background image

2

Seguridad infantil

El problema

Si usted es como la mayoría de las personas, usted tiene un
televisor en su hogar. Es más, muchos hogares tienen más de
un televisor.

La posibilidad de disfrutar la experiencia del teatro en casa
es una tendencia en aumento y los televisores grandes están
muy de moda; el problema es que no siempre se colocan
sobre una base adecuada.

A veces los aparatos no están bien asegurados o se sitúan de
manera poco adecuada sobre tocadores, libreros, estantes,
escritorios, altavoces, arcones o carritos. Como resultado,
el televisor se puede caer y causar lesiones innecesarias.

¡Toshiba se preocupa!

 

La industria de los aparatos electro-

domésticos se ha impuesto el compromiso

de hacer que el entretenimiento en el

hogar sea agradable y sin riesgos.

 La Asociación de Aparatos

Electrodomésticos formó la

Comisión de Seguridad para el

Apoyo del Entretenimiento en el

Hogar (la cual comprende a

fabricantes de televisores y

muebles para aparatos
electrodomésticos) con la
finalidad de velar por la

seguridad infantil y educar al

consumidor y a su familia acerca

de la seguridad con la televisión.

Sintonice la seguridad

 ¡Aquí NO corresponde el concepto

de unitalla! Use un mueble adecuado de

tamaño suficiente para soportar el peso de

su televisor ( y otros componentes electrónicos).

 Use soportes de ángulo, abrazaderas y anclajes

apropiados para asegurar el mueble a la pared (pero nunca
atornille ninguna cosa directamente en el televisor).

Lea atentamente las instrucciones adjuntas hasta entenderlas
para que pueda utilizar este producto de la manera adecuada.

No permita que los niños se trepen sobre los muebles y los
televisores y no permita que jueguen con ellos.

No ponga cosas encima del televisor (la videocasetera, el
control remoto o los juguetes) que un niño curioso pueda
querer alcanzar.

Tenga presente que los niños se pueden emocionar mucho
cuando están viendo un programa y pueden empujar el
televisor o volcárselo encima.

Difunda entre sus familiares y amigos nuestro mensaje de
seguridad acerca de este peligro oculto en el hogar. ¡Gracias!

El lugar en que se coloca el
televisor es muy importante

¡Felicitaciones por su compra! Tenga
en mente estos consejos de seguridad
mientras disfruta de su televisor:

ADVERTENCIA

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

NO ABRIR

El símbolo de rayo en un triángulo indica que el voltaje 
en el interior de este producto puede causar descargas 
eléctricas. NO INTENTE REPARAR ESTE PRODUCTO 
USTED MISMO. 

El símbolo de exclamación en un triángulo indica que 
el texto que sigue contiene instrucciones importantes 
de mantenimiento y funcionamiento. 

2500 Wilson Blvd.
Arlington, VA 22201 U.S.A.
Tel. 703-907-7600 Fax 703-907-7690
www.CE.org

CEA es el patrocinador, productor y
administrador de la CES

®

 Internacional.

0303

Estimado cliente,

Le agradecemos que haya comprado este televisor
TOSHIBA. Este manual le ayudará a utilizar las numerosas
e interesantes funciones de su nuevo televisor.

Antes de hacer funcionar el televisor, lea este
manual en su totalidad 

y consérvelo en un lugar

conveniente para consultarlo en el futuro.

Precauciones de seguridad

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA
(NI LA PARTE POSTERIOR). NO HAY NINGÚN
COMPONENTE EN EL INTERIOR QUE EL USUARIO
PUEDA REPARAR. ENCARGUE TODAS LAS
REPARACIONES A UN TÉCNICO CALIFICADO.

CUIDADO: Para prevenir descargas eléctricas, no
usar este enchufe polarizado con un cable de
extensión, receptáculo u otro tomacorriente a
menos que las láminas puedan insertarse para
prevenir su exposicón.

AVISO A LOS INSTALADORES DE TELEVISIÓN

POR CABLE (CABLE TV, CATV) EN LOS E.U.A.

Este es un recordatorio para los instaladores de sistemas
de CATV sobre el Artículo 820-40 de la NEC, que dispone
pautas para la conexión a tierra correcta y especifica en
particular que la tierra del cable se debe conectar al sistema
de conexión a tierra del edificio, lo más cerca posible del
punto de entrada del cable. Consulte los apartados 25 y 26
en la página 4, para obtener información adicional sobre la
conexión a tierra de la antena.

AVISO DE POSIBLES EFECTOS ADVERSOS

EN EL TUBO DE IMAGEN DEL TELEVISOR

Si una imagen fija (que no se mueve) permanece en la
pantalla del televisor por mucho tiempo, puede quedar
grabada en forma definitiva en el tubo de imagen.
Este tipo de daño

 NO ESTÁ CUBIERTO POR SU

GARANTÍA. 

Vea el apartado 33 en la página 4.

 3X30321A[S] P02-08

22/12/05, 4:38 PM

2

Summary of Contents for 20AS26

Page 1: ...20AS26 3X30321A E COVER 22 12 05 4 37 PM 1 ...

Page 2: ...tructions follow this symbol ChildSafety The Issue If you are like most consumers you have a TV in your home Many homes in fact have more than one TV The home theater entertainment experience is a growing trend and larger TVs are popular purchases however they are not always supported on the proper TV stands Sometimes TVs are improperly secured or inappropriately situated on dressers bookcases she...

Page 3: ... has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 CAUTION To reduce the risk of electric shock do not use the polarized plug with an extension cord receptacle or other outlet unless the blades can be inserted completely to prevent blade exposure Wide plug Installation Care and Service Installation Follow these recommendations and precautions and heed all warnin...

Page 4: ...ation to evaporate 31 For added protection of your TV from lightning and power surges always unplug the power cord and disconnect the antenna from the TV if you leave the TV unattended or unused for long periods of time 32 During normal use the TV may make occasional snapping or popping sounds This is normal especially when the unit is being turned on or off If these sounds become frequent or cont...

Page 5: ...d captions or text on screen when available Lock feature This feature has three functions LOCKING CHANNELS LOCKING VIDEO INPUT and SETTING THE GameTimerTM Programmable ON Timer Allows you to program the TV to automatically turn on at a set time FRONT BACK 1 POWER indicator Lights up when the power is turned on 2 Remote Sensor Signals from the Remote Control unit are received here 3 POWER Button Pr...

Page 6: ...r or select information for on screen operations 14 1 2 Button Switches between captions channel 1 and captions channel 2 in the closed caption mode 15 CAP TEXT Button Press to switch between normal TV and the two closed caption modes captions or text when available REMOTE CONTROL 1 Open the battery compartment cover 2 Install two AAA penlight size batteries HOW TO INSTALL BATTERIES Before using t...

Page 7: ...e with scrambled premium channels If you subscribe to a cable service in which basic cable channels are unscrambled and premium channels require the use of a converter descrambler box you may wish to use a two set signal splitter sometimes called a two set coupler and an A B switch box from the cable installer or an electronics supply store Follow the connections shown at left With the switch in t...

Page 8: ...gits Example to select channel 12 press 012 Press the 2 digits in order Example to select channel 36 press 36 Press the 3 digits in order Example to select channel 120 press 120 1 2 3 4 CH CHANNEL and buttons Press and release CH CHANNEL or The channel automatically stops at the next channel programmed into the TV s memory Press and hold the button down to change channels more quickly For proper o...

Page 9: ...m red to green when a channel is added and the channel will be memorized If a memorized channel was selected step 4 the chan nel indication will be green To delete the channel from Press MENU repeatedly until the menu screen is cleared 6 memory press ENTER repeatedly until DEL appears on screen The channel indicator will change from green to red when a channel is deleted Repeat steps 4 and 5 for e...

Page 10: ... display closed captioned television programs When available closed captioning will display text on the screen for hearing impaired viewers or it will translate and display text in another language TO VIEW CLOSED CAPTIONS Press CAP TEXT on the remote control to switch between normal TV and the two closed caption modes captions and half screen Text Captions This closed caption mode will display tex...

Page 11: ...CH LOCK ENTER MENU CABLE INPUT ALL CLEAR If you try to tune a locked channel the TV will not display it but will display the nearest unlocked channel VIDEO Locks VIDEO channel 3 and channel 4 This option should be used if you use the antenna to play a video tape Press MENU repeatedly until the menu screen is cleared SETTING THE GameTimerTM With the GameTimerTM feature you can automatically activat...

Page 12: ...ent antenna Check for sources of possible interference Horizontal or diagonal bars on screen No reception above channel 13 Batteries are weak dead or inserted incorrectly Remote is out of range move closer to TV within 15 feet Make sure Remote is aimed at sensor Confirm there are no obstructions between the Remote and the TV Make sure the power cord is plugged in Make sure TV CABLE menu option is ...

Page 13: ...13 MEMO 3X30321A E P13 Back 22 12 05 4 38 PM 13 ...

Page 14: ... L L C PRINTED IN THAILAND LATIN AMERICAN DIVISION SIERRA CANDELA 111 6TO COL LOMAS DE CHAPULTEPEC MEXICO D F C P 11000 TEL 5 540 1008 D F 800 712 6764 OUTSIDE D F 1900 NORTHWEST 84th AVENUE MIAMI FL 33126 TEL 305 470 9355 3X30321A E P13 Back 22 12 05 4 38 PM 14 ...

Page 15: ...20AS26 3X30321A S COVER 22 12 05 4 38 PM 1 ...

Page 16: ...ga en mente estos consejos de seguridad mientras disfruta de su televisor ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR El símbolo de rayo en un triángulo indica que el voltaje en el interior de este producto puede causar descargas eléctricas NO INTENTE REPARAR ESTE PRODUCTO USTED MISMO El símbolo de exclamación en un triángulo indica que el texto que sigue contiene instrucciones importantes d...

Page 17: ... todas las instrucciones 5 No use este aparato cerca del agua 6 Límpielo únicamente con un paño seco 7 No bloquee las rejillas de ventilación Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante 8 No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores salidas de calefacción cocinas y otros aparatos incluidos los amplificadores que producen calor 9 No anule el diseño de...

Page 18: ...a usar por períodos prolongados 32 Durante el uso normal es posible que el televisor haga ruidos de vez en cuando Esto es normal especialmente en el momento de encenderlo y apagarlo Si los ruidos se vuelven frecuentes o continuos desconecte el televisor y comuníquese con un centro de servicio autorizado de TOSHIBA 33 Posibles efectos adversos sobre el tubo de imagen del televisor Si una imagen fij...

Page 19: ...FICADOR de subtítulos Muestra leyendas cerradas o texto en pantalla cuando está disponible Recurso de bloqueo Este recurso tiene tres funciones el BLOQUEO DE CANALES el BLOQUEO DE LA ENTRADA DE VÍDEO y el AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA JUEGOS DE TV Temporizador ON programable Le permite programar su TV para automáticamente encenderla a la hora programada UBICACION DE LOS CONTROLES DELANTERA TRASERA ...

Page 20: ...ás bajo 13 Botón ENTER Presiónelo para introducir o seleccionar la información de las operaciones en pantalla 14 Botón 1 2 Cambia entre el canal 1 de subtítulos y el canal 2 de subtítulos en el modo de subtítulos ocultos 15 Botón de subtítulos texto Presione para cambiar entre los modos de TV normal y los dos modos de Leyendas cerradas leyendas o texto cuando estén disponibles 1 Botón de POWER Par...

Page 21: ...ecodificador canal 3 ó 4 CONEXIONES DE TOMA AUDIO VIDEO 2 Para conectar el TV a un juego de VIDEO El TV puede utilizarse también como pantalla para muchos juegos de video Sin embargo debido a que existe una gran variedad de tipos diferentes de señales generadas por estos aparatos y diferentes requisitos de conexión correspondientes no se han incluido todas las posibilidades posibles en los diagram...

Page 22: ...s de canal en ascenso descenso Presione y libere el botón selector de canal CH en ascenso o descenso El canal se detiene automáticamente en el próximo canal programado en la memoria de la TV Presione y retenga el botón para cambiar los canales más rápidamente Para la operación apropiada asegúrese de programar los canales en la memoria de la TV antes de sintonizar los canales Consulte la sección PA...

Page 23: ... en rojo Presione ENTER si usted desea añade el canal no memorizado Cuando un canal se añadio el indicador de canal cambiará de rojo a verde y el canal será memorizado Si un canal memorizado es seleccionado paso 4 el indicador de canal será en verde Para eliminar el canal de la memoria presione ENTER varias veces hasta que aparezca DEL en la pantalla Cuando el canal es borrado el indicador de cana...

Page 24: ...n aparecer faltas de ortografía o caracteres extraños durante la recepción de texto Esto es normal en este modo especialmente con los programas en vivo Esto se debe a que durante los programas en vivo los textos son ingresados sin edición ya que no hay tiempo para la misma Cuando las leyendas estén en pantalla puede ser que las indicaciones de funciones como volumen y silenciamiento no aparezcan y...

Page 25: ...saparezca la pantalla menu AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA JUEGOS DE TV Con la función GameTimerTM puede activar automáticamente el modo VIDEO LOCK Ajuste de VÍDEO para ajustar un límite de tiempo al utilizar un juego de TV 30 60 90 ó 120 minutos Presione MENU y después pulse SET o hasta que el indicador esté junto a LOCK y después presione ENTER Use los botones de número de canal 0 9 para introducir...

Page 26: ...a y reoriente la antena Determine si hay posibles fuentes de interferencia Asegúrese de que el modo TV CABLE esté ajustado a la posición apropiada en la selección de menú de la pantalla Si está usando una antena revise las conexiones de la antena de UHF Las pilas están débiles o agotadas o han sido insertadas en forma incorrecta El remoto está fuera de la gama acérquese al TV dentro del entorno de...

Page 27: ...13 MEMO 3X30321A S P13 Back 22 12 05 4 39 PM 13 ...

Page 28: ...ducts L L C IMPRESO EN TAILANDIA LATIN AMERICAN DIVISION SIERRA CANDELA 111 6TO COL LOMAS DE CHAPULTEPEC MEXICO D F C P 11000 TEL 5 540 1008 D F 800 712 6764 OUTSIDE D F 1900 NORTHWEST 84th AVENUE MIAMI FL 33126 TEL 305 470 9355 3X30321A S P13 Back 22 12 05 4 39 PM 14 ...

Reviews: