5
Ś
ciana
Rynna na
skropliny
Miejsce na rury
Extension drain hose
Inside the room
Drain hose
Shield pipe
Rura ochronna
Przed
ł
u
ż
enie w
ęż
a do
odprowadzania cieczy
Wn
ę
trze
pomieszczenia
W
ąż
do odprowadzania cieczy
50 mm
or more
Do not put the
drain hose end
into water.
Do not put the
drain hose end
in the drainage ditch.
Do not form the
drain hose into
a wavy shape.
Do not rise the
drain hose.
Nie prowadzi
ć
w
ęż
a
do odprowadzania
cieczy w gór
ę
.
Nie uk
ł
ada
ć
w
ęż
a do
odprowadzania cieczy w
sposób pofalowany.
co najmniej
50 mm
Nie wk
ł
ada
ć
zako
ń
czenia w
ęż
a
do odprowadzania
cieczy do wody.
Nie wk
ł
ada
ć
zako
ń
czenia
w
ęż
a do odprowadzania
cieczy do rowu
odwadniaj
ą
cego.
Hook
Hook here.
1
2
Installation plate
1
Tu zaczepi
ć
.
P
ł
yta instalacyjna
Zaczep
Press
(unhook)
Nacisn
ąć
(odczepi
ć
)
Push
Push
Pcha
ć
Pcha
ć
UWAGA
Je
ż
eli rura
łą
cz
ą
ca zostanie wygi
ę
ta niew
ł
a
ś
ciwie, urz
ą
dzenie wewn
ę
trzne
mo
ż
e spoczywa
ć
niestabilnie na
ś
cianie.
Po prze
ł
o
ż
eniu rury
łą
cz
ą
cej przez otwór na rur
ę
, pod
łą
czy
ć
rur
ę
łą
cz
ą
c
ą
do rur
pomocniczych i owin
ąć
je z zewn
ą
trz ta
ś
m
ą
.
UWAGA
Mocowanie Urz
ą
dzenia Wewn
ę
trznego
• Aby od
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie wewn
ę
trzne
od p
ł
yty instalacyjnej, nale
ż
y poci
ą
gn
ąć
urz
ą
dzenie do siebie jednocze
ś
nie
popychaj
ą
c je od do
ł
u w gór
ę
w
okre
ś
lonych miejscach.
1. Prze
ł
o
ż
y
ć
rur
ę
przez otwór w
ś
cianie i zaczepi
ć
urz
ą
dzenie wewn
ę
trzne
na górnych zaczepach na p
ł
ycie instalacyjnej.
2. Poruszy
ć
urz
ą
dzeniem wewn
ę
trznym w prawo i w lewo w celu upewnienia
si
ę
,
ż
e jest ona solidnie zaczepiona na p
ł
ycie instalacyjnej.
3. Dociskaj
ą
c urz
ą
dzenie wewn
ę
trzne w kierunku
ś
ciany, zaczepi
ć
j
ą
na
dolnych zaczepach na p
ł
ycie instalacyjnej. Aby upewni
ć
si
ę
,
ż
e urz
ą
dzenie
spoczywa pewnie na zaczepach, nale
ż
y poci
ą
gn
ąć
je do siebie.
Odprowadzanie Cieczy
1. W
ąż
do odprowadzania cieczy nale
ż
y uk
ł
ada
ć
z zachowaniem spadku.
2. Nala
ć
wody na tac
ę
ociekow
ą
i sprawdzi
ć
, czy woda ta wydostaje si
ę
z
posesji.
3. Przy pod
łą
czaniu przed
ł
u
ż
enia w
ęż
a do odprowadzania cieczy, nale
ż
y
zaizolowa
ć
cz
ęść
po
łą
czeniow
ą
przed
ł
u
ż
enia w
ęż
a rur
ą
ochronn
ą
.
UWAGA
• Otwór nale
ż
y wykona
ć
z lekkim spadkiem na zewn
ą
trz.
Ten klimatyzator jest zbudowany w taki sposób,
aby odprowadza
ć
skropliny powstaj
ą
ce w
tylnej cz
ęś
ci urz
ą
dzenia wewn
ę
trznego na tac
ę
ociekow
ą
. Dlatego nie nale
ż
y przechowywa
ć
kabla zasilaj
ą
cego ani innych cz
ęś
ci nad rynn
ą
na skropliny.
UWAGA
URZ
Ą
DZENIE ZEWN
Ę
TRZNE
URZ
Ą
DZENIE ZEWN
Ę
TRZNE
Miejsce Instalacji
• Miejsce zapewniaj
ą
ce wystarczaj
ą
c
ą
przestrze
ń
wokó
ł
urz
ą
dzenia
wewn
ę
trznego, zgodnie ze schematem
• Miejsce, które mo
ż
e unie
ść
ci
ęż
ar urz
ą
dzenia zewn
ę
trznego i nie
powoduje zwi
ę
kszenia poziomu ha
ł
asu ani wibracji
• Miejsce, w którym ha
ł
as wynikaj
ą
cy z pracy urz
ą
dzenia i wyrzucane przez
nie powietrze nie przeszkadza s
ą
siadom
• Miejsce nie wystawione na dzia
ł
anie silnego wiatru
• Miejsce pozbawione wycieków gazów palnych
• Miejsce nie blokuj
ą
ce przej
ś
cia
• Je
ż
eli urz
ą
dzenie zewn
ę
trzne ma by
ć
zainstalowane w pozycji uniesionej,
nale
ż
y zabezpieczy
ć
jego nó
ż
ki.
• Dozwolona d
ł
ugo
ść
rury wynosi odpowiednio: do 10 m dla modelu
RAS-107SAV i 20 m dla modelu RAS-137SAV. Je
ś
li d
ł
ugo
ść
przekracza
15 m, nale
ż
y doda
ć
20 g czynnika ch
ł
odniczego na ka
ż
dy dodatkowy metr
d
ł
ugo
ś
ci rury.
• Dozwolona wysoko
ść
instalacji na zewn
ą
trz budynku wynosi do 8 m dla
modelu RAS-107SAV oraz 10 m dla modelu RAS-137SAV.
• Miejsce, w którym woda odprowadzana z urz
ą
dzenia nie powoduje
problemów
UWAGA
1. Urz
ą
dzenie zewn
ę
trzne nale
ż
y zainstalowa
ć
w taki sposób, aby nic
nie blokowa
ł
o wyrzutu powietrza.
2. Je
ż
eli urz
ą
dzenie zewn
ę
trzne jest zainstalowane w miejscu zawsze
nara
ż
onym na dzia
ł
anie silnego wiatru, na przyk
ł
ad nad brzegiem
morza lub na wysokiej kondygnacji budynku, nale
ż
y zabezpieczy
ć
normaln
ą
prac
ę
wentylatora za pomoc
ą
kana
ł
u lub os
ł
ony od wiatru.
3. Zw
ł
aszcza w obszarach, gdzie wyst
ę
puj
ą
silne wiatry, nale
ż
y
zainstalowa
ć
urz
ą
dzenie w taki sposób, aby unikn
ąć
przedostawania
si
ę
wiatru.
4. Zainstalowanie urz
ą
dzenia w miejscach wymienionych poni
ż
ej mo
ż
e
powodowa
ć
problemy.
Nie
nale
ż
y instalowa
ć
urz
ą
dzenia w nast
ę
puj
ą
cych miejscach:
• Miejsce, w którym wyst
ę
puje du
ż
a ilo
ść
oleju maszynowego
• Miejsce zasolone, np. nad brzegiem morza
•
Miejsce
pe
ł
ne lotnych siarczków
• Miejsce, gdzie istnieje prawdopodobie
ń
stwo powstawania fal
wysokiej cz
ę
stotliwo
ś
ci,
takich jak te wytwarzane
przez
sprz
ę
t audio, spawarki
i
sprz
ę
t medyczny
• Nale
ż
y dok
ł
adnie po
łą
czy
ć
(dwie) rury pomocnicze i kabel po
łą
czeniowy
ta
ś
m
ą
. W przypadku po
łą
czenia instalacji rurowej po lewej stronie z ty
ł
u,
nale
ż
y po
łą
czy
ć
ta
ś
m
ą
tylko (dwie) rury pomocnicze.
Auxiliary pipes
Indoor unit
Connecting cable
Installation plate
• Nale
ż
y u
ł
o
ż
y
ć
rury starannie, aby
ż
adna rura nie wystawa
ł
a zza tylnej
p
ł
yty urz
ą
dzenia wewn
ę
trznego.
• Nale
ż
y starannie po
łą
czy
ć
ze sob
ą
rury pomocnicze i rury
łą
cz
ą
ce
i odci
ąć
pier
ś
cie
ń
ta
ś
my izolacyjnej na rurze
łą
cz
ą
cej, aby unikn
ąć
podwójnego nawini
ę
cia ta
ś
my na po
łą
czeniu. Ponadto, nale
ż
y
uszczelni
ć
po
łą
czenie ta
ś
m
ą
winylow
ą
, itp.
• Poniewa
ż
powstaj
ą
ce skropliny powoduj
ą
uszkodzenia urz
ą
dze
ń
,
nale
ż
y dok
ł
adnie zaizolowa
ć
obie rury
łą
cz
ą
ce. (Jako materia
ł
izolacyjny nale
ż
y wykorzysta
ć
piank
ę
polietylenow
ą
.)
• Podczas gi
ę
cia rury nale
ż
y zachowa
ć
ostro
ż
no
ść
, aby nie spowodowa
ć
p
ę
kni
ę
cia rury
Urz
ą
dzenie wewn
ę
trzne
Kabel po
łą
czeniowy
Rury pomocnicze
P
ł
yta instalacyjna
Rur
ę
do odprowadzania cieczy nale
ż
y u
ł
o
ż
y
ć
w sposób zapewniaj
ą
cy
w
ł
a
ś
ciwe odprowadzenie wody z urz
ą
dzenia.
Niew
ł
a
ś
ciwe odprowadzenie wody mo
ż
e spowodowa
ć
kapanie skroplin
z urz
ą
dzenia.
Strong
wind
Silny
wiatr
1110251210-PL.indd 5
1110251210-PL.indd 5
11/25/09 10:49:15 AM
11/25/09 10:49:15 AM