavy shape Do not rise the drain hose 50 mm or mor...

Page 10: ...from the service port 8 Securely tighten the caps on the packed valves Using a vacuum pump Packed valve at liquid side Service port Valve core Setting pin Packed valve at gas side Vacuum pump Vacuum pump adapter for counter flow prevention For R410A only Charge hose For R410A only Handle Hi Keep full closed Manifold valve Pressure gauge Compound pressure gauge Handle Lo Charge hose For R410A only ...

Page 11: ...formation 0 1 0 1 0 1 0 1 30 30 40 40 L N 1 2 3 1 2 L N 3 Connecting cable Power cord Earth line Earth line Connecting cable Terminal block Power cord Check the flare nut connections for the gas leak with a gas leak detector or soap water Wrong wiring connection may cause some electrical parts burn out Be sure to comply with local cords on running the wire from indoor unit to outdoor unit size of ...

Page 12: ...AIR CONDITIONER SPLIT TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS B10 13 16N3KV2 E1 Outdoor unit RAS 10 13N3AV2 E1 RAS 16N3AV2 E 1115551126 ESPAÑOL ...

Page 13: ...istancia para la función de cableado 5 Instalación la Tubería y el Tubo de Desagüe 6 Instalación de la Unidad Interior 7 Drenaje 7 UNIDAD EXTERIOR 7 Lugar de Instalación 7 Precauciones sobre Instalación en Regiones con Nieve y Temperaturas Frías 7 Conexión de la Tubería Refrigerante 7 Evacuación 8 Trabajo Eléctrico 8 Conexión de Cables 9 OTROS 9 Comprobación de Fugas 9 Mando a distancia A B Selecc...

Page 14: ...CALEFACCIÓN TALES COMO RADIADORES CALEFACTORES ESTUFAS HORNOS ETC CUANDO MUEVA EL ACONDICIONADOR DE AIRE PARA INSTALARLO EN OTRO LUGAR TENGA CUIDADO DE NO OBTENER EL REFRIGERANTE ESPECIFICADO R410A CON ALGUN OTRO CUERPO GASEOSO EN EL CICLO DE REFRIGERACIÓN SI EL AIRE O ALGUN OTRO GAS SE MEZCLARA CON EL REFRIGERANTE LA PRESIÓN DEL GAS EN EL CICLO DE REFRIGERACIÓN SE VUELVE ANORMALMENTE ALTA Y ESTO ...

Page 15: ...ería refrigerante cuando el compresor está en funcionamiento con las válvulas de servicio abiertas puede que el aire sea absorbido y la presión aumente de forma anormal dentro del ciclo de refrigeración provocando explosiones o lesiones No modifique el cable de alimentación conecte el cable medio o utilice un cable de extensión de tomas múltiples En caso contrario podría causar fallos de contacto ...

Page 16: ...osterior izquierdo posterior derecho derecho inferior derecho o inferior izquierdo Derecho Posterior derecho Inferior derecho Posterior izquierdo Inferior izquierdo Izquierdo Espuma de polietileno de 6 mm de grosor con resistencia al calor 1 Pilas Tornillo de cabeza plana de madera Soporte del control remoto Cinta de vinilo Aplíquela después de realizar una prueba de drenaje Control remoto Apoyo M...

Page 17: ... que el panel delantero se abra La unidad interior debe instalarse cuando su parte superior alcance al menos los 2 m de altura También debe evitarse colocar objetos sobre la unidad interior PRECAUCIÓN 5 4 45 5 7 Vista lateral Vista superior Unidad interior M a r g e n d e r e c e p c i ó n Control remoto Control remoto Margen de recepción Unidad interior El orificio del centro de la tubería está s...

Page 18: ...minal con los tornillos proporcionados apriete firmemente pero no más de 0 25 N m 0 03 kgf m 6 Coloque el cable de control por la canaleta de la parte posterior del mando a distancia como se muestra en la figura 7 Fije el tornillo proporcionado Ø3 1 16L a la pared para colgar el mando a distancia como se muestra en la figura 8 Marque y alinee el agujero para fijar el tornillo de abajo Ø3 1 25L com...

Page 19: ...ón asegúrese de utilizar un torcedor de resortes para no estrujar la tubería Doble la tubería de conexión dentro de un radio de 30 mm Conexión de la tubería después de la instalación de la unidad figura Procedimiento para instalar la rejilla de entrada de aire en la unidad interior Para instalar la rejilla de entrada de aire ha de realizarse el procedimiento inverso a su extracción PRECAUCIÓN Lado...

Page 20: ...ngitud tolerable de la tubería de conexión es de hasta 20 m Si la longitud es de más de 15 m añada 20 g de refrigerante por cada metro adicionale de longitud del tubo para todos los modelos El nivel máximo de cabeza permisible es de 10 m Un lugar en donde el agua drenada no de lugar a ningún problemas Viento fuerte PRECAUCIÓN 1 Instale la unidad exterior sin que nada bloquee la descarga del aire 2...

Page 21: ... 20 metros sobre la base de que la bomba tenga una capacidad de 27 litros por minuto A continuación confirme que la lectura compuesta del manómetro sea de 101 kPa 76 cmHg 5 Cierre el mando de la válvula lateral de baja presión del distribución del manómetro 6 Abra completamente el vástago de válvula de las válvulas de servicio de gas y líquido 7 Retire el manguito de carga del orificio de salida 8...

Page 22: ...antenga pulsado el botón RESET de la unidad interior durante 3 segundos para realizar la operación 3 pitidos y la luz de OPERATION parpadea 5 veces por segundo durante 5 segundos 2 Mantenga pulsado el botón RESET de la unidad interior durante 3 segundos para cancelar la operación 3 pitidos pero la luz de OPERATION no parpadeará En caso de que se active o desactive el temporizador no se activará la...

Page 23: ...AIR CONDITIONER SPLIT TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS B10 13 16N3KV2 E1 Outdoor unit RAS 10 13N3AV2 E1 RAS 16N3AV2 E 1115551126 FRANÇAIS ...

Page 24: ...nt par câble 5 Installation de la Conduite et du Tuyau de Purge 6 Installation de l Unité Intérieure 7 Drainage 7 UNITÉ EXTÉRIEURE 7 Endroit d Installation 7 Précautions à prendre pour l installation dans les régions sujettes aux chutes de neige et aux températures froides 7 Connexion du Tuyau Réfrigérant 7 Evacuation 8 Travaux Electriques 8 Connexion des Câbles 9 AUTRES 9 Test de Fuite Gaz 9 Séle...

Page 25: ...NTION A NE PAS METRE LE REFRIGERANT SPECIFIE R410A AVEC TOUT AUTRE CORPS GAZEUX DANS LE CYCLE DE REFRIGERATION SI DE L AIR OU TOUT AUTRE GAZ EST MELANGE DANS LE REFRIGERANT LA PRESSION DU GAZ DANS LE CYCLE DE REFRIGERATION DEVIENT ANORMALEMENT ELEVEE ET CELA PEUT PROVOQUER L EXPLOSION DU TUYAU ET BLESSER DES PERSONNES DANS LE CAS OU LE GAZ REFRIGERANT S ECHAPPE DU TUYAU DURANT LES TRAVAUX D INSTAL...

Page 26: ...conduite du frigorigène lorsque le compresseur fonctionne avec les vannes de service ouvert cela peut entraîner une rétention d air ou une pression anormalement élevée à l intérieur du cycle de refroidissement et provoquer une explosion ou une blessure Ne pas modifier le câble d alimentation ne pas réaliser un câblage à mi chemin et ne pas utiliser de rallonge multiple Cela aurait pour résultat un...

Page 27: ...ière droit à droit à inférieur droit à inférieur gauche Droit Arrière droit Inférieur droit Arrière gauche Inférieur gauche Gauche Mousse en polyéthylène de 6 mm d épaisseur résistante à la chaleur 1 Piles Vis à bois à tête plate Support de la télécommande Ruban adhésif A appliquer après avoir effectué un test d évacuation Télécommande sans fil Selle de renforcement Extension de l embout du drain ...

Page 28: ...ure se situe à au moins 2 m de haut Veillez également à ne pas rien placer sur le dessus de l unité intérieure ATTENTION 5 4 45 5 7 Vue de côté Vue du dessus Unité intérieure P o r t é e d e r é c e p t i o n Télécommande Télécommande Portée de réception Unité intérieure 80 100 180 65 mm 100 mm Le centre du trou du tuyau est au dessus de la fièche Ouverture du tube ATTENTION En cas de mur fait de ...

Page 29: ...e ne dépassant pas 0 25 N m 0 03 kgf m et disposez le comme indiqué dans la figure 9 et 6 Disposez le câble de commande le long de la gouttière à l arrière de la télécommande comme indiqué dans la figure 7 Fixez le vis fourni Ø3 1 16L au mur pour suspendre la télécommande comme indiqué dans la figure 8 Marquez et arrangez le trou pour fixer les vis Ø3 1 25L comme indiqué dans la figure 9 Mettez le...

Page 30: ...re pourrait être instablement fixée sur le mur Lors de la torsion du tube de connexion utiliser une cintreuse à ressort afin de ne pas écraser le tube Tordre le tube de connexion dans un rayon de 30 mm Tube de connexion après installation de l unité dessin Comment installer la grille d entrée d air sur l unité intérieure Lorsque vous fixez la grille d entrée d air vous effectuez l opération invers...

Page 31: ...accordement peut atteindre 20 m Si la longueur dépasse 15 m ajouter 20 g de fluide frigorigène pour chaque mètre supplémentaire de tuyau pour tous les modèles Le niveau de hauteur admissible peut atteindre 10 m Un endroit tel que l eau de drainage ne cause aucun problèmes Fixer le tube de drainage de façon à procéder à un drainage correct de l unité Un drainage incorrect peut provoquer des dommage...

Page 32: ...ute Puis vérifiez que l indication du manovacuomètre est égale à 101 kPa 76 cmHg 5 Fermez la poignée de basse pression de la valve multiple 6 Ouvrez entièrement la tige de manoeuvre des valves compactes du côté du gaz et du côté du liquide 7 Retirez le tuyau de chargement de la port service 8 Serrez les capuchons des valves compactes Utilisation de la pompe à vide Unité N m Diamètre externe du tuy...

Page 33: ... On entend 3 bips et l indicateur OPERATION clignote 5 fois seconde pendant 5 secondes 2 Maintenez la touche RESET de l unité intérieure enfoncée pendant 3 secondes pour annuler le mode On entend 3 bips mais l indicateur OPERATION ne clignote pas Si la minuterie est définie sur ON ou OFF la FONCTION DE REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE ne s active pas Sélection de télécommande A B Pour distinguer l utilisat...

Page 34: ...AIR CONDITIONER SPLIT TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS B10 13 16N3KV2 E1 Outdoor unit RAS 10 13N3AV2 E1 RAS 16N3AV2 E 1115551126 ITALIANO ...

Page 35: ...o per le operazioni di cablaggio 5 Installazione dei Tubi e del Tubo di Scarico 6 Installazione dell Unità Interna 7 Scarico 7 UNITÀ ESTERNA 7 Luogo per l Installazione 7 Precauzioni sull installazione nelle regioni soggette a nevicate e basse temperature 7 Collegamento dei Tubi del Refrigerante 7 Evacuazione 8 Lavori Elettrici 8 Collegamento dei Cavi 9 ALTRI 9 Test per Perdite di Gas 9 Selezione ...

Page 36: ...TI DI RISCALDAMENTO FORNI STUFE ECC QUANDO SI SPOSTA IL CONDIZIONATORE D ARIA PER INSTALLARLO IN UN ALTRO POSTO FARE MOLTA ATTENZIONE A NON FAR ENTRARE IL REFRIGERANTE SPECIFICATO R410A A CONATTO CON NESSUN ALTRO CORPO GASSOSO NEL CICLO DI REFRIGERAZIONE SE L ARIA O QUALSIASI ALTRO GAS SI MISCHIA AL REFRIGERANTE LA PRESSIONE DEL GAS NEL CICLO DI REFRIGERAZIONE AUMENTA IN MANIERA ANORMALE CAUSANDO ...

Page 37: ... un assorbimento dell aria e un alta pressione anormale all interno del ciclo di refrigerazione causando scoppi o danni Non apportare modifiche al cavo di alimentazione collegare il cavo al centro o usare prolunghe a prese multiple La mancata osservanza di questa indicazione può causare guasti ai contatti e all isolamento o corrente eccessiva con conseguenti incendi o scosse elettriche Sia per la ...

Page 38: ...tra posteriormente a sinistra posteriormente a destra a destra basso a destra o basso a sinistra Destra Posteriormente a destra In basso a destra Posterior mente a sinistra In basso a sinistra Sinistra Polietilene espanso resistente al calore dallo spessore di 6 mm 1 Pile Vite per legno a testa svasata Supporto per il telecomando Nastro in vinile Applicare dopo avere effettuato una prova di drenag...

Page 39: ...4 45 5 7 Vista di fianco Vista dall alto Unità interna C a m p o d i r i c e z i o n e Telecomando Telecomando Campo di ricezione Unità interna Il centro del foro per il tubo è sopra la freccia Foro per il tubo ATTENZIONE Nel caso di muri di blocchi mattoni cemento o simili praticare dei fori con un diametro di 5 mm nella parete Inserire i dispositivi di ancoraggio a graffa per le viti adatte di m...

Page 40: ...lo come da figura 9 e al terminale con le vite fornite serrare bene ma non più di 0 25 N m 0 03 kgf m 6 Posizionare il cavo di controllo attraverso la conduttura nella parte posteriore del telecomando come mostrato in figura 7 Fissare le viti fornite Ø3 1 16L al muro per appendere il telecomando come mostrato in figura 8 Segnare e regolare il foro per il fissaggio al di sotto delle viti Ø3 1 25L c...

Page 41: ...bile sulla parete Quando si piega il tubo di collegamento accertarsi di usare una piegatrice a molla in modo da non schiacciare il tubo Piegare il tubo di collegamento entro un raggio di 30 mm Tubo di collegamento dopo l installazione dell unità figura Installazione della griglia della presa d aria sull unità interna Per applicare la griglia della presa d aria eseguire al contrario le operazioni e...

Page 42: ...re installata in una posizione elevata accertarsi di fissare i suoi piedi La lunghezza massima consentita del tubo di collegamento è di 20 m Se la lunghezza è superiore a 15 m aggiungere 20 g di refrigerante per ogni metro supplementare di lunghezza del tubo per tutti i modelli L altezza massima consentita è di 10 m Un luogo in cui l acqua di scarico non crei alcuni problemi Vento forte ATTENZIONE...

Page 43: ...to della pressione bassa della valvola a pressione del collettore 6 Aprire completamente il gambo delle valvole di entrambi i lati gas e liquido 7 Rimuovere dalla porta di servizio i tubi di caricamento flessibili 8 Stringere saldamente i cappucci delle valvole Uso della pompa a vuoto Unità N m Diametro esterno del tubo in rame Coppia di serraggio Ø6 35 mm 14 a 18 1 4 a 1 8 kgf m Ø9 52 mm 33 a 42 ...

Page 44: ...elezione A B del telecomando Comando da utilizzare in caso 2 condizionatori siano installati in prossimità l uno dell altro in modo da separarli tramite il telecomando di ogni unità interna Impostazione di B sul telecomando 1 Premere il tasto RESET dell unità interna per ACCENDERE il condizionatore 2 Puntare il telecomando verso l unità interna 3 Premere e tenere premuto il tasto CHECK del telecom...

Page 45: ...AIR CONDITIONER SPLIT TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS B10 13 16N3KV2 E1 Outdoor unit RAS 10 13N3AV2 E1 RAS 16N3AV2 E 1115551126 DEUTSCH ...

Page 46: ...nktion per Kabelanschluss 5 Installation von Leitungen und Kondensatschlauch 6 Einbau des Innengeräts 7 Entwässerung 7 AUSSENGERÄT 7 Aufstellungsort 7 Vorsichtsmaßnahmen beim Einbau in Regionen mit Schneefall und kalten Temperaturen 7 Anschluß der Kühlmittelleitungen 7 Entleeren 8 Elektrische Anschlüsse 8 Kabelanschlüsse 9 SONSTIGES 9 Überprüfung auf Gas Undichtigkeit 9 Fernbedienung A B Wahl 9 Pr...

Page 47: ...RAUF ZU ACHTEN DASS KEINE ANDEREN STOFFE MIT DEM KÄLTEMITTEL R410A IN KONTAKT KOMMEN SOLLTE LUFT ODER ANDERE GASE IN DEN KÄLTEKREISLAUF GELANGEN KANN DIES ZUM ÜBERMÄßIGEN ANSTEIGEN DES BETRIESBSDRUCKES ZUM PLATZEN VON LEITUNGEN UND DAMIT ZU VERLETZUNGEN FÜHREN SOLLTEN BEI MONTAGEARBEITEN GRÖßERE MENGEN KÄLTEMITTEL AUS EINER DER LEITUNGEN ENTWEICHEN SO SOLLTEN DIE ARBEITEN SOFORT UNTERBROCHEN UND D...

Page 48: ...nte im Kältekreislauf ein unnormaler Druck entstehen der zum Platzen oder zu einer Verletzung führen könnte Verändern Sie nicht das Anschlusskabel schließen Sie es nicht an einer Verlängerung an und verwenden Sie kein Verlängerungskabel mit Mehrfachverteiler Dies kann zu Kontaktausfällen Schäden an der Isolierung und Überstrom führen was Brände und Stromschläge verursachen kann Verwenden Sie kein ...

Page 49: ... Ablaufschlauchs Nicht erhältlich wird vom Installateur gestellt Leitungshülle An der Frontplatte Luftfiter Haken Montageplatte Haken 65 mm oder mehr 170 mm oder mehr 170 mm oder mehr 5 Filter Zusätzlich erhältliche Installationsteile Befestigen Sie die Außeneinheit mit den Befestigungsschrauben und Muttern falls die Einheit starkem Wind ausgesetzt sein könnte Verwenden Sie Ankerschrauben und Anni...

Page 50: ...VORSICHT 5 4 45 5 7 Seitenansicht Ansicht von oben Innengerät E m p f a n g s b e r e i c h Fernbedienung Fernbedienung Empfangsbereich Innengerät 80 100 180 65 mm 100 mm Der Mittelpunkt der Leitungsöffnung befindet sich über der Pfeilmarkierung Leitungsöffnung VORSICHT Bei Wänden aus Fertigbausteinen Ziegelsteinen Beton oder ähnlichen Materialien sind Löcher mit einem Durchmesser von 5 mm in die ...

Page 51: ...s Kontrolle Kabel einzuführen 4 Ziehen Sie das Kontrolle Kabel von der hinteren Seite der Fernbedienung ein wie in Abbildung 8 5 Fixieren Sie das Kontrolle Kabel am Terminal mit den mitgelieferten Schrauben wie in Abbildungen 9 und festziehen aber nicht mehr als 0 25 N m 0 03 kgf m 6 Ziehen Sie das Kontrolle Kabel durch den Kanal der sich auf der Hinterseite der Fernbedienung befindet wie in Abbil...

Page 52: ...ls 30 mm biegen Anschlußleitung nach dem Einbau des Geräts Abbildung So installieren Sie das Lufteinlaßabdeckgitter an der Inneneinheit Wenn Sie das Lufteinlaßabdeckgitter anbringen wollen führen Sie die Schritte zum Entfernen des Gitters einfach in umgekehrter Reihenfolge aus VORSICHT 270 mm 230 mm 43 mm 80 Flüssigkeitesseite Gasseite An der Vorderkante des Bördelrands Außenseite des Innengeräts ...

Page 53: ...gung der Nachbarn führen könnte Der Aufstellort sollte möglichst vor starker Windeinwirkung geschützt sein Am Aufstellort dürfen keine brennbaren Gase vorhanden sein Das Gerät darf nicht so aufgestellt weden daß es zu einer Durchgangsbe hinderung führt Wenn das Außengerät in einer erhöhten Position montiert werden soll müssen die Füße unbedingt gesichert werden Die für den Anschluss erlaubte Länge...

Page 54: ... gesamte Druckmeßwert 101 kPa 76 cmHg beträgt 5 Schließen Sie den Niederdruckseitengriff des Meßverteilerventils 6 Öffnen Sie den Ventilschaft der Service Ventile vollständig gas und flüssigkeitsseitig 7 Lösen Sie den Füllschlauch von der Wartungsöffnung 8 Befestigen Sie die Kappen auf den Service Ventile Verwendung der Vakuumpumpe Einheit N m Außendurchmesser der Kupferleitung Anzugsdrehmoment Ø6...

Page 55: ... 11 0A 12 0A 14 0A Netzkabel H07RN F oder 60245 IEC66 1 5 mm2 oder mehr Verbindungskabel H07RN F oder 60245 IEC66 1 5 mm2 oder mehr 1 Halten Sie die RESET Taste am Innengerät für 3 Sekunden gedrückt um die Betriebseinstellung zu speichern 3 Pieptöne und die Lampe OPERATION blinkt 5 mal Sek für 5 Sekunden 2 Halten Sie die Taste RESET am Innengerät für 3 Sekunden gedrückt um den Betriebsmodus zu lös...

Page 56: ...AIR CONDITIONER SPLIT TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS B10 13 16N3KV2 E1 Outdoor unit RAS 10 13N3AV2 E1 RAS 16N3AV2 E 1115551126 PORTUGUÊS ...

Page 57: ...uncionamento com cabo 5 Instalação da Tubagem e do Tubo Flexível de Dreno 6 Colocação da Unidade Interior 7 Drenagem 7 UNIDADE EXTERIOR 7 Local de Instalação 7 Precauções na instalação em regiões com queda de neve e temperaturas negativas 7 Ligação das Condutas de Refrigeração 7 Purga de Ar 8 Trabalhos de Electricidade 8 Ligações Eléctricas 9 OUTROS 9 Teste de Fugas de Gás 9 Selecção A B do teleco...

Page 58: ...OS DE AQUECIMENTO CALDEIRAS FORNOS ETC QUANDO DESLOCAR O APARELHO DE AR CONDICIONADO PARA OUTRO LOCAL TENHA MUITO CUIDADO PARA EVITAR QUE O REFRIGERANTE ESPECIFICADO R410A SE MISTURE COM OUTRO ELEMENTO GASOSO NO CICLO DE REFRIGERAÇÃO SE SE MISTURAR AR OU OUTRO GÁS COM O REFRIGERANTE A PRESSÃO GASOSA NO CICLO DE REFRIGERAÇÃO TORNA SE ANORMALMENTE ELEVADA PROVOCANDO O REBENTAMENTO DA CONDUTA E LESÕE...

Page 59: ...or está em funcionamento com as válvulas de serviço abertas pode originar ar absorvido e pressão alta anormal dentro do ciclo de refrigeração que resulta em explosões ou ferimentos Não modifique o cabo de energia conecte o cabo intermédio ou utilize um cabo com extensão de saída múltipla Assim pode provocar uma falha de contacto falha de isolamento ou excesso de corrente o que provoca incêndio ou ...

Page 60: ...to no lado direito inferior ou no lado esquerdo inferior Direita Traseira direita Inferior direita Traseira esquerda Inferior esquerda Esquerda Espuma de polietileno resistente ao calor com 6 mm de espessura 1 Baterias Parafuso para madeira de cabeça chata Suporte do controlo remoto Fita de vinil Aplicar depois de realizar um teste de drenagem Controlo remoto sem fios Suporte Extensão da mangueira...

Page 61: ...s CUIDADO 5 4 45 5 7 Vista lateral Vista de cima Unidade interior A l c a n c e d e r e c e p ç ã o Controlo remoto Controlo remoto Alcance de recepção Unidade interior 80 100 180 65 mm 100 mm O centro do orifício do tubo está localizado por cima da seta Orifício do tubo CUIDADO No caso de paredes de blocos tijolo betão ou outro tipo semelhante faça orifícios de 5 mm de diâmetro na parede Insira f...

Page 62: ...ização combinada de controlo por fios e por pilhas pode causar uma explosão das pilhas 3 Faça um buraco para inserir o cabo de controlo usando uma chave de parafusos para quebrar a chapa de poliéster como mostra a figura 7 4 Insira o cabo do controlo a partir do lado traseiro do controlo remoto como mostra a figura 8 5 Fixe o cabo de controlo que preparou conforme mostram as figuras 9 e ao termina...

Page 63: ...gue a conduta Dobre a conduta de ligação até obter uma inclinação de 30 mm Para ligar a conduta após a instalação da unidade figura Como instalar a grelha de admissão na unidade interior Para instalar uma grelha de admissão deve realizar a operação contrária à operação de remoção CUIDADO Instalação da Tubagem e do Tubo Flexível de Dreno Traseira direita Traseira esquerda Inferior esquerda Esquerda...

Page 64: ...stalada numa posição elevada certifique se de que os pés estão devidamente fixos O comprimento admissível do tubo de ligação é de até 20 m Se o comprimento é superior a 15 m adicione 20 g de refrigerante por cada metro adicional do comprimento do tubo para todos os modelos O nível de altura admissível é de até 10 m Um local onde a água drenada não levante quaisquer problemas Ventos fortes CUIDADO ...

Page 65: ...de carga à porta da bomba de vácuo 3 Abra por completo o manípulo lateral de baixa pressão da válvula de distribuição do manómetro 4 Coloque a bomba de vácuo em funcionamento para iniciar a purga de ar Execute a purga de ar durante cerca de 15 minutos se o comprimento das condutas for de 20 metros 15 minutos para 20 metros assumindo que a bomba tenha uma capacidade para 27 litros por minuto Depois...

Page 66: ... F ou 60245 IEC66 1 5 mm2 ou mais Cabo de ligação H07RN F ou 60245 IEC66 1 5 mm2 ou mais Selecção A B do telecomando Para separar a utilização do telecomando para cada unidade interior no caso de existirem 2 aparelhos de ar condicionado instalados perto um do outro Definição B do telecomando 1 Prima o botão RESET na unidade interior para ligar o aparelho de ar condicionado 2 Aponte o telecomando p...

Page 67: ...AIR CONDITIONER SPLIT TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS B10 13 16N3KV2 E1 Outdoor unit RAS 10 13N3AV2 E1 RAS 16N3AV2 E 1115551126 POLSKI ...

Page 68: ...wej i Węża do Odprowadzania Cieczy 6 Mocowanie Urządzenia Wewnętrznego 7 Odprowadzanie Cieczy 7 URZĄDZENIE ZEWNĘTRZNE 7 Miejsce Instalacji 7 Zalecenia dotyczące instalacji urządzenia w rejonach z występowaniem obfi tych opadów śniegu i niskich temperatur 7 Łączenie Instalacji Rurowej Czynnika Chłodniczego 7 Usuwanie Powietrza 8 Prace Elektryczne 8 Podłączenie Okablowania 9 INNE 9 Próba Gazoszczeln...

Page 69: ...AZOWYMI W CYKLU CHŁODZENIA JEŻELI Z CZYNNIKIEM CHŁODNICZYM ZOSTANIE ZMIESZANE POWIETRZE LUB INNY GAZ CIŚNIENIE GAZU W CYKLU CHŁODNICZYM STANIE SIĘ ZBYT WYSOKIE I W EFEKCIE SPOWODUJE ROZSADZENIE RURY I OBRAŻENIA U LUDZI W RAZIE WYSTĄPIENIA WYCIEKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO Z RURY PODCZAS PRAC INSTALACYJNYCH NALEŻY NIEZWŁOCZNIE ZAPEWNIĆ DOPŁYW ŚWIEŻEGO POWIETRZA DO POMIESZCZENIA PODGRZANIE CZYNNIKA CHŁO...

Page 70: ...onanie następujących czynności Nie wprowadzać powietrza do obiegu chłodniczego Pamiętać o zamknięciu obu zaworów serwisowych i wyłączeniu sprężarki przed wyjęciem rury czynnika chłodniczego Usunięcie rury czynnika chłodniczego podczas pracy sprężarki z otwartymi zaworami serwisowymi może spowodować nagromadzenie się powietrza i powstanie zbyt wysokiego ciśnienia w obiegu chłodniczym oraz pęknięcie...

Page 71: ...y Od dołu z lewej strony Z lewej strony Termoodporna pianka polietylenowa o grubości 6 mm 1 Baterie Wkręt do drewna z łbem płaskim Uchwyt na pilota Taśma winylowa Owinąć po sprawdzeniu działania odprowadzania cieczy Pilot Podpórka Przedłużenie węża do odprowadzania cieczy Nie dostępne dostarcza instalator Rura ochronna Przymocować do przedniego panelu Filtr powietrza Zaczep Płyta instalacyjna Zacz...

Page 72: ...i o r u Pilot Pilot Zasięg odbioru Urządzenie wewnętrzne 80 100 180 65 mm 100 mm Środek otworu na rurę znajduje się nad strzałką Otwór na rurę UWAGA Jeżeli ściana jest wykonana z bloczków cegieł betonu lub podobnego materiału należy wywiercić w ścianie otwory o średnicy 5 mm Do otworów należy wsunąć kołki rozporowe dla około wkrętów montażowych 7 UWAGA Aby zamontować płytę montażową należy zamocow...

Page 73: ... 25 N m 0 03 kgf m 6 Ułóż przewód sterujący w kanale tylnego panelu pilota zdalnego sterowania tak jak pokazano na rysunku 7 Wykorzystaj dostarczoną śrubę Ø3 1 16L aby powiesić pilot zdalnego sterowania na ścianie tak jak pokazano na rysunku 8 Oznacz i wykonaj otwory dla śrub Ø3 1 25L jak pokazano na rysunku 9 Zamontuj osłonę baterii znajdującą się w torebce z akcesoriami wykorzystując dołączone ś...

Page 74: ... na ścianie Podczas wyginania rury łączącej należy zastosować giętarkę sprężynową aby nie spowodować pęknięcia rury Wygiąć rurę łączącą w promieniu 30 mm Rysunek przedstawiający podłączenie rury po zainstalowaniu urządzenia Instalacja kratki wlotu powietrza w urządzeniu wewnętrznym Przy montażu kratki wlotu powietrza należy wykonać czynności odwrotne do czynności wykonywanych przy demontażu kratki...

Page 75: ...nętrzne ma być zainstalowane w pozycji uniesionej należy zabezpieczyć jego nóżki Dozwolona długość rury przyłączeniowej to 20 m Jeśli długość jest większa niż 15 m należy dodać 20g środka chłodzącego na każdy dodatkowy metr rury dla wszystkich modeli Dozwolona wysokość wynosi do 10 m Miejsce w którym woda odprowadzana z urządzenia nie powoduje problemów Rurę do odprowadzania cieczy należy ułożyć w...

Page 76: ...101 kPa 76 cmHg 5 Zamknąć dźwignię zaworu na rurze rozgałęźnej po stronie niskociśnieniowej 6 Otworzyć całkowicie trzpienie zaworów uszczelniających po obu stronach po stronie gazu lotnego i gazu ciekłego 7 Odłączyć wąż ssący od złącza serwisowego 8 Dokładnie dokręcić nasadki zaworów uszczelniających Stosowanie pompy próżniowej Jednostka N m Zewnętrzna średnica rury miedzianej Moment obrotowy dokr...

Page 77: ...m2 Aby używać różnych pilotów z każdym urządzeniem wewnętrznym kiedy 2 urządzenia umieszczone są blisko siebie Ustawienie B przełącznika wyboru pilota 1 Naciśnij przycisk RESET na urządzeniu wewnętrznym aby włączyć klimatyzator 2 Skieruj pilota na urządzenie wewnętrzne 3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk CHECK na pilocie jakimś cienkim przedmiotem Pojawi się 00 Rysunek 1 4 Gdy naciśniesz przycisk MO...

Page 78: ...AIR CONDITIONER SPLIT TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS B10 13 16N3KV2 E1 Outdoor unit RAS 10 13N3AV2 E1 RAS 16N3AV2 E 1115551126 ČESKY ...

Page 79: ...ní pro Spuštění Provozu 5 Montáž Trubek a Vypouštěcí Hadice 6 Montáž Vnitřní Jednotky 7 Odvod Vody 7 VENKOVNÍ JEDNOTKA 7 Místo Instalace 7 Pokyny pro Instalaci v Oblastech kde Padá Sníh a jsou Nízké Teploty 7 Spojování Chladivového Potrubí 7 Vyčerpávání Vzduchu 8 Elektrické Práce 8 Zapojení Vodičů 9 OSTATNĺ 9 Zkouška Úniku Plynu 9 Volba A B na Dálkovém Ovládání 9 Zkušební Provoz 9 Nastavení Automa...

Page 80: ...ATEČNÉ VZDÁLENOSTI VÍCE NEŽ 2 M OD TEPELNÝCH ZDROJŮ NAPŘ RADIÁTORŮ TOPIDEL KAMEN SPORÁKŮ APOD PŘI PŘEMISŤOVÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY ZA ÚČELEM INSTALACE V JINÉM MÍSTĚ PEČLIVĚ DBEJTE ABY SE DO CHLADICÍHO OKRUHU NEDOSTALO URČENÉ CHLADIVO R410A S JINOU PLYNNOU LÁTKOU POKUD DOJDE KE SMÍCHÁNÍ CHLADIVA SE VZDUCHEM NEBO JINÝM PLYNEM TLAK PLYNU V CHLADICÍM OKRUHU SE ABNORMÁLNĚ ZVÝŠÍ A V DŮSLEDKU TOHO ZPŮS...

Page 81: ...ku v chladícím systému následkem čehož dojde k vznícení nebo zranění Neupravujte napájecí kabel nenastavujte kabel uprostřed ani nepoužívejte prodlužovací kabel s několika zásuvkami V takovém případě může dojít k poruše selhání zařízení nebo vzniku nadměrného proudu což může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem Nepoužívejte žádné jiné chladivo než které je určeno k doplnění či výměnně Jina...

Page 82: ...Pomocné potrubí může být připojeno vlevo vzadu vlevo vzadu vpravo vpravo vespod vpravo nebo vespod vlevo Vpravo Vzadu vpravo Vespod vpravo Vzadu vlevo Vespod vlevo Vlevo 6 mm silná tepelně odolná polyetylenová pěna 1 Baterie Vrut s plochou hlavou Držák dálkového ovládání Vinylová páska Naneste po provedení testu odvodu vody Bezdrátové dálkové ovládání Příchytka Prodlužovací vypouštěcí hadice Není ...

Page 83: ...í část vnitřní klimatizační jednotky UPOZORNĚNÍ 5 4 45 5 7 Boční pohled Pohled shora Vnitřní jednotka R o z s a h p ř í j m u Dálkové ovládání Dálkové ovládání Rozsah příjmu Vnitřní jednotka Střed otvoru pro trubku je nad šipkou Otvor pro trubku UPOZORNĚNÍ U panelových cihlových betonových nebo podobných typů zdí vyvrtejte do zdi otvor o průměru 5 mm Vložte hmoždinky pro příslušné montážní šrouby ...

Page 84: ... na zeď 1 Posunutím sejměte kryt nebo dálkové ovládání 2 Jsou li tam baterie vyjměte je prosím Kombinace použitého ovladače a baterií může způsobit explozi baterií 3 Pomocí šroubováku vytvořte v polyesterovém dílu otvor tak jak je znázorněno na obrázku 7 4 Řídící vodič vložte ze zadní strany dálkového ovladače tak jak je znázorněno na obrázku 8 5 Řídící vodič který je uspořádán tak jak je znázorně...

Page 85: ...ři ohýbání propojovací trubky použijte pružinovou ohýbačku aby nedošlo k poškození trubky Ohněte propojovací trubku s poloměrem 30 mm Připojení trubky po instalaci jednotky obrázek Montáž mřížky vzduchového otvoru na vnitřní jednotku Při montáži mřížky vzduchového otvoru je postup opačný než při demontáži UPOZORNĚNÍ 270 mm 230 mm 43 mm 80 Strana kapaliny Strana plynu K přední části rozšíření Vnějš...

Page 86: ...ých plynů Místo umožňující volný průchod Pokud bude venkovní jednotka instalována ve vyvýšené pozici je nutné zajistit její základnu Přípustná délka spojovací trubky je do 20 metrů Přesahuje li délka 15 metrů přidejte 20 g chladiva na každý další metr délky trubky u všech modelů Přípustná výšková úroveň je až do 10 metrů Místo kde odváděná voda nezpůsobí problém Uzpůsobte vypouštěcí hadici pro spr...

Page 87: ...řízení které využívá chladivo R410A může dojít k problémů m s chladicím oběhem 1 Připojte hadici z rozváděcího ventilu k přípojce těsnicího ventilu na straně plynu 2 Připojte vypouštěcí hadici k přípojce vývěvy 3 Otevřete páku nízkého tlaku rozváděcího ventilu tlakoměru naplno 4 Zapněte vývěvu pro zahájení vyčerpávání Vyčerpávání provádějte přibližně 15 minut při délce potrubí 20 metrů 15 minut pr...

Page 88: ...ným modelem 1 Pro nastavení provozu stiskněte a držte tlačítko RESET nulovat na vnitřní jednotce po dobu 3 sekund Ozve se 3 pípnutí a po 5 sekund bude přerušovaně svítit kontrolka OPERATION provoz 5 x za sekundu 2 Pro zrušení provozu stiskněte a držte tlačítko RESET nulovat na vnitřní jednotce po dobu 3 sekund Ozve se 3 pípnutí ale kontrolka OPERATION provoz nebliká Pokud je časovač nastaven na ho...

Page 89: ...AIR CONDITIONER SPLIT TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS B10 13 16N3KV2 E1 Outdoor unit RAS 10 13N3AV2 E1 RAS 16N3AV2 E 1115551126 PУCСКИЙ ...

Page 90: ...pоводов и Дpeнaжной Tpyбки 6 Уcтaновкa Bнyтpeннeго Блокa 7 Дpeнaж 7 HAPУЖHЫЙ БЛOК 7 Mecто Уcтaновки 7 Меры безопасности при установке в регионах в которых возможно выпадение снега и низкие температуры 7 Подcоeдинeниe Tpyбопpоводa для Xлaдaгeнтa 7 Удaлeниe Воздyxa 8 Элeктpомонтaжныe Рaботы 8 Элeктpичecкиe Cоeдинeния 9 ДPУГИE 9 Пpовepкa Отcyтcтвия Утeчки Гaзa 9 Выбор А В на Пульте ДУ 9 Пpобнaя Экcпл...

Page 91: ...410A HE CMEШAЛCЯ B ЦИКЛE OХЛAЖДEHИЯ C КAКИM ЛИБO ДPУГИM ГAЗOOБPAЗHЫM BEЩECTBOM ECЛИ BOЗДУХ ИЛИ ЛЮБOЙ ДPУГOЙ ГAЗ CMEШИBAETCЯ C ХЛAДAГEHTOM ДABЛEHИE ГAЗA B ЦИКЛE OХЛAЖДEHИЯ CTAHOBИTCЯ HEHOPMAЛЬHO BЫCOКИM ЧTO BЫЗЫBAET PAЗPЫB TPУБOБOПPOBOДA И TPABMИPOBAHИE ЛЮДEЙ B CЛУЧAE УTEЧКИ ГAЗOOБPAЗHOГO ХЛAДAГEHTA ИЗ TPУБЫ BO BPEMЯ УCTAHOBКИ УCTPOЙCTBA HEMEДЛEHHO OБECПEЧЬTE ПPИTOК CBEЖEГO BOЗДУХA B ПOMEЩEHИE ECЛИ...

Page 92: ...ести к всасыванию воздуха и аномально высокому давлению в холодильном цикле что может закончиться взрывом и травмами Не следует модифицировать провод питания подключать кабель посередине или использовать кабель удлинитель с несколькими розетками питания Невыполнение данного требования может стать причиной нарушения контакта повреждения изоляции или образования избыточного тока что приведет к возго...

Page 93: ...тcтвyeт пpeдоcтaвляeтcя оpгaнизaциeй ycтaнaвливaющeй кондиционep Зaщитнaя оболочкa Пpикpeпить к пepeднeй пaнeли Bоздyшный фильтp Кpюк Уcтaновочнaя плacтинa Кpюк 65 мм или болee 170 мм или болee 170 мм или болee Замечание Лодробный перечень принадлежностей и установочных деталей приведен в списке Лринадлежности Некоторые иллюстрации могут отличаться от реальных деталей 5 фильтp Код чacти Haимeновaн...

Page 94: ...нний блок Д a л ь н о c т ь п p и e м a Пyльт диcтaнционного yпpaвлeния ДУ Пyльт диcтaнционного yпpaвлeния ДУ Дaльноcть пpиeмa Bнyтpeнний блок ПPEДOCTEPEЖEHИE Пpи кpeплeнии блокa нa бeтонной киpпичной или подобной cтeнe отвepcтия в нeй должны имeть диaмeтp 5 мм Bcтaвьтe подxодящиe втyлки для кpeпeжныx винтов 7 ПPИMEЧAHИE Зaкpeпитe чeтыpe yглa и нижниe чacти ycтaновочной плacтины 4 6 кpeпeжными вин...

Page 95: ...у 1 Снимите крышку ПДУ сдвинув её вниз и уберите 2 Если присутствуют батареи выньте их Совместное использование контроллера провода и батарей может привести к взрыву батарей 3 Сделайте отверстие для вставки контрольного провода с помощью отвертки разорвав лист из полиэстера как показано на рисунке 7 4 Вставьте контрольный провод с задней стороны ПДУ как показано на рисунке 8 5 Закрепите контрольны...

Page 96: ...кy c paдиycом изгибa 30 мм Подcоeдинeниe тpyбки поcлe ycтaновки блокa pиcyнок Кaк ycтaновить peшeткy вxодa воздyxa нa внyтpeнний блок Пpикpeплeниe peшeтки вxодa воздyxa выполняeтcя в поpядкe обpaтном поpядкy cнятия ПPEДOCTEPEЖEHИE Уcтaновкa Tpyбопpоводов и Дpeнaжной Tpyбки Cзaди cпpaвa Cзaди cлeвa Bнизy cлeвa Cлeвa Bнизy cпpaвa Cпpaвa Bыpeзaниe отвepcтия в пepeднeй пaнeли Зaмeнa дpeнaжной тpyбки П...

Page 97: ...ь в том что водa выводитcя нapyжy 3 Пpи подcоeдинeнии дополнитeльной дpeнaжной тpyбки зaкpойтe cоeдинитeльнyю чacть дополнитeльной дpeнaжной тpyбки зaщитной оболочкой ПPИMEЧAHИE Oтвepcтиe в нapyжной cтоpонe должно быть cдeлaно c нeбольшим нaклоном вниз Pacположитe дpeнaжнyю тpyбкy тaк чтобы обecпeчить пpaвильный дpeнaж воды из ycтpойcтвa Heпpaвильный дpeнaж можeт пpивecти к вытeкaнию кaпeль кондeн...

Page 98: ...т пpи 25 мeтpax ecли пpоизводитeльноcть нacоca paвнa 27 литpaм в минyтy Зaтeм yбeдитecь в том что моновaкyyммeтp покaзывaeт 101 кПa 76 cм pт cт 5 Зaвepнитe pyчкy мaномeтpичecкого коллeктоpa нa cтоpонe низкого дaвлeния 6 Bывepнитe полноcтью штоки зaпоpныx клaпaнов нa cтоpонe гaзa и нa cтоpонe жидкоcти 7 Oтcоeдинитe зaпpaвочный шлaнг от cepвиcного поpтa 8 Haдeжно зaтянитe колпaчки зaпоpныx клaпaнов ...

Page 99: ... течение 3 секунд чтобы отменить режим работы устройство издаст 3 звуковых сигнала а индикатор OPERATION не будет мигать Если установлен таймер включения или выключения ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ВОЗОБНОВЛЕНИЯ РАБОТЫ не будет активизирована Oголeниe концa cоeдинитeльного кaбeля 0 1 0 1 0 1 0 1 30 30 40 40 L N 1 2 3 1 2 L N 3 Cоeдинитeльный кaбeль Шнyp питaния Жилa зaзeмлeния Жилa зaзeмлeния Cоeдинитe...

Page 100: ...AIR CONDITIONER SPLIT TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS B10 13 16N3KV2 E1 Outdoor unit RAS 10 13N3AV2 E1 RAS 16N3AV2 E 1115551126 HRVATSKI ...

Page 101: ... za rad uz pomoć vodiča 5 Ugradnja Cijevi i Crijeva za Pražnjenje 6 Učvršćivanje Unutarnje Jedinice 7 Ispust 7 VANJSKA JEDINICA 7 Mjesto Ugradnje 7 Mjere opreza za montažu u područjima s jakim snijegom i niskim temperaturama 7 Sklop Cijevi Rashladnog Sredstva 7 Pražnjenje 8 Električni Radovi 8 Žičana Veza 9 OSTALO 9 Proba Isticanja Plina 9 Odabir A B pomoću daljinskog upravljača 9 Probni Rad 9 Pos...

Page 102: ...KI URE AJ NA DRUGO MJESTO BUDITE VRLO PAŽLJIVI DA SPECIFICIRANO SREDSTVO ZA HLA ENJE R410A NE DO E U DODIR S BILO KOJOM DRUGOM PLINOVITOM TVARI U CIKLUS ZA HLA ENJE AKO SE ZRAK ILI BILO KAKAV DRUGI PLIN POMIJEŠA U SREDSTVO ZA HLA ENJE TLAK PLINA U RASHLADNOM CIKLUSU POSTAJE NENORMALNO VISOK I REZULTIRA PUCANJEM CIJEVI I POVREDAMA OSOBA U SLUČAJ DA SREDSTVO ZA HLA ENJE ISCURI IZ CIJEVI TIJEKOM UGRA...

Page 103: ...o upijanja zraka i nenormalnog visokog tlaka unutar rashladnog ciklusa što će izazvati prasak ili ozljedu Nemojte modificirati kabel za napajanje povezivati kabel međuvezom ili koristiti višestruke izlazne produžne kabele Na taj biste način mogli uzrokovati prekid kontakta oštećenje izolacije ili viša električne struje što bi moglo uzrokovati požar ili električni udar Nemojte koristiti nijedno rah...

Page 104: ...desno dolje desno ili dolje lijevo Desno Straga desno Dolje desno Straga lijevo Dolje lijevo Lijevo 6 mm debela polietilenska pjena otporna na toplinu 1 Baterije Vijak za drvo s ravnom glavom Nosač daljinskog upravljača Vinilna traka Staviti nakon provedbe testa pražnjenja Bežični daljinski upravljač Sedlo Produžetak ispusnog crijeva Nije dostupno dostavit će instalater Zaštitna cijev Pričvrstiti ...

Page 105: ...Z 5 4 45 5 7 Pogled sa strane Pogled odozgo Unutarnja jedinica P r i j a m n i r a s p o n Daljinski upravljač Daljinski upravljač Prijamni raspon Unutarnja jedinica OPREZ U slučaju zidova od blokova opeka betona ili sličnih materijala načinite rupu u zidu promjera 5 mm Umetnite sidrenu spojnicu za odgovarajućih pričvrsnih vijaka 7 NAPOMENA Osigurajte četiri kuta i donje dijelove poče za ugradnju ...

Page 106: ...e i izvadite 2 Ako postoje baterije izvadite ih Kombinacija uporabe regulatora vodiča i baterija može izazvati eksploziju baterija 3 Napravite otvor za umetanje kontrolnog vodiča uz pomoć odvijača kojim možete slomiti poliesterski lim kako je prikazano na slici 7 4 Umetnite kontrolni vodič sa stražnje strane daljinskog upravljača kako je prikazano na slici 8 5 Učvrstite kontrolni vodič koji je ras...

Page 107: ...montirate rešetku usisa zraka postupak se izvodi obrnutim redoslijedom nego kod uklanjanja 270 mm 230 mm 43 mm 80 Tekuća strana Plinska strana Na prednju stranu proširenja Vanjski oblik unutarnje jedinice R 30 mm Koristiti polisin polietilensku jezgru ili sličan materijal za savijanje cijevi Upotrijebite ručku odvijača i sl Straga desno Straga lijevo Dolje lijevo Lijevo Dolje desno Desno Kalupno r...

Page 108: ... donji dio ploče za ugradnju Povucite unutarnju jedinicu prema sebi kako biste potvrdili da je čvrsto zakvačena na ploču za ugradnju 2 Stavite vodu u odvodnu pliticu i provjerite je li sva voda ispuštena van 3 Kada povezujete produžetak ispusnog crijeva izolirajte spojni dio produžetka sa zaštitnom cijevi Pobrinite se za drenažnu cijev koja će pravilno prazniti vodu iz jedinice Neispravna odvodnja...

Page 109: ...te crijevo za punjenje na ulaz za vakuumsku crpku 3 Otvorite do kraja ručicu manometra razdjelnog ventila sa strane niskog tlaka 4 Pokrenite vakuumsku crpku i počnite prazniti Izvedite pražnjenje oko 15 minuta ako je duljina cijevi 20 metara 15 minuta za 20 metara uz pretpostavku kapaciteta crpke od 27 litara na minutu Zatim potvrdite da je očitanje na manometru 101 kPa 76 cmHg 5 Zatvorite ručicu ...

Page 110: ...bel H07RN F ili 60245 IEC66 1 5 mm2 ili više Odabir A B pomoću daljinskog upravljača Za odvojeno korištenje daljinskog upravljača za unutarnje jedinice u slučaju kada su 2 klimauređaja međusobno blizu Postavljanje daljinskog upravljača B 1 Pritisnite tipku RESET na unutarnjoj jedinici kako biste UKLJUČILI klima uređaj 2 Usmjerite daljinski upravljač prema unutarnjoj jedinici 3 Vrhom olovke pritisn...

Page 111: ...AIR CONDITIONER SPLIT TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS B10 13 16N3KV2 E1 Outdoor unit RAS 10 13N3AV2 E1 RAS 16N3AV2 E 1115551126 MAGYAR ...

Page 112: ...ek és a Kondenzvíztömlő Felszerelése 6 A Beltéri Egység Rögzítése 7 Vízelvezetés 7 KÜLTÉRI EGYSÉG 7 A Felszerelés Helye 7 Az olyan helyeken történő felszerelésre vonatkozó óvintézkedések ahol havazásra és hidegre lehet számítani 7 Hűtőközegcső csatlakozások 7 Légtelenítés 8 Elektromos Munka 8 Kábelezés 9 EGYEBEK 9 Tömítettségvizsgálat 9 A Távirányítón az A B Állás Kiválasztása 9 Tesztüzem 9 Automa...

Page 113: ...OR FIGYELJEN ARRA HOGY A MEGADOTT HŰTŐKÖZEG R410A NE KERÜLJÖN MÁSFAJTA GÁZZAL KEVEREDVEAHŰTŐKÖRFOLYAMATBA HALEVEGŐ VAGY MÁSFÉLE GÁZ KEVEREDIKAHŰTŐKÖZEGGEL AKKORAHŰTŐKÖRFOLYAMATBAN A GÁZ NYOMÁSA TÚL MAGAS LESZ AMITŐL A CSŐ ELREPEDHET ÉS EZ SZEMÉLYI SÉRÜLÉST IS OKOZHAT HA ÜZEMBE HELYEZÉS KÖZBEN GÁZSZIVÁRGÁST TAPASZTAL AZONNAL KEZDJE SZELLŐZTETNI A HELYISÉGET HA A HŰTŐKÖZEGGÁZT TŰZ VAGY EGYÉB HŐFORRÁ...

Page 114: ...éket Ha a hűtővezetéket akkor távolítja el amikor a kompresszor még működik és a munkaszelepek nyitva vannak levegő juthat be és rendellenesen magas nyomás alakulhat ki a hűtőkörben ami robbanáshoz vagy sérüléshez vezethet Ne módosítsa a tápvezetéket ne csatlakoztassa a kábelt középen és ne használjon elosztókábelt Ez érintkezési hibát hibás szigetelést vagy túláramot okozhat amely tűzhöz vagy ele...

Page 115: ... vastag hőálló polietilénhab 1 Elemek Laposfejű facsavar Távirányító tartó Vinil szalag Vízelvezetési próba után feltekerni Vezeték nélküli távirányító Csőnyereg Kondenzvíztömlőtoldat Nem elérhető a telepítő biztosítja Szigetelt cső Az elülső panelhez rögzítve Levegőszűrő Akasztó Tartólemez Akasztó 65 mm vagy több 170 mm vagy több 170 mm vagy több Megjegyzés A tartozékok és szerelvények részleteir...

Page 116: ...i egység A csőnyílás középpontja a nyíl fölött van Csőnyílás FIGYELEM Habbeton tégla beton és hasonló típusú falak esetében fúrjon 5 mm átmérőjű lyukakat a falba Tegyen be tipliket a megfelelő felerősítő csavarok 7 számára MEGJEGYZÉS A felszereléshez a tartólemez sarkait és alját rögzítse 4 6 csavarral FIGYELEM BELTÉRI EGYSÉG BELTÉRI EGYSÉG A beltéri egység vezeték nélküli vevőjét ne érje közvetle...

Page 117: ...tát csúsztassa le és vegye ki 2 Ha vannak behelyezett elemek vegye ki őket Ha a vezérlőkábelt behelyezett elemekkel használja együtt akkor az elemek felrobbanhatnak 3 Egy csavarhúzóval a 7 ábra szerint törje át a poliészter lapot és készítsen furatot a vezérlőkábel behelyezéséhez 4 Helyezze be a vezérlőkábelt a távvezérlő hátoldala felől a 8 ábrának megfelelően 5 Rögzítse a vezérlőkábelt a 9 és áb...

Page 118: ...erelése Jobb hátsó Bal hátsó Bal alsó Bal Jobb alsó Jobb Az elülső panelen kivágás A kondenzvíztömlő módosítása A csövezés elkészítése Hőszigetelő Kondenzvíztömlő Horony Horony Ne használjon kenőolajat hűtőgépolajat a kondenzvízteknő kupakjának a behelyezésekor Az olaj károsítaná a kondenzvízlefolyót kondenzvízszivárgást okozhatna Hatszögű imbuszkulccsal 4 mm Nincs rés A kondenzvíztömlőnek és a ko...

Page 119: ...lábait rögzíteni A csatlakozócső megengedett hosszúsága 20 m Ha a hosszúság több mint 15 m adagoljon minden további csőméterenként 20 g hűtőanyagot minden modell esetében A megengedett magassági szint legfeljebb 10 m A helyen a kondenzvíz ne okozzon problémát Szerelje fel a kondenzvíztömlőt mert ez biztosítja a megfelelő vízelvezetést az egységből A nem megfelelő vízelvezetés csepegést eredményezh...

Page 120: ...másmérőn 101 kPa 76 cmHg olvasható 5 Zárja el a nyomásmérő csőelágazójának kisnyomású szelepét 6 Nyissa ki teljesen a tömszelencés szelepek szelepszárját mind a gáz mind a folyadék oldalon 7 Vegye le a szívótömlőt a szervizcsatlakozóról 8 Jól csavarja rá a tömszelencés szelepekre a kupakokat A vákuumszivattyú használata Ne alkalmazzon túl nagy nyomatékot Ellenkező esetben az anya elrepedhet akár k...

Page 121: ...szekötő kábel H07RN F vagy 60245 IEC66 1 5 mm2 vagy több 1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a RESET gombot a beltéri egységen 3 másodpercig a művelet beállításához 3 sípolás hallható és az OPERATION üzemmód lámpa másodpercenként 5 ször felvillan 5 másodpercen keresztül 2 Nyomja meg és tartsa lenyomva a RESET gombot a beltéri egységen 3 másodpercig a művelet törléséhez 3 sípolás hallható de az OPERATI...

Page 122: ...AIR CONDITIONER SPLIT TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS B10 13 16N3KV2 E1 Outdoor unit RAS 10 13N3AV2 E1 RAS 16N3AV2 E 1115551126 TÜRKÇE ...

Page 123: ... Kumanda Bağlantısı Nasıl Yapılır 5 Boruların Bağlanması ve Boşaltma Hortumunun Monte edilmesi 6 İç Ünitenin Takılması 7 Su Boşaltma 7 DIŞ ÜNİTE 7 Montaj Yeri 7 Karlı ve Soğuk Bölgelerde Montaj İle İlgili Önlemler 7 Soğutma Maddesi Boru Bağlantısı 7 Boşaltma 8 Elektrik İşi 8 Kablo Bağlantısı 9 DİĞERLERİ 9 Gaz Kaçağı Testi 9 Uzaktan Kumanda ile A B Seçimi 9 Test İşlemi 9 Otomatik Yeniden Başlama Ay...

Page 124: ...ERE MONTE ETMEK ÜZERE TAŞIRKEN BELİRTİLEN SOĞUTMA MADDESİ R410A İLE BAŞKA BİR GAZ KÜTLESİNİN SOĞUTMA DEVRİNE KARIŞMAMASINA ÇOK DİKKAT EDİN EĞER HAVA VEYA HERHANGİ BİR GAZ SOĞUTMA MADDESİNE KARIŞIRSA SOĞUTMA DEVRİ GAZ BASINCI ANORMAL DERECEDE YÜKSELİR VE BORUNUN PATLAMASINA VE NETİCEDE İNSANLARIN YARALANMASINA YOL AÇABİLİR MONTAJ ESNASINDA SOĞUTMA GAZININ BORUDAN SIZMASI DURUMUNDA ODAYI DERHAL HAVA...

Page 125: ...olarak gerçekleştirilmelidir Adanmış bir devre ve sınanmış voltaj kullanılmalıdır Yetersiz güç kaynağı veya yanlış montaj elektrik çarpması ya da yangına neden olabilir İç dış mekan ünitelerinde telleri bağlamak için cabtyre kablo kullanın Ortadan bağlantı bükülmüş tel ve tek telli bağlantılara izin verilmez Yanlış bağlantı veya bağlama yangına neden olabilir İç ve dış mekan üniteleri arasındaki k...

Page 126: ...um deliğini hafifçe eğimli kesin Yardımcı borular sol arka sol arka sağ sağ alt sağ ve alt sol Sağ Arka sağ Alt sağ Arka sol Alt sol Sol 1 Piller Düz basil ahşap vidası Uzaktan kumanda muhafazası Vinil bant Boşaltma testini uyguladıktan sonra yapıştırın Uzaktan kumanda Beşik Boşaltma hortumu ilavesi Sağlanmamıştır montajı yapan sağlar Koruma borusu Ön panele takın Hava Filtresi Askı Montaj plakası...

Page 127: ...umanda Algılama aralığı İç ünite 80 100 180 65 mm 100 mm Boru deliğinin ortası okun yukarısındadır Boru deliği DİKKAT Duvarın blok tuğla veya benzer tip olması durumunda duvarda 5 milimetrelik delik açın Tane montaj vidasına 7 uygun kıskaçlı köşebent kullanın NOT Dört köşeyi ve montaj plakasının alt parçalarını montajda kullanılan 4 6 adet montaj vidasıyla sağlamlaştırın DİKKAT İç ünitedeki uzakta...

Page 128: ...ın kapağını aşağı doğru kaydırarak ve çekerek çıkarın 2 İçinde pil varsa lütfen pilleri çıkarın Uzaktan kumandayı aynı anda kabloyla ve pille kullanmak pillerin patlamasına neden olabilir 3 Şekil 7 de gösterildiği gibi polyester kılıfı tornavida ile delerek kontrol kablosunu yerleştirmek için delik açın 4 Kontrol kablosunu uzaktan kumandanın arka tarafına 8 numaralı şekilde gösterildiği gibi yerle...

Page 129: ...ukarıda durursa iç ünite duvarda düzgün durmayabilir Bağlantı borusunu bükerken borunun kırılmaması için yaylı bükücü kullanmanız gerekir Bağlantı borusunu 30 mm lik yarı çapı aşmayacak şekilde bükün Cihaz monte edildikten sonra boruların bağlanması şekil İç ünitedeki hava giriş ızgarasının montaj yöntemi Hava giriş ızgarasını takarken çıkarma işleminin tersi gerçekleştirilir DİKKAT 270 mm 230 mm ...

Page 130: ...n bağlantı borusu uzunluğu 20 m dir Uzunluk 15 m den fazlaysa tüm modellerde geçerli olacak şekilde her ek boru metresi için 20 gr soğutucu ekleyin İzin verilen yükseklik seviyesi için 10 m dir Boşaltma suyunun herhangi bir probleme yol açmayacağı bir yer Boşaltma hortumunu düzgün bir boşaltma gerçekleştirecek şekilde ayarlayın Boşaltma düzgün yapılmazsa su damlamasına neden olabilir DİKKAT 1 Dış ...

Page 131: ...5 Göstergeli manifold valfinin düşük basınç tarafındaki valf kolunu kapatın 6 Pak valfın gaz ve sıvı taraflarının her ikisi de valf kolunu tamamen açın 7 Şarj hortumunu servis çıkışından çıkartın 8 Pak valfler üzerindeki kapakları iyice sıkılaştırın Vakumlu pompanın kullanılması Birim N m Bakır borunun dış çapı Sıkıştırma torku Ø6 35 mm 14 18 1 4 1 8 kgf m Ø9 52 mm 33 42 3 3 4 2 kgf m Ø12 70 mm 50...

Page 132: ...yanıp sönmez Açma veya kapatma zamanlayıcısı ayarlanmışsa AUTO RESTART OPERATION otomatik yeniden çalışma etkinleşmez Bağlantı kablosunda soyulacak kısım uzunluğu 0 1 0 1 0 1 0 1 30 30 40 40 L N 1 2 3 1 2 L N 3 Bağlantı Kablosu Elektrik kablosu Topraklama hattı Topraklama hattı Bağlantı Kablosu Terminal tablosu Elektrik kablosu DİKKAT İç ünite için alanları yerleri edin Dış ünite için alanları yer...

Page 133: ...AIR CONDITIONER SPLIT TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS B10 13 16N3KV2 E1 Outdoor unit RAS 10 13N3AV2 E1 RAS 16N3AV2 E 1115551126 NEDERLANDS ...

Page 134: ...te sluiten voor Bedrade werking 5 Leidingen en Afvoerslang Installeren 6 Binnenmodule Bevestigen 7 Afvoer 7 BUITENMODULE 7 Installatieplaats 7 Voorzorgsmaatregelen voor installatie in gebieden met sneeuwval en lage temperaturen 7 Koelleidingsaansluiting 7 Afvoeren 8 Elektriciteit 8 Bedrading 9 OVERIGE 9 Gaslektest 9 Afstandsbediening keuze A B 9 Testwerking 9 Automatische Herstart Instellen 9 INHO...

Page 135: ...N 2 M VAN WARMTEBRONNEN ZOALS RADIATOREN VERWARMINGSTOESTELLEN OVENS FORNUIZEN ENZ WORDEN GEPLAATST WANNEER U DE AIRCONDITIONING NAAR EEN ANDERE RUIMTE VERPLAATST MAG HET VOORGESCHREVEN KOELMIDDEL R410A NIET METANDERE GASVORMIGE STOFFEN IN DE KOELCYCLUS TERECHTKOMEN INDIEN ER LUCHT OF EEN ANDER GAS MET HET KOELMIDDEL WORDT VERMENGD LOOPT DE GASDRUK IN DE KOELCYCLUS ABNORMAAL HOOG OP WAARDOOR LEIDI...

Page 136: ... voor het verwijderen van de koelpijp Als de koelpijp verwijderd wordt terwijl de kleppen geopend zijn kan de opgezogen lucht zeer hoge druk veroorzaken wat resulteert in ontploffing of verwonding Het stroomsnoer mag niet gemodificeerd halverwege aangesloten worden op een verlengingskabel waarop verschillende andere apparaten zijn aangesloten Doet u dit toch dan kunnen contactstoringen isolatiefou...

Page 137: ...nderaan rechts Achteraan links Onderaan links links 6 mm dik hittebestendig polyethyleenschuim 1 Batterijen Houtschroef met platte kop Afstandsbedieningshouder Vinyltape Aanbrengen na het verrichten van een afvoertest Draadloze afstandsbediening Zadel Afvoerverlengslang Niet beschikbaar aangeleverd door de installateur Leiding Bevestigen op het voorpaneel Luchtfilter Haakje Installatieplaat Haakje...

Page 138: ...OPGELET 5 4 45 5 7 Zijaanzicht Bovenaanzicht Binnenmodule O n t v a n g s t b e r e i k Afstandsbediening Afstandsbediening Ontvangstbereik Binnenmodule Het midden van het leidinggat zit boven het pijltje Leidinggat OPGELET Boor gaten met een diameter van 5 mm in muren van steen beton en dergelijke Breng clipankers aan voor bevestigingsschroeven 7 OPMERKING Maak de vier hoeken en de onderkant van ...

Page 139: ...oond in afbeelding 8 5 Bevestig de controledraad zoals getoond in afbeelding 9 en aan de terminal met de meegeleverde schroeven Bevestig stevig maar niet meer dan 0 25 N m 0 03 kgf m 6 Steek de controledraad door de goot aan de achterzijde van de afstandsbediening zoals getoond in afbeelding 7 Bevestig de meegeleverde schroef Ø3 1 16L aan de muur om de afstandsbediening op te hangen zoals getoond ...

Page 140: ...raal van 30 mm De leiding aansluiten nadat het toestel is geïnstalleerd afbeelding Luchtinlaatrooster op de binnenmodule plaatsen Ga bij het bevestigen van het luchtinlaatrooster tewerk in omgekeerde volgorde van het verwijderen OPGELET 270 mm 230 mm 43 mm 80 Vloeistofzijde Gaszijde Voorkant opruiming Buitenkant binnenmodule R 30 mm Gebruik polisine polyethyleenkern of dergelijke voor het buigen v...

Page 141: ...e van de verbindingsleiding is 20 m Voeg als de lengte meer is dan 15 m voor alle modellen 20g koelmiddel toe voor iedere meter extra lengte van de leiding De maximale hoogte is 10 m Een plaats waar het afvoerwater geen problemen geeft Krachtige wind OPGELET 1 Installeer de buitenmodule zo dat de luchtafvoer niet wordt belemmerd 2 Wanneer de buitenmodule wordt geünstalleerd op een plaats die steed...

Page 142: ...acuümpomp 3 Open de handle aan de lagedrukzijde van de collectorklep volledig 4 Schakel de vacuümpomp aan om het ontluchten te starten Ontlucht gedurende ongeveer 15 minuten bij een leiding van 20 meter lang 15 minuten voor 20 meter op basis van een pompvermogen van 27 liter per minuut Controleer dan of de compoundmanometer 101 kPa 76 cmHg aangeeft 5 Sluit de handle aan de lagedrukzijde van de col...

Page 143: ...oners dicht bij elkaar geïnstalleerd zijn De afstandsbediening op B instellen 1 Druk op de RESET toets op de binneneenheid om de airconditioner in te schakelen 2 Richt de afstandsbediening op de binneneenheid 3 Houdt de CHECK toets op de afstandsbediening met de punt van een pen ingedrukt In de display verschijnt 00 Afbeelding 1 4 Druk gelijktijdig op MODE en CHECK In de display verschijnt B 00 ve...

Page 144: ...AIR CONDITIONER SPLIT TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS B10 13 16N3KV2 E1 Outdoor unit RAS 10 13N3AV2 E1 RAS 16N3AV2 E 1115551126 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ...

Page 145: ...ην Ενσύρματη λειτoυργία 5 Εγκατάσταση Σωλήνωσης και Eύκαμπτου Σωλήνα Aποστράγγισης 6 Στερέωση Εσωτερικής Μoνάδας 7 Απoστράγγιση 7 ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜOΝΆΔΑ 7 Σημείo Εγκατάστασης 7 Προφυλάξεις σχετικά με την εγκατάσταση σε περιοχές με χιον πτωση και χαμηλές θερμοκρασίες 7 Σύνδεση Ψυκτικών Σωληνώσεων 7 Εκκένωση 8 Ηλεκτρικές Εργασίες 8 Σύνδεση Καλωδίωσης 9 ΛOΙΠΑ 9 Έλεγχoς Διαρρoής Αερίoυ 9 Επιλογή Α Β τoυ τηλ...

Page 146: ...ΘΕΡΜOΤΗΤΑΣ OΠΩΣ Π X ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΑ ΣΩΜΑΤΑ ΘΕΡΜΑΣΤΡΕΣ ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΣOΜΠΕΣ Κ Λ Π ΕΑΝ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤO ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚO ΓΙΑ ΕΚ ΝΕOΥ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΕ ΑΛΛO ΣΗΜΕΙO ΠΡOΣΕΞΤΕ ΠOΛΥ ΝΑ ΜΗΝ ΕΙΣΑΓΕΤΑΙ ΣΤO ΨΥΚΤΙΚO ΚΥΚΛΩΜΑ ΜΑZΙ ΜΕ ΤO ΨΥΚΤΙΚO R410A ΜΕΣO ΚΑΙ OΠOΙOΔΗΠOΤΕ ΑΛΛO ΑΕΡΙO ΜΕΣO ΕΑΝ ΑΝΑΜΙXΘΕΙ ΑΕΡΑΣ Η ΑΛΛO ΑΕΡΙO ΜΑZΙ ΜΕ ΤO ΨΥΚΤΙΚO ΜΕΣO Η ΠΙΕΣΗ ΤOΥ ΑΕΡΙOΥ ΣΤO ΨΥΚΤΙΚO ΚΥΚΛΩΜΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΥΨΗΛΗ ΚΑΙ ΕXΕΙ ΩΣ ΑΠOΤΕΛΕΣΜΑ...

Page 147: ...ή πριν την αφαίρεση της σωλήνωσης του ψυκτικού Η αφαίρεση του σωλήνα ψυκτικού μέσου κατά την λειτουργία του συμπιεστή αυξάνει την πίεση μέσα στον κύκλο ψύξης και μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή τραυματισμούς Μην τροποποιήσετε το καλώδιο τροφοδοσίας μη συνδέσετε το καλώδιο στη μέση και μη χρησιμοποιήσετε ένα καλώδιο επέκτασης με πολλαπλές πρίζες Μπορεί να προκληθεί σφάλμα επαφής σφάλμα μ νωσης ή υ...

Page 148: ...ριστερά πίσω δεξιά δεξιά κάτω δεξιά ή κάτω αρίστερά Δεξιά Πίσω δεξιά Κάτω δεξιά Πίσω αριστερά Κάτω αριστερά Αριστερά Θερμομονωτικ αφρώδες πολυαιθυλένιο πάχους 6 mm 1 Μπαταρίες Ξυλ βιδα επίπεδης κεφαλής Βάση τηλεχειριστηρίου Ταινία βινυλίου Εφαρμ στε αφού πρώτα εκτελέσετε έλεγχο αποστράγγισης Ασύρματο τηλεχειριστήριο Σκέπαστρο Σωλήνας προστασίας Eπισυνάπτω στο μπροστιν ς Φίλτρο αέρα Αγκιστρο Πλάτη ...

Page 149: ...νάδα ΠΡOΦΥΛΑΞΗ 5 4 45 5 7 Πλαϊνή ψη Κάτοψη Εσωτερική μονάδα Ε ύ ρ ο ς λ ή ψ η ς Τηλεχειριστήριο Τηλεχειριστήριο Εύρος λήψης Εσωτερική μονάδα Το κέντρο της οπής του σωλήνα είναι πάνω απ το βέλος Oπή σωλήνα ΠΡOΦΥΛΑΞΗ Στην περίπτωση τοιχοποιίας με τούβλα ή σκυρ δεμα ή παρ μοιους τοίχους κάντε στον τοίχο τρύπες διαμέτρου 5 mm Τοποθετήστε ούπατ για τις κατάλληλες βίδες 7 ΣΗΜΕIΩΣΗ Στερεώστε τις τέσσερις...

Page 150: ...ρησιμοποιώντας τις παρεχόμενες βίδες σφίξτε καλά αλλά όχι πάνω από 0 25 N m 0 03 kgf m 6 Ορίστε το καλώδιο ελέγχου στην υδρορροή που βρίσκεται στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου όπως βλέπετε στην Εικόνα 7 Χρησιμοποιήστε τις παρεχόμενες βίδα Ø3 1 16L για να το στερεώστε στον τοίχο το τηλεχειριστήριο όπως βλέπετε στην Εικόνα 8 Σημειώστε και σφίξτε την κάτω βίδα Ø3 1 25L όπως βλέπετε στην Εικόνα 9 Σ...

Page 151: ...σαρμ ζετε μια γρίλια εισαγωγής εφαρμ ζετε την αντίστροφη διαδικασία απ αυτήν της αφαίρεσης Εγκατάσταση Σωλήνωσης και Eύκαμπτου Σωλήνα Aποστράγγισης Πίσω δεξιά Πίσω αριστερά Κάτω αριστερά Αριστερά Κάτω δεξιά Δεξιά Σχισμή πρ σοψης κοπή σε καλούπι Αλλαγή σωλήνα αποστράγγισης Προετοιμασία σωλήνωσης Μην χρησιμοποιείτε λιπαντικ λάδι λάδι μηχανής ψυκτικού κατά την εισαγωγή τoυ πώματoς αποστράγγισης Εάν κ...

Page 152: ...ένη θέση σιγoυρευτείτε τι έχετε στερεώσει τη βάση της Το επιτρεπτό μήκος του σωλήνα σύνδεσης είναι έως 20 m Αν το μήκος υπερβαίνει τα 15 m προσθέστε 20g ψυκτικού μέσου για κάθε πρόσθετο μέτρο στο μήκος του σωλήνα για όλα τα μοντέλα Τo επιτρεπτ ύψoς είναι έως 10 m Ένα σημείo πoυ η απoστράγγιση τoυ νερoύ δεν πρoκαλεί πρoβλήματα Ισχυρoί άνεμoι ΠΡOΦΥΛΑΞΗ 1 Εγκαταστήστε την εξωτερική μoνάδα έτσι ώστε ν...

Page 153: ...ιεί R410A μπορεί να προκληθεί βλάβη στο ψυκτικ κύκλο 1 Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα πλήρωσης απ τη πολλαπλή βαλβίδα στην υποδοχή πλήρωσης της βαλβίδας της γραμμής αερίου 2 Συνδέστε το σωλήνα πλήρωσης στην υποδοχή της αντλίας κενού 3 Ανοίξτε τελείως το διακ πτη χαμηλής πίεσης της πολλαπλής βαλβίδας μετρητή 4 Λειτουργείστε την αντλία κενού για να αρχίσει η εκκένωση Εκκενώστε για 15 λεπτά περίπου εφ ...

Page 154: ...περίπτωση που δύο 2 κλιματιστικά έχουν εγκατασταθεί κοντά Ρύθμιση τηλεχειριστηρίου B 1 Πατήστε το πλήκτρο RESET πάνω στη εσωτερική μονάδα για να ανάψετε το κλιματιστικ 2 Στρέψτε το τηλεχειριστήριο ώστε να δείχνει στην εσωτερική μονάδα 3 Πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο CHECK πάνω στο τηλεχειριστήριο με τη μύτη εν ς μολυβιού Η ένδειξη 00 θα εμφανιστεί πάνω στην οθ νη Εικ να 1 4 Πατήστε MODE ενώ πατά...

Page 155: ...AIR CONDITIONER SPLIT TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS B10 13 16N3KV2 E1 Outdoor unit RAS 10 13N3AV2 E1 RAS 16N3AV2 E 1115551126 SVENSKA ...

Page 156: ... fjärrkontroll för trådad användning 5 Installera rör och dräneringsslang 6 Fästa inomhusenheten 7 Dränering 7 UTOMHUSENHETEN 7 Plats för montering 7 Försiktighetsåtgärder vid Installation i Områden med Snöfall och Kalla Temperaturer 7 Anslutning av köldmedierör 7 Vakuumsugning 8 Elarbeten 8 Ledningsdragningar 9 ÖVRIGT 9 Kontrollera gasläckor 9 Fjärrkontroll A B Val 9 Testkörning 9 Inställning av ...

Page 157: ... ELEMENT VÄRMEAGGREGAT VÄRMEPANNOR UGNAR SPISAR OCH LIKNANDE VAR FÖRSIKTIG SÅ ATT INTE KÖLDMEDIET R410A ELLER ANNAN GAS KOMMER IN I KYLKRETSEN DÅ LUFTKONDITIONERINGEN SKA FLYTTAS FÖR ATT INSTALLERAS PÅ ANNAN PLATS OM LUFT ELLER ANNAN GAS BLANDAS MED KÖLDMEDIET BLIR TRYCKET I KYLKRETSEN ONORMALT HÖGT VILKET KAN GÖRA ATT RÖREN SPRÄNGS OCH PERSONSKADOR UPPSTÅR VÄDRA OMEDELBART I LOKALEN MED FRISK LUF...

Page 158: ...tängda och att kompressorn är stoppad före avlägsning av köldröret Om köldröret avlägsnas medan kompressorn är igång med serviceventilerna öppna kan det orsaka att luft absorberas och onormalt högt tryck innuti köldcykeln vilket resulterar i explosion eller skador Gör inga ändringar i strömkabeln anslut inte kabeln halvvägs och använd inte en förlängningskabel med förgrening Om du gör det kan det ...

Page 159: ...er höger sida till höger eller nedtill till vänster eller höger sida Höger Baktill höger sida Nedtill höger sida Baktill vänster sida Nedtill vänster sida Vänster Värmeresistent polyetenskum 6 mm tjock 1 Batterier Träskruv med platt huvud Hållare för fjärrkontroll Vinyltejp Appliceras efter att ett dräneringstest har utförts Fjärrkontrol Rörklämma Kondensvattenslang Ej tillgänglig tillhandahålls a...

Page 160: ... från platsen Det måste finnas utrymme för att öppna frontpanelen Inomhusenheten ska monteras så att dess övre kant befinner sig minst 2 meter från golvet Ingenting ska placeras ovanpå inomhusenheten VAR FÖRSIKTIG 5 4 45 5 7 Från sidan Ovanifrån sett Inomhusenhet M o t t a g n i n g s o m r å d e Fjärrkontroll Fjärrkontroll Mottagning sområde Inomhusenhet 80 100 180 65 mm 100 mm Rörhålets centrum ...

Page 161: ...inal genom att följa anvisningarna i figur 9 och med hjälp av medföljande skruvar Spänn hårt men inte över 0 25 N m 0 03 kgf m 6 Dra kontrollsladden via rännan på baksidan av fjärrkontrollen som visas i figur 7 Fixera medföljande skruv Ø3 1 16L på väggen för att hänga upp fjärrkontrollen som visas i figur 8 Markera och gör hål för att fixera underskruven Ø3 1 25L som visas i figur 9 Sätt ihop batt...

Page 162: ...r att enheten monterats se figuren Sätta fast luftintagsgrillen på inomhusenheten Följ instruktionerna ovan för borttagning av grillen fast baklänges Vätskesida Gassida Vätskerörets längd Inomhusenhetens yttre kontur R 30 mm Använd kärna av polisin polyetylen eller liknande för bockningsrör Använd handtaget till en skruvmejsel eller liknande Baktill höger sida Baktill vänster sida Nedtill vänster ...

Page 163: ...r den står Om utomhusenheten ska installeras upphöjd från mark golvnivån se då till att dess fötter är ordentligt fastsatta En tillåten längd för anslutningsröret är upp till 20 m Om längden är mer än 15 m lägg till 20 g köldmedium för varje ytterligare meter rörlängd för alla modeller Tillåten höjd är upp till 10 m Se till att platsen är sådan att dräneringsvattnet inte förorsakar några problem V...

Page 164: ...n pågå i cirka 15 minuter 15 minuter för 20 meter med en antagen pumpkapacitet på 27 liter per minut Bekräfta därefter att tryckvärdet är 101 kPa 76 cmHg 5 Stäng ventilreglaget på lågtryckssidan för manometerstället 6 Ställ ventilskaftet i avstängningsventilerna för såväl gas som vätskesidan på fullständigt öppet läge 7 Ta bort påfyllningsslangen från serviceuttaget 8 Se till att ventilhattarna si...

Page 165: ...tt separera användandet med fjärrkontroll för vardera inomhusenhet då 2 luftkonditionerare är installerade nära varandra Fjärrkontroll B Inställning 1 Tryck på knappen RESET på inomhusenheten för att sätta på luftkonditioneraren så den hamnar i läget ON 2 Rikta fjärrkontrollen mot inomhusenheten 3 Tryck och håll ner knappen CHECK på Fjärrkontrollen med en pennspets 00 visas nu på displayen Bild 1 ...

Page 166: ...AIR CONDITIONER SPLIT TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS B10 13 16N3KV2 E1 Outdoor unit RAS 10 13N3AV2 E1 RAS 16N3AV2 E 1115551126 SUOMI ...

Page 167: ...lliseen käyttöön 5 Putkiston ja tyhjennysletkun asentaminen 6 Sisäyksikön kiinnittäminen 7 Vedenpoisto 7 ULKOYKSIKKÖ 7 Asennuspaikka 7 Huomiot asennuksesta alueille joissa on lumisadetta ja kylmiä lämpötiloja 7 Kylmänesteputkien liittäminen 7 Tyhjentäminen 8 Sähkötyöt 8 Johtoliitännät 9 MUUT 9 Kaasuvuototesti 9 Kauko ohjaimen A B valinta 9 Koekäyttö 9 Automaattisen uudelleenkäynnistyksen asettamin...

Page 168: ... VAROTTAVA KYLMÄAINEEN R410A SEKOITTUMISTA MUUN KAASUMAISEN AINEEN KANSSA JÄÄHDYTYSKIERROSSA JOS KYLMÄAINEESEEN SEKOITTUU ILMAA TAI MUUTA KAASUA KAASUNPAINE JÄÄHDYTYSKIERROSSA NOUSEE EPÄTAVALLISEN KORKEAKSI MIKÄ JOHTAA PUTKEN HALKEAMISEEN JA MAHDOLLISIIN HENKILÖVAHINKOIHIN MIKÄLI PUTKESTA VUOTAA KYLMÄAINEKAASUA ASENNUKSEN AIKANA HUONEESEEN ON PÄÄSTETTÄVÄ VÄLITTÖMÄSTI RAIKASTA ILMAA KYLMÄAINE MUODO...

Page 169: ...ollessa auki ilma saattaa imeytyä jäähdytyskiertoon epätavallisen kovalla paineella ja aiheuttaa laitteen rikkoutumisen tai tapaturman Älä muuta virtajohtoa liitä johtoa keskikohdasta tai käytä useaa jatkojohtoa Tämä voi johtaa kosketushäiriöön eristyksen heikkenemiseen tai ylijännitteeseen joka voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun Älä käytä muuta jäähdytysainetta kuin sitä joka on ilmoitettu kä...

Page 170: ...se oikealle oikealle puolelle alle oikealle tai alle vasemmalle Oikea Oikea taka Oikea ala Vasen taka Vasen ala Vasen 6 mm paksuinen lämmönkestävä polyeteenivaahto 1 Paristot Tylppäpäinen puuruuvi Kaukosäätimen pidike Vinyyliteippi Laita teippi tyhjennystestin suorittamisen jälkeen Langaton kaukosäädin Kiinnityssinkilä Jatkotyhjennysletku Lisävaruste asentajan toimittama Suojaputki Kiinnitetään et...

Page 171: ...udelle Esineiden laittamista sisäyksikön päälle on vältettävä HUOMIO 5 4 45 5 7 Näkymä sivulta Näkymä ylhäältä Sisäyksikkö T o i m i n t a s ä d e Kaukosäädin Kaukosäädin Toimintasäde Sisäyksikkö Putken aukon keskiosa on nuolen yläpuolella Putken aukko HUOMIO Tiili tai betoniseinään tai vastaavaan on tehtävä halkaisijaltaan n 5 mm n reikiä Laita reikiin kierteitetyt kiinnikkeet asennusruuveja no 7...

Page 172: ...nsi liu uttamalla sitä alas 2 Jos laitteessa on paristot ota ne pois Johdollisen säätimen ja paristojen samanaikainen käyttö saattaa aiheuttaa paristojen räjähtämisen 3 Tee ohjauskaapelille aukko ruuvimeisselillä Riko polyesterilevy kuvan 7 osoittamalla tavalla 4 Työnnä ohjauskaapeli sisäänkaukosäätimen takapuolelta kuvan 8 osoittamalla tavalla 5 Kiinnitä kuvien 9 ja osoittamalla tavalla järjestet...

Page 173: ...lle seinän pinnasta Jos yhdysputki on yli 43 mm etäisyydellä seinän pinnasta sisäyksikön asennus saattaa olla epävakaa Taivuta yhdysputkea taivutusjousella ettei putki vaurioidu Taivuta yhdysputkea 30 mm säteellä Putken liittäminen yksikön asentamisen jälkeen kuva Ilmanottosäleikön asentaminen sisäyksikköön Ilmanottosäleikkö kiinnitetään paikalleen suorittamalla sen irrottamiseksi tarvittavat toim...

Page 174: ...n korkealle maanpinnasta sen jalat on kiinnitettävä Sallittu liitäntäputken pituus on enintään 20 m Jos pituus on yli 15 m lisää 20 g jäädykeainetta jokaista putken lisämetriä kohti kaikissa malleissa Sallittu korkeus on 10 m Poistovesi ei saa aiheuttaa ongelmia asennuspaikassa Asettele tyhjennysletku siten että vesi poistetaan yksiköstä kunnolla Riittämätön vedenpoisto voi johtaa pisaroiden tippu...

Page 175: ... Jatka tyhjennystä noin 15 minuutin ajan jos putkiston pituus on 20 metriä 15 minuutia 20 metrille olettaen että pumpun kapasiteetti on 27 litraa minuutti Tarkista sitten että yhdistelmäpainemittarin lukema on 101 kPa 76 cmHg 5 Sulje jakeluputkiston venttiilin matalapainepuolen kahva 6 Avaa täysin tiivistettyjen venttiilien venttiilin varsi sekä kaasuettä nestepuoli 7 Irrota täyttöletku syöttöauko...

Page 176: ...i H07RN F tai 60245 IEC66 1 5 mm2 tai enemmän Näin voit käyttää kauko ohjainta erikseen kahden toistensa läheisyydessä sijaitsevan ilmastointilaitteen kanssa Kauko ohjaimen B asettaminen 1 Paina sisäyksikön RESET painiketta käynnistääksesi ilmastointilaite 2 Suunta kauko ohjain sisäyksikköä kohti 3 Paina ja pidä kauko ohjaimen CHECK painiketta kynän kärjen avulla 00 tulee näkyviin ruudulle Kuva 1 ...

Page 177: ...AIR CONDITIONER SPLIT TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS B10 13 16N3KV2 E1 Outdoor unit RAS 10 13N3AV2 E1 RAS 16N3AV2 E 1115551126 NORSK ...

Page 178: ...tyring over ledning 5 Installasjon av Rør og Avløpsslange 6 Plassering av Innendørsenheten 7 Avløp 7 UTENDØRSENHET 7 Montasjested 7 Forholdsregler ved installasjon i områder med snø og lave temperaturer 7 Tilkobling av Kjølerørene 7 Evakuering 8 Elektrisk Arbeid 8 Tilkobling av Ledninger 9 ANNET 9 Gasslekkasjetest 9 Fjernkontroll A B valg 9 Testdrift 9 Innstillinger for Auto Restart 9 INNHOLDSFORT...

Page 179: ...DU SKAL FLYTTE APPARATET TIL ET NYTT STED MÅ DU VÆRE SVÆRT FORSIKTIG SLIK AT DEN SPESIFISERTE KJØLEVESKEN R410A IKKE BLIR FORURENSET MED ANDRE GASSAKTIGE VESKER I KJØLEKRETSLØPET HVIS LUFT ELLER ANDRE GASSER BLANDES INN I KJØLEKRETSLØPET KAN GASSTRYKKET BLI UNORMALT HØYT OG FØRE TIL AT RØR SPREKKER OG PERSONSKADER HVIS KJØLEGASSEN LEKKER UT AV RØRET UNDER MONTERING MÅ DU UMIDDELBART SLIPPE FRISK L...

Page 180: ...iceventilene åpne kan dette føre til at luft absorberes og et unormalt høyt trykk kan oppstå i klimaanleggets kretsløp Dette kan medføre brudd eller skader Ikke utfør endringer på strømkabelen ikke koble kabelen på kurs som brukes av andre forbrukere og ikke bruk en forlengelseskabel med flere uttak Dette kan i så fall føre til kontaktfeil isolasjonsfeil eller overstrøm som kan føre til brann elle...

Page 181: ...est er utført Fjernkontroll Rørholder Forlengelsesslange for avløpet Ikke tilgjengelig skaffes av montør Rørskjuler Monter på frontpanelet Luftfilter Festekrok Montasjeplate Festekrok 65 mm eller mer 170 mm eller mer 170 mm eller mer Merknad Detaljer over tilleggsutstyr og installasjonsdeler kan du finne i tilbehørsarket Enkelte bilder kan være forskjellig fra de aktuelle delene 5 Filter Delekode ...

Page 182: ... nr 7 MERKNAD Skru fast de fire hjørnene og de nederste delene av montasjeplaten med 4 til 6 skruer for å feste den på veggen FORSIKTIG Direkte sollys på mottakeren for fjernkontrollen bør unngås Mikroprosessoren i innendørsenheten bør ikke være i nærheten av radiostøykilder For detaljer se brukerveiledningen Når montasjeplaten er montert rett på veggen 1 Fest montasjeplaten til veggen ved å skru ...

Page 183: ... fjernkontrollen ved å skli ned og ta den ut 2 Hvis batterier finnes vennligst ta dem ut Samtidig bruk av ledning og batterier kan føre til at batteriene eksploderer 3 Lag hull for å sette inn kontrolledningen ved å bruke en skrutrekker for å bryte polyesterarket som vist på figur 7 4 Sett inn kontrolledningen fra baksiden på fjernkontrollen som vist på figur 8 5 Fest kontrolledningen som vist på ...

Page 184: ... klemme røret Bøy tilkoblingsrøret til en radius på 30 mm Tilkobling av røret etter installasjon av enheten figur Hvordan installere luftinntaksgrillen på innendørsenheten Når du monterer luftinntaksgrillen gjør du det motsatte av når du fjerner den FORSIKTIG Væskeside Gasside Til forsiden av blusset Utovervendt form på innendørsenheten R 30 mm Benytt polisin polyetylen kjerne eller tilsvarende ti...

Page 185: ...på den Tillatt lengde på tilkoblingsrøret er opp til 20 m Hvis lengden overstiger 15 m legg til 20 g kjølemiddel for hver ekstra meter med rørlengde for alle modeller Tillatt høyde er opp til 10 m Et sted hvor avløpsvannet ikke skaper noe problem Plasser avløpsrøret slik at all fuktighet dreneres fra apparatet Feilaktig plassering kan føre til lekkasje FORSIKTIG 1 Monter utendørsenheten slik at in...

Page 186: ...6 Åpne ventilspindelen på trykkventilen begge sider av gass og væske 7 Fjern laderøret fra servicetilkoblingen 8 Fest toppen på trykkventilen Bruke en vakuumpumpe Enhet N m Utvendig diameter på kobberrør Tiltrekkingsmoment Ø6 35 mm 14 til 18 1 4 til 1 8 kgf m Ø9 52 mm 33 til 42 3 3 til 4 2 kgf m Ø12 70 mm 50 til 62 5 0 til 6 2 kgf m Trykkventil på veskesiden Servicetilkobling Ventilkjerne Justerin...

Page 187: ...le to klimaanlegg er montert i nærheten av hverandre Oppsett fjernkontroll B 1 Trykk RESET knappen på innendørsenheten for å slå PÅ klimaanlegget 2 Pek på klimaanlegget med fjernkontrollen 3 Trykk og hold CHECK knappen på fjernkontrollen med spissen av blyanten 00 vil vises på skjermen Bilde 1 4 Trykk MODE mens du trykker CHECK B vil vises på skjermen og 00 vil forsvinne og klimaanlegget vil slåes...

Page 188: ...AIR CONDITIONER SPLIT TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS B10 13 16N3KV2 E1 Outdoor unit RAS 10 13N3AV2 E1 RAS 16N3AV2 E 1115551126 DANSK ...

Page 189: ... forbindes kablets fjernkontrol 5 Installation af rør og drænrør 6 Fastsætning af den indendørs enhed 7 Dræning 7 UDENDØRS ENHED 7 Installationssted 7 Forholdsregler ved installation i regioner hvor der falder sne og hvor der er lave temperaturer 7 Kølerørsforbindelsen 7 Evakuering 8 Elektrisk arbejde 8 Tilslutning af kabel 9 ANDET 9 Gaslækagekontrol 9 Valg af fjernbetjening A B 9 Testdrift 9 Auto...

Page 190: ...AT BLIVE INSTALLERES ET ANDET STED SÅ VÆR MEGET FORSIGTIG MED IKKE AT BLANDE DET SPECIFICEREDE KØLEMIDDEL R410A MED ANDRE GASSER I KØLESYSTEMET GASTRYKKET KAN DA BLIVE UNATURLIGT HØJT OG KAN RESULTERE I AT RØRET SPRÆNGES OG FORÅRSAGER PERSONSKADE I TILFÆLDE AF AT KØLEGASSEN LÆKKES FRA RØRET UNDER INSTALLATIONSARBEJDET SÅ SLIP STRAKS FRISK LUFT IND I RUMMET HVIS KØLEGASSEN VARMES OP AF ÅBEN ILD ELL...

Page 191: ...et fjernes mens kompressoren betjenes mens serviceventilerne er åbne kan det medføre at der bliver opsuget luft inde i afkølingscyklussen og et unormalt højt tryk inde i afkølingscyklussen som kan resultere i brug eller skader Der må ikke foretages ændringer på netkablet eller samling af kablet undervejs eller benyttes et strømfordelerkabel Det kan give kontaktsvigt dårlig isolering eller for stær...

Page 192: ...e nederst til højre eller nederst til venstre Højre Bagerst til højre Nederst til højre Bagerst til venstre Nederst til venstre Venstre 6 mm tykt varmeafvisende polyetylen skum 1 Batterier Undersænket træskrue Fjernbetjeningsholder Vinyltape Sættes på efter udført dræntest Trådløs fjernbetjening Beslag Forlængerdrænslange Medfølger ikke fås hos installatøren Beskyttelsesrør Sæt fast til frontpanel...

Page 193: ... 180 65 mm 100 mm Rørets huls midte befinder sig ovenfor pilen Rørets hul PAS PÅ I tilfælde af at væggen er af blokmateriale mursten beton eller lignende vægmateriale skal du lave huller med en dia på 5 mm i væggen Sæt rawlplugs som passer til monteringsskrue 7 i væggen BEMÆRK Sæt de fire hjørner og de nedre dele af installationspladen fast med 4 til 6 monteringsskruer for at installere den PAS PÅ...

Page 194: ...rier bedes du tage dem ud Hvis der bruges en kombination af kabelregulator og batterier kan det resultere i at batterierne eksploderer 3 Lav et hul for indsætning af styrekablet med en skruetrækker og brug skruetrækkeren til at bryde gennem polyesterpladen som vist på figur 7 4 Indsæt styrekablet fra fjernkontrollens bagside som vist på figur 8 5 Fastgør det placerede styrekabel som vist på figur ...

Page 195: ...eres udføres aftagningen omvendt PAS PÅ 270 mm 230 mm 43 mm 80 Væskeside Gasside Til forkanten af udbugningen Yderside af indendørs enhed R 30 mm anvend polisin polyetylen eller lignende til at bøje slangen Brug håndtaget på en skruetrækker etc Bagerst til højre Bagerst til venstre Nederst til venstre Venstre Nederst til højre Højre Udskæring af frontpanelets slidse Udskiftning af drænslangen Forb...

Page 196: ...indelsesrørene er op til 20 m Hvis længden er over 15 m tilføjes 20g kølemiddel for hver ekstra rørlængde meter for alle modeller Den tilladelige højde er op til 10 m Et sted hvor drænvandet ikke giver nogen problemer 1 2 1 Hægt den på her Installationsplade Krog Tryk afhægt Tryk Tryk Beskyttelsesrør Forlængerdrænslange Inden i rummet Drænslange Væg Drænguide Plads til slanger Arranger drænslangen...

Page 197: ...derefter at kompositumtrykmåleren viser 101 kPa 76 cmHg 5 Luk for lavtrykssidehåndtaget på målerforgreningsventilen 6 Åbn helt op for ventilmundstykket på de pakkede ventiler både i gas og væskesiden 7 Fjern ladningsslangen fra serviceåbningen 8 Stram hætterne på de pakkede ventiler Anvendelse af en vakuumpumpe Pakket ventil på væskesiden Serviceåbning ventilkerne indstillingsstift Pakket ventil p...

Page 198: ... 2A 11 0A Effektafbryder 11 0A 12 0A 14 0A Strømkabel H07RN F eller 60245 IEC66 1 5 mm2 eller mere Forbindelseskabel H07RN F eller 60245 IEC66 1 5 mm2 eller mere Separat anvendelse af fjernbetjeningen til hver af enhederne hvis 2 klimaanlæg er installeret tæt på hinanden Indstilling af fjernbetjening B 1 Tryk på RESET på den indendørs enhed for at tænde for klimaanlægget 2 Peg fjernbetjeningen mod...

Page 199: ...AIR CONDITIONER SPLIT TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS B10 13 16N3KV2 E1 Outdoor unit RAS 10 13N3AV2 E1 RAS 16N3AV2 E 1115551126 ROMÂNĂ ...

Page 200: ... cablu 5 Instalarea ţevilor şi a furtunului de evacuare 6 Fixarea unităţii interioare 7 Evacuarea 7 UNITATEA EXTERIOARĂ 7 Locul de instalare 7 Măsuri de precauţie privind instalarea în regiuni cu ninsori abundente şi temperaturi scăzute 7 Racordarea ţevilor de lichid refrigerent 7 Evacuarea 8 Lucrările electrice 8 Racordarea cablurilor 9 ALTELE 9 Verificarea scurgerilor de gaz 9 Alegerea telecomen...

Page 201: ...ER CONDIŢIONAT ÎN VEDEREA INSTALĂRII ÎNTR UN ALT LOC LICHIDUL REFRIGERENT SPECIFICAT R410A NU TREBUIE SĂ SE AMESTECE CU ALTE SUBSTANŢE GAZOASE ÎN CIRCUITUL DE REFRIGERARE DACĂ AERUL SAU UN ALT GAZ SE AMESTECĂ CU LICHIDUL REFRIGERENT PRESIUNEA GAZULUI DIN CIRCUITUL DE REFRIGERARE VA DEVENI ANORMAL DE MARE PUTÂND PROVOCA EXPLODAREA ŢEVILOR SAU RĂNIREA PERSONALULUI ÎN CAZUL ÎN CARE GAZUL REFRIGERENT ...

Page 202: ...de refrigerant Dacă înlăturaţi conducta de refrigerant în timp ce compresorul funcţionează cu supapele de serviciu deschise aerul poate fi absorbit şi poate apărea o presiune anormală în circuitul de refrigerare ce poate cauza arsuri sau răniri Este interzisă modificarea cablului de alimentare conectarea cablului la jumătatea distanţei sau folosirea unui prelungitor cu prize multiple Acest lucru p...

Page 203: ... în spate stânga spate dreapta dreapta dreapta jos sau stânga jos Dreapta Dreapta spate Dreapta jos Stânga spate Stânga jos Stânga Spumă de polietilenă termorezistentă de 6 mm grosime 1 Baterii Șurub pentru lemn cu cap plat Suport telecomandă Bandă din vinil Se aplică după efectuarea unui test de evacuare Telecomandă fără fir Colier Prelungire furtun de evacuare Nelivrată furnizată de către instal...

Page 204: ...ura ţevii ATENŢIE În cazul pereţilor din blocheţi cărămidă beton sau alte materiale similare se dau găuri cu un diametru de 5 mm în perete Se introduc diblurile filetate pentru şuruburile de fixare 7 OBSERVAŢIE Se fixează cele patru colţuri şi părţile inferioare ale plăcii de instalare cu ajutorul a 4 până la 6 şuruburi de fixare ATENŢIE Se va evita expunerea receptorului telecomenzii fără fir a u...

Page 205: ...ul telecomenzii glisându l în jos şi scoţându l 2 Dacă sunt baterii în telecomandă vă rugăm să le scoateţi Dacă utilizaţi telecomanda cu baterii şi cablul de control bateriile pot exploda 3 Creaţi un orificiu pentru a insera cablul de control folosind o şurubelniţă care să străpungă folia de poliester aşa cum se indică în figura 7 4 IInseraţi cablul de control de pe partea laterală a telecomenzii ...

Page 206: ... Montarea grilei de admisie a aerului pe unitatea interioară La montarea grilei de admisie a aerului se execută paşii de scoatere a acesteia în ordine inversă 270 mm 230 mm 43 mm 80 Partea lichidului Partea gazului Către partea din faţă a deschizăturii Forma exterioară a unităţii interioare R 30 mm se foloseşte miez de polisin polietilenă sau asemănător pentru a îndoi ţeava Se foloseşte mânerul un...

Page 207: ...ult Capătul furtunului de evacuare nu se va introduce în apă Capătul furtunului de evacuare nu se va introduce într un canal de scurgere Tub de protecţie Prelungire furtun de evacuare Interiorul secţiunii Furtun de evacuare Perete Ghidaj de evacuare Spaţiu pentru ţevi OBSERVAŢIE Gaura trebuie dată pe partea exterioară uşor înclinată în jos Se montează ţeava de evacuare astfel încât evacuarea să se...

Page 208: ...et tija valvelor de umplere ambele părţi gaz şi lichid 7 Se scoate furtunul de încărcare din orificiul de acces 8 Se strâng bine capacele pe valvele de umplere Utilizarea unei pompe de vid Valvă de umplere în partea pentru lichid Orificiu de acces Centru valvă ştift de reglare Valvă de umplere în partea pentru gaz Pompă de vid Adaptor al pompei de vid pentru evitarea contracurentului numai pentru ...

Page 209: ...EC66 1 5 mm2 sau mai mult w Dacă se utilizează o unitate exterioară în sistem cu mai multe unităţi consultaţi manualul de instalare ce însoţeşte modelul respectiv Pentru a identifica telecomanda utilizată pentru fiecare unitate interioară în cazul în care sunt instalate 2 aparate de aer condiţionat Setarea telecomenzii B 1 Se apasă pe butonul RESET de pe unitatea interioară pentru a porni aparatul...

Page 210: ...AIR CONDITIONER SPLIT TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS B10 13 16N3KV2 E1 Outdoor unit RAS 10 13N3AV2 E1 RAS 16N3AV2 E 1115551126 БЪЛГАРСКИ ...

Page 211: ... Инсталиране на тръбите и гъвкавата дренажна тръба 6 Фиксиране на вътрешния модул 7 Дренаж 7 ВЪНШЕН МОДУЛ 7 Място за монтаж 7 Предпазни мерки при монтиране в региони със снеговалеж и ниски температури 7 Свързване на тръбите за хладилния агент 7 Създаване на вакуум 8 Работа по електрическата система 8 Свързване на кабелите 9 ДРУГИ 9 Тест за наличие на газови течове 9 Избиране на настройки А или В н...

Page 212: ...ОЧНИЦИ НА ТОПЛИНА КАТО РАДИАТОРИ ПЕЧКИ ФУРНИ ПЕЩИ И Т Н КОГ АТО ПРЕМЕСТВАТЕ КЛИМАТИКА ЗА ДА ГО ИНСТАЛИРАТЕ ОТНОВО НА ДРУГО МЯСТО ВНИМАВАЙТЕ ДА НЕ СМЕСИТЕ ХЛАДИЛНИЯ АГЕНТ R410A С КАКЪВТО И ДА Е ДРУГ ГАЗ В ОХЛАДИТЕЛНИЯ КОНТУР АКО СЕ СМЕСИ ВЪЗДУХ ИЛИ ДРУГ Г АЗ С ХЛАДИЛНИЯ АГЕНТ НАЛЯГАНЕТО В ОХЛАДИТЕЛНИЯ КОНТУР ЩЕ СТАНЕ НЕНОРМАЛНО ВИСОКО И ТОВА ЩЕ ДОВЕДЕ ДО СПУКВАНЕ НА ТРЪБА И НАРАНЯВАНЕ НА ХОРА АКО П...

Page 213: ...та верига може да попадне въздух а налягането в нея да се повиши прекомерно което може да доведе до спукване или нараняване Не модифицирайте захранващия кабел Не правете междинни връзки и не използвайте разклонител Това може да доведе до повреда на контакта изолацията или увеличен ток което да предизвика пожар или токов удар Не използвайте друго охлаждащо вещество освен посоченото като допълващо и...

Page 214: ...олу отляво Отдясно Отзад отдясно Отдолу отдясно Отзад отляво Отдолу отляво Отляво Топлоизолираща полиетиленова пяна с дебелина 6 мм 1 Батерии Винт за дърво с ниска глава Стойка за дистанционно управление Винилна лента Поставете след като сте направили дренажния тест Безжично дистанционно управление Подложка Разширителен гъвкав дренажен маркуч Доставя се от фирмата извършваща монтажа Защитна тръба ...

Page 215: ... монтажната планка с 4 до 6 монтажни винта за да я инсталирате ВНИМАНИЕ Трябва да се избягва попадането на директна слънчева светлина върху безжичния приемник на вътрешния модул Микропроцесорът на вътрешния модул не трябва да бъде твърде близо до източници на радиосмущения За подробности виж Ръководството на потребителя 5 4 45 5 7 Страничен изглед Изглед отгоре Вътрешен модул О б х в а т н а п р и...

Page 216: ...равление и батериите може да доведе до експлозия на батериите 3 Направете отвор за кабела за управление като пробиете пластмасовото покритие с помощта на отвертка както е показано на фигура 7 4 Прокарайте кабела за управление от задната страна на дистанционното управление както е показано на фигура 8 5 Прикрепете кабела за управление както е показано на фигура 9 и към клемата с помощта на предоста...

Page 217: ...о Изрязване на отвор в предния панел Смяна на дренажната гъвкава тръба Подготовка на тръбите Не използвайте смазочно масло масло за хладилната машина когато вкарвате дренажната капачка Използването му ще причини стареене и теч от капачката Вкарайте шестостенен ключ 4мм Без междина Топлинен изолатор Дренажна гъвкава тръба Отвор Отвор 4 мм ВНИМАНИЕ Внимателно вкарайте гъвкавата дренажна тръба и дрен...

Page 218: ...тър от дължината на тръбата за всички модели Позволената височина е до 10 м Място където отделяната вода не създава проблеми 1 2 1 Закачи тук Монтажна планка Кука Натисни откачи Натисни Натисни Защитна тръба Разширителен гъвкав дренажен маркуч Вътре в стаята Дренажна гъвкава тръба Разположете дренажната тръба за правилно отвеждане на водата от модула Неправилното отвеждане на водата може да причин...

Page 219: ...и на течността 7 Свалете зареждащата тръба от сервизния отвор 8 Затегнете капачките на клапаните Клапан от страната на газа Сервизен отвор сърцевина на клапана настройващо щифт Клапан от страната на газа Вакуумна помпа Адаптер на вакуумната помпа за предотвратяване на обратния поток само за R410A Зареждаща тръба само за R410A Ръчка Високо Дръжте напълно затворена Клапан на колектора Манометър Мано...

Page 220: ...нтирани близо един до друг Избиране на настройка В на дистанционното управление 1 Натиснете бутона RESET на вътрешния модул за да включите климатика 2 Насочете дистанционното управление към вътрешния модул 3 Натиснете и задръжте бутона CHECK на дистанционното управление със върха на молив 00 ще бъде изписано на дисплея Фигура 1 4 Натиснете бутона MODE докато бутона CHECK е натиснат На дисплея ще с...

Page 221: ...AIR CONDITIONER SPLIT TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS B10 13 16N3KV2 E1 Outdoor unit RAS 10 13N3AV2 E1 RAS 16N3AV2 E 1115551126 EESTI ...

Page 222: ...ab vooluvõrgus 5 Torustiku ja äravooluvooliku paigaldamine 6 Siseseadme parandamine 7 Äravool 7 VÄLISSEADE 7 Paigalduskoht 7 Ettevaatusabinõud seadme paigaldamiseks madalate temperatuuridega ja lumistes piirkondades 7 Jahutussegu torustiku ühendamine 7 Tühjendamine 8 Elektrilised tööd 8 Kaablite ühendamine 9 MUU 9 Gaasilekke test 9 Kaugjuhtimispuldi A ja B sätted 9 Testfunktsioon 9 Automaatse taas...

Page 223: ...EI SATUKS ÜHEGI TEISE GAASILISE KEHAGA KOOS JAHUTUSTSÜKLISSE KUI ÕHK VÕI MUU GAAS SEGUNEB JAHUTUSSEGUGA TEKIB JAHUTUSTSÜKLIS TAVATULT KÕRGE RÕHK MILLE TAGAJÄRJEL VÕIB TORU LÕHKEDA JA LÄHEDALSEISJATELE VIGASTUSI TEKITADA KUI JAHUTUSSEGU SEADME PAIGALDAMISE KÄIGUSTORUSTVÄLJAPOOLE SATUB TUULUTAGE KOHE RUUMI JAHUTUSSEGU SOOJENEMINE PÕHJUSTAB MÜRGISE GAASI TEKET ÕHUKONDITSIONEERI PAIGALDAMISEL VÕI TAAS...

Page 224: ...u sissevool süsteemi ning ebaloomuliku ülerõhu teke jahutustüsklis mis võib põhjustada seadme plahvatamise ja vigastusohu Ärge parandage toitekaablit ühendage seda pooleldi ega kasutage mitme pesaga pikendusjuhet Antud punkti eiramine võib põhjustada kontakti või isolatsiooni hävimise või liigse vooluhulga mis võib omakorda viia tulekahju või elektrilöögini Kasutage ainult juhendis asenduseks või ...

Page 225: ...e või alla vasakule Parempoolne Tagumine parempoolne Alumine parempoolne Tagumine vasakpoolne Alumine vasakpoolne Vasakpoolne 6 mm kuumuskindel polüetüleenvaht 1 Akud Lamedapealine puidukruvi Kaugjuhtimispuldi hoidik Vinüülteip Lisage pärast äravoolutesti läbiviimist Juhtmeta kaugjuhtimispult Sadul Äravooluvooliku pikendus Ei ole saadaval hangib paigaldaja Kaitsetoru Kinnita esipaneeli külge Õhufi...

Page 226: ...VAATUST Tellistest betoonist või sarnastest materjalidest valmistatud seina puhul puurige sinna 5 mm läbimõõduga augud Kasutage kinnituskruvide 7 jaoks sobivaid klamberkinnitusi MÄRKUS Plaadi lõplikuks paigaldamiseks kinnitage paigaldusplaadi kõik nurgad ja alumised osad 4 kuni 6 kinnituskruviga ETTEVAATUST Vältige otsese päikesevalguse juurdepääsu siseseadme juhtmeta vastuvõtjale Siseseadme mikro...

Page 227: ...a allapoole libistades ja välja tõmmates 2 Kui pulti on paigaldatud patareid võtke need palun välja Signaaljuhtme ja patareide üheaegne kasutamine võib põhjustada patareide plahvatamise 3 Tehke polüesterkatte sisse kruvikeeraja abil auk signaalkaabli jaoks nagu näidatud joonisel 7 4 Ühendage signaalkaabel kaugjuhtimispuldi tagaküljelt nagu näidatud joonisel 8 5 Kinnitage vastavalt joonistel 9 ja n...

Page 228: ...õret paigaldada Iluvõre kinnitamisel seadme külge viiakse läbi selle eemaldamisele vastupidine protsess ETTEVAATUST Tagumine parempoolne Tagumine vasakpoolne Alumine vasakpoolne Vasakpoolne Alumine parempoolne Parempoolne Keermelõikega pilu esipaneelil Äravooluvooliku vahetamine Ettevalmistused kaabeldamiseks Ärge kasutage äravoolukorgi kinnikeeramise ajal määrdeõli külmutusmasina õli Selle lisami...

Page 229: ... 10 m Koht kus äravooluvesi ei tekita probleeme 1 Haakige siia Paigaldusplaat Haak 1 2 Vajutage lahtihaakimiseks Lükake Lükake Kaitsetoru Äravooluvooliku pikendus Ruumis sees Äravooluvoolik Sein Äravoolu suunaja Ruum torude jaoks Paigaldage äravoolutoru nii et vesi korralikult ära voolata saab Väära äravooluga võib kaasneda kondenseerumine ETTEVAATUST 1 Paigutage välisseade kohta kus miski ei blok...

Page 230: ...imisvoolik teenuse pordist 8 Kinnitage kokkupandud klappide korgid kindlalt Vaakumpumba kasutamine Kokkupandud klapid vedeliku poolel Teenuse port klapi tuum reguleerimisnõel Kokkupandud klapid gaasi poolel Vaakumpump Vaakumpumba adapter tagasivoolu vältimise jaoks ainult R410A jaoks Laadimisvoolik ainult R410A jaoks Kõrgem käepide hoidke suletuna Kollektori klapp Rõhumõõtur Kogurõhu mõõtur Madala...

Page 231: ...H07RN F või 60245 IEC66 1 5 mm2 või rohkem Kaugjuhtimispuldi A ja B sätted Kahe lähestikku asuva siseseadme kaugjuhtimispuldi kasutamise eraldamiseks Kaugjuhtimispuldi B sätte valik 1 Vajutage siseseadmel RESET nuppu et õhukonditsioneeri SISSE lülitada 2 Suunake kaugjuhtimispult siseseadmele 3 Vajutage ja hoidke kaugjuhtimispuldil CHECK nuppu Ekraanil kuvatakse 00 Joonis 1 4 Vajutage MODE nuppu sa...

Page 232: ...AIR CONDITIONER SPLIT TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS B10 13 16N3KV2 E1 Outdoor unit RAS 10 13N3AV2 E1 RAS 16N3AV2 E 1115551126 LATVISKI ...

Page 233: ...žas šļūtenes uzstādīšana 6 Iekštelpas agregāta piestiprināšana 7 Drenāža 7 ĀRA AGREGĀTS 7 Montāžas vieta 7 Drošības norādījumi par iekārtas uzstādīšanu reģionos kuros pastāv snigšanas un zemas temperatūras iespēja 7 Aukstumaģenta cauruļu savienojumi 7 Izsūknēšana 8 Elektroinstalācijas darbi 8 Kabeļu savienojumi 9 PAPILDINFORMĀCIJA 9 Gāzes noplūdes pārbaude 9 Tālvadības pults režīma A B izvēle 9 Da...

Page 234: ...VIETOJOT GAISA KONDICIONĒTĀJU LAI TO UZSTĀDĪTU CITĀ VIETĀ RĪKOJIETIES ĻOTI PIESARDZĪGI LAI NORĀDĪTAIS AUKSTUMAĢENTS R410A DZESĒŠANAS KONTŪRĀ NENONĀKTU SASKARĒ AR CITĀM GĀZVEIDA VIELĀM JA AUKSTUMAĢENTS SAJAUCAS AR GAISU VAI CITU GĀZI DZESĒŠANAS KONTŪRĀ ESOŠAIS GĀZES SPIEDIENS KĻŪST NEPARASTI AUGSTS UN IZRAISA CAURUĻVADU SPRĀDZIENU UN PERSONU TRAUMAS JA IEKĀRTAS MONTĀŽAS DARBU LAIKĀ NO CAURUĻVADA IZ...

Page 235: ...a dzesēšanas caurule tiek noņemta laikā kad darbojas kompresors un vārsti ir atvērti tas var izraisīt gaisa absorbēšanu un radīt paaugstinātu spiedienu dzesēšanas ciklā kā rezultātā var notikt sprādziens vai tikt radītas traumas Nepārveidojiet strāvas padeves kabeli neveidojiet kabeļa starpsavienojumus vai neizmantojiet pagarinātāja kabeli Tas var izraisīt kontaktu nestabilitāti izolācijas bojājum...

Page 236: ...izmugurē labajā pusē labajā pusē apakšā vai kreisajā pusē apakšā Labajā pusē Labajā pusē aizmugurē Labajā pusē apakšā Kreisajā pusē aizmugurē Kreisajā pusē apakšā Kreisajā pusē Termoizturīgs polietilēna porolons 6 mm biezumā 1 Baterijas Koka skrūve ar plakanu galvu Tālvadības pults turētājs Vinila lente Lietojiet pēc drenāžas pārbaudes Bezvadu tālvadības pults Apskava Drenāžas pagarinājuma šļūtene...

Page 237: ...zvadīšanas caurums UZMANĪBU Bloku ķieģeļu betona vai līdzīga materiāla sienās izveidojiet caurumus ar 5 mm diametru Ievietojiet atbilstošajām montāžās skrūvēm 7 paredzētos dībeļus PIEZĪME Nostipriniet četrus montāžas plāksnes stūrus un apakšdaļu izmantojot no 4 līdz 6 montāžās skrūvēm lai uzstādītu plāksni UZMANĪBU Iekštelpas agregāta bezvadu sakaru uztvērēju nedrīkst apspīdēt tieši saules stari I...

Page 238: ... vada 1 Noņemiet tālvadības pults vāku pavelkot to uz leju 2 Ja pultī atrodas baterijas izņemiet tās ārā Vienlaicīga bateriju un vada kontroles izmantošana var izraisīt bateriju eksploziju 3 Izveidojiet caurumu kontrolvada ievietošanai Izmantojot skrūvgriezi pārplēsiet poliestera slāni kā norādīts 7 attēlā 4 Atbilstoši 8 attēlam ievietojiet kontrolvadu caur pults aizmuguri 5 Kā norādīts 9 un attēl...

Page 239: ...stādīšanas sk zīm Gaisa ieplūdes režģa uzstādīšana iekštelpas agregātam Gaisa ieplūdes režģa pievienošana jāveic noņemšanai pretējā darbību secībā 270 mm 230 mm 43 mm 80 Šķidruma daļā Gāzes daļā Līdz valcējuma priekšējai malai Iekštelpas agregāta kontūra R 30 mm Izmantojiet polietilēna serdeni vai instrumentu caurules izliekšanai Izmantojiet skrūvgrieža rokturi u c Labajā pusē aizmugurē Kreisajā p...

Page 240: ...stumaģenta uz katru pārsniegto caurules garuma metru tas attiecas uz visiem modeļiem Pieļaujamais augstums ir ne vairāk kā 10 m Vieta kurā drenāžas ūdens neizraisa nekādas problēmas Sakārtojiet drenāžas cauruli lai nodrošinātu pareizu agregāta drenāžu Nepareizi izveidota drenāža var izraisīt kondensāta pilēšanu Siena Drenāžas vadotne Vieta caurulēm UZMANĪBU 1 Uzstādiet āra agregātu nenosedzot gais...

Page 241: ...ojiet padeves šļūteni no apkopes savienojuma 8 Cieši pieskrūvējiet hermetizējošo vārstu vāciņus Vakuumsūkņa izmantošana Šķidruma kontūra hermetizējošais vārsts Apkopes savienojums vārsta serdenis regulēšanas tapa Gāzes kontūra hermetizējošais vārsts Vakuumsūknis Vakuumsūkņa adapteris pretplūsmas novēršanai tikai R410A Padeves šļūtene tikai R410A Augstspiediena kontūra krāns jābūt pilnībā aizvērtam...

Page 242: ...antojiet konkrētā modeļa uzstādīšanas instrukciju Tas ir paredzēts lai nošķirtu katra iekštelpas agregāta darbības vadīšanu izmantojot tālvadības pulti ja tuvu viens otram ir uzstādīti divi gaisa kondicionētāji Tālvadības pults B iestatīšana 1 Nospiediet iekštelpas agregāta pogu RESET lai ieslēgtu gaisa kondicionētāju ON 2 Pavērsiet tālvadības pulti pret iekštelpas agregātu 3 Izmantojot zīmuļa gal...

Page 243: ...AIR CONDITIONER SPLIT TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS B10 13 16N3KV2 E1 Outdoor unit RAS 10 13N3AV2 E1 RAS 16N3AV2 E 1115551126 SLOVENČINA ...

Page 244: ...omocou kábla 5 Inštalácia rúrok a odvodňovacej hadice 6 Upevnenie vnútornej jednotky 7 Odvodňovanie 7 VONKAJŠIA JEDNOTKA 7 Miesto inštalácie 7 Upozornenie pre inštaláciu v oblastiach so snežením a nízkymi teplotami 7 Spájanie chladiacich rúrok 7 Vyčerpanie vzduchu 8 Elektroinštalačná práca 8 Pripojenie vodičov 9 INÉ 9 Test unikania plynu 9 Voľba A B na diaľkovom ovládači 9 Testovacia prevádzka 9 N...

Page 245: ...EMIESTŇOVANÍ KLIMATIZAČNÉHO ZARIADENIA A JEHO INŠTALÁCII NA INOM MIESTE BUĎTE VEĽMI OPATRNÝ ABY SA DO CHLADIACEHO OKRUHU NEDOSTAL S URČENÝMI CHLADIVOM R410A ŽIADEN INÝ PLYN KEĎ SA Z CHLADIVOM ZMIEŠA VZDUCH ALEBO INÝ PLYN TLAK PLYNU V CHLADIACOM OKRUHU SA ABNORMÁLNE ZVÝŠI A TO MÔŽE VIESŤ K ROZTRHNUTIU RÚRKY A ZRANENIU OSÔB V PRÍPADE ÚNIKU CHLADIACEHO PLYNU PRI INŠTALÁCII OKAMŽITE VPUSTITE DO MIESTN...

Page 246: ... potrubie keď je kompresor v prevádzke a servisné ventily sú otvorené môže sa stať že sa do systému dostane vzduch a v chladiacom okruhu vznikne mimoriadne vysoký tlak ktorý môže spôsobiť popáleniny alebo iné poranenia Napájací kábel nemodifikujte nespájajte ani nepoužívajte predlžovací kábel s viacerými zásuvkami Mohlo by dôjsť k prerušeniu kontaktu poškodeniu izolácie nadprúdu a to by mohlo vies...

Page 247: ...ebo odspodu vľavo Vpravo Vzadu vpravo Odspodu vpravo Vzadu vľavo Odspodu vľavo Vľavo 6 mm hrubá polyetylénová pena odolná voči teplu 1 Batérie Skrutka do dreva s plochou hlavou Držiak diaľkového ovládača Vinylová páska Použiť po vykonaní odvodňovacieho testu Bezdrôtový diaľkový ovládač Sedlo Predĺžená odvodňovacia hadica Nie je k dispozícii poskytne inštalatér Chránená rúrka Pripevnite k prednému ...

Page 248: ...V prípade stien z kvádrov tehál betónu alebo podobného materiálu vyvŕtajte do steny otvory s priem 5 mm Vložte hmoždinky pre príslušné upevňovacie skrutky 7 POZNÁMKA Namontujte inštalačnú lištu tak že zaistíte jej štyri rohy a spodnú časť 4 až 6 upevňovacími skrutkami UPOZORNENIE Treba sa vyhnúť priamemu dopadu slnečných lúčov na bezdrôtový prijímač vnútornej jednotky Mikroprocesor vo vnútornej je...

Page 249: ... batérie vyberte ich Ak použijete kombináciu kábla diaľkového ovládania a batérií môže dôjsť k explózii batérií 3 Vytvorte otvor pre vloženie kábla diaľkového ovládania prerazením polyesterovej dosky pomocou skrutkovača podľa obr 7 4 Vložte kábel diaľkového ovládania zo zadnej strany diaľkového ovládania podľa obr 8 5 Pripevnite vodiče kábla diaľkového ovládania podľa obr 9 a ku svorkám pomocou do...

Page 250: ... prívodu vzduchu postupujte opačne ako pri demontáži 270 mm 230 mm 43 mm 80 Kvapalná strana Strana s plynom Do prednej strany rozšírenia Smerom von od vnútornej jednotky R 30 mm Na zohnutie rúrky použite polisinové polyetylénové jadro alebo niečo podobné Použite rukoväť skrutkovača a pod Vzadu vpravo Vzadu vľavo Odspodu vľavo Vľavo Odspodu vpravo Vpravo Zhotovenie štrbiny v prednom paneli Výmena o...

Page 251: ...rípustná dĺžka spájacej rúrky je do 20 m Ak dĺžka presahuje 15 m pridajte 20 g chladiva na každý dodatočný meter dĺžky rúrky pre všetky modely Prípustná výška je až 10 m Miesto kde odtekajúca voda nespôsobí žiadne problémy Odvodňovaciu rúrku umiestnite tak aby správne odvádzala vodu z jednotky Nesprávne odvodňovanie môže viesť k vytekaniu vody UPOZORNENIE 1 Vonkajšiu jednotku nainštalujte tak aby ...

Page 252: ...služného otvoru 8 Dôkladne utiahnite uzávery na bezpečnostných ventiloch Použitie vákuovej pumpy Bezpečnostný ventil na strane kvapaliny Obslužný otvor jadro ventilu nastavovací nastavovací čapík Bezpečnostný ventil na strane plynu Vákuová pumpa Adaptér vákuovej pumpy na zabránenie spätného prúdenia len pre R410A Plniaca hadička len pre R410A Páčka na strane vysokého tlaku majte ju úplne zatvorenú...

Page 253: ... 8 5A 9 2A 11 0A Elektrická poistka 11 0A 12 0A 14 0A Elektrická šnúra H07RN F alebo 60245 IEC66 1 5 mm2 alebo viac Spojovací kábel H07RN F alebo 60245 IEC66 1 5 mm2 alebo viac Voľba A B na diaľkovom ovládači Ak sú dve vnútorné jednotky nainštalované v tej istej alebo vo dvoch susedných miestnostiach môže dôjsť pri ovládaní niektorej jednotky k tomu že signál dostanú súčasne obe jednotky a začnú p...

Page 254: ...AIR CONDITIONER SPLIT TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS B10 13 16N3KV2 E1 Outdoor unit RAS 10 13N3AV2 E1 RAS 16N3AV2 E 1115551126 SLOVENŠČINA ...

Page 255: ...eko kabla 5 Namestitev odvodne in ostalih cevi 6 Pritrditev notranje enote 7 Odvajanje 7 ZUNANJA ENOTA 7 Mesto za namestitev 7 Opozorila pri namestitvi na območjih s snežnimi padavinami in nizkimi temperaturami 7 Priključitev hladilnih cevi 7 Izčrpavanje 8 Električarsko delo 8 Priključitev napeljave 9 DRUGO 9 Preizkus uhajanja plina 9 Izbira nastavitve A B na daljinskem upravljalniku 9 Preizkus de...

Page 256: ...KLIMATSKO NAPRAVO PREMAKNITI IN JO NAMESTITI NA DRUGEM MESTU PAZITE DA NAVEDENO HLADILO R410A NE PRIDE V HLADILNI CIKEL SKUPAJ S KAKRŠNOKOLI DRUGO PLINASTO SNOVJO ČE SE S HLADILOM ZMEŠA KAKRŠENKOLI PLIN SE PRITISK V HLADILNEM CIKLU DVIGNE NAD NORMALO KAR LAHKO POVZROČI EKSPLOZIJO CEVI IN TELESNE POŠKODBE ČE MED NAMESTITVIJO IZ CEVI UHAJA HLADILNI PLIN TAKOJ PREZRAČITE PROSTOR ČE HLADILNI PLIN NA K...

Page 257: ...avljen Če odstranjujete cev hladilnega sredstva med obratovanjem kompresorja z odprtimi servisnimi ventili lahko pride do vsrkavanja zraka in izjemno visokega tlaka v hladilnem tokokrogu kar lahko povzroči razpoke in poškodbe Ne spreminjajte električnega kabla ne izvajajte posrednih povezav in ne uporabite podaljška z več izhodi To bi lahko privedlo do odsotnosti kontakta odsotnosti izolacije ali ...

Page 258: ...aj Desna Desna zadaj Desna spodaj Leva zadaj Leva spodaj Leva 6 mm debela na vročino odporna polietilenska pena 1 Baterije Lesni vijak s ploščato glavo Držalo za daljinski upravljalnik Izolirni trak Namestite ga ko preizkusite odtok Brezžični daljinski upravljalnik Objemka Podaljšana odvodna cev ni dodana priskrbi jo instalater Zaščitna cev Pritrdi na sprednjo ploščo Zračni filter Kljuka Namestitv...

Page 259: ...luknje premera 5 mm Vstavite sidrne vložke za primerne pritrditvene vijake 7 OPOMBA Za namestitev pritrdite štiri robove ter nižje dele namestitvene plošče s 4 do 6 pritrditvenimi vijaki POZOR Izogibajte se izpostavljanju brezžičnega sprejemnika notranje enote neposredni sončni svetlobi Mikroprocesor in notranja enota naj bosta dovolj oddaljena od virov hrupa Za podrobnosti si poglejte navodila iz...

Page 260: ...ka potisnite da zdrsne navzdol in ga odstranite 2 Prosimo da odstranite baterije če so že vstavljene Uporaba kabelskega krmilnika in baterij skupaj lahko povzroči eksplozijo baterij 3 Z izvijačem prelomite tanko poliestrsko steno da napravite luknjo za uvod krmilnega kabla kot je prikazano na sliki 7 4 Vstavite krmilni kabel z zadnje strani daljinskega upravljalnika kot je prikazano na sliki 8 5 P...

Page 261: ...i kot pri odstranjevanju 270 mm 230 mm 43 mm 80 Stran s tekočino Stran s plinom K ospredju konca cevi Zunanji del notranje enote R 30 mm Uporabite polisinsko polietilensko jedro ali podobno za upogibanje cevi Uporabite ročaj izvijača itd Desna zadaj Leva zadaj Leva spodaj Leva Desna spodaj Desna Zareza v sprednji plošči Preoblikovanje odvodne cevi Impregnacija cevi Ne nanašajte maziv hladilnega st...

Page 262: ...prava je narejena tako da v posodo odvaja vodo ki se nabira zaradi vlage na zadnji strani notranje enote Spričo tega ne hranite električnega kabla ali drugih delov nad odvodnim vodilom POZOR Odtočno cev namestite tako da odvajanje vode iz enote poteka pravilno Nepravilno odvajanje lahko pripelje do vlaženja POZOR 1 Zunanjo enoto namestite tako da ni oviran izpih zraka 2 Če zunanjo enoto nameščate ...

Page 263: ...h ventilov Uporaba vakumske črpalke Zaporni ventil za tekočino Dovodna odprtina stržen ventila nastavitvena igla Zaporni ventil za plin Vakumska črpalka Adapter za vakumsko črpalko ki preprečuje nasprotni tok le za R410A Polnilna cev le za R410A Ročica visok pritisk naj bo popolnoma zaprta Ventil na razdelilniku Merilnik pritiska Merilnik pritiska zmesi Ročica nizek pritisk Polnilna cev le za R410...

Page 264: ... se seznanite s priročnikom za namestitev ki je namenjen Vašemu modelu Nastavitev za samodejni ponovni zagon Kako vklopiti samodejni ponovni zagon Izdelek je izdelan tako da če zmanjka elektrike se samodejno ponovno zažene v enakem delovnem načinu kot pred dogodkom 1 Pritisnite in zadržite gumb RESET na notranji enoti za 3 sekunde da bi nastavili operacijo 3 piski in lučka OPERATION utripa 5 krat ...

Page 265: ...AIR CONDITIONER SPLIT TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS B10 13 16N3KV2 E1 Outdoor unit RAS 10 13N3AV2 E1 RAS 16N3AV2 E 1115551126 LIETUVIŲ ...

Page 266: ...enavimo žarnos montavimas 6 Vidaus įtaiso fiksavimas 7 Drenavimas 7 LAUKE EKSPLOATUOJAMAS ĮTAISAS 7 Montavimo vieta 7 Įspėjimai dėl įrenginio montavimo tuose regionuose kuriuose tikėtinas sniegas ir žema oro temperatūra 7 Aušinimo medžiagos vamzdyno prijungimas 7 Išleidimas 8 Elektros darbai 8 Sujungimo schema 9 KITA 9 Dujų nuotėkio bandymas 9 Nuotolinio valdymo A B atranka 9 Bandomoji eksploataci...

Page 267: ...NEI 2 M NUO ŠILUMOS ŠALTINIŲ TOKIŲ KAIP RADIATORIAI ŠILDYTUVAI KROSNYS VIRYKLĖS IR T T NORĖDAMI PERKELTI ORO KONDICIONIERIŲ Į KITĄ VIETĄ BŪKITE LABAI ATIDŪS KAD Į NURODYTOS AUŠINIMO MEDŽIAGOS R410A KONTŪRĄ NEPATEKTŲ KITOS DUJOS JEI Į AUŠINIMO MEDŽIAGĄ PATENKA ORAS AR KITOS DUJOS DUJŲ SLĖGIS AUŠINIMO KONTŪRE TAMPA LABAI DIDELIS IR GALI SPROGTI VAMZDELIS BEI SUŽEISTI ŠALIA ESANČIUS ŽMONES JEI MONTAV...

Page 268: ...gtas kompresorius ir atidarytos eksploatacinės sklendės į sistemą gali pakliūti oro ir aušinimo kontūre susidaryti didelis slėgis ir įtaisas gali sprogti arba sukelti sužeidimus Nekeiskite maitinimo kabelio nepajunkite kabelio vidurinėje sekcijoje ir nenaudokite prailginimo kabelio Taip galite sukelti kontaktų gedimą pažeisti izoliaciją ar gali susidaryti per didelė srovė ir kilti gaisras ar elekt...

Page 269: ...i prijungtas prie kairiosios galinės kairiosios galinės dešiniosios dešiniosios apatinės dešiniosios ar apatinės kairiosios dalių Dešinė Galinė dešinė Apatinė dešinė Galinė kairė Apatinė kairė Kairė 1 Baterijos Medvaržtis plokščia galvute Nuotolinio valdymo įtaiso laikiklis Vinilinė juostelė Naudoti atlikus drenavimo bandymą Bevielis nuotolinio valdymo pultas Atremkite Drenavimo žarnos prailginima...

Page 270: ...ma atidaryti priekinį pultą Vidaus įtaisas bus sumontuotas kaip viršutinis vidaus įtaisas kurios aukštis sieks mažiausiai 2 m Be to ant vidaus įtaiso viršutinės dalies negalima montuoti jokių priedų ATSARGIAI 5 4 45 5 7 Šoninis vaizdas Vaizdas iš viršaus Vidaus įtaisas P r i ė m i m o d i a p a z o n a s Nuotolinis valdymas Nuotolinis valdymas Priėmimo diapazonas Vidaus įtaisas 80 100 180 65 mm 10...

Page 271: ...e pav 5 Pritvirtinkite kontrolinį laidą kuris nuvestas iki išvado pridėtais varžteliais kaip parodyta 9 ir ame pav priveržkite tvirtai bet ne stipriau kaip 0 25 Nm 0 03 kgf m 6 Nustatykite laidą kanalu esančiu galinėje nuotolinio valdiklio pusėje kaip parodyta ame pav 7 Pritvirtinkite varžtą Ø3 1 16L ant sienos kad užkabintumėte nuotolinį valdiklį kaip parodyta ame pav 8 Pažymėkite ir padarykite a...

Page 272: ...inės panelės išpjova Drenavimo žarnos keitimas Vamzdyno parengimas Šilumos izoliacinė medžiaga Drenavimo žarna 4 mm Nenaudokite tepimo alyvos aušinimo medžiagos mašininė alyva kai įstatysite drenavimo dangtelį Tai sukelia eroziją ir nuotėkį Įstatykite šešiakampį veržliaraktį 4 mm Nėra tarpelio Įpjova Įpjova PASTABA Jei sujungimo vamzdis sulenkiamas neteisingai vidaus įtaisas gali būti pritvirtinta...

Page 273: ...kių problemų Siena Drenavimo nukreipėjas Erdvė vamzdžiams 1 2 1 Kabinkite čia Montavimo plokštė Kablys Spausti atkabinti Stumti Stumti Drenavimo žarna neturi būti bangos formos Nekelkite drenavimo žarnos 50 mm ar daugiau Neįdėkite drenavimo žarnos galo į vandenį Neįdėkite drenavimo žarnos galo į drenavimo griovį Apsauginis vamzdis Patalpoje Drenavimo žarna Drenavimo žarnos prailginimas ATSARGIAI 1...

Page 274: ...ikyti visiškai uždarytą Kolektoriaus sklendė Manometras Sudėtinis manometras Apatinė rankenėlė Maitinimo žarna Tik R410A Prijungimo vamzdis 101 kPa 76 cmHg ATSARGIAI ATLIKDAMI VAMZDYMO TIESIMO DARBUS LAIKYKITĖS 5 SVARBIŲ TAISYKLIŲ 1 Nuvalykite dulkes ir drėgmę sujungimo vamzdžių viduje 2 Pritvirtinkite jungtis tarp vamzdžių ir įtaiso 3 VAKUUMINIU SIURBLIU iš sujungimo vamzdžių išpūskite orą 4 Pati...

Page 275: ...Sujungimo kabelis H07RN F ar 60245 IEC66 1 5 mm2 ar daugiau ATSARGIAI Patikrinkite vidaus įtaiso vietas Patikrinkite išorinio įtaiso vietas Informacija 0 1 0 1 0 1 0 1 30 30 40 40 L N 1 2 3 1 2 L N 3 Sujungimo kabelis Maitinimo kabelis Įžeminimo linija Įžeminimo linija Sujungimo kabelis Išvadų plokštė Maitinimo kabelis Dujų nuotėkio ieškikliu ar muilinu vandeniu patikrinkite sujungimo veržlės jung...

Page 276: ...1115551126 ...

Reviews: