background image

ZA

Č

ASNO DELOVANJE

19

V primeru izgube daljinskega upravljalnika ali praznih 
baterij

 

Pritisnite na gumb RESET, enoto je mogo

č

e sprožiti 

in prekiniti brez uporabe daljinskega upravljalnika.

 

 Na

č

in delovanja je nastavljen na SAMODEJNO 

delovanje (AUTOMATIC), prednastavljena 
temperatura je 24°C, hitrost ventilatorja je tudi 
samodejna.

DELOVANJE IN U

Č

INEK

21

1. Triminutna zaš

č

itna funkcija: Za prepre

č

itev aktiviranja enote za 3 minute, 

ko jo nenadoma ponovno sprožite ali priklopite na ON.

2. Za

č

etno ogrevanje: Ogreje enoto za 5 minut pred za

č

etkom oddajanja 

toplega zraka.

3. Kontrola toplega zraka: Ko prostorska temperatura doseže nastavljeno 

temperaturo, se hitrost ventilatorja samodejno zmanjša, zunanja enota 

pa se zaustavi.

4. Samodejna odmrznitev: Med odmrzovanjem se bo ventilator zaustavil.

5. Grelna zmogljivost: Toplota se absorbira od zunaj in se sprosti v prostor. 

Ko je zunanja temperatura prenizka, je potrebno skupaj s klimatsko 

napravo uporabljati še dodaten grelnik.

6. Pozornost na kopi

č

enje snega: Za zunanjo enoto izberite mesto, ki bo 

zaš

č

iteno pred snegom, kopi

č

enjem listja ali drugih sezonskih nanosov.

7. Med delovanjem enote lahko zaslišite manjše pokanje. Gre za normalen 

pojav, zvok je posledica raztezanja/kr

č

enja plastike.

 

Opomba:

 To

č

ke 2 do 6 za model z ogrevanjem

Pogoji delovanja klimatske naprave

Temp.

Delovanje

Zunanja temperatura

Prostorska temperatura

Ogrevanje

–15°C ~ 24°C

Manj kot 28°C

Hlajenje

–15°C ~ 46°C

21°C ~ 32°C

Sušenje

–15°C ~ 46°C

17°C ~ 32°C

 Najprej izklopite omrežno stikalo.

Notranja enota in daljinski upravljalnik

 

Po potrebi o

č

istite notranjo enoto in daljinski upravljalnik z mokro krpo.

 

Ne uporabljajte bencina, razred

č

ila, loš

č

ilnega praška ali kemi

č

no 

obdelane krpe za prah.

Zra

č

ni 

fi

 ltri

O

č

istite vsaka 2 tedna.

1. Odprite mrežo za dovod zraka.
2. Odstranite zra

č

ne 

fi

 ltre.

3. Posesajte ali operite in jih posušite.
4. Ponovno nastavite zra

č

ne 

fi

 ltre in zaprite mrežo za dovod zraka.

VZDRŽEVANJE

22

Enota ne deluje.

Hlajenje ali segrevanje je nenavadno šibko.

 

Glavni vklopni gumb je 

izklju

č

en.

 

Omrežno stikalo je 

nastavljeno za prekinitev 

elektri

č

nega napajanja.

 

Prekinitev elektri

č

nega toka

 

Timer je vklopljen.

 

Filtri so prašni.

 

Temperatura ni bila pravilno nastavljena.

 

Okna ali vrata so odprta.

 

Zra

č

ni vhodi ali izhodi zunanje enote so 

blokirani.

 

Hitrost ventilatorja je prenizka.

 

Na

č

in delovanja je nastavljen na VENTILATOR 

(FAN) ali SUŠENJE (DRY).

 

Funkcija IZBIRE MO

Č

I je nastavljena na 

75% ali 50% 

(Ta funkcija je odvisna od 

daljinskega upravljalnika)

.

ODPRAVLJANJE TEŽAV (KONTROLNA TO

Č

KA)

23

Nastavitev TEDENSKEGA 

Č

ASOVNIKA

1.  Pritisnite tipko 

 za vstop v nastavitev 

TEDENSKEGA 

Č

ASOVNIKA.

 
2.  Pritisnite tipko 

 za izbiro želenega dne 

izzaporedja.

 

Simboli dni se zaporedno prikazujejo na zaslonu.

 

    

SU 

t

 MO 

t

 TU 

t

 WE 

t

 TH 

t

 FR 

t

 SA

TEDENSKO

NEPOTOSR

Č

EPESO

(Ves dan)

3.  Pritisnite tipko 

 za izbiro številke programa.

 

Ob pritisku na 

 program pripravljen na 

nastavitev, na zaslonu se prikaže PG-1.

 

Pritisnite tipko 

 za spremembo številke 

programa, na voljo so programi od 1 do 4.

 

PG-1
PG-  2
PG-    3
PG-      4

     

4.  Pritisnite tipko 

 ali 

 za izbiro želenega 

č

asa.

 

Izberete lahko 

č

as od 0:00 in 23:50 v korakih po 

10 minut.

 

Pritisnite in držite tipko za spremembo 

č

asa za 1 uro.

 

Pri vsakem programu je možno dolo

č

iti samo en 

vklop in izklop s 

č

asovnikom.

 

Prikaz vklopa 

č

asovnika

Prikaz izklopa 

č

asovnika*

* Izklop s 

č

asovnikom se uporabi samo za ustavitev 

klimatske naprave, tedaj na zaslonu ni prikaza na

č

ina 

delovanja, temperature, hitrosti ventilatorja in drugih 
nastavitev.

5.  Pritisnite tipko 

 za izbiro želenega delovanja.

 

6.  Pritisnite tipko 

 ali 

 za izbiro želene 

temperature.

 

Temperaturo lahko nastavite med 17°C in 30°C.

7.  Pritisnite tipko 

 za izbiro želene hitrosti 

ventilatorja.

8.  Po potrebi dodajte poseben na

č

in delovanja.

 

Pritisnite tipko 

 za ogrevanje na 8°C. 

(Opomba: Funkcije kamina ni mogo

č

e izbrati in 

shraniti v tedenski funkciji)

 

Pritisnite tipko 

 za ECO delovanje.

 

Pritisnite tipko 

 za Hi-POWER delovanje.

 

Pritisnite tipko 

 za tihega delovanja.

PRIKAZ TEDENSKEGA 

Č

ASOVNIKA

24

Utripa

DALJINSKI UPRAVLJALNIK IZBOR A-B

20

Za lo

č

eno uporabo daljinskega upravljalnika v primeru 2 notranjih enot, ki se 

nahajata blizu ena druge.

Daljinski upravljalnik Nastavitev B

1. Pritisnite na gumb RESET na notranji enoti za vklop klimatske naprave.
2. Daljinski upravljalnik usmerite v notranjo enoto.
3. Pritisnite in zadržite gumb 

 na daljinskem upravljalniku s konico 

svin

č

nika. Na prikazu se pojavi “00”. (Sl. 

1

)

4. Ko držite pritisnjen gumb 

02'(

 pritisnite na gumb 

. Na prikazu 

se pojavi “B”, “00” izgine in klimatska naprava se izklopi. Daljinski 
upravljalnik B se shrani. (Sl. 

2

)

Opomba:

  1.  Ponovite zgornje korake za resetiranje daljinskega upravljalnika na A.

 

2.  Za daljinski upravljalnik A se ne pojavi prikaz “A”.

 

3.  A je tovarniška nastavitev daljinskega upravljalnika.

1

2

Summary of Contents for RAS-M05N4KVSG-E

Page 1: ...AIR CONDITIONER MULTIPLE TYPE For general public use Indoor unit RAS M05N4KVSG E 1126250205 OWNER S MANUAL R32 ENGLISH ENGLISH ...

Page 2: ...expose your body directly to cool or warm air for a long time Do not insert your finger or any article into the air inlet outlet When an abnormality burning smell etc occurs stop the air conditioner and disconnect the power supply or turn off the breaker This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of ex...

Page 3: ...ury or death CAUTION Do not wash the unit with water It may cause an electric shock Do not use this air conditioner for other purposes such as preserving food breeding animal etc Do not step or put anything on the indoor outdoor unit It may cause an injury or damage the unit Do not touch aluminium fin because it may cause an injury Before cleaning the unit turn off the main switch or the circuit b...

Page 4: ...te DRY mode fan speed is set to Auto only Hi POWER OPERATION 8 To automatically control room temperature and airflow for faster cooling or heating operation except in DRY and FAN ONLY mode Press L 32 5 Start and stop the operation ECO OPERATION 9 To automatically control room temperature to save energy except in DRY and FAN ONLY mode Press Start and stop the operation Note Cooling operation the se...

Page 5: ...ving and also longer compressor lifetime Note When the level is selected POWER SEL level flashes on remote LCD display for 3 seconds In case of 75 and 50 level number 75 or 50 also flashes for 2 seconds Due to the reason that POWER SELECTION function limits the maximum current inadequate cooling or heating capacity may occur Silent Operation Keep outdoor unit operating silently to ensure either yo...

Page 6: ...n Press to use Hi POWER operation Press to use Silent operation WEEKLY TIMER OPERATION 24 Blink OPERATION AND PERFORMANCE 21 1 Three minute protection feature To prevent the unit from being activated for 3 minutes when suddenly restarted or switched to ON 2 Preheating operation Warm up the unit for 5 minutes before the heating operation starts 3 Warm air control When the room temperature reaches t...

Page 7: ... program setting the operation will return to the set items in the program 4 When the remote control is sending a signal to the air conditioner avoid interference from objects that can block the signal Edit Weekly timer program To edit the program after confirming the weekly timer setting follow steps 1 3 below 1 Press The day of the week and the program number of the current day will be displayed...

Page 8: ......

Page 9: ...1126250205 R32 AIRE ACONDICIONADO TIPO MULTI Indicado para uso público general Unidad interior RAS M05N4KVSG E MANUAL DEL PROPIETARIO ENGLISH ESPAÑOL ...

Page 10: ...los polos Ese dispositivo ha de ser almacenado en una sala sin fuentes de ignición en funcionamiento continuo por ejemplo llamas abiertas y dispositivos de gas en funcionamiento o un calentador eléctrico en funcionamiento Para evitar fuego explosiones o lesiones no ponga en funcionamiento la unidad cuando se detecten gases nocivos cerca de la unidad p ej inflamables o corrosivos ADVERTENCIAS No ex...

Page 11: ... gas o un calentador eléctrico Tenga en cuenta que los refrigerantes pueden no tener olor No perfore o queme ya que el dispositivo está presurizado No exponga el dispositivo al calor llamas chispas u otras fuentes o a la ignición De lo contrario explotará y provocará lesiones o la muerte PRECAUCIÓN No lave la unidad con agua Puede ocasionar una descarga eléctrica No utilice el acondicionador de ai...

Page 12: ...LEEP 9 Temporizador semanal ON OFF Temp para temporizador semanal Botón del temporizador de encendido ON Botón de ajuste del reloj CLOCK Botón de comprobación CHECK Botón de reinicio de filtro FILTER Botón de temperatura TEMP Botón de rotación del deflector SWING Botón de velocidad del ventilador FAN Botón de ajuste de dirección FIX Botón de alta potencia Hi POWER Selección de encendido Botón de S...

Page 13: ...oche Con esta función la capacidad de calefacción se optimiza para un funcionamiento realmente silencioso El funcionamiento silencioso puede seleccionarse con dos parámetros Silencio 1 y Silencio 2 Hay tres parámetros de configuración Nivel estándar Silencio 1 Silencio 2 Silencio 1 Con el funcionamiento silencioso la capacidad de calefacción o refrigeración sigue siendo prioritaria para garantizar...

Page 14: ...dicionador de aire 6 Consideración de la nieve acumulada Seleccione para la unidad exterior una ubicación donde no esté sometida a nevadas acumulación de hojas u otros residuos de temporada 7 Puede producirse algún pequeño sonido de rotura durante el funcionamiento de la unidad Esto es normal ya que el sonido de rotura podría causarse por la expansión contracción de plástico Nota Elementos 2 a 6 d...

Page 15: ...mporizador semanal el resto de operaciones como el MODO el TEMPORIZADOR el VENTILADOR a Hi POWER el modo ECO etc se pueden ajustar pero cuando el reloj llegue al ajuste del programa el funcionamiento será el mismo que el configurado en los ajustes del programa 4 Durante el tiempo de envío de señal del mando a distancia evite interferencias con objetos que pudieran bloquear la transmisión entre el ...

Page 16: ......

Page 17: ...ENGLISH FRANÇAIS CLIMATISEUR TYPE MULTIPLE Utilisation destinée au grand public Unité intérieure RAS M05N4KVSG E MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 1126250205 R32 ...

Page 18: ...es pôles L appareil doit être stocké dans une pièce sans sources d allumage à fonctionnement continu par ex flammes ouvertes appareil à gaz en fonctionnement ou chauffage électrique en fonctionnement Pour éviter un incendie une explosion ou des blessures ne faites pas fonctionner l unité si des gaz dangereux par ex gaz inflammables ou corrosifs sont détectés à proximité de l unité AVERTISSEMENT Év...

Page 19: ...nnement Sachez que les réfrigérant doivent être inodores L appareil étant sous pression ne le percez pas ou ne le brûlez pas N exposez pas l appareil à la chaleur à des flammes des étincelles ou autres sources d allumage Sinon il pourrait exploser et provoquer des blessures voire un décès ATTENTION Ne nettoyez pas l appareil à l eau Cela risquerait de provoquer une électrocution N utilisez pas le ...

Page 20: ... de 8 C 7 Touche de ECO 8 Touche de confort nocturne COMFORT SLEEP 9 Minuterie hebdomadaire ON OFF Temp pour minuterie hebdomadaire Touche de mise en marche de la minuterie ON Touche de réglage de l horloge CLOCK Touche de vérification CHECK Touche de réinitialisation du filtre FILTER Touche de réglage de la température TEMP Touche de balancement du volet de soufflage SWING Touche de vitesse de ve...

Page 21: ...ncieusement pour vous ne pas perturber votre sommeil ou celui de votre voisinage pendant la nuit Cette fonction permet d optimiser la capacité de chauffage pour une expérience silencieuse Deux modes Silence peuvent être sélectionner selon la finalité Silence 1 et Silence 2 Il existe trois paramètres de réglage Niveau standard Silence 1 Silence 2 Silence 1 Bien que le fonctionnement soit silencieux...

Page 22: ...érieure Température Intérieure Chauffage 15 C 24 C Moins de 28 C Refroidissement 15 C 46 C 21 C 32 C Déshumidification 15 C 46 C 17 C 32 C Commencez par mettre le disjoncteur hors tension Unité intérieure et télécommande Nettoyez l unité intérieure et la télécommande avec un chiffon humide quand cela s avère nécessaire N utilisez pas de benzène de thérébentine de poudre de polissage ou un chiffon ...

Page 23: ...BDO 3 En mode MINUTERIE HEBDO il est possible de régler tous les autres modes tels que MODE TEMP VENTILATEUR PUISS MAX ÉCO etc Néanmoins à la fin du programme défini le mode préalablement sélectionné est rétabli 4 Lors de l envoi du signal de la télécommande évitez toute interférence susceptible d entraver la transmission de la télécommande au climatiseur Modification d un programme de minuterie h...

Page 24: ......

Page 25: ...ENGLISH ITALIANO CONDIZIONATORE D ARIA UNITÀ MULTIPLE Per uso pubblico generale Unità interna RAS M05N4KVSG E MANUALE DELL UTILIZZATORE 1126250205 R32 ...

Page 26: ...deve essere conservato in un ambiente privo di fonti di accensione continuamente in funzione ad esempio fiamme libere apparecchiature a gas o stufe elettriche Al fine di evitare incendi esplosioni o lesioni non azionare l unità quando vengono rilevati gas nocivi ad esempio infiammabili o corrosivi in prossimità dell apparecchio ATTENZIONE Non esporre il corpo direttamente all aria fredda o caldo p...

Page 27: ...pparecchiature a gas o stufe elettriche I refrigeranti potrebbero non contenere odore Non forare o bruciare in quanto l apparecchio è sotto pressione Non esporre l apparecchio a calore fiamme scintille o altre fonti di accensione In caso contrario potrebbe esplodere e provocare lesioni o la morte AVVERTENZA Non lavare l unità con acqua Si potrebbe ricevere una scossa elettrica Non utilizzare quest...

Page 28: ... di ECO 8 Tasto Comfort per la notte COMFORT SLEEP 9 Settimanale del timer ON OFF Temp per timer settimanale Tasto di accensione a timer ON Tasto di per l impostazione dell orologio CLOCK Tasto di controllo CHECK Tasto di Reset del filtro FILTER Tasto della temperatura TEMP Tasto di oscillazione feritoie di alimentazione SWING Tasto di regolazione della velocità del ventilatore FAN Tasto di regola...

Page 29: ...CD del telecomando per 3 secondi Se il livello è 75 e 50 anche il numero 75 o 50 lampeggia per 2 secondi Poiché la funzione POWER SELECTION limita la corrente massima può succedere che la capacità di raffreddamento o riscaldamento sia inadeguata Funzionamento silenzioso Tenere l unità esterna in funzione in modo silenzioso per garantire a tutti sonno profondo nelle ore notturne Con questa funzione...

Page 30: ...ambiente Riscaldamento 15 C 24 C Inferiore a 28 C Raffreddamento 15 C 46 C 21 C 32 C Deumidificazione 15 C 46 C 17 C 32 C Prima di tutto spegnere l interruttore di circuito Unità interna e telecomando Pulire l unità interna e il telecomando con uno strofinaccio bagnato quando necessario Non usare benzina diluenti detersivi o strofinacci sottoposti a un trattamento chimico Filtri dell aria Pulirli ...

Page 31: ...tivo WEEKLY TIMER è possibile regolare tutte le impostazioni per esempio MODE TEMP FAN Hi POWER ECO ecc ma quando l orologio raggiunge l impostazione stabilita tutte le impostazioni torneranno ai valori precedenti 4 Durante l invio del segnale dal telecomando evitare interferenze causate da oggetti che potrebbero bloccare la trasmissione del segnale dal telecomando al condizionatore Modifica del p...

Page 32: ......

Page 33: ...ENGLISH DEUTSCH KLIMAGERÄT MULTI TYP Verwendung für die allgemeine Öffentlichkeit Innengerät RAS M05N4KVSG E BEDIENUNGSANLEITUNG 1126250205 R32 ...

Page 34: ... eine Möglichkeit zum Trennen der Anlage von der Stromversorgung mit eingebaut werden die einen Trennabstand von mindestens 3 mm an allen Polen aufweist Das Gerät muss in einem Raum ohne ständige Zündquellen gelagert werden z B ohne offene Flammen eingeschaltete Gasgeräte oder eingeschaltete Elektroheizungen Um Bränden Explosionen oder Verletzungen zu vermeiden darf das Gerät nicht eingeschaltet s...

Page 35: ...em Raum gelagert werden in dem nicht kontinuierlich Zündquellen betrieben werden zum Beispiel offene Flammen einem Betriebsgasgerät oder einer laufenden elektrischen Heizung lagern Beachten Sie dass Kältemittel u U geruchlos sind Nicht anbohren oder anzünden denn das Gerät steht unter Druck Ebenso sollte das Gerät weder Hitze noch Flammen Funken oder anderen Zündquellen ausgesetzt werden Wenn das ...

Page 36: ...PRESET 3 Start Stopptaste 4 Betriebsmodusauswahltaste MODE 5 Luftstrom Auswahl HADA CARE FLOW Taste 6 Kamin 8 C Taste 7 ECO Taste 8 Nachtkomforttaste COMFORT SLEEP 9 Wochentimer ON OFF Temp für Wochenschaltuhr Einschalttimertaste ON Taste zum Einstellen der Uhrzeit CLOCK Kontrolltaste CHECK Filterbetriebstaste FILTER Temperaturtaste TEMP Luftstromschwenktaste SWING Taste für die Ventilatorgeschwin...

Page 37: ...r Sie selbst oder Ihre Umgebung nachts gut schlafen können Durch diese Funktion wird die Heizleistung optimiert um einen so leisen Betrieb zu ermöglichen Der geräuschlose Betrieb kann aus zwei verschiedenen Optionen gewählt werden Lautlos 1 und Lautlos 2 Es gibt drei Einstellparameter Standardstufe Lautlos 1 Lautlos 2 Lautlos 1 Auch wenn die Heizung oder Kühlung geräuschlos arbeitet hat sie dennoc...

Page 38: ...zum Heizen nicht allein diese Klimaanlage sondern in Kombination damit ein weiteres Heizgerät zu verwenden 6 Achtung bei Schneeverwehungen Wählen Sie den Standort für das Außengerät so dass die Funktion des Geräts nicht von Schneeverwehungen Laub oder anderen jahreszeitlichen Einflüssen beeinträchtigt wird 7 Kleine knackende Geräusche können während des Betriebs auftreten Dies ist normal da die Ge...

Page 39: ...n alle Vorgänge wie MODUS TEMP VENTILATOR Hi POWER ECO usw angepasst werden aber wenn die Uhrzeit die Programmeinstellung erreicht entspricht der Betrieb der Einstellung des Programms 4 Vermeiden Sie beim Senden über die Fernbedienung Störungen durch Gegenstände welche die Übertragung von der Fernbedienung zum Klimagerät blockieren Bearbeiten des Wochentimer Programms Um das Programm nach der Best...

Page 40: ......

Page 41: ...ENGLISH PORTUGUÊS AR CONDICIONADO TIPO MÚLTIPLO Para uso do público em geral Unidade interior RAS M05N4KVSG E MANUAL DO PROPRIETÁRIO 1126250205 R32 ...

Page 42: ...u um aquecedor elétrico Para evitar incêndio explosão ou ferimentos não coloque a unidade em funcionamento quando forem detetados gases nocivos por ex inflamáveis ou corrosivos perto da unidade AVISO Evite expor directamente o corpo ao caudal ou quente de ar frio por períodos prolongados Não insira os dedos ou qualquer dispositivo na entrada saída de ar Se ocorrer uma anomalia cheiro a queimado et...

Page 43: ...zado Não exponha o aparelho a calor chamas faíscas ou outras fontes de ignição Pois pode explodir e causar ferimentos ou morte CUIDADO Não proceda à lavagem da unidade com água Poderão ocorrer choques eléctricos Não utilize a unidade para outros fins tais como a conservação de alimentos criação de animais etc Não pise nem coloque objectos em cima da unidade interior exterior Isto pode provocar dan...

Page 44: ...os que também pode ser utilizado com fio Consulte Como ligar o telecomando para funcionamento com fio localizado nas instruções de instalação caso seja necessário utilizar uma ligação com fios No funcionamento com fios o telecomando regressa ao estado inicial PRESET TIMER e CLOCK regressam ao estado predefinido quando o utilizador desliga a fonte de alimentação do sistema de ar condicionado CONTRO...

Page 45: ...a silenciosa A operação silenciosa pode ser selecionada a partir de duas opções Silencioso 1 e Silencioso 2 Existem três parâmetros de configuração Nível standard Silencioso 1 Silencioso 2 Silencioso 1 Apesar de funcionar silenciosamente a capacidade de Aquecimento ou de Refrigeração continua a ser a prioridade para garantir conforto dentro da divisão Esta configuração representa um perfeito equil...

Page 46: ...om um pano humedecido sempre que for necessário Não use benzina diluente pó para polir ou produtos de limpeza do pó quimicamente tratados Filtros de ar Limpe em cada 2 semanas 1 Abra a grelha de entrada de ar 2 Remover os filtros de ar 3 Aspire ou lave e em seguida seque os 4 Reinstale os filtros de ar e feche a grelha de admissão MANUTENÇÃO 22 Como ajustar o TIMER SEMANAL 1 Pressione para inserir...

Page 47: ...todas as operações como MODO TEMP FAN VENTILADOR Hi Power ECO e etc podem ser ajustados mas quando relógio chegar à operação de ajuste de programa será o mesmo que os itens de ajuste no programa 4 Durante o período de envio de sinal do controle remoto favor evitar interferências por objetos que possam bloquear a transmissão do controle remoto para o ar condicionado Editar programa de Timer Semanal...

Page 48: ......

Page 49: ...ENGLISH POLSKI KLIMATYZATOR TYPU MULTI Do powszechnego użytku publicznego Urządzenie wewnętrzne RAS M05N4KVSG E INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1126250205 R32 ...

Page 50: ...inno być zainstalowane zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych Stała instalacja elektryczna winna być wyposażona w urządzenie odłączające zasilanie o odstępie między stykami wynoszącym przynajmniej 3 mm Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniu w którym nie ma ciągle działających źródeł zapłonu np otwartego ognia działającego urządzenia gazowego lub działającego gr...

Page 51: ...ających źródeł zapłonu np otwartego ognia działającego urządzenia gazowego lub działającego grzejnika elektrycznego Należy pamiętać że czynnik chłodniczy może nie zawierać środków zapachowych Nie przebijać ani nie palić ponieważ urządzenie jest pod ciśnieniem Nie narażać urządzenia na działanie wysokich temperatur ognia iskier lub innych źródeł zapłonu W przeciwnym razie może wybuchnąć i spowodowa...

Page 52: ...rzewodowej Jeśli wymagane jest sterowanie przewodowe należy zapoznać się z rozdziałem Podłączanie pilota zdalnego sterowania do pracy przewodowej w instrukcji montażu W konfiguracji przewodowej pilot zdalnego sterowania powróci do stanu początkowego funkcje PRESET TIMER i CLOCK wrócą do stanu początkowego gdy użytkownik wyłączy zasilania klimatyzatora ZDALNE STEROWANIE 4 1 2 3 4 6 5 7 9 8 1 Przeka...

Page 53: ...Po wybraniu poziomu poziom POWER SEL miga przez 3 sekundy na wyświetlaczu LCD W przypadku stosowania poziomów 75 i 50 miga również przez 2 sekundy numer 75 lub 50 Ponieważ funkcja WYBÓR POZIOMU POBORU MOCY ogranicza maksymalne natężenie prądu po użyciu jej może zaistnieć nieprawidłowa wydajność Tryb cichy W tym trybie moduł zewnętrzny nie hałasuje aby zapewnić spokojną noc mieszkańcom domu użytkow...

Page 54: ... 2 Uwaga 1 Powtórzyć powyższe czynności w celu ponownego programowania Pilota Zdalnego Sterowania jako A 2 Pilot Zdalnego Sterowania nie posiada wyświetlania znaku A 3 Standardowym ustawieniem fabrycznym Pilota Zdalnego Sterowania jest A 1 2 Urządzenie nie działa Mała skuteczność chłodzenia lub nagrzewania Wyłączono główny wyłącznik zasilania Doszło do uruchomienia wyłącznika automatycznego który ...

Page 55: ...e możliwość regulacji wszystkich trybów roboczych MODE TEMP FAN Hi POWER ECO itd lecz w momencie nadejścia określonego czasu zegarowego urządzenie zacznie działać według wcześniej wprowadzonych ustawień 4 Podczas nadawania sygnału prze pilota zdalnego sterowania należy unikać zakłóceń przez obiekty które mogą blokować transmisję pomiędzy pilotem zdalnego sterowania Edytowanie programu programatora...

Page 56: ......

Page 57: ...ENGLISH ČESKY KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA TYP MULTI Pro obecné veřejné použití Vnitřní jednotka RAS M05N4KVSG E UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1126250205 R32 ...

Page 58: ...ólů Přístroj se musí skladovat v místnosti bez nepřetržitě provozovaných zdrojů vznícení například otevřených plamenů zapáleného plynového sporáku nebo zapojeného elektrického ohřívače Aby nedošlo k požáru výbuchu nebo zranění neprovozujte jednotku jsou li v její blízkosti detekovány škodlivé plyny např hořlavé nebo žíravé VAROVÁNÍ Nevystavujte své tělo delší dobu přímému proudu studeného nebo tep...

Page 59: ...u nebo zapojeného elektrického ohřívače Mějte na paměti že chladivo nemusí obsahovat zápach Neprorážejte a nespalujte neboť přístroj je pod tlakem Nevystavujte přístroje teplu plamenům jiskrám ani jiným možným zdrojů zápalu Mohou totiž vybuchnout a způsobit zranění nebo smrt UPOZORNĚNÍ Neomývejte zařízení vodou Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem Nepoužívejte klimatizační zařízení pro jiné ...

Page 60: ...Tlačítko výběru režimu MODE 5 Tlačítko volby proudění vzduchu HADA CARE FLOW 6 Krb Tlačítka 8 C 7 Tlačítka ECO 8 Tlačítko režimu komfortní spánek COMFORT SLEEP 9 Týdenního časovače ON OFF Teplota pro týdenní časovač Tlačítka časového spínače zapnutí ON Tlačítko Nastavit hodiny CLOCK Kontrolní tlačítko CHECK Tlačítko vynulování filtru FILTER Tlačítko teploty TEMP Tlačítko naklápění žaluzie SWING Tl...

Page 61: ...zduchu k tělu a homogenizujete pokojovou teplotu Provoz HADA CARE FLOW Pro spuštění spuštění a zastavení Hada CARE FLOW stiskněte Cancel HADA CARE FLOW HADA CARE FLOW Poznámka Během režimu HADA CARE FLOW nelze aktivovat tlačítka FIX a SWING PROVOZ HADA CARE FLOW 12 Zrušit HADA CARE FLOW Výběr napájení Tato funkce se používá v případě kdy je elektrický jistič sdílen s dalšími elektrickými zařízením...

Page 62: ...ta Pokojová teplota Vyhřívání 15 C 24 C Méně než 28 C Chlazení 15 C 46 C 21 C 32 C Vysoušení 15 C 46 C 17 C 32 C Nejprve vypněte obvodový jistič Vnitřní jednotka a dálkové ovládání Vnitřní jednotku a dálkové ovládání můžete v případě potřeby vyčistit vlhkým hadříkem Nepoužívejte žádný benzín ředidlo leštící prášky nebo chemikáliemi napuštěné prachovky Vzduchové filtry Čistěte každé 2 týdny 1 Otevř...

Page 63: ...MU TEPLOTY VENTILÁTORU VYSOKÉHO VÝKONU EKONOMICKÉHO REŽIMU atd Po dosažení nastaveného času se však provoz řídí naprogramovaným nastavením 4 Při vysílání signálu dálkového ovládání směrem ke klimatizaci zabraňte jeho blokování jakýmikoli předměty Úprava programu týdenního časovače Chcete li po potvrzení nastavení týdenního časovače upravit program postupujte podle kroků 1 3 1 Stiskněte tlačítko Zo...

Page 64: ......

Page 65: ...1126250205 R32 ENGLISH PУCСКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КОНДИЦИОНЕР МУЛЬТИСПЛИТ СИСТЕМА Для общего пользования Внутренний блок RAS M05N4KVSG E ...

Page 66: ...лет и старше и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями или с недостаточным опытом и знаниями если они находятся под присмотром или получили инструкции относительно безопасного использования устройства и осознают возможные опасности Дети не должны играть с устройством Уход и обслуживание выполняемые потребителем не должны осуществляться детьми без надзора Этот пр...

Page 67: ...рический нагреватель Примите к сведению что хладагенты могут не иметь запаха Не протыкайте и не поджигайте так как устройство находится под давлением Не подвергайте устройство воздействию тепла пламени искр или других источников воспламенения В противном случае оно может взорваться и стать причиной получения травм или смерти ВНИМАНИЕ Не мойте устройство водой Это может стать причиной поражения эле...

Page 68: ... 4 Кнопка выбора режима MODE 5 Клавиша выбора направления потока воздуха HADACARE FLOW 6 Камин 8 C Кнопка 7 Кнопка ECO 8 Кнопка режима для комфортного сна COMFORT SLЕЕР 9 Недельную таймера ON OFF Температура для недельного таймера Кнопка таймера включения ON Кнопка установки времени CLOCK Кнопка проверки CHECK Кнопка настройки фильтра FILTER Кнопкa тeмпepaтypы TEMP Кнопка качания жалюзи SWING Кноп...

Page 69: ...ункция обогрева будет оптимизирована для обеспечения бесшумной работы Бесшумная работа доступна в двух режимах Бесшумный режим 1 и Бесшумный режим 2 Доступно три параметра настройки Стандартный уровень Бесшумный режим 1 Бесшумный режим 2 Бесшумный режим 1 В данном режиме обогрев или охлаждение имеют приоритет над бесшумной работой для обеспечения комфортной температуры в комнате Данная настройка п...

Page 70: ...те вместе c кондиционером другое рекомендованное нагревательное оборудование 6 Замечание относительно накапливающегося снега Для наружного блока следует выбирать такое положение в котором он не будет подвержен излишним скоплениям снега листьев или другого мусора 7 Во время работы блока возможен незначительный звук потрескивания Это нормально потому что причиной потрескивающего звука может быть рас...

Page 71: ...IMER 3 При включенных Недельных настройках таймера WEEKLY TIMER все остальные настройки такие какр РЕЖИМ MODE ТЕМПЕРАТУРА TEMP ВЕНТИЛИРОВАНИЕ FAN Режим ВЫСОКОЙ МОЩНОСТИ Hi POWER ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ ECO и т п можно настроить когда время достигает значения заданного программой после этого кондиционер переключается в режим работы заданный программой 4 В период передачи сигнала от пульта дистанционного упра...

Page 72: ......

Page 73: ...1126250205 HRVATSKI R32 VLASNIČKI PRIRUČNIK KLIMATIZACIJSKI UREĐAJ MULTI VRSTE Za javnu uporabu Unutarnja jedinica RAS M05N4KVSG E ...

Page 74: ...ti te osobe bez dovoljno iskustva i znanja ako su pod nadzorom druge osobe ili su dobile detaljne upute o korištenju na siguran način i ako razumiju opasnosti zbog uporabe uređaja Djeca se ne smiju igrati uređajem Djeca ne smiju čistiti niti održavati uređaj bez nadzora Uređaj nije predviđen za upotrebu osoba uključujući djecu smanjenih fizičkih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti te osobe bez do...

Page 75: ...đaj nemojte izlagati toplini otvorenom plamenu iskrama niti bilo kojim drugim izvorima zapaljenja U suprotnom može eksplodirati i prouzročiti ozljedu ili smrtni slučaj OPREZ Uređaj ne perite vodom To bi moglo izazvati električni udar Klimatski uređaj nemojte koristiti u svrhe za koje nije namijenjen primjerice za zamrzavanje hrane uzgajanje životinja i sl Nemojte gaziti niti bilo što stavljati na ...

Page 76: ...JEGU HADA 6 Tipka za kamin 8 C 7 Tipka za ECO 8 Tipka za ugodan nočni rad COMFORT SLEEP 9 Tjedni tajmera ON OFF Temperatura za tjedni programator Tipka za uključivanje programatora ON Buton de setare ceas CLOCK Tipka za provjeru CHECK Tipka za resetiranje filtra FILTER Tipka temperature TEMP Tipka za okretanje rešetke SWING Tipka brzine ventilatora FAN Tipka za namještanje rešetkastog otvora FIX T...

Page 77: ...a optimizira se radi omogućavanja takvog nečujnog rada Nečujan rad možete izabrati iz jedne od dvije namjene Nečujno 1 i Nečujno 2 Tri su parametra za namještanje Standardna razina Nečujno 1 Nečujno 2 Nečujno 1 Iako radi nečujno kapacitet grijanja ili hlađenja ipak ima važnost radi dostatne udobnosti u prostoriji Ova je postavka savršena ravnoteža između kapaciteta grijanja ili hlađenja i razine z...

Page 78: ... prekinite napajanje ili izvadite osigurač Unutarnja jedinice i daljinski upravljač Prema potrebi unutarnju jedinicu i daljinski upravljač očistite vlažnom krpom Nemojte koristiti benzin razrjeđivače prašak za pranje niti krpe navlažene kemikalijama Zračni filtri Očistite svaka 2 tjedna 1 Otvorite rešetku usisa zraka 2 Uklonite filtre za zrak 3 Usisajte ili operite a zatim ih osušite 4 Vratite fil...

Page 79: ...vljeno vremensko razdoblje sve operacije mijenjaju se kakve su bile prije 4 Tijekom razdoblja slanja signala s daljinskog upravljača izbjegavajte interferenciju s objektima koji mogu blokirati prijenos s daljinskog upravljača do klimatizacijskog uređaja Uređivanje programa tjednog tajmera Za uređivanje programa nakon potvrđivanja postavki tjednog tajmera na pratite postupak 1 3 1 Pritisnite Prikaz...

Page 80: ......

Page 81: ...MAGYAR R32 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS TÖBB TÍPUS Általános használatra Beltéri egység RAS M05N4KVSG E 1126250205 ...

Page 82: ...kai érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező ill tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek beleértve a gyerekeket is kivéve ha felügyelet mellett dolgoznak vagy ha tájékoztatást kaptak a berendezés biztonságos használatáról és a szóban forgó veszélyeket megértették Gyermekek ne játsszanak a berendezéssel A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyerekek nem végezhetik f...

Page 83: ...ő elektromos fűtőtest Ne feledje hogy a hűtőközegek esetleg nem hordoznak illatanyagot Ne lyukassza ki vagy ne dobja tűzbe mert az eszköz túlnyomásos Óvja az eszközt hőtől nyílt lángtól szikráktól vagy más gyújtóforrásoktól Ellenkező esetben robbanás történhet ami személyi sérülést vagy halált okozhat FIGYELEM Ne mossa a berendezést vízzel Ez áramütést okozhat Ne használja a légkondicionálót egyéb...

Page 84: ...tása Nyomja meg a gombot egy ceruza hegyével és a 1 Távolítsa el az elemet 2 Nyomja meg a 3 Helyezze be az elemet TAKARÉKOS ÜZEMMÓD 9 A környezet automatikus szabályozása energiatakarékos módon kivéve SZÁRÍTÁS és CSAK VENTILÁTOR üzemmódban Nyomja meg a gombot Az üzemmód ki és bekapcsolása Megjegyzés A hűtési művelet során a beállított hőmérséklet automatikusan 1 fokot emelkedik óránként 2 órán ker...

Page 85: ...ési kapacitást a csendes működés érdekében A csendes üzemmódhoz két fokozat adható meg 1 csendes üzemmód és 2 csendes üzemmód Három beállítási paraméter áll rendelkezésre Normál szint 1 csendes üzemmód 2 csendes üzemmód 1 csendes üzemmód A csendes működés ellenére a Fűtési vagy hűtési kapacitás továbbra is elsőbbséget élvez hogy megfelelő komfortérzetet lehessen biztosítani a helyiségben Ez a beál...

Page 86: ...mérséklet Fűtés 15 C 24 C 28 C alatt Hűtés 15 C 46 C 21 C 32 C Szárítás 15 C 46 C 17 C 32 C Elsőként kapcsolja le a hálózati megszakítót Beltéri egység és távirányító Ha kell egy nedves ruhával tisztítsa meg a beltéri egységet és a távirányítót Ne használjon benzint hígítót súrolóport vagy vegyszerrel kezelt törlőkendőt a tisztításhoz Levegőszűrők Kéthetente tisztítsa ki a szűrőket 1 Nyissa ki a l...

Page 87: ...Hi POWER ECO stb beállítható de ha az óra eléri a program szerinti beállítást akkor a működés a programban található beállításokkal megegyező lesz 4 A távvezérlő jelfogadó időszaka során kerülje az interferenciát olyan tárgyakkal amelyek akadályozhatják a jelátvitelt a távvezérlő és a légkondicionáló között A heti időzítő program szerkesztése A programnak a heti időzítő beállítás szerint történt n...

Page 88: ......

Page 89: ...HANDLEIDING AIRCONDITIONER MULTI TYPE Voor algemene toepassingen Binnenapparaat RAS M05N4KVSG E 1126250205 ENGLISH ENGLISH NEDERLANDS R32 ...

Page 90: ...ige wijze en de ermee gepaard gaande risico s begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruiker mag niet zonder toezicht worden uitgevoerd door kinderen Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen kinderen inbegrepen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij onder toezicht van of na ins...

Page 91: ... druk staat Stel het apparaat niet bloot aan warmte vuur vonken of andere ontstekingsbronnen Anders kan het exploderen en letsel of een ongeval met dodelijke afloop veroorzaken OPGELET Reinig het toestel niet met water Dit kan elektrocutie tot gevolg hebben Gebruik deze airconditioning niet voor andere doeleinden zoals bijvoorbeeld het bewaren van levensmiddelen het kweken van dieren enz Ga niet o...

Page 92: ... verkrijgbaar is ECO WERKING 9 Voor automatisch controle van de ruimte om energie te sparen uitgezonderd in de bedrijfsfuncties DRY en FAN ONLY Druk op Werking starten en stoppen Opmerking koelfunctie in bedrijf de ingestelde temperatuur stijgt gedurende 2 uur met 1 graad per uur maximaal 2 graad stijging In de verwarmingsfunctie daalt de temperatuur De haard gebruiken De ventilator van de binnenu...

Page 93: ...gs en stroomverbruik beperken tot 100 75 of 50 met de knop VOEDINGSELECTIE Hoe lager het percentage hoe meer energie er bespaard wordt en hoe langer de levensduur van de compressor Opmerking Als het niveau is geselecteerd knippert de POWER SEL led op het LCD display gedurende 3 seconden Indien het niveau 75 en 50 is knippert 75 of 50 ook gedurende 2 seconden Daar de funktie VOEDINGSELECTIE de maxi...

Page 94: ...gsmodel Werkingsvoorwaarden Temp Functie Buitentemperatuur Kamertemperatuur Verwarming 15 C 24 C Minder dan 28 C Koeling 15 C 46 C 21 C 32 C Droog 15 C 46 C 17 C 32 C Schakel eerst de stroomonderbreker uit Binnenmodule en afstandsbediening Reinig de binnenmodule en de afstandsbediening met een vochtige doek indien nodig Gebruik geen benzine thinner schuurpoeder noch chemisch behandeld stofdoek Luc...

Page 95: ...DUS TEMP VENTILATOR Hi POWER ECO enz naar wens aangepast worden Als de klok echter een volgend programma bereikt worden de geprogrammeerde instellingen geactiveerd 4 Tijdens de periode waarin het afstandsbedieningssignaal wordt verzonden dient u te vermijden dat objecten de transmissie van de afstandsbediening naar de airconditioner belemmeren Het programma van de weektimer aanpassen Om het progra...

Page 96: ......

Page 97: ...ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΚΑΤΌΧΟΥ ENGLISH ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ ΜULΤΙ Για γενική δημόσια χρήση Εσωτερική μονάδα RAS M05N4KVSG E 1126250205 R32 ...

Page 98: ...εια Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον ...

Page 99: ...ίου σε λειτουργία ή μια ηλεκτρική θερμάστρα σε λειτουργία Σημειώστε ότι τα ψυκτικά μπορεί να είναι άοσμα Μην τρυπάτε και μην καίτε καθώς η συσκευή είναι υπό πίεση Μην εκθέτετε τη συσκευή σε θερμότητα φλόγες σπίθες ή άλλες πηγές ανάφλεξης Διαφορετικά μπορεί να εκραγεί και να προκαλέσει τραυματισμό ή θάνατο ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Μην πλένετε την μονάδα με νερό Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία Μην χρησιμοποιείτε...

Page 100: ...MFΟRT SLEEP 9 Εβδομαδιαίου χρονοδιακόπτη ON OFF Θερμοκρασία για Εβδομαδιαίο χρονοδιακόπτη Κουμπί Χρονοδιακόπτη ενεργοποίησης ΟN Κουμπί ρύθμισης ρoλoγιoύ CLOCK Κουμπί ελέγχου CHECK Κουμπί επαναφοράς φίλτρου FILTER Κουμπί θερμoκρασίας TEMP Κουμπί παλινδρόμησης περσίδων SWING Κουμπί ταχύτητας ανεμιστήρα FAN Κουμπί ρύθμισης θέσης περσίδων FIX Κουμπί υψηλής ισχύος Hi PΟWER Πλήκτρο επιλογής τροφοδοσίας ...

Page 101: ...100 75 ή 50 μέσω της επιλογής POWER SELECTION Όσο χαμηλότερο το ποσοστό τόσο υψηλότερη η εξοικονόμηση και τόσο μεγαλύτερη η διάρκεια ζωής του συμπιεστή Σημείωση Όταν επιλεγεί η στάθμη η στάθμη POWER SEL ΕΠΙΛ ΤΡΟΦ αναβοσβήνει στην οθόνη LCD για 3 λεπτά Σε περίπτωση στάθμης 75 και 50 αναβοσβήνει και ο αριθμός 75 ή 50 για 2 δευτερόλεπτα Λόγω του ότι η λειτουργια POWER SELECTION περιορίζει το μέγιστο ...

Page 102: ... 2 Το τηλεχειριστήριο A δεν εμφανίζει την ένδειξη A 3 Η προεπιλεγμένη εργοστασιακή ρύθμιση του τηλεχειριστηρίου είναι A 1 2 Πρώτα απενεργοποιήστε τον ασφαλειοδιακόπτη Εσωτερική μονάδα και τηλεχειριστήριο Καθαρίστε την εσωτερική μονάδα και το τηλεχειριστήριο όποτε χρειάζεται με ένα βρεγμένο πανί Μην χρησιμοποιείτε βενζίνη διαλυτικό σκόνη γυαλίσματος ή ξεσκονόπανο με χημικές ουσίες Φίλτρα αέρα Καθαρ...

Page 103: ...θμιστούν αλλά όταν το ρολόι φτάσει στη ρύθμιση προγράμματος τότε η λειτουργία θα είναι όμοια της ρύθμισης στοιχείων στο πρόγραμμα 4 Κατά την περίοδο αποστολής σήματος του τηλεχειριστηρίου αποφύγετε τις παρεμβολές με αντικείμενα που μπορεί να εμποδίσουν τη μετάδοση από το τηλεχειριστήριο του κλιματιστικού Επεξεργασία προγράμματος εβδομαδιαίου χρονοδιακόπτη Για να επεξεργαστείτε το πρόγραμμα μετά τη...

Page 104: ......

Page 105: ...SVENSKA R32 BRUKSANVISNING LUFTKONDITIONERINGSAGGREGAT MULTITYP För allmän användning Inomhusenhet RAS M05N4KVSG E 1126250205 ...

Page 106: ...tföras av barn utan övervakning Denna apparat är inte ämnad att användas av personer inklusive barn med fysiska sensoriska eller mentala förhinder eller med otillräcklig erfarenhet eller kunskap om de inte är försedda med övervakning eller instruktioner angående användandet av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet Denna luftkonditioneringsapparat får endast installeras underhål...

Page 107: ...isk för elektriska stötar Använd inte luftkonditioneringen för specialsyften t ex livsmedelskonservering djurhållning o d Kliv inte på inomhus eller utomhusenheten och ställ inget ovanpå dem Det kan orsaka personskada eller skada på enheten Aluminiumfläns får ej vidröras eftersom detta kan orsaka personskada Stäng av huvudströmbrytaren eller strömbrytaren före rengöring av enheten Stäng av huvudst...

Page 108: ...t fläkt 2 Tryck på Ställ in önskad temperatur Min 17 C Max 30 C Endast fläkt Ingen temperaturangivelse 3 Tryck på 1 Välj mellan AUTO LOW LOW MED MED HIGH eller QUIET KYLA VÄRME ENDAST FLÄKT DRIFT 5 INOMHUSENHETENS DISPLAY 1 Displayens ljusstyrka kan justeras genom att följa proceduren på w Kräver en trådlös LAN anslutningsadapter som är tillgänglig som tillbehör 1 ECO Vit 2 Wi Fi åtkomst Vit w 3 M...

Page 109: ...ögre sparande och även längre livslängd för kompressorn Obs När nivån är vald blinkar effektvalnivån POWER SEL på fjärr LCD displayen i 3 sekunder Vid nivåerna 75 och 50 blinkar även siffrorna 75 eller 50 under 2 sekunder Eftersom EFFEKTVAL funktionen begränsar den maximala strömmen kan otillräcklig kylnings eller värmningskapacitet förekomma Tyst drift Genom att köra utomhusenheten i tyst läge ka...

Page 110: ... 28 C Kyla 15 C 46 C 21 C 32 C Avfuktning 15 C 46 C 17 C 32 C Stäng först av strömbrytaren Inomhusenheten och fjärrkontrollen Rengör inomhusenheten och fjärrkontrollen med en fuktad trasa vid behov Bensin förtunningsmedel putsmedel med slipverkan eller kemiskt behandlade dammtrasor vippor får ej användas Luftfilter Rengör periodvis med 2 veckors mellanrum 1 Öppna luftintagsgallret 2 Ta bort luftfi...

Page 111: ...år funktionen tillbaka till samma inställning som programmet 4 Under fjärrkontrollens signalsändning undvik störningar med objekt som kan blockera transmissionen från fjärrkontrollen till klimatapparaten Redigera program för Veckotimer För att redigera programmet efter bekräftelsen av veckotimerns inställning på följ processen 1 3 1 Tryck på Dagen i veckan och programnumret för den aktuella dagen ...

Page 112: ......

Page 113: ...1126250205 SUOMI R32 KÄYTTÖOHJEET ILMASTOINTILAITE USEAN LAITTEEN JÄRJESTELMÄ Yled julkiseen käyttöön Sisäyksikkö RAS M05N4KVSG E ...

Page 114: ...n turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt mukaan lukien lapset joiden fyysiset aistipohjaiset tai henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole riittävää kokemusta tai tuntemusta laitteesta ellei heidän turvallisuudestansa vastuuss...

Page 115: ...MIO Älä pese laitetta vedellä Se voi aiheuttaa sähköiskun Älä käytä ilmastointilaitetta muuhun kuin sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen esim elintarvikkeiden pitämiseen viileänä tms Älä nouse sisä ulkoyksikön päälle tai laita mitään sen päälle Se voi johtaa tapaturmaan tai vahingoittaa laitetta Älä kosketa alumiinilaippaa sillä se saattaa aiheuttaa loukkaantumisen Katkaise laitteen virta pääkytki...

Page 116: ...dytys Lämmitys tai Pelkkä puhallin 2 Paina Aseta haluamasi lämpötila Min 17 C Max 30 C Pelkkä puhallin Ei määritetä 3 Paina 1 Valitse AUTO LOW LOW MED MED HIGH tai QUIET JÄÄHDYTYS LÄMMITYS PELKKÄ PUHALLINKÄYTTÖ 5 SISÄYKSIKÖN NÄYTTÖ 1 Näytön kirkkautta voi säätää noudata sivun ohjeita w Vaatii WLAN yhteyssovittimen joka on saatavilla lisävarusteena 1 ECO Valkoinen 2 Wi Fi yhteys Valkoinen w 3 Tehok...

Page 117: ...itteen tehoa Vaihtoehdot 100 75 tai 50 maksimitehosta Mitä pienempi prosentti sitä suurempi energiansäästö ja myös pidempi kompressorin käyttöikä Huomaa Kun taso on valittu TEH VAL taso vilkkuu kauko LCD näytöllä 3 sekunnin ajan 75 ja 50 tason tapauksissa numero 75 tai 50 vilkkuu myös 2 sekunnin ajan Koska TEHON VALINTA TOIMINTO rajoittaa maksimitehoa niin se täytyy huomioida lämmitys ja jäähdytys...

Page 118: ...28 C Jäähdytys 15 C 46 C 21 C 32 C Kuivatus 15 C 46 C 17 C 32 C Katkaise ensin laitteen virta virtakatkaisimesta Sisäyksikkö ja kaukosäädin Puhdista sisäyksikkö ja kaukosäädin tarvittaessa kostealla liinalla Älä käytä bensiiniä tinneriä kiillotusjauhetta tai kemiallisesti käsiteltyä puhdistusliinaa Ilmansuodattimet Puhdista kahden viikon välein 1 Avaa ilmanottosäleikkö 2 Irrota ilmansuodattimet 3 ...

Page 119: ...puhallinta Hi POWER ja ECO toimintoja yms voi säätää mutta laite palaa asetetun aikataulun mukaisesti ohjelmanmukaisiin toimintoihin 4 Kun kaukosäädin lähettää signaalia ilmastointilaitteelle pyri varmistamaan ettei signaalin tiellä ole esteitä Viikkoajastinohjelman muokkaus Seuraa alla olevia vaiheita 1 3 kun olet vahvistanut viikkoajastimen asetukset katso 1 Paina Näkyviin tulee viikonpäivä ja n...

Page 120: ......

Page 121: ...BRUKERHÅNDBOK KLIMAANLEGG MULTI TYPE Til generell offentlig bruk Innendørsenhet RAS M05N4KVSG E 1126250205 NORSK R32 ...

Page 122: ...l ikke utføres av barn med mindre de er under oppsyn Dette produktet må ikke brukes av personer inkludert barn med reduserte fysiske eller psykiske evner eller som mangler nødvendig kunnskap eller erfaring om denne typen apparater så lenge de ikke veiledes eller har fått opplæring i bruken av apparatet av personer som er ansvarlige for deres sikkerhet Klimaanlegget må installeres vedlikeholdes rep...

Page 123: ...n Det kan føre til elektrisk støt Bruk ikke dette apparatet til andre formål som å bevare mat oppfostre dyr og lignende Stå ikke på eller stikk ikke noen gjenstander i innendørs utendørsenheten Det kan føre til personskader eller skade enheten Ikke rør aluminiumsribben da det kan forårsake skade Før du rengjør enheten slår du av hovedbryteren eller skillebryteren Når maskinen ikke skal benyttes ov...

Page 124: ...Oransje ECODRIFT 9 For å automatisere kontrollrommet for å spare energi unntatt i TØRR og KUN VIFTE modus Trykk Start og stopp driften Merk Kjøleoperasjon den innstilte temperaturen vil øke automatisk 1 grad timen i 2 timer maksimum 2 grader økning For varmeoperasjon vil den nnstilte temperaturen øke Peis drift La innendørsenhetens vifte blåse kontinuerlig under termo av for å sirkulere varme fra ...

Page 125: ...DA CARE FLOW Merk I HADA CARE FLOW modus kan ikke FIX og SWING være aktive BRUK AV HADA CARE FLOW 12 Avbryt HADA CARE FLOW Effekt valg Denne funksjonen brukes når strømbryteren deles med andre elektriske apparater Den begrenser maksimal effekt og strømforbruk til 100 75 eller 50 og kan implementeres av EFFEKT VALG Jo lavere prosentandel jo høyere sparing og også lengre levetid på kompressor Merk N...

Page 126: ... er blokkert med støv Temperaturen er feil innstilt Vinduer eller dører er åpne Luftinntaket eller uttaket på utendørsenheten er blokkert Viftehastigheten er for lav Driftsinnstillingen er FAN eller DRY POWER SELECTION funksjonen er satt til 75 eller 50 Denne funksjonen avhenger av fjernkontrollen FEILSØKING KONTROLLPUNKTER 23 Stilleinn UKENTLIG TIMER 1 Trykk for å gå til innstilling av UKENTLIG T...

Page 127: ...r programmert innstilling vil modusen være den som programmet fastslår 4 Mens fjernkontrollen sender signaler må du unngå forstyrrelser fra objekter som kan sperre sendingen fra fjernkontrollen til innendørsenheten Redigere ukentlig timerprogram For å redigere programmet etter bekreftelse av innstillingen for ukentlig timer trykk på og følg deretter prosess 1 3 1 Trykk Ukedagen og programnummeret ...

Page 128: ......

Page 129: ...BRUGERVEJLEDNING AIRCONDITIONANLÆG MULTI TYPE Til almindelig offentlig brug Indendørs enhed RAS M05N4KVSG E 1126250205 DANSK R32 ...

Page 130: ...rstår de involverede risici Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og anden vedligeholdelse må ikke foretages af børn der ikke er under opsyn Dette apparat er ikke beregnet til anvendelse af personer inklusive børn med reducerede fysiske sansemæssige eller mentale færdigheder samt manglende erfaring eller kendskab medmindre de er blevet oplært eller instrueret i anvendelse af en person som er a...

Page 131: ...lder Det kan ellers eksplodere og forårsage skade eller død FORSIGTIG Vask ikke enheden med vand Du kan risikere elektrisk stød Anvend ikke dette klimaanlæg til andre formål såsom konservering af madvarer opfostring af dyr etc Du må ikke træde eller placere tunge genstande på den indendørs udendørs enhed Du kan komme til skade eller beskadige enheden Rør ikke aluminiumsribben da den kan forårsage ...

Page 132: ...hastighed som tidligere blev valgt af slutbrugeren Pejs 2 Indendørsenhedens ventilator fortsætte med at køre med samme superlave hastighed programmeret fra fabrikken 8 C varme 8 C Varmefunktion for at holde stuetemperatur 5 13 C med mindre energiforbrug Pejs og 8 C drift 8 C Pejs 1 Pejs 2 Almindelig drift Bemærk Mens pejs drift på opvarmning tilstand indendørs enhed ventilator altid kører og kold ...

Page 133: ...grænser det maksimale strømforbrug til 100 75 eller 50 og kan implementeres ved STRØM VALG Jo lavere procentdelen er jo mere spares og også længere levetid for kompressoren Bemærk Når niveauet er valgt vil POWER SEL niveauet blinke på LCD displayet i 3 sekunder I tilfælde af et niveau på 75 og 50 blinker tallet 75 eller 50 også i 2 sekunder Eftersom STRØM VALGS funktion begrænser den maksimale str...

Page 134: ...dørene er åbne Luftindsugningen eller udgangen på den udendørs enhed er blokeret Ventilatorhastigheden er for lav Driftsfunktionen er sat til VENTILATOR eller TØRRE STRØM VALGSFUNKTIONEN er indstillet til 75 eller 50 Denne funktion afhænger af fjernbetjeningen FEJLSØGNING CHECKLISTE 23 Sådan indstiller du UGETIMEREN 1 Tryk på for at komme til ugetimer indstillingen 2 Tryk på for at vælge den ønske...

Page 135: ...mindstillingen vil driften være den samme indstilling som programmet 4 Mens fjernbetjeningen sender signalet så sørg for at der ikke er genstande der kan blokere transmissionen fra fjernbetjeningen til airconditionanlægget Sådan ændrer du ugetimer programmet For at ændre programmet efter at du har bekræftet ugertimerindstillingen følg trin 1 3 1 Tryk på Ugedagen og programnummeret for den aktuelle...

Page 136: ......

Page 137: ...ROMÂNĂ R32 MANUALUL PROPRIETARULUI APARAT DE AER CONDIŢIONAT TIP MULTIPLU Pentru uz public general Unitate de interior RAS M05N4KVSG E 1126250205 ...

Page 138: ...uare a aerului În cazul apariţiei unei situaţii anormale miros de ars etc se opreşte aparatul de aer condiţionat şi se deconectează sursa de alimentare sau se decuplează întrerupătorul Acest aparat poate fi utilizat de către copii de peste 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mintale reduse ori fără experienţă şi cunoştinţe necesare cu condiţia ca acestea să fie supravegh...

Page 139: ...ntr o încăpere în care nu există surse de aprindere care funcţionează fără întrerupere de exemplu surse de flacără deschisă aparate pe gaz sau radiatoare electrice De reţinut faptul că agentul frigorific poate fi inodor A nu se găuri sau arunca în foc deoarece aparatul se află sub presiune Aparatul nu se va expune la surse de căldură flacără scântei sau alte surse de aprindere În caz contrar acest...

Page 140: ...cu excepţia modurilor DEZUMIDIFICARE şi DOAR VENTILATOR Se apasă pe L 32 5 Se iniţiază şi se opreşte modul de funcţionare respectiv AFIŞAJUL UNITĂŢII INTERIOARE 1 1 ECO Alb 2 Acces Wi Fi Alb w 3 Putere ridicată Alb 4 Temporizator Alb 5 Mod de funcţionare Răcire Albastru Încălzire Portocaliu Luminozitatea ecranului se poate regla urmând procedura de la w Necesită un adaptor de conectare LAN Wireles...

Page 141: ...rata de funcționare a compresorului este mai lungă Observaţie Când este selectat nivelul nivelul POWER SEL Selectare nivel de putere iluminează intermitent pe afișajul LCD la distanță timp de 3 secunde În cazul nivelurilor 75 și 50 numărul 75 sau 50 iluminează intermitent timp de 2 secunde Deoarece funcția POWER SELECTION Selectare nivel de putere limitează nivelul maxim de curent este posibil să ...

Page 142: ...treruperea curentului electric Funcţia de pornire programată este activată Filtrele sunt pline de praf Temperatura a fost incorect fixată Uşile sau ferestrele sunt deschise Orificiul de admisie sau de evacuare a aerului de pe unitatea exterioară este blocat Viteza ventilatorului este prea redusă Modul de funcţionare este FAN sau DRY FUNCŢIA DE SELECTARE A PUTERII este setată la 75 sau 50 Această f...

Page 143: ...ționare WEEKLY TIMER Temporizator săptămânal toate modurile de funcționare cum ar fi MODE Mod TEMP Temperatură FAN Ventilator Hi POWER Putere ridicată ECO Economic etc pot fi reglate dar când se ajunge la ceas în modul de setare a programelor reglarea va fi identică cu setarea elementelor din program 4 În cadrul perioadei de trimitere a semnalului telecomenzii evitați interferențele cauzate de obi...

Page 144: ......

Page 145: ...РЪКОВОДСТВО ЗА СОБСТВЕНИКА КЛИМАТИК ОТ МУЛТИ ТИП За общо обществено ползване Вътрешно устройство RAS M05N4KVSG E 1126250205 БЪЛГАРСКИ R32 ...

Page 146: ...ти във входния изходния отвор за въздух Ако усетите нещо нередно миризма на изгорено и т н спрете климатика изключете захранването и изключете прекъсвача Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и лица с намалени физически сетивни или умствени способности или с недостатъчен опит и познания ако те са наблюдавани или инструктирани относно безопасното използване на уреда и разбир...

Page 147: ...съхранява в помещение без наличие на постоянно работещи източници на запалване например открит пламък работещ газов уред или работещ електрически нагревател Имайте предвид че хладилният агент може да няма миризма Не пробивайте и не изгаряйте уреда тъй като е под налягане Не излагайте уреда на топлина пламъци искри или други източници или запалване В противен случай може да експлодира и да причини ...

Page 148: ...чно стайната температура и въздушния поток за по бързо охлаждане или затопляне с изключение на режимите DRY и FAN ONLY Натиснете L 32 5 Пуска и спира режима ДИСПЛЕЙ НА ВЪТРЕШНАТА ЧАСТ 1 1 ECO Бяло 2 Wi Fi достъп Бяло w 3 Hi Power Бяло 4 Таймер Бяло 5 Работен режим Охлаждане Синьо Отопление Оранжево Яркостта на дисплея може да се регулира следвайте процедурата на стр w Изисква безжичен LAN свързващ...

Page 149: ...ок и мощност до 100 75 или 50 и може да се задейства с POWER SELECTION избор на мощност Колкото по нисък е процентът толкова повече е пестенето на енергия и съответно животът на компресора е по дълъг Забележка Когато бъде избрано нивото нивото POWER SEL мига на LCD в продължение на 3 секунди При нива 75 и 50 мига и числото 75 или 50 в продължение на 2 секунди Поради факта че ФУНКЦИЯТА ЗА ИЗБОР НА ...

Page 150: ...ът за ВКЛЮЧВАНЕ Филтрите са задръстени с прах температурата е настроена неправилно Има отворени прозорци или врати Входният изходният отвор за въздух на външната част е блокирал Скоростта на вентилатора е твърде ниска Режимът на работа е ВЕНТИЛАТОР или МЕКО ИЗСУШАВАНЕ ФУНКЦИЯТА ЗА ИЗБОР НА МОЩНОСТ е настроена на 75 или 50 Тази функция зависи от дистанционното устройство ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ ТО...

Page 151: ...ER EКO и др могат да бъдат настроени но когато часовникът достигне до настройката на програмата режимът ще бъде със същата настройка като програмата 4 По време на изпращане на сигнал от дистанционното управление избягвайте смущения от предмети които могат да попречат на предаването на сигнал от дистанционното управление на климатика Променяне на програмата за седмичния таймер За да промените прогр...

Page 152: ......

Page 153: ...EESTI R32 KASUTUSJUHEND ÕHUKONDITSIONEER MULTI TYPE Üldkasutuseks Sisemoodul RAS M05N4KVSG E 1126250205 ...

Page 154: ... seadmega mängida Lastel ei ole lubatud ilma järelevalveta seadet puhastada ega sellele kasutajahooldust teha Seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste sensoorsete või vaimsete võimete või kogemuste ja teadmistega isikud sealhulgas lapsed kui nende ohutuse eest vastutav isik ei ole neid enne järelevalve all juhendatud seadet ohutult kasutama Konditsioneeri võib paigaldada hooldada remontida ja e...

Page 155: ...peva õnnetuse ETTEVAATUST Ärge peske seadet veega See võib põhjustada elektrilöögi Ärge kasutage seda õhukonditsioneeri teistel eesmärkidel nagu toidu säilitamiseks jne Ärge astuge sise välisseadme peale ega hoidke seal midagi See võib põhjustada vigastusi või kahjustada kaamerat Ärge puutuge alumiiniumserva sest see võib põhjustada vigastuse Enne seadme puhastamist lülitage välja pealüliti või võ...

Page 156: ...oojus saaks levida üle kogu ruumi Saadaval on kolm seadistusparameetrit Vaikesäte Kamin 1 Kamin 2 Kamin 1 Töötab siseseadme ventilaator edasi samal kiirusel mis oli eelnevalt kasutaja poolt valitud Kamin 2 Töötab siseseadme ventilaator edasi ülimadalal kiirusel mis on programmeeritud tehases 8 C soojendamine 8 C Kütterežiimi töö mis hoiab madala energiakuluga ruumi temperatuuri 5 13 C Kamin ja 8 C...

Page 157: ...aksimaalse voolu ja võimsuse tarvet 100 75 või 50 le ning seda saab kasutada VÕIMSUSE VALIKU funktsiooniga Mida madalam protsent seda suurem kokkuhoid ja seda pikem kompressori tööiga Märkus Taseme valimisel vilgub juhtpuldi LCD l VÕIMSUSE VALIKU tase 3 sekundit 75 ja 50 taseme puhul vilgub lisaks 2 sekundit arv 75 või 50 Kuna VÕIMSUSE VALIKU funktsioon piirab maksimaalset voolutugevust võib esine...

Page 158: ...ed on lahti Välisseadme õhu sisse ja väljavool on takistatud Ventilaatori kiirus on liiga väike Töörežiim on FAN või DRY VÕIMSUSE VALIKU funktsioon on määratud 75 le või 50 le see funktsioon sõltub kaugjuhtimispuldist VEAD CHECK POINT 23 Kuidas seadistada IGANÄDALANE TAIMER 1 Vajutage IGANÄDALASE TAIMERI seadistustesse sisenemiseks 2 Vajutage järjestuses soovitud päeva valimiseks Järjestuse päeva ...

Page 159: ...lla jõudmisel programmeeritud seadistuseni vastab töö programmi seadistustele 4 Kaugjuhtimispuldi signaali saatmise ajal vältige kaugjuhtimispuldi ja õhukonditsioneeri vahelist sidet blokeerida võivate esemete poolset segamist Iganädalase taimeri programmi redigeerimine Programmi redigeerimiseks pärast iganädalase taimeri seadistuse kinnitamist järgige palun protsesse 1 3 1 Vajutage Kuvatakse käes...

Page 160: ......

Page 161: ...LATVISKI R32 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA GAISA KONDICIONIERIS VAIR KTIPU Vispārīgai lietošanai Iekštelpu iekārta RAS M05N4KVSG E 1126250205 ...

Page 162: ...iem un personas ar fizisko sensoro vai garīgo spēju traucējumiem vai personas kurām nav nepieciešamās pieredzes un zināšanu ja šīm personām tiek nodrošināta uzraudzība vai sniegti norādījumi par drošu ierīces lietošanu un tās saprot iespējamās briesmas Bērni nedrīkst spēlēties ar šo ierīci Ierīces tīrīšanu un apkopi bērni drīkst veikt tikai pieaugušo uzraudzībā Šo ierīci nav paredzēts lietot perso...

Page 163: ...ujiet to karstuma liesmu dzirksteļu vai citu aizdegšanās avotu ietekmei Tā var eksplodēt un izraisīt ievainojumus vai nāvi UZMANĪBU Nemazgājiet agregātu ar ūdeni Tas var izraisīt strāvas triecienu Neizmantojiet šo gaisa kondicionētāju neparedzētiem mērķiem piemēram pārtikas saglabāšanai dzīvniekiem nepieciešamās vides uzturēšanai u c Nekāpiet uz iekštelpas āra agregāta vai nenovietojiet uz tā nekā...

Page 164: ... režīms Fireplace 1 1 kamīna režīms Ierīces ventilators turpinās nepārtraukti darboties iepriekš izvēlētajā ātrumā Fireplace 2 2 kamīna režīms Ierīces ventilators turpinās griezties ļoti maza ātruma režīmā kas ieprogrammēts rūpnīcā 8 C sildīšanas režīma darbība 8 C Sildīšanas režīms lai uzturētu telpā temperatūru 5 13 C ar mazāku enerģijas patēriņu Kamīna un 8 C režīma darbība 8 C FIREPLACE 1 FIRE...

Page 165: ...kcija ierobežo maksimālo strāvas un jaudas patēriņu līdz 100 75 vai 50 un funkciju var iestatīt ar POWER SELECTION Jaudas izvēle Jo zemāka procentuālā attiecība jo lielāks ietaupījums un ilgāks kompresora darbmūžs Piezīme Kad līmenis izvēlēts 3 sekundes tālvadības pults displejā mirgos režīma POWER SEL Jaudas izvēle līmeņa indikators 75 un 50 līmeņa gadījumā 2 sekundes mirgos arī skaitlis 75 vai 5...

Page 166: ...Vispirms atvienojiet automātisko drošinātāju Iekštelpas agregāts un tālvadības pults Notīriet iekštelpas agregātu un tālvadības pulti pēc nepieciešamības izmantojot mitru drāniņu Neizmantojiet tīrīšanai benzīnu atšķaidītāju pulēšanas pulveri vai ķīmiski apstrādātu putekļu savākšanas lupatu Gaisa filtri Tīriet reizi divās nedēļās 1 Atveriet gaisa ieplūdes režģi 2 Noņemiet gaisa filtrus 3 Iztīriet t...

Page 167: ...ba atbildīs programmas iestatījumiem 4 Tālvadības pults signāla sūtīšanas laikā lūdzu izvairieties no tādu objektu traucējumiem kas var bloķēt signālu pārraidi no tālvadības pults uz gaisa kondicionieri Nedēļas taimera programmas rediģēšana Lai rediģētu programmu pēc nedēļas taimera iestatīšanas apstiprinājuma jāveic darbības 1 3 1 Nospiediet Tiks parādīta nedēļas diena un pašreizējās dienas progr...

Page 168: ......

Page 169: ...R32 SLOVENČINA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE TYP MULTI Na všeobecné použ Interiérová jednotka RAS M05N4KVSG E 1126250205 ...

Page 170: ...rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami ak sú pod dohľadom alebo ak dostali pokyny týkajúce sa používaia tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú s tým spojeným rizikám Deti sa nesmú s týmto spotrebičom hrať Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Tento spotrebič nie je urč...

Page 171: ...ný oheň zapnutý plynový spotrebič alebo zapnutý elektrický ohrievač Uvedomte si že chladivá nemusia mať žiaden zápach Neprepichujte ani nezapaľujte pretože spotrebič je pod tlakom Nevystavujte zariadenie teplu plameňu iskrám alebo iných zdrojom vznietenia V opačnom prípade môže vybuchnúť a spôsobiť zranenie alebo smrť UPOZORNENIE Zariadenie neumývajte vodou Mohlo by pri tom dôjsť k zásahu elektric...

Page 172: ... zastavenie chodu Poznámka Ochladzovanie nastavená teplota sa automaticky zvýši o 1 stupen hod pocas 2 hodín maximálne zvýšenie o 2 stupne V prípade ohrievanie sa nastavená teplota zníži Prevádzka krbu Udržujte ventilátor interiérovej jednotky nepretržite mimo obdobia teplotného režimu aby teplo cirkulovalo z iných zdrojov po miestnosti K dispozícii sú tri parametre nastavenia Default setting pred...

Page 173: ...ež dlhšia životnosť kompresora Poznámka Keď je zvolená úroveň stupeň nastavenia POWER SEL VOĽBA VÝKONU bliká na LCD displeji diaľkového ovládania po dobu 3 sekundy V prípade úrovne 75 a 50 tiež 2 sekundy bliká hodnota 75 alebo 50 Pretože funkcia POWER SELECTION VOĽBA VÝKONU obmedzuje maximálny prúd môže sa vyskytnúť nevhodná kapacita chladenia alebo vyhrievania Tichá prevádzka Udržiavajte exteriér...

Page 174: ... C 17 C 32 C Najskôr vypnite istič Vnútorné zariadenie a diaľkový ovládač Vyčistite vnútorné zariadenie a diaľkový ovládač s vlhkou handričkou ak je to potrebné Nepoužívate benzín riedidlo leštiaci prášok alebo chemicky upravenú prachovku Vzduchové filtre Čistite každé 2 týždne 1 Otvorte mriežkou na prívode vzduchu 2 Vyberte vzduchové filtre 3 Povysávajte alebo poumývajte ich a potom osušte 4 Znov...

Page 175: ...ko MODE REŽIM TEMP TEPLOTA FAN VENTILÁTOR Hi POWER VYSOKÝ VÝKON ECO EKO atď Keď však hodiny dosiahnu nastavenie programu prevádzka bude podľa nastavení v programe 4 Počas doby odosielania signálu diaľkového ovládača sa vyhnite rušeniu inými predmetmi ktoré blokujú prenos z diaľkového ovládača do klimatizácie Úprava programu týždenného časovača Pre úpravu programu po potvrdení nastavenia týždenného...

Page 176: ......

Page 177: ...NAVODILA ZA UPORABO KLIMATSKA NAPRAVA VEČVRSTNA Za splošno javno uporabo Notranja enota RAS M05N4KVSG E 1126250205 SLOVENŠČINA R32 ...

Page 178: ...i z manj izkušnjami in znanji če delajo pod nadzorom in z navodili ki zadevajo uporabo naprave na varen način in razumejo vsa tveganja Otroci se ne smejo igrati z napravo Čiščenje in vzdrževanje brez nadzora otrokom ni dovoljeno Te naprave naj ne uporabljajo osebe vključno z otroki z zmanjšanimi fizičnimi čutnimi in mentalnimi sposobnostmi ali manj izkušnjami in znanji razen če delajo pod nadzorom...

Page 179: ...od pritiskom Naprave ne izpostavljajte vročini plamenom iskricam ali drugim virom vžiga V nasprotnem primeru lahko eksplodira in povzroči poškodbo ali celo smrt PREVIDNO Enote ne operite z vodo Lahko pride do električnega šoka Klimatske naprave ne uporabljajte v drugačne namene kot so na primer konzerviranje hrane reja živali itd Ne stopite in ne postavite ničesar na notranjo zunanjo enoto Lahko p...

Page 180: ...o je predhodno nastavil uporabnik Kamin 2 Bo ventilator notranje enote deloval z izredno nizko hitrostjo ki je nastavljena v tovarni Ogrevanje na 8 C 8 C Ogrevanje za vzdrževanje temperature v prostoru 5 13 C z manj porabe energije Kamin in ogrevanje na 8 C 8 C KAMIN 1 KAMIN 2 Običajno delovanje Opomba Medtem ko je kamin delovanje na način ogrevanja notranja enota ventilator vedno teče in hladen z...

Page 181: ...očili trden spanec v nočnem času S to funkcijo bo zmogljivost gretja optimizirana in omogočeno tiho delovanje Tiho delovanje lahko izberete iz enega od dveh namenov Tiho 1 in Tiho 2 Obstajajo trije parametri nastavitev Standardna raven Tiho 1 Tiho 2 Tiho 1 S tihim delovanjem je še vedno na prvem mestu Grelna ali Hladilna zmogljivost da zagotovite zadostno ugodje v sobi Ta nastavitev predstavlja od...

Page 182: ...lokirani Hitrost ventilatorja je prenizka Način delovanja je nastavljen na VENTILATOR FAN ali SUŠENJE DRY Funkcija IZBIRE MOČI je nastavljena na 75 ali 50 Ta funkcija je odvisna od daljinskega upravljalnika ODPRAVLJANJE TEŽAV KONTROLNA TOČKA 23 Nastavitev TEDENSKEGA ČASOVNIKA 1 Pritisnite tipko za vstop v nastavitev TEDENSKEGA ČASOVNIKA 2 Pritisnite tipko za izbiro želenega dne izzaporedja Simboli...

Page 183: ...t takšne kot jih določa program 4 Med prenosom signala daljinskega upravljalnika pazite da kakšna ovira ne prepreči prenosa signala iz daljinskega upravljalnika v klimatsko napravo Spreminjanje programa tedenskega časovnika Za spremembo programa po potrditvi nastavitve tedenskega časovnika na strani ravnajte po točkah 1 3 1 Pritisnite tipko Prikaže se dan v tednu in številka programa tekočega dne ...

Page 184: ......

Page 185: ...SAVININKO VADOVAS ORO KONDICIONIERIUS ĮVAIRIŲ TIPŲ Bendrajam viešajam naudojimui Vidaus įtaisas RAS M05N4KVSG E 1126250205 LIETUVIŲ R32 ...

Page 186: ...ijusiais pavojais Vaikams negalima žaisti su šiuo įrenginiu Vaikams draudžiama valyti ir taisyti įrenginį be suaugusiųjų priežiūros Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims įskaitant vaikus su suprastėjusiais fiziniais jutimo ar protiniais gebėjimais arba stokojantiems patirties ir žinių nebent juos prižiūrėtų arba pamokytų naudoti šį prietaisą už jų saugą atsakingas asmuo Oro kondicionieriaus mo...

Page 187: ...rba mirtinai sužaloti DĖMESIO Neplaukite įrenginio vandeniu Jis gali sukelti elektros šoką Nenaudokite oro kondicionieriaus kitiems tikslams pavyzdžiui maisto saugojimui gyvūnų auginimui ir t t Nelipkite ir nieko nedėkite ant įrenginio esančio viduje ar lauke Galite susižeisti arba sugadinti įrenginį Nelieskite aliuminio krašto nes galite susižeisti Prieš valant įrenginį išjunkite pagrindinį jungi...

Page 188: ...mą 2 Paspauskite arba sureguliuokite laiką 3 Paspauskite nustatykite laiką Nuotolinio valdiklio atstatymas Pieštuko galiuku paspauskite arba 1 Išimkite baterijas 2 Paspauskite 3 Įdėkite baterijas VIDAUS PRIETAISO EKRANAS 1 1 ECO Baltas 2 Wi Fi prieiga Baltas w 3 Didelė galia Baltas 4 Laikmatis Baltas 5 Veikimo režimas Vėsinimas Mėlynas Šildymas Oranžinis Ekrano ryškumas reguliuojamas laikantis pro...

Page 189: ... 50 Tai galima padaryti naudojant POWER SELECTION galios pasirinkimas Kuo mažesnis procentas tuo daugiau energijos sutaupoma o kompresorius tarnauja ilgiau Pastaba Pasirinkus lygį nuotoliniame LCD ekrane mirksi POWER SEL lygis 3 sekundes Pasirinkus 75 ir 50 lygį 2 sekundes taip pat mirksi skaičius 75 arba 50 Kadangi POWER SELECTION galios pasirinkimas funkcija riboja maksimalią srovę vėsinimo ar š...

Page 190: ...kamai nustatyta temperatūra Atidaryti langai arba durys Užblokuotos išorės prietaiso oro įsiurbimo arba išleidimo angos Per mažas ventiliatoriaus greitis Prietaisas veikia FAN ventiliatoriaus arba DRY džiovinimo režimu POWER SELECT function galios parinkimo funkcija nustatyta į 75 proc arba 50 proc Ta funkcija je odvisna od daljinskega upravljalnika TRIKČIŲ ŠALINIMAS KONTROLINIS SĄRAŠAS 23 Kaip na...

Page 191: ...PERATŪRA VENTILIATORIUS DIDELIS GALINGUMAS EKONOMIŠKAS ir kt gali būti reguliuojamos tačiau laikrodžiui pasiekus programos nustatymą operacijos nustatymas bus toks pat kaip ir programos 4 Kai nuotolinis valdiklis siunčia signalą stenkitės kad tam netrukdytų daiktai galintys blokuoti perdavimą nuo nuotolinio valdiklio iki oro kondicionieriaus Savaitinio laikmačio programos redagavima Norėdami redag...

Page 192: ......

Reviews: