1
Appuyez sur
FIX
: Pour bloquer
le volet de souf
fl
age dans la direction
souhaitée.
2
Appuyez sur
SWING
: Pour mettre
le volet de souf
fl
age en balayage
automatique. Ré-appuyez pour l’arrêter.
3
Pour le réglage latéral, effectuez celui-ci
manuellement.
MESURES DE SECURITE
AFFICHAGE DE L’UNITE INTERIEURE
1
Hi POWER (Vert)
2
FILTER (Orange)
3
FAN-ONLY (Orange)
(RAS-M07~M16SKCV
Series)
3
PRE.DEF (DE-FROST) (Orange)
(RAS-M07~M16SKV
Series)
4
TIMER (Jaune)
5
OPERATION (Vert)
6
Touche RESET
1
Hi POWER
FILTER
PRE.DEF
TIMER
OPERATION
RESET
1
2
3
4
5
6
PREPARATION AVANT L’EMPLOI
2
Préparation des
fi
ltres
1. Ouvrez la grille d’entrée d’air et retirez les
fi
ltres à air.
2. Attachez les
fi
ltres. (voir les détails dans la
fi
che des accessoires).
Mise en place des piles
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérez deux piles neuves (type AAA)
en respectant les polarités (+) et (–).
Retrait des piles
1. Retirez le couvercle et enlevez les piles.
2. Remettez le couvercle en place.
* Mettez les piles au rebut conformément à la réglementation locale.
Réglage de l’heure
1. Appuyez sur CLOCK
●
avec la pointe d’un stylo.
2. Appuyez sur ou : réglez l’heure.
3. Appuyez sur : Programmez la minuterie.
Réinitialisation de la télécommande
1. Retirez la pile.
2. Appuyez sur
.
3. Insérez la pile.
DIRECTION DU FLUX D’AIR
3
Remarque:
• Ne déplacez pas le volet de souf
fl
age manuellement.
• Le volet de souf
fl
age peut se positionner automatiquement par le biais d’un
mode de fonctionnement.
TÉLÉCOMMANDE
4
PRESET
ONE-TOUCH
QUIET
SWING
TIMER
ON
FILTER
CHK
CLOCK
OFF
CLR
SLEEP
SET
FIX
Hi-POWER ECO
COMFORT
SLEEP
MODE
TEMP
FAN
5
4
3
~
(
&
9
,
"
#
$
%
)
+
-
8
7
6
1
1
Emetteur
de
signaux infrarouges
2
Touche de marche/arrêt
3
Touche de sélection de mode (MODE)
4
Touche
de
réglage de la température (TEMP)
5
Touche de vitesse de ventilation (FAN)
6
Touche de balancement du volet de souf
fl
age (SWING)
7
Touche
de
réglage de la claire-voie (FIX)
8
Touche de mise en marche de la minuterie (ON)
9
Touche d’arrêt de la minuterie (OFF)
!
Touche de minuterie d’arrêt automatique (SLEEP)
"
Touche de réglage (SET)
#
Touche
d’effacement
(CLR)
$
Touche de mémoire et préréglage (PRESET)
%
Touche
unique
(ONE-TOUCH)
&
Touche de boost de puissance (Hi-POWER)
(
Touche
d’économie
(ECO)
)
Touche de mode silencieux (QUIET)
~
Touche de confort nocturne (COMFORT SLEEP)
+
Touche de réinitialisation du
fi
ltre (FILTER)
,
Touche de réinitialisation de l’horloge (CLOCK)
-
Touche
de
véri
fi
cation (CHK)
ONE-TOUCH
5
Appuyez sur la touche “ONE-TOUCH” pour un fonctionnement totalement automatique
adapté aux préférences du consommateur dans votre région du monde. Les réglages
personnalisés contrôlent la force du
fl
ux d’air de température, la direction du
fl
ux d’air et
d’autres réglages pour vous fournir un contact alterné avec la fonction “ONE-TOUCH”
de la touche. Si vous préférez d’autres réglages, vous pouvez faire votre choix parmi les
nombreuses fonctions d’exploitation de votre appareil Toshiba.
Appuyez
sur
ONE-TOUCH
: Démarrez le fonctionnement.
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
6
Ce mode sélectionne automatiquement le refroidissement, le chauffage ou le ventilateur
uniquement, mais contrôle aussi la vitesse de ventilation
1. Appuyez sur
MODE
: Sélectionnez A.
2. Appuyez sur
TEMP
: Réglez la température souhaitée.
REFROIDISSEMENT / CHAUFFAGE / VENTILATION SEULE
7
1. Appuyez sur
: Sélectionnez Froid
, Chaud
, ou Ventilation
seule
. (L’option avec ventilateur seul n’est pas disponible pour les modèles
M07, 10, 13, 16SKV)
2. Appuyez sur
: Réglez la température souhaitée.
Refroidissement: Min. 17°C, Chauffage: Max. 30°C, Ventilation seule: Pas
d’indication de température
3. Appuyez sur
: Sélectionnez AUTO, LOW , LOW+
, MED
,
MED+
, ou HIGH
.
DESHUMIDIFICATION (REFROIDISSEMENT SEULEMENT)
8
Pour la déshumidi
fi
cation, un dispositif de refroidissement modéré est contrôlé
automatiquement.
1.
Appuyez
sur
MODE
: Sélectionnez Dry .
2.
Appuyez
sur
TEMP
: Réglez la température souhaitée.
2
A
C
L
MODE Hi-POWER
9
Pour contrôler automatiquement la température de la pièce et le
fl
ux d’air pour un
refroidissement et un chauffage plus rapides (sauf pour les modes DRY et FAN ONLY).
Appuyez
sur
Hi-POWER
: Démarrez et arrêtez l’opération.
MODE ECO
10
Pour contrôler automatiquement les économies d’énergie d’une pièce (sauf pour les
modes DRY et FAN ONLY)
Appuyez
sur
ECO
: Démarrez et arrêtez l’opération.
Remarque:
Mode refroidissement; la température dé
fi
nie augmentera automatiquement
d’1 degré/heure pendant 2 heures (2 degrés d’augmentation maximum). Pour
le mode chauffage, la température dé
fi
nie diminuera.
!
DANGER
• N’essayez pas d’installer ou de réparer l’appareil vous-même, d’ouvrir ou de déposer
le couvercle. Vous risqueriez d’être exposé à des tensions dangereuses. Con
fi
ez ces
opérations à votre revendeur ou à un spécialiste.
• La mise hors tension n’évite pas le risque d’électrocution.
• L’ appareil doit être installé conformément à la réglementation nationale en vigueur pour
le câblage.
• Vous devez incorporer au câblage
fi
xe un dispositif qui déconnecte l’alimentation et dont
les contacts sont séparés d’au moins 3 mm à tous les pôles.
AVERTISSEMENT
• N’insérez pas les doigts ou tout autre objet dans l’entrée/sortie d’air.
• En présence d’une anomalie (odeur de brûlé, etc.) arrêtez le climatiseur et débranchez
l’alimentation ou mettez le disjoncteur hors tension.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou manquant d’expérience
ou de connaissances, sauf si une personne responsable de leur sécurité leur a expliqué
le fonctionnement de l’appareil et les garde sous surveillance.
• Les enfants doivent être surveillés a
fi
n de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
ATTENTION
• Ne
nettoyez pas l’appareil à l’eau. Cela risquerait de provoquer une électrocution.
• N’utilisez pas le climatiseur à d’autres
fi
ns que la conservation des aliments, l’élevage
d’animaux, etc.
• Ne posez pas le pied ou tout autre objet sur l’unité intérieure/extérieure. Vous risqueriez
de vous blesser ou d’ endommager l’unité.
• Ne touchez pas à l’ailette en aluminium pour éviter de vous blesser.
• Avant de nettoyer l’appareil, mettez hors tension l’interrupteur général ou le disjoncteur.
• Lorsque vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée,
désactivez l’interrupteur principal ou le disjoncteur.
• Il est recommandé de con
fi
er l’entretien à un technicien spécialisé après que l’appareil ait
été utilisé pendant une période prolongée.
MODE
TEMP
FAN
ON
OFF
SET
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou que des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil leur aient été données par une personne responsable de leur
sécurité.
1110250160.indb 6
1110250160.indb 6
4/22/09 3:41:10 PM
4/22/09 3:41:10 PM