background image

En-1

PART No. 9333003061

J

ę

zyk polski

Svenska

Norsk

Suomi

Dansk

English

AIR CONDITIONER
Wall Mounted Type

OPERATING MANUAL

Before using this product, read these instructions thoroughly and keep this manual for future reference.

Safety Precautions

To prevent personal injury, injury to others, or property damage, read this section carefully before you use this product, and be sure to comply 
following safety precautions.
Incorrect operation due to failure to follow the instructions may cause harm or damage, the seriousness of which is classi

fi

 ed as follows:

 

WARNING

 

CAUTION

This mark warns of death or serious injury.

This mark warns of injury or damage to property.

 This mark denotes an action that is PROHIBITED.

 This mark denotes an action that is COMPULSORY.

 

WARNING

• The appliance contains no user-serviceable parts. Always 

consult authorized service personnel for repairing, 
installation, and relocation of this product.

  Improper installation or handling will cause leakage, electric 

shock, or 

fi

 re.

• In the event of a malfunction such as burning smell, 

immediately stop operation of the air conditioner, and 
disconnect all the power supply by turning off the electrical 
breaker or disconnecting the power plug. Then consult 
authorized service personnel.

• Take care not to damage the power supply cable.
  If it is damaged, it should only be replaced by authorized 

service personnel.

• In the event of refrigerant leakage, be sure to keep away 

from 

fi

 re or any 

fl

 ammables, and consult authorized service 

personnel.

• If you see lightning or hear thunder, there might be a 

lightning strike.

  To prevent electric shock hazard, turn off the air conditioner 

by using the remote controller, and do not touch the unit or 
the power plug during thunderstorm.

• This appliance is not intended for use by persons (including 

children) with reduced physical, sensory or mental 
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless 
they have been given supervision or instruction concerning 
use of the appliance by a person responsible for their safety.

• Children should be supervised to ensure that they do not 

play with the appliance.

• Do not install the unit in area 

fi

 lled with mineral oil such as a 

factory or area containing a large amount of splashed oil or 
steam such as a kitchen.

• Do not start or stop the operation of this product by inserting 

or pulling out the power plug, or by turning on or off the 
circuit breaker.

• Do not use in

fl

 ammable gases near the unit.

• Do not expose yourself directly to the cooling air

fl

 ow for 

many hours.

• Do not insert your 

fi

 ngers or any other objects into outlet 

port, open panel, or intake grille.

• Do not operate with wet hands.
• Do not pierce or burn.

 

CAUTION

• Provide occasional ventilation during use.
• Always operate the unit with air 

fi

 lters installed.

• Ensure that any electronic equipment is at least 1 meter 

away from either the indoor unit or outdoor unit.

• Unplug the power supply cable when not using the indoor 

unit for an extended period.

• After long period of use, check whether the installation stand 

does not deteriorate to prevent the unit from falling down.

• The air

fl

 ow direction and the room temperature should be 

carefully considered when you use this product in a room 
with infants, children, elderly or sick persons.

• Do not place vase or water container on the unit.
• Do not place any other electrical products or household 

belongings under indoor unit or outdoor unit.

  Dripping condensation from the unit might get them wet, and 

may cause damage or malfunction of your property.

• Do not expose the unit directly to water.
• Do not use this product for preservation of food, plants, 

animals, precision equipment, art work, or other objects. This 
may cause quality deterioration of those items.

• Do not expose animals or plants to the direct air

fl

 ow.

• Do not drink the drainage from the air conditioner.
• Do not pull the power supply cable to disconnect the plug.
• Do not touch the aluminum 

fi

 ns of heat exchanger built-in 

the indoor or outdoor unit to avoid personal injury when you 
install or maintain the unit.

• Do not direct the air

fl

 ow at 

fi

 replaces or heating apparatus.

• Do not block or cover the intake grille and the outlet port.
• Do not apply any heavy pressure to radiator 

fi

 ns.

•  Do not climb on, place objects on, or hang objects from the unit.

Contents

Safety Precautions ..........................................................En-1

Indoor Unit Overview and Operations .............................En-2

Remote Controller Overview and Operations ..................En-3

Timer Operation...............................................................En-5

General Informations on Operation .................................En-5

Care and Cleaning...........................................................En-6

Troubleshooting ...............................................................En-8

9333003061_OM.indb   1

9333003061_OM.indb   1

20/09/2013   10:10:06

20/09/2013   10:10:06

Summary of Contents for ASYG12LMCB

Page 1: ...or area containing a large amount of splashed oil or steam such as a kitchen Do not start or stop the operation of this product by inserting or pulling out the power plug or by turning on or off the circuit breaker Do not use inflammable gases near the unit Do not expose yourself directly to the cooling airflow for many hours Do not insert your fingers or any other objects into outlet port open pa...

Page 2: ...4 2 1 3 2 1 4 In SWING operation power diffuser does not move 6 Drain hose 7 Remote control signal receiver CAUTION For appropriate signal transmission between remote controller and the indoor unit keep the signal receiver away from following items Direct sunlight or other strong light Flat panel television screen In rooms with instantaneous fluorescent lights such as in verter type ones the signa...

Page 3: ...ot shorten replace the batteries and press RESET button You can quickly start the operation with following 3 steps Remote Controller Overview and Operations 1 START STOP button 2 MODE button Switches operation mode in following order AUTO COOL DRY FAN HEAT Notes in HEAT mode At the beginning of the operation the indoor unit operates at very low fan speed for about 3 5 minutes for preparation and t...

Page 4: ... or stopping In FAN mode either of swing direction 1 3 or 4 7 is performed in accordance with the vertical airflow direction previously set before you start the SWING operation Remote Controller Overview and Operations 10 SET button Adjusts the vertical airflow direction See page 5 11 SLEEP timer button Activates the SLEEP timer that helps you to fall asleep comfortably with gradual temperature co...

Page 5: ...hanges as follows 9 0 7 0 5 0 3 0 2 0 1 0 0 5 hours 30 min To repeat the timer press the SLEEP timer button when indicator is not displayed on the remote controller display To help you to fall asleep comfortably and prevent excessive warming or cooling in sleep the SLEEP timer controls the temperature setting automatically in accordance with the set time shown as follows The air conditioner comple...

Page 6: ...sert the shaft until it snaps Then close the intake grille b a a b b 4 Press 4 places on the intake grille to close it completely Cleaning the air filters Mind that you have a periodical cleaning of the air filters to prevent reducing the operation efficiency of the product Using of clogged air filter with dust will lower the product performance and may cause airflow reduction or increase of opera...

Page 7: ...y the filter throughly in shaded place 6 Reinstall the ion deodorization filter to the indoor unit Replace the filter once every 3 years under normal use After extended non use of the unit If you have shut down the indoor unit for 1 month or more perform the FAN operation for half a day to dry the internal parts throughly before you perform normal operation Additional inspection After long period ...

Page 8: ...OPERATION indicator is flashing 5 In DRY mode the indoor unit operates at low fan speed to adjust the room humidity and may stop from time to time When the fan speed is set to QUIET the fan rotates at very low speed and the airflow is reduced In COOL mode the indoor unit fan may stop from time to time when the outdoor unit is stopped 3 When monitoring operation is performed in AUTO mode the fan ro...

Page 9: ...olie f eks en fabrik eller med en stor mængde af spildt olie eller damp f eks i et køkken Produktet må ikke startes eller stoppes ved at sætte strømstikket i eller trække det ud eller ved at tænde eller slukke hovedafbryderen Brug ikke brændbare gasser i nærheden af anlægget Undgå direkte udsætning for den kølende luftstrøm i mange timer Sæt ikke fingre eller genstande ind i udblæsningsporten det ...

Page 10: ...ordeler 3 7 6 5 4 2 1 3 2 1 4 I funktionen SWING SVING bevæger styrkefordeleren sig ikke 6 Afløbsslange 7 Fjernbetjeningens signalmodtager FORSIGTIG For at sikre ordentlig signaltransmission mellem fjernbetjeningen og indendørsenheden skal signalmodtageren holdes væk fra følgende Direkte sollys eller stærkt lys Fladskærmstv I lokaler med øjeblikkeligt fluorescerende lys f eks af typen in verter vi...

Page 11: ...ende 3 trin Fjernbetjening oversigt og betjening 1 START STOP knap 2 MODE FUNKTION knap Skifter driftsfunktion i følgende rækkefølge DRY TØRRING COOL AFKØLING AUTO FAN VENTILATOR HEAT OPVARMNING Bemærk i funktionen HEAT OPVARMNING Når funktionen starter kører indendørsenheden på meget lav ventilatorhastighed i 3 5 minutter som klargøring hvorefter den skifter til den valgte ventilatorindstilling D...

Page 12: ...kører enten svingeretning 1 3 eller 4 7 i overensstemmelse med den lodrette luftretning som blev indstillet før du startede funktionen SWING SVING Fjernbetjening oversigt og betjening 10 Knappen SET INDSTIL Justerer den lodrette luftretning Se side 5 11 Knappen SLEEP timer DVALE timer Aktiverer SLEEP DVALE timeren der hjælper dig med at falde i søvn ved en behagelig temperatur takket være gradvis ...

Page 13: ...0 3 0 2 0 1 0 0 5 timer 30 min Tryk for knappen SLEEP timer DVALE timer når indikatoren ikke er vist på fjernbetjeningsdisplayet for at gentage timeren For at hjælpe dig med at sove behageligt ud forhindre at det bliver for varmt eller for koldt mens du sover kontrollerer SLEEP DVALE timeren automatisk temperaturindstillingen i overensstemmelse med den indstillede tid som vist Airconditionanlægget...

Page 14: ...t sætte hver stang ordentligt fast føres stangen ind til der lyder et smæld Luk derefter indsugningsgitteret b a a b b 4 Tryk 4 steder på indsugningsgitteret for at lukke det helt Rengøring af luftfiltrene Sørg for jævnligt at rengøre luftfiltrene for at undgå at produktets driftseffektivitet reduceres Brug af et luftfilter der er tilstoppet og støvet vil reducere produktets ydeevne og kan resulte...

Page 15: ...nd 5 Lad filteret tørre helt på et skyggefuldt sted 6 Sæt iondeodoriseringsfilteret på plads i indendørsenheden Filteret skal udskiftes hver 3 år ved normal brug Hvis anlægget ikke har været i brug i en længere periode Hvis du har haft slukket for indendørsenheden i 1 måned eller længere skal du køre funktionen FAN VENTILATOR i en halv dag for at tørre de indvendige dele grundigt før du kører norm...

Page 16: ...rsenheden ved lav ventilatorhastighed for at justere fugtigheden i rummet og kan af og til stoppe Når ventilatorhastigheden er indstillet til QUIET LYDSVAG roterer ventilatoren ved meget lav hastighed og luftstrømmen er reduceret I funktionen COOL AFKØLING kan indendørsenhedens ventilator stoppe af og til når udendørsen heden er stoppet 3 Når overvågningsfunktionen udføres i AUTO tilstand roterer ...

Page 17: ...senna laitetta alueelle jolla on paljon mineraaliöljyä kuten tehdasalue tai tilaan jossa on paljon öljyroiskeita tai höyryjä kuten keittiö Älä käynnistä tai pysäytä ilmastointilaitteen toimintaa sähköpistokkeen irrottamisella tai sähkökatkaisijasta kääntämällä Älä käytä herkästi syttyviä kaasuja laitteen lähellä Älä altista itseäsi suoraan viileälle ilmavirralle moniksi tunneiksi Älä laita sormias...

Page 18: ...ri 3 7 6 5 4 2 1 3 2 1 4 SWING KÄÄNTÖ toiminnassa tehodiffuusori ei liiku 6 Valumaletku 7 Kaukosäätimen signaalin vastaanottaja HUOMIO Saadaksesi kunnollisen lähetyssignaalin kaukosäätimen ja sisäyksi kön välille pidä signaalin vastaanottaja etäällä seuraavista asioista Suora auringonvalo tai muu voimakas valo Taulutelevision kuvaruutu Signaali ei ehkä välity kunnolla huoneissa joissa on nopeasti ...

Page 19: ...3 vaiheen kautta Kaukosäätimen yleiskatsaus ja toiminnot 1 START STOP KÄYNNISTYS PYSÄYTYS painike 2 MODE TILA painike Vaihtaa käyttötilaa seuraavassa järjestyksessä AUTO AUTOMAATTINEN COOL JÄÄHDYTYS DRY KUIVAUS FAN TUULETIN HEAT LÄMMITYS Huomautukset HEAT LÄMMITYS käyttötilassa Toiminnan alussa sisäyksikön tuuletin toimii alhaisella nopeudella noin 3 5 minuuttia kestävän valmisteluajan sen jälkeen...

Page 20: ...UULETIN käyttötilassa kumpikin kääntösuunta 1 tai suoritetaan sen pystysuuntaisen ilmavirtauksen ilmanohjaimen asetuksen mukaisesti joka oli asetettu ennen kuin käynnistit SWING KÄÄNTÖ toiminnon Kaukosäätimen yleiskatsaus ja toiminnot 10 SET ASETUS painike Säätää pystysuuntaisen ilmavirtauksen suunnan Katso sivu 5 11 SLEEP timer UNI ajastin painike Aktivoi SLEEP UNI ajastin joka auttaa sinua nukah...

Page 21: ...ätimen näyttö palaa valmiustilaan noin viisi sekuntia myöhemmin Joka kerta kun painat painiketta aika muuttuu seuraavasti 9 0 7 0 5 0 3 0 2 0 1 0 0 5 tuntia 30 min Voit toistaa ajastuksen painamalla SLEEP timer UNI ajastin painiketta kun merkkivalo ei enää pala kaukosäätimen näytössä SLEEP UNI ajastin säätää lämpötila asetuksen automaattisesti asetetun ajan mukaisesti jotta voit nukahtaa miellyttä...

Page 22: ...n tuloilmasäleikkö b a a b b 4 Paina 4 kohtaa tuloilmasäleikössä sulkeaksesi sen kunnolla Ilmansuodattimien puhdistus Muista että ilmansuodattimet täytyy puhdistaa säännöllisesti jotta estetään laitteen suoritustehon heikkeneminen Pölystä tukkeutuneen ilmansuodattimen käyttäminen heikentää tuotteen suoritustehoa ja saattaa aiheuttaa ilmavirran pienentymisen tai melun lisääntymisen Puhdista ilmansu...

Page 23: ...nolla virtaavan veden alla 5 Anna suodattimen kuivua kunnolla varjoisassa paikassa 6 Asenna suodatin jonka ioni poistaa hajun takaisin sisäyksikköön Vaihda suodatin normaalissa käytössä kerran kolmessa vuodessa Jos laitetta ei ole käytetty pitkiin aikoihin Jos olet sammuttanut sisäyksikön yhdeksi kuukaudeksi tai pidemmäksi ajaksi suorita FAN TUULETIN toimintoa puoli päivää ennen normaalia käyttöä ...

Page 24: ...säyksikkö toimii alhaisella tuulettimen nopeudella huoneen kosteu den säätämiseksi ja tuuletin voi silloin tällöin pysähtyä Jos tuulettimen nopeudeksi on asetettu QUIET HILJAINEN tuuletin toimii erittäin alhaisella nopeu della ja ilmavirtaus on pienempi COOL JÄÄHDYTYS käyttötilassa sisäyksikön tuuletin saattaa pysähdellä silloin tällöin kun ulkoyk sikkö pysäytetään 3 Jos valvontatoiminto suoriteta...

Page 25: ...tes eller stoppes ved å trekke ut eller sette inn støpselet eller ved å skru av på jordfeilbryteren Ikke bruk brennbare gasser i nærheten av klimaanlegget Man skal ikke bli sittende direkte i avkjølt luftstrøm i flere timer Man må ikke putte fingre eller andre gjenstander inn i utløpsporten det åpne panelet eller luftinntaksgitteret Enheten skal ikke opereres med våte fingre Man må ikke stikke hul...

Page 26: ...som følger Vertikale luft strømslameller Strømdiffusør 3 7 6 5 4 2 1 3 2 1 4 Strømdiffusøren beveges ikke i SWING DREIE drift 6 Dreneringsslange 7 Signalmottaker for fjernkontroll FORSIKTIG For riktig signaloverføring mellom fjernkontroll og innendørsanlegget må signalmottakeren ikke være i nærheten av følgende elementer Direkte sollys eller sterkt lys Fjernsynsapparater med flatskjerm I rom med m...

Page 27: ...an raskt starte driften med følgende 3 trinn Fjernkontroll Oversikt og drift 1 START STOP START STOPP knapp 2 MODE MODUS knapp Bytter driftsmodus i følgende rekkefølge AUTO COOL AVKJØLING DRY TØRR FAN VIFTE HEAT VARME Merknader i HEAT VARME modus I starten av driften vil viftehastigheten på innendørsenheten være svært lav i omtrent 3 5 minutter for så å gå over til valgt viftehastighet Automatisk ...

Page 28: ...or utføres i henhold til den vertikale luftstrømsretningen som ble stilt inn før du startet SWING DREIE driften Fjernkontroll Oversikt og drift 10 SET SETT knappen Justerer den vertikale luftstrømsretningen Se side 5 11 SLEEP timer SOVE tidsur knapp Aktiverer SLEEP SOVE tidsur som sørger for at du komfortabelt sovner med gradvis temperaturkontroll 12 Timer CANCEL Tidsur AVBRYT knapp Avbryter det i...

Page 29: ...fjernkontrollen til standby Hver gang du trykker denne knappen vil tiden endres som følger 9 0 7 0 5 0 3 0 2 0 1 0 0 5 timer 30 min For å repetere tidsuret trykk SLEEP timer SOVE tidsur knappen når indikatorlampen ikke vises på fjernkontrolldisplayet For å hjelpe deg å sovne komfortabelt og forhindre store svingninger i temperaturen mens du sover styrer SLEEP SOVE tidsuret automatisk temperaturinn...

Page 30: ...te hver aksel skikkelig skyv akselen inntil det knepper Lukk så luftinntaksgitteret b a a b b 4 Trykk 4 steder på luftinntaksgitteret for å stenge det fullstendig Rengjøring av luftfiltrene Pass på å rengjøre luftfiltrene med jevne mellomrom for å forhindre at effektiviteten reduseres Bruk av luftfiltre som er fulle av støv vil redusere produktytelsen og kan føre til reduksjon i luftstrømmen eller...

Page 31: ... grundig på et skyggefullt sted 6 Sett inn ione luktfjerningsfilteret igjen i innendørsenheten Luftfiltrene skal skiftes hver 3 år ved normal bruk Etter at enheten ikke er brukt på en stund Dersom innendørsenheten ikke har vært i bruk på mer enn 1 måned skal man gjennomføre FAN VIFTE kjøres i omtrent tolv timer for at innvendige deler skal tørke skikkelig før du kjører normal drift Tilleggsinspeks...

Page 32: ...ghet for å justere rommets fuktighet og kan fra tid til annen stoppe Når viftehastigheten er satt til QUIET STILLE roterer viften svært sakte og luftstrømmen reduseres I COOL AVKJØLINGS modus kan innendørsenheten stoppe fra tid til annen når utendørsenheten stoppes 3 Når man overvåkningsdrift kjøres i AUTO modus vil viftehastigheten være svært sakte Når flere enheter kjøres i følgende kombinasjon ...

Page 33: ... som skvätter eller ånga så som ett kök Starta eller stanna inte användningen av denna produkt genom att sätta i eller dra ur stickkontakten eller genom att slå på eller av säkerhetsbrytaren Använd inte brandfarliga gaser i närheten av luftkonditioneringen Utsätt inte dig själv för direkt kalluft under flera timmar Stoppa inte fingrar eller andra föremål i utloppsöppningen öppna paneler eller luft...

Page 34: ...de Vertikalt luftrikt ningsgaller Luftfördelare 3 7 6 5 4 2 1 3 2 1 4 I pendeldrift SWING SVÄNG kommer luftfördelarna inte att röra sig 6 Dräneringsslang 7 Fjärrkontrollens signalmottagare FÖRSIKTIGHET För god signalöverföring mellan fjärrkontrollen och inomhusenheten håll signalmottagaren borta från följande föremål Direkt solljus eller annat starkt ljus Skärm på en plattskärms Tv I rum med omede...

Page 35: ...ta driften med följande 3 steg Fjärrkontroll Översikt och Funktioner 1 START STOP START STOPP knapp 2 MODE LÄGE knapp Ändra driftläge i följande ordning AUTO COOL NEDKYLNING DRY TORKNING FAN FLÄKT HEAT UPPVÄRMNING Anmärkningar för läge HEAT UPPVÄRMNING Vid början av drift kommer inomhusenheten att köra med mycket låg fläkthastighet i cirka 3 5 minuter för förberedelse och sedan ändra till vald flä...

Page 36: ... svängning i riktning 1 3 eller 4 7 göras enligt den inställda riktningen för vertikalt luftflöde som gjordes innan du startade SWING SVÄNG driften Fjärrkontroll Översikt och Funktioner 10 SET INSTÄLLN knapp Justerar riktningen på vertikalt luftflöde Se sida 5 11 SLEEP timer SOV timer knapp Aktiverar SLEEP SOV timern som gör att du kan somna in med gradvis temperaturkontroll 12 Timer CANCEL Timer ...

Page 37: ...att återgå till standbyskärmen Varje gång du trycker på knappen kommer tiden att ändras enligt följande 9 0 7 0 5 0 3 0 2 0 1 0 0 5 timmar 30 min För att upprepa timern tryck på SLEEP timer SOV timer knappen när indikatorn inte visas på fjärrkontrollen För att hjälpa dig att somna bekvämt samt att förebygga för varmt eller för kallt klimat när du sover kommer SLEEP SOV timern automatiskt kontrolle...

Page 38: ...st respektive axel för in axeln till dess att den snäpper på plats Stäng sedan inloppsgaller b a a b b 4 Tryck på 4 platser på inloppsgallret för att stänga det helt Rengöra luftfiltren Utför periodisk rengöring av luftfiltren för att förebygga försämrad effektivitet på produkten Att använda igensatta filter med smuts kommer att minska produktens prestanda och kan orsaka att luftflödet minskar ell...

Page 39: ...n 4 Skölj filtret ordentligt med rinnande vatten 5 Torka filtret ordentligt i skugga 6 Installera deodorantfiltret med joner igen i inomhusenheten Byt ut filtret med 3 års mellanrum under normal användning Efter en längre tids utan drift Om du måste stänga av inomhusenheten under 1 månads tid eller längre utför FAN FLÄKT drift under en halv dag för att torka ut inre delar innan du utför normal dri...

Page 40: ... hastighet i läge DRY TORKNING för att justera rum mets luftfuktighet och kan stanna emellanåt När fläkthastigheten är satt till QUIET TYST roterar fläkten mycket långsamt och luftflödet minskat I läget COOL NEDKYLNING kan inomhusenhetens fläkt stanna emellanåt när utomhusenheten stannar 3 Fläkten går på mycket låg hastighet under övervakning i läget AUTO När flera enheter körs i följande kombinat...

Page 41: ...ch znajdują się duże ilości rozchlapanego oleju lub pary jak np kuchnia Nie włączaj lub nie wyłączaj urządzenia wkładając lub wyciągając wtyczkę zasilania lub włączając lub wyłączając wyłącznik obwodu W pobliżu urządzenia nie wolno używać łatwopalnych gazów Nie wystawiaj się przez zbyt długi czas na bezpośrednie działanie strumienia zimnego powietrza Nie wkładaj palców lub jakichkolwiek przedmiotó...

Page 42: ...fuzor nie porusza się 6 Wąż odpływu skroplin 7 Odbiornik sygnału pilota zdalnego sterowania UWAGA W celu prawidłowego przekazu sygnału pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a urządzeniem wewnętrznym odbiornik sygnału powinien znajdować się z dala od Bezpośredniego działania światła słonecznego lub innego silnego źródła światła Płaskich wyświetlaczy telewizyjnych W pomieszczeniach ze światłem fluore...

Page 43: ...a postępując według następujących 3 kroków Omówienie budowy pilota zdalnego sterowania oraz jego działania 1 Przycisk START STOP URUCHOM ZATRZYMAJ 2 Przycisk MODE WYBORU TRYBU Przełącza tryb działania w następującym porządku HEAT OGRZEWANIE AUTO AUTOMATYCZNA COOL CHŁODZENIE DRY OSUSZANIE FAN WENTYLATORA Uwagi dotyczący trybu HEAT OGRZEWANIE Na początku pracy urządzenie wewnętrzne działa przez ok 3...

Page 44: ... pionowym kierunkiem strumienia powietrza ustawionym przed uruchomieniem funkcji SWING WACHLOWANIA Omówienie budowy pilota zdalnego sterowania oraz jego działania 10 Przycisk SET USTAWIANIA Reguluje pionowy kierunek strumienia powietrza Patrz strona 5 11 Przycisk SLEEP timer WYŁĄCZNIK programatora czasu Uruchamia SLEEP WYŁĄCZNIKA programatora czasu co pozwala na komfortowe zaśnięcie przy jednoczes...

Page 45: ...igać Ok 5 sekund później wyświetlacz pilota zdalnego sterowania powróci do trybu gotowości Za każdym naciśnięciem przycisku wartości czasu zmieniają się następująco 9 0 7 0 5 0 3 0 2 0 1 0 0 5 godziny 30 min Aby powtórzyć ustawianie programatora naciśnij przycisk SLEEP timer WYŁĄCZNIK programatora czasu gdy lampka kontrolna na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania nie świeci się Żeby umożliwić k...

Page 46: ...W celu prawidłowego zatrzaśnięcia uchwytu docisnąć go do usłyszenia trzaśnięcia Następnie zamknąć kratkę wlotu powietrza b a a b b 4 Docisnąć kratkę wlotu powietrza w czterech miejscach aby domknąć ją zupełnie Czyszczenie filtra powietrza Należy pamiętać o okresowym czyszczeniu filtrów powietrza w celu uniknięcia spadku wydajności urządzenia Użytkowanie urządzenia z filtrem zanieczyszczonym kurzem...

Page 47: ...z dokładnie filtr w zacienionym miejscu 6 Zainstaluj ponownie jonizujący filtr dezodoryzujący w urządzeniu wewnętrznym Przy normalnym użytkowaniu należy wymieniać filtr raz na trzy lata Po długim czasie przestoju urządzenia Jeżeli urządzenie wewnętrzne nie jest używane przez co najmniej miesiąc przed rozpoczęciem użytkowania należy włączyć na pół dnia funkcję FAN WENTYLATORA w celu dokładnego wysu...

Page 48: ... może od czasu do czasu się zatrzymywać Jeżeli prędkość wentylatora jest ustawiona na funkcję QUIET CICHO wentylator obraca się z bar dzo małą prędkością a przepływ powietrza jest ograniczony Gdy wyłączone jest urządzenie zewnętrzne w trybie COOL CHŁODZENIE wentylator urządzenia wewnętrznego może co jakiś czas się zatrzymywać 3 Gdy wykonywana jest funkcja monitorowania w trybie AUTO AUTOMATYCZNA w...

Reviews: