– 18 –
Indicazioni di avvertimento sul condizionatore d’aria
Indicazione di avvertimento
Descrizione
AVVERTENZA
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
Scollegare tutte le fonti di alimentazione elettrica remote, prima di
sottoporre a interventi di assistenza.
AVVERTENZA
Parti mobili.
Non far funzionare l’unità con la griglia rimossa.
Arrestare l’unità prima di sottoporla ad assistenza.
ATTENZIONE
Parti ad alta temperatura.
Quando si rimuove questo pannello sussiste il pericolo di ustione.
ATTENZIONE
Non toccare le alette in alluminio dell’unità.
In caso contrario, si potrebbero provocare lesioni personali.
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOPPIO
Aprire le valvole di servizio prima dell’operazione; in caso contrario, si
potrebbe verificare uno scoppio.
ATTENZIONE
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Disconnect all remote
electric power supplies
before servicing.
WARNING
Moving parts.
Do not operate unit with grille
removed.
Stop the unit before the servicing.
CAUTION
High temperature parts.
You might get burned
when removing this panel.
CAUTION
Do not touch the aluminum
fins of the unit.
Doing so may result in injury.
CAUTION
BURST HAZARD
Open the service valves before
the operation, otherwise there
might be the burst.
1
Precauzioni per la sicurezza
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni causati
dalla mancata osservanza delle istruzioni contenute in questo manuale.
AVVERTENZA
Generali
• Prima d’iniziare l’installazione del condizionatore si raccomanda di
leggere con attenzione il manuale d’installazione e di osservarne
scrupolosamente ogni istruzione ivi fornita.
• Solo un installatore o un tecnico dell’assistenza qualificati sono autorizzati
a svolgere operazioni di installazione. Se l’installazione non è stata
eseguita correttamente si possono infatti verificare perdite d’acqua,
scosse elettriche o un incendio.
• Per il rabbocco o la sostituzione non utilizzare liquido refrigerante diverso
da quello specificato. Altrimenti, nel ciclo di raffreddamento potrebbe
generarsi una situazione anomala di alta pressione che potrebbe
provocare dei guasti, l’esplosione del prodotto o ferimenti.
• Prima di aprire il coperchio della centralina elettrica dell’unità interna o il
pannello di servizio dell’unità esterna, impostare l’interruttore automatico
sulla posizione OFF (spento). La mancata impostazione dell’interruttore
automatico sulla posizione OFF (spento) potrebbe provocare scosse
elettriche attraverso il contatto con le parti interne. Solo un installatore
qualificato (*1) o un tecnico dell’assistenza qualificato (*1) sono autorizzati
a rimuovere il coperchio della centralina elettrica o il pannello di servizio
dell’unità esterna e a svolgere il lavoro richiesto.
• Prima di eseguire lavori di installazione, manutenzione, riparazione o
rimozione, impostare l’interruttore automatico sulla posizione OFF
(spento). In caso contrario, si potrebbero causare scosse elettriche.
• Sistemare un cartello con l’indicazione “Lavori in corso” in prossimità
dell’interruttore automatico durante l’esecuzione di lavori di installazione,
manutenzione, riparazione o rimozione. Qualora l’interruttore automatico
sia impostato su ON (acceso) per errore, sussiste il pericolo di scosse
elettriche.
• Solo un installatore qualificato (*1) o un tecnico dell’assistenza qualificato
(*1) sono autorizzati a svolgere lavori in altezza utilizzando un supporto di
altezza pari o superiore a 50 cm per rimuovere la griglia della presa d’aria
dell’unità interna al fine dello svolgimento dei lavori.
• Durante l’installazione, la manutenzione e la rimozione, indossare guanti
di protezione e indumenti da lavoro di sicurezza.
• Non toccare l’aletta in alluminio dell’unità. In caso contrario, si potrebbero
provocare lesioni personali. Qualora sia necessario toccare l’aletta per
qualche motivo, indossare prima guanti di protezione e indumenti da
lavoro di sicurezza, quindi procedere.
35-IT
36-IT
+00EH99886701-2_01EN.book Page 18 Wednesday, August 19, 2015 11:27 AM