background image

31

Installationsraum

• Ausreichend Platz für Installation und Wartung vorsehen.

(Insbesondere auf freien Zugang zu den Anschluss- und Schaltplatinenabdeckungen für elektrische Teile achten.)

• Bei Zwischendeckenmontage der Anlage eine Kontrollöffnung schaffen.

Diese Kontrollöffnung ist für Installation und Service erforderlich. (Kontrollöffnung: 450 × 450 mm oder mehr)

• Einen Abstand von 50 mm oder mehr zwischen Oberkante des Gehäuses und Decke vorsehen.

• Die Anschlussrohrleitung zur Inneneinheit darf 2 bis 20 m lang sein.

Platzbedarf

RBM-PMV0361E, RBM-PMV0901E

3

WAHL DES INSTALLATIONSORTS

RBM-PMV0901E
(Bei Verwendung des Anschlusses)

500 oder gr

öß

er

200 oder größer

50 

oder gr

öß

er

50 

oder gr

öß

er

50 

oder gr

öß

er

50 oder gr

öß

er

50 

oder gr

öß

er

200 oder größer

200 oder größer

200 oder größer

73

55

73

55

Gehäusedeckel

Wartungsöffnung
450 × 450

Summary of Contents for MiNi-SMMS RBM-PMV0361E

Page 1: ...TION INSTALLATIONS HANDBUCH MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTALLATIEHANDLEIDING ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ PMV Kit Kit PMV PMV Kit Kit PMV Juego PMV Kit PMV PMV Set PMV Kit PMV RBM PMV0361E RBM PMV0901E ...

Page 2: ...HIBA Mini SMMS Lea atentamente este manual antes de utilizar la unidad selectora de caudal Cuando instale una unidad interior o exterior siga el manual de instrucciones suministrado con la unidad Para conectar la unidad de selección de flujo de aire a una unidad exterior con conductos es necesaria una junta en rama o un conector Elija el que crea conveniente según la capacidad de las unidades Graz...

Page 3: ...6 COME FISSARE DOPO IL COLLEGAMENTO DEI TUBI 49 7 IMPIANTO ELETTRICO 50 8 IMPOSTAZIONE INIZIALE DELL UNITÀ ESTERNA 52 Accesorios y piezas que se obtienen por separado 53 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 53 2 INSTALACIÓN DEL NUEVO APARATO DE AIRE ACONDICIONADO REFRIGERANTE 55 3 SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN 56 4 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD SELECTORA DE CAUDAL 58 5 CONDUCCIONES DEL REFRIGERANTE 59 6 FI...

Page 4: ...er to keep the Installation Manual together with the Owner s Manual CAUTION New Refrigerant Air Conditioner Installation THIS PMV KIT ADOPTS THE NEW HFC REFRIGERANT R410A WHICH DOES NOT DESTROY OZONE LAYER The characteristics of R410A refrigerant are easy to absorb water oxidizing membrane or oil and its pressure is approx 1 6 times higher than that of refrigerant R22 Accompanied with the new refr...

Page 5: ...en the air conditioner is installed in a small room provide appropriate measures to ensure that the concentration of refrigerant leakage occur in the room does not exceed the critical level Install the air conditioner securely in a location where the base can sustain the weight adequately Perform the specified installation work to guard against an earthquake If the air conditioner is not installed...

Page 6: ...prepared It is necessary to use it properly exclusive to R410A separated from those for R22 or R407C Former tool is available Refrigerant piping Piping material used for the conventional refrigerant cannot be used Use copper pipe with 0 8mm or more thickness for Ø6 4 Ø9 5 Ø12 7mm Flare nut and flare works are also different from those of the conventional refrigerant Take out the flare nut attached...

Page 7: ...em even if the drained water flows Apply electric insulation between metal section of the building and metal section of the air conditioner in conformance with the Local Regulation Avoid the following places Salty place seaside area or place with much gas sulfide hot spring area If selecting such a place a special maintenance is required Place where oil including machine oil steam oil smoke or cor...

Page 8: ...iced Check port 450 450 or more Keep a clearance of 50mm or more between the top panel of the unit and the ceiling The length of a connection pipe to the indoor unit should be 2 m to 10 m Installation space RBM PMV0361E RBM PMV0901E 3 SELECTION OF INSTALLATION PLACE RBM PMV0901E When attached joint is used 500 or more 200 or more 50 or more 50 or more 50 or more 50 or mor 50 or more 200 or more 20...

Page 9: ... installation may cause the unit to fall REQUIREMENT To prevent damage on the PMV Kit or personal injury follow the instructions below Do not step or put any heavy object on the packed PMV Kit When carrying the PMV Kit hold the two hanging brackets and be careful not to apply excessive force to the refrigerant pipes External view 36 76 30 76 Refrigerant pipe connecting port Liquid pipe Connection ...

Page 10: ...ing pipes be careful of direction of the main unit Be sure to install the main unit so that mark in the label directs upward For connection of the refrigerant pipes follow the arrow mark in the label and connect pipes after confirming directions of indoor unit and outdoor unit Piping material and dimensions Label Model name RBM PMV0361E RBM PMV0901E Indoor unit capacity type 007 009 012 type 015 0...

Page 11: ...e for tightening torque REQUIREMENT If an excessive torque is applied the nut may crack depending on the installation conditions Outer diam of copper pipe 6 4 9 5 A R410A 9 1 13 2 0 0 4 Outer diam of copper pipe 6 4 9 5 R410A tool used R410A 0 to 0 5 0 to 0 5 Conventional tool used R410A 1 0 to 1 5 1 0 to 1 5 Outer diam of copper pipe 6 4 9 5 R410A 1 5 to 2 0 1 5 to 2 0 Connecting pipe outer diam ...

Page 12: ...r manufactured exclusively for HFC refrigerant R410A R134a etc Heat insulating process Perform heat insulating for pipes at liquid side and gas side separately In cooling time temperature at both liquid and gas sides becomes lower Therefore perform heat insulating process sufficiently to avoid dewing For heat insulator of pipe at gas side be sure to use one with heat resisting temp 120 C or more U...

Page 13: ...ts for supporting pipes which are mounted at front and rear sides of PMV Kit at within 1m intervals Binding band L Binding band M Binding band M Heat insulating pipe Refrigerant pipe Liquid side Heat insulating pipe Refrigerant pipe Liquid side Binding band M Binding band L Binding band M Refrigerant pipe Gas side 1 m or less Hanging bolt Hanging bolt PMV Kit Refrigerant pipe ...

Page 14: ... piping line and control wiring line in the same line Do not turn on the power of the indoor unit until vacuuming of the refrigerant pipes completes Wire connections Use the supplied dedicated wires REQUIREMENT Check that power is not supplied to the indoor unit before connecting wires Be sure to put wires though the wire connecting ports on the PMV Kit and the indoor unit For this product the con...

Page 15: ...connector in the condition that the lock is unlocked Fix the connection cable of PMV Kit with cord clamp for communication line 5 Mount the connector cover and then the work completes ON Over 2 minutes Surely OFF Screw Connector cover 2 When 2 minutes or more passed after turning on power supply of the indoor unit turn off power supply of the indoor unit Then PMV of the indoor unit has been fully ...

Page 16: ...out of PMV Kit box 5 When the product was shipped from the factory PMV connector built in the indoor unit is connected to CN82 connector of the indoor control PC board of the indoor unit Therefore replace PMV connector with the connection cable of the PMV Kit 6 Using binding band put together the removed PMV lead wires and then store in the electrical parts box 7 Process the wiring work and then c...

Page 17: ...nt les travaux d installation veillez à ce que de l eau de la poussière de l ancien réfrigérant ou de l huile réfrigérante ne pénètre pas dans le cycle de réfrigération Pour empêcher le chargement d un réfrigérant et d une huile réfrigérante inadéquats La taille des raccords de la buse de recharge de l unité principale et des outils d installation est modifiée par rapport aux réfrigérants conventi...

Page 18: ...cendie Lorsque la climatisation est installée dans une petite pièce prenez les mesures appropriées pour vous assurez que la concentration de réfrigérant pouvant s échapper en cas de fuite n excède pas un niveau critique Installez la climatisation de façon sûre à un emplacement dont le sol peut supporter le poids de l engin Effectuez les installations nécessaires à la protection contre les tremblem...

Page 19: ...er ces pièces exclusivement pour le R410A et les séparer de celles du R22 ou R407C L outil précédent est disponible Tuyauterie de réfrigérant La tuyauterie réservée au réfrigérant classique ne peut être utilisée Utilisez des tubes de cuivre de 0 8 mm d épaisseur ou plus pour des diamètres de Ø6 4 Ø9 5 et Ø12 7 mm Les raccords coniques et l évasement sont aussi différents de ceux des réfrigérants c...

Page 20: ...lement Mettez en place une isolation électrique entre les sections métalliques du bâtiment et les parties métalliques de la climatisation conformément aux règlements locaux Évitez les emplacements suivants Les endroits salés bords de mer ou les emplacements comportant beaucoup de gaz de sulfure zones de sources thermales Si vous choisissez un tel endroit un entretien particulier sera nécessaire Le...

Page 21: ...ès de contrôle 450 x 450 ou plus Gardez un dégagement de 50 mm ou plus entre le panneau supérieur de l unité et le plafond La longueur du tuyau de raccordement sur l unité intérieure doit être comprise entre 2 et 10 m Espace d installation RBM PMV0361E RBM PMV0901E RBM PMV0901E Si vous utilisez le joint fourni 500 ou davantage 200 ou davantage 50 ou davantage 50 ou davantage 50 ou davantage 50 ou ...

Page 22: ...er l unité EXIGENCE Suivez les instructions ci dessous afin d éviter de blesser quelqu un ou d endommager le Kit PMV Evitez absolument de marcher ou de poser des objets lourds sur le Kit PMV lorsqu il se trouve dans son emballage Pour transporter le Kit PMV saisissez le par les deux consoles de suspension en veillant à ne pas trop forcer sur les tuyaux de réfrigérant Vue externe 36 76 30 76 Câble ...

Page 23: ...ux de réfrigérant de Ø9 5 veillez à introduire un tuyau d étanchéité entre le PMV principal et le joint Si vous ne posez pas de tuyau d étanchéité vous risquez de provoquer une fuite Remarque Ne raccordez pas plus d une unité intérieure sur le Kit PMV Installez une unité intérieure et un Kit PMV configurés un par un Sens du raccordement du tuyau de réfrigérant Pour raccorder les tuyaux vérifiez le...

Page 24: ...rd risque de craquer suivant la manière dont l installation a été faite 0 0 4 Diamètre extérieur du tube de cuivre 6 4 9 5 A R410A 9 1 13 2 2 Insérez un raccord conique dans le tube et évasez le tube Les tailles d évasement du R410A sont différentes du réfrigérant R22 il faut donc recommandé d utiliser des outils d évasement spécialement fabriqués pour le R410A Cependant les outils classiques peuv...

Page 25: ...isez un détecteur de fuites fabriqué exclusivement pour le réfrigérant HFC R410A R134a etc Processus d isolation thermique Effectuez l isolation des tubes du côté liquide et gazeux séparément Dans la période de refroidissement la température du côté gazeux et du côté liquide se rabaisse Par conséquent effectuez le processus d isolation thermique de façon suffisamment efficace pour éviter la conden...

Page 26: ...suspension servant à soutenir les tuyaux prévus devant et derrière le Kit PMV Bande de fixation en L Bande de fixation en M Bande de fixation en M Gaine de calorifugeage Gaine de calorifugeage Tuyau de réfrigérant côté liquide Tuyau de réfrigérant côté liquide Bande de fixation en M Bande de fixation en L Bande de fixation en M Tuyau de réfrigérant côté gaz 1 m ou moins Boulon de suspension Boulon...

Page 27: ...de commande dans la même conduite Ne branchez pas l alimentation de l unité intérieure tant que le vide des canalisations de réfrigérant n a pas été obtenu Branchement des fils Utilisé les fils dédiés fournis EXIGENCE Vérifiez que l unité extérieure n est pas alimentée avant de brancher les fils Veillez à faire passer les conducteurs au travers des orifices de branchement des conducteurs du Kit PM...

Page 28: ... sous tension la PMV de l unité intérieure ne s ouvre pas complètement 2 Attendez au moins 2 minutes après avoir mis sous tension l unité intérieure et mettez la hors tension La PMV de l unité intérieure est maintenant complètement ouverte Pendant ce temps n effectuez aucune autre opération à partir de la télécommande 3 Ouvrez le couvercle du connecteur de l unité intérieure après avoir mis hors t...

Page 29: ...trique 8 CONFIGURATION DE L UNITE EXTERIEURE Si vous utilisez un Kit PMV sur le système Mini SMMS vous devez configurer les interrupteurs à positions multiples sur la carte à circuits imprimés de l unité extérieure Unités extérieures correspondantes MCY MAP0401HT MCY KAP0501HT MCY MAP0601HT Comment faire la configuration Tournez l interrupteur à positions multiples SW08 de la carte à circuits impr...

Page 30: ... Kältemittelöl geändert Daher bei der Installation aufpassen dass weder Wasser noch andere Kältemittel bzw Kältemittelöltypen in den Kältemittelumlauf eindringen Um das Einfüllen eines ungeeigneten Kältemittels oder Kältemittelöls zu verhindern wurden die Querschnitte der Einfüllanschlüsse am Hauptgerät sowie die Einbauwerkzeuge im Vergleich zu Systemen für herkömmliche Kältemittel geändert Aus di...

Page 31: ...r Brandgefahr führen Bei Installation der Klimaanlage in einem kleinen Raum müssen ausreichend Maßnahmen getroffen werden dass die Kältemittelkonzentration im Raum keinesfalls den kritischen Wert überschreiten kann Die Klimaanlage an einem Ort installieren der für deren Gewicht ausreichende Tragfähigkeit bietet Entsprechende Schutzmaßnahmen für Erdbeben ausführen wo angezeigt Wird die Klimaanlage ...

Page 32: ...anderen Kältemittel wie R22 oder R407C zu verwenden Verwendung des bisherigen Werkzeugs zulässig Kältemittelleitugen Leitungsmaterial für herkömmliche Kältemittel darf nicht verwendet werden Kupferrohrleitungen mit einer Wandstärke von 0 8 mm oder höher und Querschnitten von Ø6 4 Ø9 5 Ø12 7 mm verwenden Überwurfmutter und Bördelanschlüsse unterscheiden sich ebenso von denen für herkömmliche Kältem...

Page 33: ...en dass am Installationsort keine Probleme durch Kondensatablauf entstehen Auf vorschriftenkonforme Isolierung zwischen der Metallstruktur des Gebäudes und Metallteilen der Klimaanlage achten Folgende Orte vermeiden Orte mit salzhaltiger Luft Küste oder Orte an den Sulfidgase Thermalquellen auftreten Bei Installation an solchen Orten ist eine spezielle Wartungsroutine erforderlich Orte an denen Öl...

Page 34: ...derlich Kontrollöffnung 450 450 mm oder mehr Einen Abstand von 50 mm oder mehr zwischen Oberkante des Gehäuses und Decke vorsehen Die Anschlussrohrleitung zur Inneneinheit darf 2 bis 20 m lang sein Platzbedarf RBM PMV0361E RBM PMV0901E 3 WAHL DES INSTALLATIONSORTS RBM PMV0901E Bei Verwendung des Anschlusses 500 oder größer 200 oder größer 50 oder größer 50 oder größer 50 oder größer 50 oder größer...

Page 35: ...der Anlage führen ANFORDERUNGEN Beachten Sie folgendes damit es nicht zu Verletzungen oder zu einer Beschädigung des PMV Kits kommt Treten Sie nicht auf das eingepackte PMV Kit und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf Wenn Sie das PMV Kit tragen halten Sie es an den beiden Aufhängungen und achten Sie darauf dass Sie keine Kräfte auf die Kältemittelleitungen ausüben Maßzeichnung 36 76 30 7...

Page 36: ...en auf die Richtung der Haupteinheit Installieren Sie die Haupteinheit so dass die Markierung nach oben zeigt Schließen Sie die Kältemittelleitungen entsprechend der Markierungen an nachdem Sie die Richtungen für Innen und Außeneinheit überprüft haben Rohrmaterial und Abmessungen Aufkleber VORSICHT Achten Sie beim Anschluss der Ø9 5 Kältemittelleitungen darauf dass zwischen der PMV Einheit und dem...

Page 37: ...ch auch herkömmliche Werkzeuge verwendet werden indem man den Überstand des Kupferleitungsrohrs anpasst Bördelanschlussgröße A Einheit mm Anschluss von Kältemittelleitungen Alle Kältemittelleitungen mit Überwurfmuttern anschließen Beim Abnehmen der Überwurfmutter tritt das Füllgas Stickstoff aus dem Modul aus was jedoch kein Fehler ist Für die Leitungsanschlüsse an der Inneneinheit unbedingt zwei ...

Page 38: ...RUNGEN Nur einen Gasleckprüfer fpr HFC Kältemittel R410A R134a usw verwenden Wärmeisolation Die Leitungen auf der Flüssigseite und Gasseite separat mit Wärmeisolation versehen Beim Kühlen sinkt die Temperatur auf der Flüssigkeits sowie auf der Gasseite Daher ausreichend isolieren um Kondensation zu verhindern Zur Wärmeisolierung von Kältemittel Gasleitungen unbedingt Isoliermaterial mit einer Hitz...

Page 39: ...fhängung die an der Vorder und Rückseite des PMV Kits befestigt sind mit einem Abstand von 1 m Kabelbinder mitte L Kabelbinder mitte M Kabelbinder mitte M Wärmeisolierung Wärmeisolierung Kältemittelleitung Flüssigkeitsseite Kältemittelleitung Flüssigkeitsseite Kabelbinder mitte M Kabelbinder mitte L Kabelbinder mitte M Kältemittelleitung Gasseite 1 m oder weniger Abhängebolzen Abhängebolzen PMV Ki...

Page 40: ...lemmenleisten ausreichend Zugtoleranz vorsehen und die Kabel mit einer Kabelklemme sichern Die Kältemittelleitungen und Steuerungskabel zusammen aufbewahren Keinesfalls die Inneneinheit einschalten bevor der Unterdruckaufbau in den Kältemittelleitungen abgeschlossen ist Kabelanschlüsse Die mitgelieferten zweckgebundenen Kabel verwenden ANFORDERUNGEN Vor dem Anschluss von Kabeln sicherstellen dass ...

Page 41: ...ung zu steuern 3 Öffnen Sie nachdem die Inneneinheit abgeschaltet ist den Anschlussdeckel um die Verkabelung durchzuführen 4 Der PMV Anschluss der Inneneinheit ist vorhanden Ersetzen Sie ihn durch das Anschlusskabel das mit dem PMV Kit geliefert wurde Der Verriegelungsmechanismus befindet sich auf der Seite des PMV Anschlusses Lösen Sie den Mechanismus und ziehen Sie die Steckverbindung Schließen ...

Page 42: ... und schließen danach den Schaltkasten PMV PMV Kit Inneneinheit Stecker CN82 Übergangskabel Steuerungsleiterplatte Inneneinheit Anschlusskabel PMV Anschlusskabel Pulsmoduliertes Ventil PMV Inneneinheit SW11 1 ON 2 3 4 SW12 1 ON 2 3 4 SW06 1 ON 2 3 4 SW07 1 ON ON ON ON 2 3 4 SW09 SW08 1 1 2 3 4 SW10 1 2 3 4 SW13 1 ON 2 3 4 SW14 1 ON 2 3 4 Schnittstellen Leiterplatte Außeneinheit Schalter SW08 8 EIN...

Page 43: ...rsi che acqua polveri precedenti fluidi refrigeranti o oli refrigeranti non abbiano accesso al ciclo refrigerante in fase di installazione Per evitare di caricare un refrigerante e un olio refrigerante errati le dimensioni delle sezioni di collegamento della porta di carico del dispositivo principale e gli strumenti d istallazione sono caricate a partire da quelle per i fluidi refrigeranti convenz...

Page 44: ...n installazione inadeguata può eventualmente causare perdite d acqua choc elettrici o incendi Quando viene installato il condizionatore d aria in una stanza di piccole dimensioni fornire le misure adeguate per garantire che la concentrazione della perdita di refrigerante all interno della stanza non superi il livello critico Installare il condizionatore d aria in maniera sicura in una posizione in...

Page 45: ...2 o R407C Lo strumento precedente è disponibile Condutture del fluido refrigerante Non è possibile impiegare il materiale delle condutture impiegato per il fluido refrigerante convenzionale Impiegare un tubo di rame con uno spessore di 0 8 mm o superiore per Ø6 4 Ø9 5 Ø12 7 mm Il dado svasato e le operazioni di svasatura sono diversi da quelli del fluido refrigerante convenzionale Estrarre il dado...

Page 46: ...enti problemi anche con il deflusso dell acqua scaricata Eseguire un isolamento elettrico tra la sezione metallica dell edificio e la sezione metallica del condizionatore in conformità con le normative locali Evitare le seguenti posizioni Luoghi ad elevata salinità zone marittime o luoghi con elevati tassi di gas solforici zone termali Se si sceglie uno di questi luoghi è necessaria una manutenzio...

Page 47: ... l installazione e la manutenzione del dispositivo Porta di controllo 450 450 o superiore Mantenere un disimpegno di 50 mm o superiore tra il pannello superiore del dispositivo e il soffitto La lunghezza di un tubo di collegamento all unità interna deve essere nel range da 2 m a 10 m Spazio per l installazione RBM PMV0361E RBM PMV0901E RBM PMV0901E Quando è utilizzato il giunto fornito in dotazion...

Page 48: ...provocare la caduta del dispositivo REQUISITI Per evitare I rischi di danenggiare il Kit PMV o d infortuni alle persone osservare le istruzioni sotto Non salire in piedi né appoggiare oggetti pesanti sull imballaggio contenente il Kit PMV Per trasporatre il Kit PMV afferrare le due staffe di sospensione e fare attenzione a non sottoporre i tubi per refrigerante a sforzi eccessivi Vista esterna 36 ...

Page 49: ...tà interna e un Kit PMV con un rapporto di 1 a 1 Direzione di collegamento del tubo del refrigerante Durante il collegamento dei tubi fare attenzione alla direzione dell unità principale Si raccomanda d installare l unità principale in modo che il simbolo in etichetta sia rivolto verso l alto Per il collegamento dei tubi del refrigerante seguire la freccia che si trova nell etichetta e collegare i...

Page 50: ...lare il margine della sporgenza del tubo in rame Dimensioni del diametro della svasatura A unità mm Collegamento del tubo del fluido refrigerante Collegare tutti i tubi del fluido refrigerante con le connessioni svasate Dato che solo la pressione atmosferica viene sigillata sottoforma di gas sigillante non è anomalo il fatto che non sia emesso il segnale acustico Pushu quando si rimuove il dado sv...

Page 51: ...tappo della valvola REQUISITI Utilizzare un rilevatore di perdite prodotto esclusivamente per il fluido refrigerante HFC R410A R134a ecc Processo termoisolante Eseguire il processo termoisolante per i tubi sul lato dei liquidi e sul lato dei gas in modo separato In fase di raffreddamento la temperatura si abbassa su entrambi i lati del liquido e del gas Eseguire quindi il processo termoisolante in...

Page 52: ... e dietro il Kit PMV a intervalli di 1 m Fascetta di legatura L Fascetta di legatura M Fascetta di legatura M Tubo per isolamento da riscaldamento Tubo per isolamento da riscaldamento Tubo del refrigerante Lato del liquido Tubo del refrigerante Lato del liquido Fascetta di legatura M Fascetta di legatura L Fascetta di legatura M Tubo del refrigerante Lato del gas 1 m o meno Bullone di sospensione ...

Page 53: ...one o un installazione incompleta possono provocare choc elettrici o incendi REQUISITI Completare il cablaggio elettrico in modo che quest ultimo non entri in contatto con le parti soggette ad elevate temperature del tubo Il rivestimento potrebbe sciogliersi portando ad eventuali incidenti Una volta collegati i cavi ai gruppi terminali predisporre un circuito trappola e fissare i cavi con un morse...

Page 54: ... d istruzione da telecomando 3 Dopo lo spegnimento aprire il coperchio del connettore dell unità interna ed eseguire i collegamenti elettrici 4 Il connettore PMV incorporato nell unità interna è collegato Sostituirlo pertanto con il cavo di collegamento del Kit PMV Il meccanismo di blocco si trova di fianco al connettore PMV Rimuovere il connettore nela condizione in cui il blocco è sbloccato Fiss...

Page 55: ...llegamenti elettrici e chiudere la cassetta dei componenti elettrici 8 IMPOSTAZIONE INIZIALE DELL UNITÀ ESTERNA Quando si usa il Kit PMV sul sistema Mini SMMS bisogna impostare i microinterruttori sulla scheda a circuiti stampati d interfaccia dell unità esterna Unità esterne corrispondenti MCY MAP0401HT MCY KAP0501HT MCY MAP0601HT Come eseguire l impostazione iniziale Impostare su ON il microinte...

Page 56: ...e de refrigeración Por ello durante el proceso de instalación asegúrese que no entren en el sistema de refrigeración agua polvo refrigerante anterior ni aceite de refrigeración Para prevenir la carga de un refrigerante y líquido de refrigeración incorrectos se han modificado los tamaños de las secciones de conexión del puerto de carga de la unidad principal respecto a los del refrigerante convenci...

Page 57: ...le el aparato de aire acondicionado en una habitación pequeña asegúrese de dejar el espacio necesario para que la concentración de pérdidas de refrigerante que pueda ocurrir en la habitación no sobrepase el nivel crítico Instale el aparato de forma segura en una ubicación cuya base pueda sostener correctamente el peso Ejecute el proceso de instalación específico para prevenir terremotos Si el apar...

Page 58: ...n para el R22 o el R407C Está disponible la herramienta que existía anteriormente Herramientas empleadas Grupo de indicadores Manguera de carga Cilindro de carga Detector de escapes de gas Bomba de vacío Bomba de vacío con adaptador preventivo de control de flujo Herramienta abocinada Doblador Dispositivo de recuperación de refrigerante Llave de torsión Cortador de tubos Cilindro refrigerante Máqu...

Page 59: ...luso si fluye un drenaje de agua De acuerdo con la normativa local aísle la sección de metal del edifico de la sección de metal del aparato de aire acondicionado Evite los siguientes lugares Lugares salinos zona costera o en lugares con cantidades elevadas de sulfuro de gas zonas cálidas en primavera Si selecciona un lugar así debe realizar un mantenimiento especial Lugares en donde se generen ace...

Page 60: ...unidad está instalada y en funcionamiento Puerto de comprobación 450 450 o más Guarde al menos 50 mm entre el panel superior de la unidad y el techo La longitud de un tubo de conexión a la unidad interior debe ser de 2 m a 10 m Espacio de instalación RBM PMV0361E RBM PMV0901E 3 SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN RBM PMV0901E Cuando se utiliza la junta incluida 500 o más 200 o más 50 o más 50 o más...

Reviews: