background image

4

24) Conecte este equipo únicamente a una

fuente de alimentación de 120 V CA,
60 Hz.

25) Verifique siempre que el sistema de la antena esté conectado a

tierra correctamente para proteger adecuadamente el aparato
contra las subidas de voltaje y las cargas de energía estática
acumulada (consulte la Sección 810 del Código Eléctrico
Nacional).

26)

PELIGRO: ¡RIESGO DE LESIÓN GRAVE O MUERTE!

Proceda con extremada cautela para asegurarse de

que nunca se encuentre en una posición en la cual su

cuerpo (o cualquier objeto con el que tenga contacto, como por
ejemplo una escalera o un destornillador) pueda tocar
accidentalmente los cables aéreos de alta tensión. Nunca sitúe
la antena cerca de los cables aéreos de alta tensión u otros
circuitos eléctricos.

Nunca intente instalar lo siguiente durante tormentas

eléctricas: a) sistema de antena, b) cables o componentes de
teatro en casa conectados a la antena o al sistema de teléfonos.

Cuidado

Siga estas recomendaciones y observe estas precauciones para
lograr el mejor rendimiento y un funcionamiento seguro de su
televisor TOSHIBA:

27) Siéntese siempre a una distancia entre 3 y 7.5 metros (10 a 25

pies) del televisor y, de ser posible, directamente enfrente. Si se
sienta demasiado a la izquierda o a la derecha, o si la luz solar
o de las lámparas de la habitación se refleja en la pantalla,
la imagen puede parecer pálida. Apague el televisor para
comprobar si se ven reflejos en la pantalla, luego elimine la
fuente del reflejo mientras vea televisión.

28) Desconecte siempre el televisor

antes de limpiarlo. Nunca utilice
limpiadores líquidos o limpiadores
en aerosol.

29)

¡ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA!

 Nunca derrame líquidos ni introduzca

objetos en las ranuras de la caja del televisor.

30) [

Esta instrucción aplica sólo a los televisores proyectores.

]

Si la temperatura del aire aumenta repentinamente (por
ejemplo, cuando le entregan el televisor), se puede formar
condensación en las lentes. Esto puede hacer que la imagen
se vea distorsionada o que el color parezca apagado. Si esto
ocurre, apague el televisor y no lo vuelva a encender durante
6 ó 7 horas para que la humedad se evapore.

31) Con el fin de protegerlo contra las subidas de voltaje y los

rayos, desconecte el televisor y la antena si no lo va a usar
por períodos prolongados.

32) Durante el uso normal es posible que el

televisor haga ruidos de vez en cuando.
Esto es normal, especialmente en el
momento de encenderlo y apagarlo.
Si los ruidos se vuelven frecuentes
o continuos, desconecte el televisor
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado de TOSHIBA.

33)

Posibles efectos adversos sobre el tubo de imagen del
televisor: 

Si una imagen fija (que no se mueve) permanece en

la pantalla del televisor por mucho tiempo, puede quedar
grabada en forma definitiva en el tubo de imagen y dejar una
imagen fantasma tenue pero permanente en la pantalla. 

Este

tipo de daño NO ESTÁ CUBIERTO POR SU GARANTÍA.

Nunca deje el televisor encendido por períodos prolongados
cuando esté mostrando los siguientes formatos o imágenes:

• Imágenes fijas

, tales como ventanas PIP/POP, cintas de

datos bursátiles, patrones de juegos de video, logotipos de
estaciones de TV, subtítulos ocultos y sitios Web.

• Formatos especiales

 que no utilizan la pantalla completa.

Por ejemplo, ver un programa en formato 16:9 en una pantalla
normal 4:3 (barras grises en la parte superior e inferior de la
pantalla); o ver un programa en formato normal 4:3 en una
pantalla ancha de formato 16:9 (barras grises sobre los
costados izquierdo y derecho de la pantalla).

Servicio

34)

ADVERTENCIA: ¡RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! 

Nunca trate de

reparar el televisor usted

mismo. Abrir o quitar las tapas puede
exponerlo a voltajes peligrosos u otros
riesgos. Encargue las reparaciones a
un centro de servicio autorizado de TOSHIBA.

35) Si le reparan el televisor:

Pídale al técnico que utilice únicamente repuestos
especificados por el fabricante.

Una vez completada la reparación,
pídale al técnico que haga las
comprobaciones de seguridad
de rutina para determinar que
el televisor funciona sin peligro.

36) Cuando el televisor llegue al fin de su vida útil, pídale a un

técnico de servicio calificado que lo elimine de manera
adecuada. La eliminación incorrecta puede causar implosión
del tubo de imagen y posibles lesiones personales.

Abrazadera de

conexión a tierra

Unidad de descarga de la antena
(Sección 810-20 del NEC)

Conductores de conexión a tierra
(Sección 810-21 del NEC)

Sistema de electrodos de conexión a tierra
del servicio de suministro eléctrico
(Artículo 250, Parte H del NEC)

Abrazaderas de

conexión a tierra

Acometida de antena

Equipo del servicio de

suministro eléctrico

Técnico

de servicio

calificado

0303

 3X30321A[S] P02-08

22/12/05, 4:39 PM

4

Summary of Contents for 20AS26

Page 1: ...20AS26 3X30321A E COVER 22 12 05 4 37 PM 1 ...

Page 2: ...tructions follow this symbol ChildSafety The Issue If you are like most consumers you have a TV in your home Many homes in fact have more than one TV The home theater entertainment experience is a growing trend and larger TVs are popular purchases however they are not always supported on the proper TV stands Sometimes TVs are improperly secured or inappropriately situated on dressers bookcases she...

Page 3: ... has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 CAUTION To reduce the risk of electric shock do not use the polarized plug with an extension cord receptacle or other outlet unless the blades can be inserted completely to prevent blade exposure Wide plug Installation Care and Service Installation Follow these recommendations and precautions and heed all warnin...

Page 4: ...ation to evaporate 31 For added protection of your TV from lightning and power surges always unplug the power cord and disconnect the antenna from the TV if you leave the TV unattended or unused for long periods of time 32 During normal use the TV may make occasional snapping or popping sounds This is normal especially when the unit is being turned on or off If these sounds become frequent or cont...

Page 5: ...d captions or text on screen when available Lock feature This feature has three functions LOCKING CHANNELS LOCKING VIDEO INPUT and SETTING THE GameTimerTM Programmable ON Timer Allows you to program the TV to automatically turn on at a set time FRONT BACK 1 POWER indicator Lights up when the power is turned on 2 Remote Sensor Signals from the Remote Control unit are received here 3 POWER Button Pr...

Page 6: ...r or select information for on screen operations 14 1 2 Button Switches between captions channel 1 and captions channel 2 in the closed caption mode 15 CAP TEXT Button Press to switch between normal TV and the two closed caption modes captions or text when available REMOTE CONTROL 1 Open the battery compartment cover 2 Install two AAA penlight size batteries HOW TO INSTALL BATTERIES Before using t...

Page 7: ...e with scrambled premium channels If you subscribe to a cable service in which basic cable channels are unscrambled and premium channels require the use of a converter descrambler box you may wish to use a two set signal splitter sometimes called a two set coupler and an A B switch box from the cable installer or an electronics supply store Follow the connections shown at left With the switch in t...

Page 8: ...gits Example to select channel 12 press 012 Press the 2 digits in order Example to select channel 36 press 36 Press the 3 digits in order Example to select channel 120 press 120 1 2 3 4 CH CHANNEL and buttons Press and release CH CHANNEL or The channel automatically stops at the next channel programmed into the TV s memory Press and hold the button down to change channels more quickly For proper o...

Page 9: ...m red to green when a channel is added and the channel will be memorized If a memorized channel was selected step 4 the chan nel indication will be green To delete the channel from Press MENU repeatedly until the menu screen is cleared 6 memory press ENTER repeatedly until DEL appears on screen The channel indicator will change from green to red when a channel is deleted Repeat steps 4 and 5 for e...

Page 10: ... display closed captioned television programs When available closed captioning will display text on the screen for hearing impaired viewers or it will translate and display text in another language TO VIEW CLOSED CAPTIONS Press CAP TEXT on the remote control to switch between normal TV and the two closed caption modes captions and half screen Text Captions This closed caption mode will display tex...

Page 11: ...CH LOCK ENTER MENU CABLE INPUT ALL CLEAR If you try to tune a locked channel the TV will not display it but will display the nearest unlocked channel VIDEO Locks VIDEO channel 3 and channel 4 This option should be used if you use the antenna to play a video tape Press MENU repeatedly until the menu screen is cleared SETTING THE GameTimerTM With the GameTimerTM feature you can automatically activat...

Page 12: ...ent antenna Check for sources of possible interference Horizontal or diagonal bars on screen No reception above channel 13 Batteries are weak dead or inserted incorrectly Remote is out of range move closer to TV within 15 feet Make sure Remote is aimed at sensor Confirm there are no obstructions between the Remote and the TV Make sure the power cord is plugged in Make sure TV CABLE menu option is ...

Page 13: ...13 MEMO 3X30321A E P13 Back 22 12 05 4 38 PM 13 ...

Page 14: ... L L C PRINTED IN THAILAND LATIN AMERICAN DIVISION SIERRA CANDELA 111 6TO COL LOMAS DE CHAPULTEPEC MEXICO D F C P 11000 TEL 5 540 1008 D F 800 712 6764 OUTSIDE D F 1900 NORTHWEST 84th AVENUE MIAMI FL 33126 TEL 305 470 9355 3X30321A E P13 Back 22 12 05 4 38 PM 14 ...

Page 15: ...20AS26 3X30321A S COVER 22 12 05 4 38 PM 1 ...

Page 16: ...ga en mente estos consejos de seguridad mientras disfruta de su televisor ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR El símbolo de rayo en un triángulo indica que el voltaje en el interior de este producto puede causar descargas eléctricas NO INTENTE REPARAR ESTE PRODUCTO USTED MISMO El símbolo de exclamación en un triángulo indica que el texto que sigue contiene instrucciones importantes d...

Page 17: ... todas las instrucciones 5 No use este aparato cerca del agua 6 Límpielo únicamente con un paño seco 7 No bloquee las rejillas de ventilación Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante 8 No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores salidas de calefacción cocinas y otros aparatos incluidos los amplificadores que producen calor 9 No anule el diseño de...

Page 18: ...a usar por períodos prolongados 32 Durante el uso normal es posible que el televisor haga ruidos de vez en cuando Esto es normal especialmente en el momento de encenderlo y apagarlo Si los ruidos se vuelven frecuentes o continuos desconecte el televisor y comuníquese con un centro de servicio autorizado de TOSHIBA 33 Posibles efectos adversos sobre el tubo de imagen del televisor Si una imagen fij...

Page 19: ...FICADOR de subtítulos Muestra leyendas cerradas o texto en pantalla cuando está disponible Recurso de bloqueo Este recurso tiene tres funciones el BLOQUEO DE CANALES el BLOQUEO DE LA ENTRADA DE VÍDEO y el AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA JUEGOS DE TV Temporizador ON programable Le permite programar su TV para automáticamente encenderla a la hora programada UBICACION DE LOS CONTROLES DELANTERA TRASERA ...

Page 20: ...ás bajo 13 Botón ENTER Presiónelo para introducir o seleccionar la información de las operaciones en pantalla 14 Botón 1 2 Cambia entre el canal 1 de subtítulos y el canal 2 de subtítulos en el modo de subtítulos ocultos 15 Botón de subtítulos texto Presione para cambiar entre los modos de TV normal y los dos modos de Leyendas cerradas leyendas o texto cuando estén disponibles 1 Botón de POWER Par...

Page 21: ...ecodificador canal 3 ó 4 CONEXIONES DE TOMA AUDIO VIDEO 2 Para conectar el TV a un juego de VIDEO El TV puede utilizarse también como pantalla para muchos juegos de video Sin embargo debido a que existe una gran variedad de tipos diferentes de señales generadas por estos aparatos y diferentes requisitos de conexión correspondientes no se han incluido todas las posibilidades posibles en los diagram...

Page 22: ...s de canal en ascenso descenso Presione y libere el botón selector de canal CH en ascenso o descenso El canal se detiene automáticamente en el próximo canal programado en la memoria de la TV Presione y retenga el botón para cambiar los canales más rápidamente Para la operación apropiada asegúrese de programar los canales en la memoria de la TV antes de sintonizar los canales Consulte la sección PA...

Page 23: ... en rojo Presione ENTER si usted desea añade el canal no memorizado Cuando un canal se añadio el indicador de canal cambiará de rojo a verde y el canal será memorizado Si un canal memorizado es seleccionado paso 4 el indicador de canal será en verde Para eliminar el canal de la memoria presione ENTER varias veces hasta que aparezca DEL en la pantalla Cuando el canal es borrado el indicador de cana...

Page 24: ...n aparecer faltas de ortografía o caracteres extraños durante la recepción de texto Esto es normal en este modo especialmente con los programas en vivo Esto se debe a que durante los programas en vivo los textos son ingresados sin edición ya que no hay tiempo para la misma Cuando las leyendas estén en pantalla puede ser que las indicaciones de funciones como volumen y silenciamiento no aparezcan y...

Page 25: ...saparezca la pantalla menu AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA JUEGOS DE TV Con la función GameTimerTM puede activar automáticamente el modo VIDEO LOCK Ajuste de VÍDEO para ajustar un límite de tiempo al utilizar un juego de TV 30 60 90 ó 120 minutos Presione MENU y después pulse SET o hasta que el indicador esté junto a LOCK y después presione ENTER Use los botones de número de canal 0 9 para introducir...

Page 26: ...a y reoriente la antena Determine si hay posibles fuentes de interferencia Asegúrese de que el modo TV CABLE esté ajustado a la posición apropiada en la selección de menú de la pantalla Si está usando una antena revise las conexiones de la antena de UHF Las pilas están débiles o agotadas o han sido insertadas en forma incorrecta El remoto está fuera de la gama acérquese al TV dentro del entorno de...

Page 27: ...13 MEMO 3X30321A S P13 Back 22 12 05 4 39 PM 13 ...

Page 28: ...ducts L L C IMPRESO EN TAILANDIA LATIN AMERICAN DIVISION SIERRA CANDELA 111 6TO COL LOMAS DE CHAPULTEPEC MEXICO D F C P 11000 TEL 5 540 1008 D F 800 712 6764 OUTSIDE D F 1900 NORTHWEST 84th AVENUE MIAMI FL 33126 TEL 305 470 9355 3X30321A S P13 Back 22 12 05 4 39 PM 14 ...

Reviews: