background image

6

EN

ES

FR

IT

DE

PT

PL

CZ

RU

CR

HU

TR

NL

GR

SV

FI

NO

DK

RO

BG

EE

LV

SK

SI

MUUT

MUUT

Kauko-ohjaimen valitsinkytkimen

säätäminen

Kauko-ohjaimen valitsinkytkin

Koekäyttö

Automaattisen 

uudelleenkäynnistyksen asettaminen

Kun tuote toimitetaan tehtaalta, automaattinen
uudelleenkäynnistys on kytketty pois päältä. Kytke se päälle tarvittaessa.

Automaattisen uudelleenkäynnistyksen aset-
taminen

Kauko-ohjaimen A-B valinta

PRESET

FAN

“B” Näyttö

“00” Näyttö

Näin voit käyttää kauko-ohjainta erikseen kahden toistensa
läheisyydessä sijaitsevan ilmastointilaitteen kanssa.

Kauko-ohjaimen B-asettaminen

1

.  Paina sisäyksikön RESET-painiketta käynnistääksesi ilmastointilaite.

2.  Suunta kauko-ohjain sisäyksikköä kohti.
3.  Paina ja pidä kauko-ohjaimen [CHK] painiketta kynän kärjen avulla. ”00” 

tulee näkyviin ruudulle.

4.  Samalla kun painat [MODE] paina [CHK]. ”B” tulee näkyviin ja ”00” 

katoaa. Ilmastointilaite sammuu. Kauko-ohjaimen B-asetus tallentuu 
muistiin.

Huom. : 

1

.  Toimi yllä esitetyllä tavalla palataksesi kauko-ohjaimen A-

asetukseen.

 

 

2.  Kauko-ohjaimen A-asetuksen ”A” ei tule näkyviin.

 

 

3.  Valmistajan kauko-ohjaimen oletusasetus on A.

•  Kun kaksi sisäyksikköä on asennettu samaan huoneeseen 

tai vierekkäisiin huoneisiin ja toinen yksiköistä on käytössä, 
molemmat yksiköt voivat vastaanottaa kauko-ohjaimen signaalin 
samanaikaisesti ja toimia sen mukaan. Tässä tapauksessa toimintaa 
voidaan pitää yllä määrittämällä joko toinen sisäyksikkö tai kauko-
ohjain asetukseen B. (Molemmat on tehtaalla säädetty asetukseen 
A).

•  Yksikkö ei vastaanota signaalia, jos sisäyksikön ja kaukoohjaimen 

asetukset ovat erit.

•  A-asetuksen/B-asetuksen ja A-huoneen/B-huoneen väillä ei ole 

yhteyttä kytkettäessä putkistoa ja johtoja.

Kun kaksi sisäyksikköä on asennettu erillisiin huoneisiin, 
valitsinkytkimien vaihtaminen ei ole tarpeen.

Ilmastointilaite on suunniteltu siten, että se voi käynnistyä sähkökatkon jälkeen 

automaattisesti uudelleen samassa käyttötilassa kuin ennen sähkökatkoa.

•  Paina RESET-painiketta ja pidä se painettuna n. 3 sekunnin ajan. 3 

sekunnin kuluttua elektronisesta äänimerkkilaitteesta kuuluu kolme 
lyhyttä piippausta sen merkiksi, että automaattinen uudelleenkäynnistys 
on valittu.

•  Voit peruuttaa automaattisen uudelleenkäynnistyksen seuraamalla 

omistajan oppaan kappaleessa Automaattinen uudelleenkäynnistys 
annettuja ohjeita.

Tiedotus

RESET

RESET button

Hi POWER  FILTER         PAP         TIMER    OPERATION

RESET-painike

Kytke KOEK

Ä

YTTÖ (J

ÄÄ

HDYTYS) -tila päälle painamalla RESETpainiketta 

1

0 sekunnin ajan. (

Ä

änimerkkilaitteesta kuuluu lyhyt piippaus.)

111

025

11

59.indb   6

111

025

11

59.indb   6

1

2/2

1

/07   

11

:55:09 AM

1

2/2

1

/07   

11

:55:09 AM

Summary of Contents for RAS-M10 Series

Page 1: ...MANUAL ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH PORTUGUÊS POLSKI ČESKY PУCСКИЙ HRVATSKI MAGYAR TÜRKÇE NEDERLANDS ΕΛΛΗΝΙΚΑ SVENSKA SUOMI NORSK DANSK ROMÂNĂ БЪЛГАРСКИ EESTI LATVISKI SLOVENČINA SLOVENŠČINA 1110251159 indb 1 1110251159 indb 1 12 21 07 11 52 21 AM 12 21 07 11 52 21 AM ...

Page 2: ...mando 6 n Selecção A B do telecomando 6 n Execução do Teste 6 n Definindo de Reiniciação Automática 6 PT SPIS TREŚCI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1 SCHEMAT INSTALACYJNY URZĄDZENIA WEWNĘTRZNEGO I ZEWNĘTRZNEGO 2 n Dodatkowe Części Instalacyjne 2 URZĄDZENIE WEWNĘTRZNE 3 n Miejsce Instalacji 3 n Wycinanie Otworu oraz Montaż Płyty Instalacyjnej 3 n Prace Elektryczne 3 n Podłączenie Okablowania 4 n Montaż Inst...

Page 3: ...iese de instalare opţionale 2 UNITATE INTERIOARĂ 3 n Locul de instalare 3 n Executarea unei găuri şi montarea plăcii de instalare 3 n Lucrările electrice 3 n Racordarea cablurilor 4 n Instalarea ţevilor şi a furtunului de evacuare 4 n Fixarea unităţii interioare 5 n Evacuarea 5 ALTELE 6 n Setarea butonului selector al telecomenzii 6 n Alegerea telecomenzii A B 6 n Verificarea funcţionării 6 n Seta...

Page 4: ... WRONGLY ELECTRIC PARTS MAY BE DAMAGED CHECK THE EARTH WIRE THAT IT IS NOT BROKEN OR DISCONNECTED BEFORE INSTALLATION DO NOT INSTALL NEAR CONCENTRATIONS OF COMBUSTIBLE GAS OR GAS VAPORS FAILURE TO FOLLOW THIS INSTRUCTION CAN RESULT IN FIRE OR EXPLOSION TO PREVENT OVERHEATING THE INDOOR UNIT AND CAUSING A FIRE HAZARD PLACE THE UNIT WELL AWAY MORE THAN 2 M FROM HEAT SOURCES SUCH AS RADIATORS HEATERS...

Page 5: ... For the rear left and left piping Wall Make sure to run the drain hose sloped downward Do not allow the drain hose to get slack Cut the piping hole sloped slightly The auxiliary piping can be connected to the left rear left rear right right bottom right or bottom left Right Rear right Bottom right Rear left Bottom left Left 6 mm thick heat resisting polyethylene foam 1 Batteries Pan head wood scr...

Page 6: ...wn in the diagram A place where there are no obstacles near the air inlet and outlet A place which allows easy installation of the piping to the outdoor unit A place which allows the front panel to be opened The indoor unit shall be installed as top of the indoor unit comes to at least 2 m height Also it must be avoided to put anything on the top of the indoor unit CAUTION CAUTION Electrical Work ...

Page 7: ...cting pipe make sure to use a spring bender so as not to crush the pipe Bend the connecting pipe within a radius of 30 mm To connect the pipe after installation of the unit figure How to install the air inlet grille on the indoor unit When attaching the air inlet grille the contrary of the removed operation is performed Wiring Connection Wiring of the connecting cable can be carried out without re...

Page 8: ...or unit to right and left to confirm that it is firmly hooked up on the installation plate 3 While pressing the indoor unit onto the wall hook it at the lower part on the installation plate Pull the indoor unit toward you to confirm that it is firmly hooked up on the installation plate Drainage 1 Run the drain hose sloped downwards 2 Put water in the drain pan and make sure that the water is drain...

Page 9: ...Remote Control from factory is A When two indoor units are installed in the same room or adjacent two rooms if operating a unit two units may receive the remote control signal simultaneously and operate In this case the operation can be preserved by setting either one indoor unit or remote control to B set ting Both are set to A setting in factory shipment The remote control signal is not received...

Page 10: ...CION PODRIA RESULTAR EN UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN PARA EVITAR EL RECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD INTERIOR Y LA CAUSA DE POSIBLES INCENCIOS COLOQUE LA UNIDAD BIEN LEJOS A MÁS DE 2 METROS DE FUENTES DE CALEFACCIÓN TALES COMO RADIADORES CALEFACTORES ESTUFAS HORNOS ETC CUANDO MUEVA EL ACONDICIONADOR DE AIRE PARA INSTALARLO EN OTRO LUGAR TENGA CUIDADO DE NO OBTENER EL REFRIGERANTE ESPECIFICADO R410A CON...

Page 11: ... posterior derecho derecho inferior derecho o inferior izquierdo Derecho Posterior derecho Inferior derecho Posterior izquierdo Inferior izquierdo Izquierdo Aislamiento de las tuberías refrigerantes aisle las tuberías separadamente no juntas Espuma de polietileno de 6 mm de grosor con resistencia al calor 2 3 8 6 4 Inserte la almohadilla entre la unidad interior y la pared y eleve la unidad interi...

Page 12: ...uperior e inferior para enganchar la unidad interior 2 Para montar la placa de instalación sobre una pared de hormigón con tacos utilice los orificios para tacos tal como se muestra en la figura de abajo 3 Instale la placa de instalación horizontalmente en la pared Cuando instale la placa de instalación con un tornillo de montaje no utilice el orificio del cerrojo de áncora Si no la unidad se podr...

Page 13: ...cableado NOTA Utilice sólo cable trenzado Tipo de cable H07RN F o más Cómo quitar la manguera de drenaje La manguera de drenaje se puede retirar quitando el tornillo que fija la manguera de drenaje y a continuación estirando la manguera de drenaje Cuando retire la manguera de drenaje tenga cuidado con cualquier borde afilado de acero Los bordes pueden causar heridas Para instalar la manguera de dr...

Page 14: ... parte inferior engánchelo hacia arriba en la placa de instalación por la parte inferior Tire la unidad interior dirigida hacia Ud por la parte inferior para confirmar que esté firmemente enganchado sobre la placa de instalación Para desmontar la unidad interior de la placa de instalación tire de la unidad interior dirigida hacia Ud mientras presiona la parte inferior por las partes especificadas ...

Page 15: ...odo operación tal como estaba antes del fallo eléctrico El producto fue embarcado con la función de reinicio automático en la posición de desactivado Actívelo según se requiera Como ajustar el reinicio automático Presione y mantenga presionado el botón RESET durante aproximada mente 3 segundos Después de 3 segundos el píper electrónico hará tres bips cortos para avisarle que la función de reinicio...

Page 16: ...ORRECTEMENT SI LA CONNEXION EST MAUVAISE DES PARTIES ELECTRIQUES PEUVENT ETRE ENDOMMAGEES AVANT INSTALLATION VERIFIER QUE LE CABLE DE TERRE N EST PAS COUPE OU DISCONNECTE NE PAS INSTALLER A COTE DE GAZ COMBUSTIBLE OU DE VAPEURS DE GAZ TOUTE ERREUR PEUT ETRE LA CAUSE D INCENDIE OU D EXPLOSION POUR PREVENIR LA SURCHAUFFE DE L UNITE INTERIEURE ET LE RISQUE D INCENDIE PLACER L UNITE ASSEZ LOIN 2 M MIN...

Page 17: ... orienté en pente vers le bas Ne pas laisser l embout du drain avoir du mou Couper l ouverture du tuyau en léger biais Droit Arrière droit Inférieur droit Arrière gauche Inférieur gauche Gauche Le tuyau auxiliaire peut être connecté à gauche à arrière gauche à arrière droit à droit à inférieur droit à inférieur gauche Mousse en polyéthylène de 6 mm d épaisseur résistante à la chaleur Remarque Veui...

Page 18: ...tallation horizontalement dans le mur Dans le cas de la plaque d installation avec des vis de montage ne pas utiliser les chevilles d ancrage L unité pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels Une mauvaise installation de l unité peut provoquer des blessures personnelles et des dommages matériels si l unité tombe En cas de mur fait de blocks briques béton ou m...

Page 19: ...oit du panneau avant pour la connexion inférieure gauche ou droite 2 Remplacement du tuyau de purge Pour la conduite de la connexion gauche de la connexion inférieure gauche et de la connexion arrière gauche vous devez remplacer le tuyau de purge ainsi que le bouchon de purge Procédure de dépose du bouchon de purge Saisissez le bouchon au moyen d une pince à bec effilé et extrayez le Procédure de ...

Page 20: ...Tout en poussant la partie inférieure de l unité intérieure vers le mur l accrocher sur la plaque d installation par sa partie inférieure Tirer vers soi la partie inférieure de l unité intérieure pour confirmer qu elle est fer mement fixée sur la plaque d installation Pour enlever l unité intérieure de la plaque d installation tirer l unité intérieure vers soi tout en poussant son fond vers le hau...

Page 21: ...archeAutomatique réglée sur désactivée L activer si nécessaire Comment régler la Remise en Marche Automatique Appuyer sur la touche RESET et la maintenir enfoncée pendant environ 3 secondes Après 3 secondes l avertisseur électronique émet trois bips courts pour indiquer que la remise en marche automatique a été sélectionnée Pour annuler la Remise en Marche Automatique suivre la porcédure décrite d...

Page 22: ...E IL FILO DI TERRA NON SIA INCRINATO O SCOLLEGATO PRIMA DELL INSTALLAZIONE NON INSTALLARE L APPARECCHIO NEI PRESSI DI CONCENTRAZIONI DI GAS COMBUSTIBILI O VAPORI GASSOSI LA MANCATA OSSERVANZA DI QUESTA PRECAUZIONE PUÒ ESSERE CAUSA DI INCENDI O ESPLOSIONI PER EVITARE SURRISCALDAMENTI DELL UNITÀ INTERNA E IL RISCHIO DI INCENDI COLLOCARE L UNITÀ A DISTANZA DI SICUREZZA PIÙ DI 2 M DA FONTI DI CALORE C...

Page 23: ... 2 3 8 6 4 Inserire il cuscinetto tra l unità interna e la parete e inclinare l unità interna per un funzionamento più efficiente Per i tubi a sinistra sul retro e a sinistra Parete Accertarsi di disporre il tubo di scarico inclinato verso il basso Non far allentare il tubo di scarico Tagliare il foro per il tubo leggermente inclinato 1 Pile Vite per legno con testa tronco conica Supporto per il t...

Page 24: ... nella figura seguente 3 Installare la lastra di installazione orizzontalmente nella parete Quando si installa la lastra di installazione con la vite di montaggio non usare il foro per il bullone di ancoraggio perché l unità potrebbe cadere causando lesioni alle persone e danni materiali Un installazione non salda dell unità può essere causa di lesioni alle persone e di danni materiali nel caso in...

Page 25: ...to inferiore sinistro o destro del pannello anteriore per il collegamento inferiore sinistro o destro 2 Sostituzione del tubo di scarico Per eseguire il collegamento dei tubi a sinistra in basso a sinistra e posteriormente a sinistra è necessario sostituire sia il tubo che il tappo di scarico Rimozione del tappo di scarico Afferrare il tappo con delle pinze ad ago e tirarlo Fissaggio del tappo di ...

Page 26: ...e di connessione del tubo di scarico di prolungamento con il tubo schermato NOTA Il foro deve essere praticato ad una leggera inclinazione verso il basso verso il lato esterno Sistemare il tubo di scarico in modo che sia posibile effettuare uno scarico appropriato dall unità Uno scarico non appropriato può causare danni materiali La struttura di questo condizionatore d aria è stata progettata in m...

Page 27: ...ito dalla fabbrica con la funzione di rimessa in funzione automatica nello stato di disattivazione Attivarla se necessario Per impostare la rimessa in funzione automatica Premere e tenero premuto il tasto RESET per 3 secondi circa Dopo 3 secondi il segnalatore acustico elettronico emette tre brevi segnali acustici per avverire che è stata selezionata la rimessa in funzione automatica Per annullare...

Page 28: ...UFZUSTELLEN WIRD DAS KLIMAGERÄT IN EINEN ANDEREN RAUM UMMONTIERT IST UNBEDINGT DARAUF ZU ACHTEN DASS KEINE ANDEREN STOFFE MIT DEM KÄLTEMITTEL R410A IN KONTAKT KOMMEN SOLLTE LUFT ODER ANDERE GASE IN DEN KÄLTEKREISLAUF GELANGEN KANN DIES ZUM ÜBERMÄßIGEN ANSTEIGEN DES BETRIESBSDRUCKES ZUM PLATZEN VON LEITUNGEN UND DAMIT ZU VERLETZUNGEN FÜHREN SOLLTEN BEI MONTAGEARBEITEN GRÖßERE MENGEN KÄLTEMITTEL AUS...

Page 29: ...aufschlauch nicht durchhängen lassen Die Leitungsöffnung etwas in Schrägrichtung einschneiden Die Verbindungsleitungen können nach links hinten links hinten rechts rechts unterseite rechts oder unterseite links Rechts Hinten rechts Unterseite rechts Hinten links Unterseite links Links Isolierung der Kühlmittelleitungen Die Leitungen dürfen nicht zusammen sondern müssen separat isoliert werden Hitz...

Page 30: ... Montageplatte Leitungsöffnung Befestigung der Montageplatte 7 1 Ankerschraubenloch Haken Haken Innengerät Leitungsöffnung Gewicht Schnur Haken Leitungsöffnung Linsenkopfschraube Montageplatte 2 m oder mehr vom Boden 82 5 Befestigung der Montageplatte unmittelbar an der Wand 1 Die Montageplatte im oberen und unteren Bereich fest an der Wand mon tieren um ein sicheres Einhängen des Innengeräts zu g...

Page 31: ... an der linken bzw rechten Seite sowie den Schlitz an der linken oder rechten Unterseite der Frontabdeckung für Anschluss an der linken bzw rechten Unterseite ausschneiden 2 Wechseln des Kondensatschlauchs Für Leitungsanschluss an der linken Seite Unterseite links bzw Rück seite links müssen Kondensatschlauch und kappe geändert werden Entfernen der Kondensatkappe Die Kondensatkappe mit einer Spitz...

Page 32: ...nteren Teil des Gerät an der Montageplatte einhängen Am unteren Be reich des Innengeräts zur Person ziehen um sich zu vergewissern daß das Gerät fest auf der Montageplatte aufsitzt Hier einhängen 1 Montageplatte Haken Drücken Aushaken Drücken Drücken Um das Innengerät wieder von der Montageplatte abzunehmen das Gerät zur Person ziehen und gleichzeitig die Unterseite an den bezeichneten Stellen hoc...

Page 33: ...omatische Neustart Funktion Auto Restart ausgeschaltet Wenn gewünscht ist diese Funktion einzuschalten Aktivierung der automatischen Wiedereinschaltung Die RESET Teste etwa 3 Sekunden gedrückt halten Nach 3 Sekunden werden vom elektronischen Summer drei kurze Pieptöne ausgegeben dies weist darauf hin daß Auto Restart aktiviert wurde Um dieAuto Restart Funktion wieder auszuschalten sind die im Kapi...

Page 34: ...ÊNDIO OU EXPLOSÃO PARA EVITAR O SOBREAQUECIMENTO DA UNIDADE INTERIOR E O RISCO DE INCÊNDIOS INSTALE A UNIDADE MANTENDO A BEM AFASTADA MAIS DE 2 METROS DE FONTES DE CALOR TAIS COMO IRRADIADORES APARELHOS DE AQUECIMENTO CALDEIRAS FORNOS ETC QUANDO DESLOCAR OAPARELHO DEAR CONDICIONADO PARAOUTRO LOCAL TENHAMUITO CUIDADO PARAEVITAR QUE O REFRIGERANTE ESPECIFICADO R410A SE MISTURE COM OUTRO ELEMENTO GAS...

Page 35: ...ocar a mangueira de drenagem a correr para baixo Não permita que a mangueira de drenagem fique lassa Corte o orifício da conduta ligeiramente na diagonal A conduta auxiliar pode ser ligada do lado esquerdo na traseira do lado esquerdo na traseira do lado direito no lado direito no lado direito inferior ou no lado esquerdo inferior Direita Traseira direita Inferior direita Traseira esquerda Inferio...

Page 36: ...ício do tubo O centro do orifício do tubo está localizado por cima da seta Montar a placa de instalação 7 Orifícios dos pernos de ancoragem Gancho Gancho Unidade interior Orifício do tubo Peso Rosca Gancho Orifício do tubo Placa de instalação A 2 m ou mais do chão 82 5 Parafuso de fixação Quando instala a placa de instalação com parafusos de fixação não utilize o orifício dos parafusos de ancorage...

Page 37: ...ara a ligação inferior direita ou esquerda 2 Substituição do tubo flexível de dreno Para ligação da tubagem de ligação esquerda esquerda inferior e traseira esquerda é necessário substituir o tubo flexível de dreno e a respectiva tampa Como desmontar a tampa de dreno Liberte a tampa com um alicate de pontas finas e desmonte a Como fixar a tampa de dreno 1 Insira uma chave hexagonal 4 mm num cabeço...

Page 38: ...r contra a parede enganche a na parte inferior da placa de instalação Puxe a unidade interior para si para confirmar que esteja correctamente enganchada na placa de instalação Para retirar a unidade interior da placa de instalação puxe a unidade interior para si enquanto empurra a parte inferior para cima nos locais especificados Pressione desenganchar Enganchar aqui 1 Placa de instalação Gancho C...

Page 39: ...iniciação automática na posição desligada Active essa função conforme necessário Como definir a reiniciação automática Prima e mantenha premido o botão RESET durante cerca de 3 segundos Após 3 segundos o alarme electrónico emite três sons curtos para o avisar de que a função de reiniciação automática Auto Restart está seleccionada Para cancelar a função de reiniciação automática siga os passos des...

Page 40: ...staną jakiekolwiek uszkodzenia nie należy instalować urządzenia W takiej sytuacji należy natychmiast skontaktować się z przedsta wicielem firmy TOSHIBA OSTRZEŻENIE Wystawienie urządzenia na działanie wody lub wilgoci przed jego zainstalowaniem może spowodować porażenie prądem Nie należy przechowywać urządzenia w wilgotnych piwnicach ani wystawiać go na działanie deszczu lub wody Po rozpakowaniu ur...

Page 41: ...ia Ściana Ułożyć wąż do odprowadzania cieczy z lekkim spadkiem Nie zostawiać luzu na wężu do odprowadzania cieczy Otwór na rurę wyciąć w taki sposób aby zapewnić lekki spadek rury Pomocnicza instalacja rurowa może zostać podłączona z lewej strony z lewej strony z tyłu z prawej strony z tyłu z prawej strony od dołu z prawej strony lub z od dołu z lewej strony Z prawej strony Z tyłu z prawej strony ...

Page 42: ...o spadku w kierunku zewnętrznym Montaż płyty instalacyjnej 7 Otwory śrub kotwowych Zaczep Zaczep Urządzenie wewnętrzne Otwór na rurę Ciężarek Nitka Zaczep Otwór na rurę Wkręt montażowy Płyta instalacyjna 2 m lub więcej od posadzki 82 5 Montaż płyty instalacyjnej bezpośrednio na ścianie 1 Dokładnie zamocować płytę instalacyjną na ścianie przez dokręcenie jej do górnych i dolnych elementów służących...

Page 43: ...wej lub lewej stronie oraz w dolnej części panelu przedniego po prawej lub lewej stronie panelu przedniego dla podłączenia od dołu po prawej lub lewej stronie 2 Przełożenie węża do odprowadzania cieczy W celu połączenia rur z lewej strony z lewej strony od dołu i z lewej strony od tyłu należy przełożyć wąż do odprowadzania cieczy i zatyczkę otworu spustowego Demontaż zatyczki otworu spustowego Chw...

Page 44: ...pić ją na dolnych zaczepach na płycie instalacyjnej Aby upewnić się że urządzenie spoczywa pewnie na zaczepach należy pociągnąć je do siebie Aby odłączyć urządzenie wewnętrzne od płyty instalacyjnej należy pociągnąć urządzenie do siebie jednocześnie popychając je od dołu w górę w określonych miejscach Pchać Pchać Nacisnąć odczepić Tu zaczepić 1 Płyta instalacyjna Zaczep Nie prowadzić węża do odpro...

Page 45: ...pracy Nacisnąć i przytrzymać przycisk RESET przez około 3 sekundy Po 3 sekundach brzęczyk wyda trzy krótkie dźwięki które potwierdzą włączenie funkcji automatycznego wznawiania pracy Aby wyłączyć funkcję automatycznego wznawiania pracy należy wykonać polecenia opisane w rozdziale Funkcja Automatycznego Wznawiania Pracy w instrukcji obsługi klimatyzatora Aby używać różnych pilotów z każdym urządzen...

Page 46: ...JTE SPRÁVNĚ PŘIPOJOVACÍ KABEL POKUD JE PŘIPOJOVACÍ KABEL ZAPOJEN ŠPATNĚ MŮŽE DOJÍT K POŠKOZENÍ ELEKTRICKÝCH ČÁSTÍ PŘED INSTALACÍ SE PŘESVĚDČTE ZDA NENÍ ZEMNICÍ VODIČ POŠKOZEN NEBO ODPOJEN NEINSTALUJTE V BLÍZKOSTI MÍSTA KONCENTRACE VÝBUŠNÝCH PLYNŮ NEBO PLYNNÝCH VÝPARŮ PŘI NEDODRŽENÍ TOHOTO POKYNU MŮŽE DOJÍT K POŽÁRU NEBO VÝBUCHU ABY NEDOŠLO K PŘEHŘÁTÍ VNITŘNÍ JEDNOTKY A TÍM NEBEZPEČÍ POŽÁRU UMÍSTĚT...

Page 47: ...vzadu vlevo vzadu vpravo vpravo vespod vpravo nebo vespod vlevo Vpravo Vzadu vpravo Vespod vpravo Vzadu vlevo Vespod vlevo Vlevo 6 mm silná tepelně odolná polyetylenová pěna 2 3 8 6 4 Vložte mezi vnitřní jednotku a zeď podložku a pro lepší funkci jednotku nakloňte Pro trubky vzadu vlevo a vlevo Stěna 1 Baterie Vrut s plochou hlavou Držák dálkového ovládání Bezdrátové dálkové ovládání Ochranná trub...

Page 48: ...ým sklonem dolů směrem k venkovní straně Montáž instalační desky 7 1 Díry pro kotevní šrouby Háček Háček Vnitřní jednotka Otvor pro trubku Závaží Nit Háček Otvor pro trubku Montážní šroub Instalační deska 2 m nebo výše od podlahy 82 5 Při montáži instalační desky přímo na stěnu 1 Pevně přimontujte instalační desku na zed přišroubováním v horní a dolní části aby bylo možno na ni zavěsit vnitřní jed...

Page 49: ...strany zleva nebo zprava odstraňte záslepku na spodní straně vlevo nebo vpravo 2 Výměna vypouštěcí hadice Pro levé připojení levé spodní připojení a levé zadní připojení potrubí je nezbytné vyměnit vypouštěcí hadici a vypouštěcí uzávěr Jak sejmout vypouštěcí krytku Uchopte vypouštěcí krytku kleštičkami a vytáhněte Jak namontovat vypouštěcí krytku 1 Nasad te klíč na šestihrany 4 mm na stred hlavy 2...

Page 50: ...talační desku Zatáhněte za vnitřní jednotku směrem k sobě abyste se přesvědčili že je pevně zavěšená na instalační desce Pokud chcete odmontovat vnitřní jednotku z instalační desky zatáhněte za jednotku směrem k sobě a současně tlačte její spodní část v určených místech směrem nahoru Zde zavěsit 1 Instalační deska Háček Stisknout vyvěsit Zatlačit Zatlačit Odvodňovací hadice nesmí být zvednutá Odvo...

Page 51: ...ípadě potřeby ji zapněte Jak nastavit Automatické Znovuspuštění Stiskněte tlačítko RESET a podržte ho cca 3 sekundy Po 3 sekundách se ozve trojí krátké zapípání oznamující že byla vybrána funkce automatického znovuspuštění Pro zrušení automatického znovuspuštění postupujte podle kroků popsaných v části Automatické obnovení provozu v uživatelské příručce Volba A B na dálkovém ovládání Umožňuje použ...

Page 52: ...ЛAЖДEHИЯ CTAHOBИTCЯ HEHOPMAЛЬHO BЫCOКИM ЧTO BЫЗЫBAET PAЗPЫB TPУБOБOПPOBOДA И TPABMИPOBAHИE ЛЮДEЙ B CЛУЧAE УTEЧКИ ГAЗOOБPAЗHOГO ХЛAДAГEHTA ИЗ TPУБЫ BO BPEMЯ УCTAHOBКИ УCTPOЙCTBA HEMEДЛEHHO OБECПEЧЬTE ПPИTOК CBEЖEГO BOЗДУХA B ПOMEЩEHИE ECЛИ ГAЗOOБPAЗHЫЙ ХЛAДAГEHT HAГPEBAETCЯ OГHEM ИЛИ КAК TO ИHAЧE ЭTO ПPИBOДИT К OБPAЗOBAHИЮ ЯДOBИTOГO ГAЗA OПACHOCTЬ B ДAHHOM КOHДИЦИOHEPE ИCПOЛЬЗУETCЯ HOBЫЙ ХЛAДAГEHT ...

Page 53: ...ния дpeнaжной тpyбки Bыpeжьтe отвepcтиe для тpyбки c нeбольшим нaклоном Bcпомогaтeльнyю тpyбкy можно подcоeдинить слева сзади слева сзади справа справа внизу сирава или внизу слева Cпpaвa Cзaди cпpaвa Bнизy cпpaвa Cзaди cлeвa Bнизy cлeвa Cлeвa Изолиpyйтe тpyбки c xлaдaгeнтом тepмоизоляциeй по отдeльноcти a нe вмecтe тepмоизолиpyющaя полиэтилeновaя пeнa толщиной 6 мм 2 3 8 6 4 1 Бaтapeйкa Bинт c пл...

Page 54: ...apyжного блокa Mонтaж ycтaновочной плacтины 7 Oтвepcтия для aнкepныx болтов Кpюк Кpюк Bнyтpeнний блок Oтвepcтиe для тpyбки Гpyз Hить Кpюк Oтвepcтиe для тpyбки Кpeпeжный винт Уcтaновочнaя плacтинa мин 2 м от полa 82 5 Когдa ycтaновочнaя плacтинa кpeпитcя нeпоcpeдcтвeнно нa cтeнe 1 Чтобы повecить внyтpeнний блок нa кpюки нaдeжно пpикpeпитe ycтaновочнyю плacтинy к cтeнe винтaми ввepxy и внизy 2 Чтобы...

Page 55: ...ли чтобы выполнить cоeдинeниe c лeвой или пpaвой cтоpоны в нижнeй чacти 2 Зaмeнa дpeнaжной тpyбки Для подcоeдинeния тpyбопpоводa cлeвa cлeвa внизy и cлeвa cзaди нeобxодимо зaмeнить дpeнaжнyю тpyбкy и дpeнaжный колпaчок Как снять дренажный колпачок Обхватите дренажный колпачок щипцами с тонкими губками и вытащите его Кaк зaкpeпить дpeнaжный колпaчок 1 Bcтaвьтe шecтигpaнный ключ 4 мм в цeнтpaльнyю г...

Page 56: ...нa кpюкax ycтaновочной плacтины 3 Пpижимaя внyтpeнний блок к cтeнe зaкpeпитe eго нa нижнeй чacти ycтaновочной плacтины Потянитe внyтpeнний блок нa ceбя чтобы yбeдитьcя в том что он нaдeжно зaкpeплeн нa ycтaновочной плacтинe Чтобы cнять внyтpeнний блок c ycтaновочной плacтины потянитe eго к ceбe одновpeмeнно нaжимaя нa eго нижнюю чacть ввepx в yкaзaнныx мecтax Haдeть здecь нa кpюк 1Уcтaновочнaя плa...

Page 57: ... А 2 Отображение настройки А пульта ДУ не предусмотрено 3 Заводской стандартной настройкой пульта ДУ является положение А B cлyчae ecли двa внyтpeнниx блокa ycтaновлeны в одном помeщeнии либо в cмeжныx комнaтax yпpaвлять блокaми можно одновpeмeнно Для этого нeобxодимо ycтaновить пepeключaтeль нa одном из блоков или пyльтe ДУ в положeниe B Зaводcкaя ycтaновкa пepeключaтeля нa блокax и пyльтe ДУ пол...

Page 58: ...POJNI KABEL AKO JE SPOJNI KABEL POGREŠNO POVEZAN ELEKTRIČNI DIJELOVI SE MOGU OŠTETITI PREGLEDAJTE ŽICU ZA UZEMLJENJE JE LI PREKINUTA ILI ODSPOJENA PRIJE UGRADNJE NE UGRA UJTE BLIZU IZVORA ZAPALJIVOG PLINA ILI PARA ZANEMARIVANJE PROVEDBE OVIH POSTUPAKA BI MOGLO IZAZIVATI POŽAR ILI EKSPLOZIJU ZA SPRIJEČITI PREGRIJAVANJE UNUTARNJE JEDINICE I RIZIK OD POŽARA POSTAVITE JEDINICU DALEKO VIŠE OD 2 M OD IZ...

Page 59: ...ve i stražnje lijeve cijevi Zid Pazite da je crijevo za pražnjenje položeno pod nagibom prema dolje Ne dopustite labavljenje crijeva za pražnjenje Odrežite rupu na cijevi pod laganim nagibom Pomoćne cijevi se mogu povezati lijevo straga lijevo straga desno desno dolje desno ili dolje lijevo Desno Straga desno Dolje desno Straga lijevo Dolje lijevo Lijevo 1 Baterije Vijak za drvo s plosnatom glavom...

Page 60: ...nagibom nadolje prema vanjskoj stranici Postavljanje ploče za ugradnju 7 Rupe za sidrene svornjake Kuka Kuka Unutarnja jedinica Rupa za cijev Težina Nit Kuka Rupa za cijev Pričvrsni vijak Ploča za ugradnju 2 m ili više od poda 82 5 Kada se ploča za ugradnju postavlja izravno na zid 1 Sigurno postavite ploču za ugradnju na zid stegnuvši je vijcima za gornje i donje dijelove kako bi se za to zakvači...

Page 61: ...onjoj strani prednje ploce lijevo ili desno za donji lijevi ili desni prikljucak 2 Izmjena ispusnog crijeva Za spajanje cjevovoda lijevo lijevo na dnu i lijevo straga potrebno je promijeniti ispusno crijevo i ispusni poklopac Kako odstraniti ispusni poklopac Zakvačite ispusni poklopac šiljasti kliještima i izvucite ga van Kako učvrstiti ispusni poklopac 1 Umetnite viličasti ključ 4 mm u središnju ...

Page 62: ...te unutarnju jedinicu na zid zakvačite je za donji dio ploče za ugradnju Povucite unutarnju jedinicu prema sebi kako biste potvrdili da je čvrsto zakvačena na ploču za ugradnju 1 Zakvačite ovdje Ploča za ugradnju Kuka Pritisnite za otkvačiti Gurnite Gurnite Za odvajanje unutarnje jedinice od ploče za ugradnju povucite jedinicu prema sebi dok gurate njezino podnožje nagore na određenim mjestima Isp...

Page 63: ...prikaz A 3 Zadana tvornička postavka daljinske kontrole je A Ako su u istu prostoriju ili u drugu vrlo blisku prostoriju ugrađene dvije unutarnje jedinice kod upotrebe daljinskog upravljača te dvije jedinice mogu istodobno primiti signal upravljača i pokrenuti se U takvoj situaciji funkcija se može sačuvati namještanjem neke od unutarnjih jedinica ili daljinskih upravljača u položaj B Tvornički su...

Page 64: ...ZIK AKKOR AZ ELEKTROMOS ALKATRÉSZEK MEGSÉRÜLHETNEK ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT ELLENŐRIZZE HOGY A FÖLDELŐVEZETÉK A HELYÉN VAN E ÉS SÉRTETLEN E TILOS A KÉSZÜLÉKET GYÚLÉKONY GÁZOK KÖRNYEZETÉBEN ÜZEMBE HELYEZNI ELLENKEZŐ ESETBEN TŰZ VAGY ROBBANÁS KELETKEZHET A BELTÉRI EGYSÉG TÚLMELEGEDÉSÉNEK MEGELŐZÉSE ÉS EZÁLTAL A TŰZVESZÉLY ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN AZ EGYSÉGET TÁVOL LEGALÁBB 2 M KELL HELYEZNI A HŐFORRÁSOKTÓL...

Page 65: ...k 1 1 Külön Rendelhető Alkatrészek A hűtőközegcsöveket külön szigetelje ne együtt 6 mm vastag hőálló polietilénhab Csőcsatlakozás bal bal hátsó jobb hátsó jobb jobb alsó vagy bal alsó Jobb Jobb hátsó Jobb alsó Bal hátsó Bal alsó Bal Ellenőrizze hogy a kondenzvíztömlő lejtése jó e Vigyázzon hogy a kondenzvíztömlő ne lógjon be Az enyhe lejtésnek megfelelően vágja ki a csőnyílást Helyezze a párnát a ...

Page 66: ...mez felszerelése 7 1 Lyukak a horgonycsavaroknak Akasztó Akasztó Beltéri egység Csőnyílás Nehezék Zsinór Akasztó Csőnyílás Rögzítőcsavar Tartólemez 2 m vagy több a padlótól 82 5 Ha a tartólemez közvetlenül a falra van szerelve 1 A tartólemezt biztonságosan erősítse a falra csavarral rögzítve a beltéri egységet tartó felső és alsó részt 2 Ha horgonycsavarokkal kell a tartólemezt betonfalra erősíten...

Page 67: ... bal vagy jobb oldalán bal vagy jobb alsó csőkivezetésnél az elülső panel bal vagy jobb alsó felén 2 A kondenzvíztömlő módosítása Bal oldali bal alsó vagy bal hátsó csőkivezetésnél szükség van a kondenzvíztömlő és a kondenzvízteknő kupak módosítására A kondenzvízteknő kupak eltávolítása Fogja meg a kondenzvízteknő kupakot egy laposfogóval és húzza ki A kondenzvízteknő kupak rögzítése 1 Használjon ...

Page 68: ...mezre 3 Nyomja a beltéri egységet a falhoz és akassza az alsó felét a tartóle mezre Húzza a beltéri egységet maga felé és ellenőrizze hogy jól fel lett e akasztva a tartólemezre A beltéri egység tartólemezről való levé teléhez húzza a beltéri egységet maga felé miközben az alját a megadott hely eken nyomja 1 Itt akasztani Tartólemez Akasztó Nyomni Nyomni Nyomni leakasztás Vízelvezetés 1 A kondenzv...

Page 69: ...szaállításához 2 Az A távirányító állásnak nincs A jelzése 3 A távirányító gyári alapbeállítása az A állás Ha a két beltéri egység ugyanabban vagy két egymásba nyíló szobában van elhelyezve az egyik egység működtetése közben a másik egység is veheti a távirányító jelzéseit és működésbe léphet Ilyen esetekben a nem kívánt működés elkerülhető ha az egyik egységet vagy a távirányítót B állásba kapcso...

Page 70: ...YA BAĞLANTISININ KESİLMİŞ OLUP OLMADIĞINI KONTROL EDİN CİHAZI SIKIŞTIRILMIŞ VEYA ISITICI GAZLARIN VEYA GAZ SIZINTISI OLAN YERLERİN YAKININA MONTE ETMEYİN BU TALİMATI YERİNE GETİRMEZSENİZ YANGIN VEYA PATLAMA İLE KARŞILAŞABİLİRSİNİZ İÇ ÜNİTENİN AŞIRI ISINIP YANGIN TEHLİKESİNE YOL AÇMAMASI İÇİN ÜNİTEYİ RADYATÖR ISITICI OCAK SOBA GİBİ ISI KAYNAKLARINDAN YETERİNCE UZAK 2 M DEN DAHA UZAK BİR MESAFEYE YE...

Page 71: ...l 6 mm kalınlığında ısıya dirençli polietilen köpük 2 3 8 6 4 İç ünite ve duvar arasına tamponu yerleştirin ve iç üniteye daha iyi çalışması için eğim verin Sol ve sol arka borular için Duvar Boşaltma hortumunun aşağı doğru eğik vaziyette olmasına dikkat edin Boşaltma hortumunu gevşek bırakmayın Hortum deliğini hafifçe eğimli kesin 1 Piller Yassı başlı tahta vida Uzaktan kumanda muhafazası Uzaktan...

Page 72: ...ı Askı İç ünite Boru deliği Ağırlık Tel Askı Boru deliği Montaj vidası Montaj plakası Tabandan 2 m veya daha yüksek 82 5 Montaj plakası doğrudan duvara monte edildiği zaman 1 İç üniteye asmak için montaj plakasını üst ve alt parçalarından tutturmak suretiyle duvara sağlam bir şekilde yerleştirin 2 Montaj plakasını beton duvara demir bulonlar ile monte ederken yukarıdaki şekilde gösterildiği gibi d...

Page 73: ...nu çekerek çıkarın Tahliye hortumunu çıkarırken çelik levhanın keskin kenarlarına dikkat edin Bu kenarlar yaralanmaya neden olabilir Tahliye hortumunu yerine takmak için bağlantı kısmı ısı yalıtıcısıyla temas edinceye kadar tahliye hortumunu sıkıca içeri itin ve orijinal vidası ile sabitleyin 1 Ön panel kılavuz deliği Sol tarafa bağlantı yapmak için ön panelin sol kısmındaki kılavuz delikleri ni k...

Page 74: ...evirin 3 İç üniteyi duvara monte ederken alt kısmından montaj plakasına asın Montaj plakasına tam olarak yerleşip yerleşmediğini kontrol etmek için iç üniteyi kendinize doğru çekin İç üniteyi montaj plakasından ayırmak için belirtilen bölümlerden iterek cihazı kendinize doğru çekin 1 İtin İtin Bastırın askıdan çıkarma Buraya asın Montaj plakası Askı Su Boşaltma 1 Boşaltma hortumunu aşağı doğru eği...

Page 75: ...Not 1 Uzaktan Kumandanın A ayarını yapmak için de aynı adımları tekrarlayın 2 Uzaktan Kumanda A da ekranda A görünmez 3 Uzaktan Kumandanın fabrika çıkışındaki varsayılan ayarı zaten A dır İki dahili ünite aynı odaya veya yan yana iki odaya kurulduğunda bir ünite çalıştırılırken iki ünite de aynı anda uzaktan kumanda sinyalini alıp çalışabilir Bu durumda bir dahili üniteyi veya uzaktan kumandayı B ...

Page 76: ...VAAR SLUIT HET NETSNOER CORRECT AAN INDIEN HET NETSNOER VERKEERD IS AANGESLOTEN KUNNEN ELEKTRISCHE ONDERDELEN WORDEN BESCHADIGD CONTROLEER OF DE AARDINGSDRAAD NIET STUK OF LOS IS VOOR HET INSTALLEREN INSTALLEER HET TOESTEL NIET OP PLAATSEN MET EEN STERKE CONCENTRATIE VAN ONTVLAMBARE GASSEN OF GASDAMPEN INDIEN U DAT TOCH DOET BESTAAT ER BRAND OF EXPLOSIEGEVAAR OM TE VOORKOMEN DAT DE BINNENMODULE OV...

Page 77: ...pt Laat de afvoerslang niet slap worden Snij de leiding lichtjes schuin af De hulpleiding kan links achteraan links achteraan rechts rechts onderaan rechts of onderaan links Rechts Achteraan rechts Onderaan rechts Achteraan links Onderaan links links 6 mm dik hittebestendig polyethyleenschuim 1 Batterijen Platte houtschroef Afstandsbedieningshouder Draadloze afstandsbediening Leiding Filter Bevest...

Page 78: ...ag naar de buitenkant toe Montageplaat bevestigen 7 Verankeringsboutopeningen Haakje Haakje Binnenmodule Leidinggat Gewicht Schroefdraad Haakje Leidinggat Bevestigingsschroef Installatieplaat 2 m ofs meer van de vloer 82 5 Wanneer de montageplaat rechtstreeks op de muur wordt bevestigd 1 Maak de montageplaat stevig vast aan de muur door ze bovenaan en onderaan vast te schroeven en er vervolgens de...

Page 79: ... het voorpaneel uit voor de linker of rechter aansluiting met behulp van een tang 2 Afvoerslang vervangen Voor aansluiting links onderaan links en achteraan links moeten de afvo erslang en dop worden vervangen Hoe de afvoerdop verwijderen Grijp de afvoerdop vast met een fijne tang en trek hem eruit Afvoerdop aanbrengen 1 Steek een zeskantsleutel 4 mm in een centrale kop 2 Steek de afvoerdop goed i...

Page 80: ... 3 Druk de binnenmodule tegen de muur en haak ze vast onderaan de montageplaat Trek de binnenmodule naar u toe om te controleren of ze goed is vastgehaakt aan de montageplaat 1 Hier vasthaken Installatieplaat Haakje Drukken loshaken Drukken Drukken Om de binnenmodule los te maken van de montageplaat trekt u ze naar u toe terwijl u de onderkant op de aangegeven punten omhoog duwt Afvoer 1 Zorg ervo...

Page 81: ... geen A in de display 3 De standaardinstelling van de afstandsbediening is van fabriekswege A Wanneer twee binneneenheden in dezelfde kamer of in twee naastgelegen kamers zijn geïnstalleerd is het bij bediening van een eenheid mogelijk dat beide eenheden het signaal van de afstandsbediening gelijktijdig ontvangen en hierop reageren In dit geval kan de bediening worden beperkt door een binneneenhei...

Page 82: ...ΕΙ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΑ ΜΠOΡΕΙ ΝΑ ΠΡOΚΛΗΘΕΙ ΒΛΑΒΗ ΣΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΕΛΕΓΞΤΕ OΤΙ ΤO ΚΑΛΩ ΙO ΓΕΙΩΣΗΣ ΕΝ ΕΙΝΑΙ ΚOΜΜΕΝO Η ΑΠOΣΥΝ Ε ΕΜΕΝO ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΗΣΕΤΕ ΚOΝΤΑ ΣΕ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΕΙΣ ΕΥΦΛΕΚΤΩΝ ΑΕΡΙΩΝ Η ΑΤΜΩΝ ΑΕΡΙΩΝ ΕΑΝ ΕΝ ΑΚOΛOΥΘΗΣΕΤΕ ΤΗΝ O ΗΓΙΑ ΑΥΤΗ ΜΠOΡΕΙ ΝΑ ΠΡOΚΛΗΘΕΙ ΠΥΡΚΑΓΙΑ Ή ΕΚΡΗΞΗ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠOΤΡΕΨΕΤΕ ΤΗΝ ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜOΝΑ ΑΣ ΚΑΙ ΤOΝ ΚΙΝ ΥΝO ΠΡOΚΛΗΣΗΣ ΠΥΡΚΑΓΙ...

Page 83: ... εγκατάσταση µε πίσω αριστερή ή σωλήνωση αριστερή Τοιχος Εξασφαλίστε ελαφριά καθοδική κλίση στο σωλήνα αποστράγγισης Μην αφήσετε το σωλήνα αποστράγγισης να χαλαρώσει Κ ψτε ελαφρώς λοξά τη τρύπα της σωλήνωσης Η πρ σθετη σωλήνωση µπορεί να συνδεθεί στα αριστερά πίσω αριστερά πίσω δεξιά δεξιά κάτω δεξιά ή κάτω αρίστερά εξιά Πίσω δεξιά Κάτω δεξιά Πίσω αριστερά Κάτω αριστερά Αριστερά Θερµοµονωτικ αφρώδ...

Page 84: ...τήριξης ανοίξτε µε τρυπάνι την οπή του σωλήνα Ø65 mm µε ελαφρή κλίση προς τα κάτω προς την εξωτερική πλευρά Τοποθέτηση της πλάτης εγκατάστασης 7 1 Oπές µπουλονιών αγκίστρωσης Αναρτήστε Αναρτήστε Εσωτερική µονάδα Oπή σωλήνα Βάρος Σπείρωµα Αναρτήστε Oπή σωλήνα Βίδες εγκατάστασης Πλάτη εγκατάστασης 2 m ή περισσ τερο απ το δάπεδο 82 5 Kταν η πλάτη εγκατάστασης τοποθετείται απευθείας στον τοίχο 1 Τοποθ...

Page 85: ...αριστερή ή δεξιά πλευρά της πρ σοψης για την κάτω αριστερή ή δεξιά σύνδεση 2 Αλλαγή σωλήνα αποστράγγισης Για σύνδεση αριστερά αριστερά και κάτω ή αριστερά και πίσω θα πρέπει να αλλάξετε τον εύκαµπτο σωλήνα και το καπάκι αποστράγγισης Πώς να αφαιρέσετε το κάλυµµα της αποστράγγισης Αποκ ψτε το καπάκι αποστράγγισης µε µια µυτερή πένσα και τραβήξτε το προς τα έξω Στερέωση τoυ καπακιoύ απoστράγγισης 1 ...

Page 86: ...τε τη και στo κάτω τµήµα της πλάτης εγκατάστασης Τραβήξτε πρoς τo µέρoς σας την εσωτερική µoνάδα για να επιβεβαιώσετε τι έχει αναρτηθεί σταθερά στην πλάτη της εγκατάστασης Αναρτήστε εδώ 1ΠIλάτη εγκατάστασης Αναρτήστε Πιέστε ξεκρεµάστε Πιέστε Πιέστε Για να απoσπάσετε την εσωτερική µoνάδα απ την πλάτη εγκατάστασης τραβήξτε πρoς τo µέρoς σας ενώ ταυτ χρoνα πιέζετε τη βάση της στα καθoρισµένα σηµεία Α...

Page 87: ...ου τηλεχειριστηρίου απ το εργοστάσιο είναι η Α eταν δύo εσωτερικές µoνάδες είναι εγκατεστηµένες στo ίδιo δωµάτιo ή σε δύo διπλανά δωµάτια εάν στείλετε εντoλή πρoς µία µoνάδα oι δύo µoνάδες ενδέχεται να λάβουν ταυτ χρoνα τo σήµα τo τηλεχειριστηρίoυ και να εκτελoύν την εντoλή Σε αυτή την περίπτωση η λειτoυργία µπορεί να διατηρηθεί ρυθµίζοντας µία απ τις δυο εσωτερικές µονάδες και ένα τηλεχειριστήριο...

Page 88: ...allationen avbrytas och TOSHIBA återförsäljare kontaktas omedelbart Om aggregatet utsätts för vatten eller fukt innan installationen finns risk för elektriska stötar Förvara inte luftkonditioneringen där den är utsatt för regn eller vatten t ex i källare eller våtutrymmen Efter uppackningen ska utrustningen undersökas grundligt efter eventuella skador Får inte installeras där vibrationerna från ag...

Page 89: ...Se till att montera dräneringsslangen så att den lutar nedåt Låt inte dräneringsslangen slakna Skär ut rörledningshålet så att det lutar en aning Hjälpröret kan anslutas till vänster baktill på vänster eller höger sida till höger eller nedtill till vänster eller höger sida Höger Baktill höger sida Nedtill höger sida Baktill vänster sida Nedtill vänster sida Vänster Värmeresistent polyetenskum 6 mm...

Page 90: ...mt rörhålets position på monteringsplåten ska hålet för röret borras Ø65 mm med en lätt nedåtlutning mot utomhussidan Fästa monteringsplåten 7 Hål för ankarskruvar Krok Krok Inomhusenhet Hål för rör Vikt Tråd Krok Hål för rör Fästskruv Monteringsplåt Minst 2 m från golvet 82 5 Direkt montering av monteringsplåten på väggen 1 Skruva fast monteringsplåten ordentligt på väggen både upptill och nertil...

Page 91: ... där 2 Byta dräneringsslang Vid röranslutning från vänster vänster undersida och vänster bak måste dräneringsslangen och dräneringslocket bytas Hur du avlägsnar dräneringskåpan Kläm fast dräneringskåpan med nåltång och dra ut Fästa dräneringskåpan 1 Använd en sexkantsnyckel 4 mm 2 För in dräneringskåpan ordentligt Hur du avlägsnar dräneringsslangen Dräneringsslangen kan avlägsnas genom att skruven...

Page 92: ...väggen och haka fast den i monteringsplåtens nedre del Dra inomhusenheten i riktning mot dig för att kontrollera att den sitter ordenligt fast på monteringsplåten Dra inomhusenheten mot dig medan du trycker uppåt på dess botten enligt bilden för att ta bort inomhusenheten från monteringsplåten 1 Tryck haka loss Tryck Tryck Haka fast här Monteringsplåt Krok Dränering 1 Se till att dräneringsslangen...

Page 93: ...rrkontroll A har inte A display 3 Fabriksinställningen hos Fjärrkontrollen från fabriken är A När två inomhusenheter installeras i samma rum eller i två intillig gande rum kan det hända att båda enheterna tar emot signalen från fjärrkontrollen och aktiveras trots att avsikten var att starta enbart den ena Detta kan lösas genom att man ställer in antingen den ena inomhusenheten eller fjärrkontrolle...

Page 94: ...SAATTAVAT VAURIOITUA TARKISTA ENNEN ASENNUSTA ETTEI MAADOITUSJOHDIN OLE VAURIOITUNUT TAI IRTI ÄLÄ ASENNA LAITETTA PALAVIEN KAASUJEN TAI NIIDEN HÖYRYJEN LÄHEISYYTEEN TÄMÄN OHJEEN NOUDATTAMISEN LAIMINLYÖMINEN VOI AIHEUTTAA TULIPALON TAI RÄJÄHDYKSEN SISÄYKSIKÖN YLIKUUMENEMISESTA JOHTUVAN TULIPALOVAARAN VÄLTTÄMISEKSI LAITE ON SIJOITETTAVA TARPEEKSI ETÄÄLLE YLI 2 M LÄMPÖLÄHTEISTÄ KUTEN LÄMMITYSPATTEREI...

Page 95: ...Seinä Varmista että tyhjennysletku menee alaspäin Älä päästä tyhjennysletkua löystymään Leikkaa letkun aukko hieman alaviistoon Apuputket voidaan liittää laitteeseen vasemmalle puolelle taakse vasemmalle taakse oikealle oikealle puolelle alle oikealle tai alle vasemmalle Oikea Oikea taka Oikea ala Vasen taka Vasen ala Vasen 6 mm paksuinen lämmönkestävä polyeteenivaahto 2 3 8 6 4 1 Paristot Uppokan...

Page 96: ... putken aukon paikan asennuslevyyn poraa put ken aukko halk Ø65 mm hieman alaviistoon ulospäin Asennuslevyn kiinnittäminen 7 Ankkuripulttien reiät Koukku Koukku Sisäyksikkö Putken aukko Paino Lanka Koukku Putken aukko Asennusruuvi Asennuslevy Vähintään 2 m lattiasta 82 5 1 Kun asennuslevy kiinnitetään suoraan seinään 1 Ruuvaa asennuslevy ylä ja alaosastaan tiukasti seinään kiinni sisäyksikön asent...

Page 97: ...alle tai oikealle puolelle vasemmanpuoleista tai oikeanpuoleista alaliitäntää varten 2 Tyhjennysletkun vaihtaminen Vasemmanpuoleista liitäntää vasemmanpuoleista alaliitäntää ja vasemmanpuoleista takaliitäntää varten on vaihdettava tyhjennysletku ja tyhjennystulppa Tyhjennystulpan irrottaminen Leikkaa tyhjennystulppa nokkapihdeillä ja vedä se ulos Tyhjennustulpan kiinnittäminen 1 Laita sisään kuusi...

Page 98: ...äyksikkö seinää vasten ja kiinnitä se asennuslevyn alaosan koukkuihin Vedä sisäyksikköä itseesi päin varmistaaksesi että se on tukevasti kiinni asennuslevyn koukuissa Irrota sisäyksikkö asennuslevystä vetämällä sitä itseesi päin ja työntämällä samalla sen alaosaa ylöspäin osoitetuista kohdista 1 Koukku tässä Asennuslevy Koukku Työnnä Työnnä Työnnä irrota koukusta Vedenpoisto 1 Tyhjennysletku on ve...

Page 99: ... ja toinen yksiköistä on käytössä molemmat yksiköt voivat vastaanottaa kauko ohjaimen signaalin samanaikaisesti ja toimia sen mukaan Tässä tapauksessa toimintaa voidaan pitää yllä määrittämällä joko toinen sisäyksikkö tai kauko ohjain asetukseen B Molemmat on tehtaalla säädetty asetukseen A Yksikkö ei vastaanota signaalia jos sisäyksikön ja kaukoohjaimen asetukset ovat erit A asetuksen B asetuksen...

Page 100: ...ELEN ER FEIL MONTERT KAN DETTE FØRE TIL SKADER PÅ ELEKTRISKE DELER I APPARATET KONTROLLER AT JORDINGSLEDNINGEN IKKE ER ØDELAGT ELLER ER FRAKOBLET FØR INSTALLASJONEN IKKE INSTALLER APPARATET I NÆRHETEN AV ANTENNELIG GASS ELLER GASSDAMP HVIS DETTE IKKE FØLGES KAN DET RESULTERE I BRANN ELLER EKSPLOSJON FOR Å FORHINDRE AT INNENDØRSDELEN OVEROPPHETES OG FØRER TIL BRANNFARE PLASSERER DU ENHETEN LANGT UN...

Page 101: ...få bedre funksjon For røropplegg bak til venstre Vegg Sørg for at tømmeslangen heller nedover Sørg for at tømmeslangen ikke er slakk Kutt skrått nedover Det ekstra røropplegget kan monteres på venstre venstre bak høyre bak høyre høyre under eller venstre under Høyre Høyre bak Høyre under Venstre bak Venstre under Venstre 1 Batterier Flathodete treskruer Holder for fjernkontroll Fjernkontroll Rørsk...

Page 102: ...m veggen Montere montasjeplaten 7 1 Ankerbolthull Festekrok Festekrok Inneenhet Rørhull Vekt Gjenging Festekrok Rørhull Festeskruer Montasje plate 2 m eller mer fra gulvet 82 5 Når montasjeplaten er montert rett på veggen 1 Fest montasjeplaten til veggen ved å skru den fast i øvre og nedre del slik at du kan henge opp innendørsenheten 2 For å montere montasjeplaten på en murvegg med ankerbolter og...

Page 103: ...nstre side etter hvilken side rørene skal in stalleres på 2 Endre avløpsslangen For tilkobling mot venstre både foran og bak er det nødvendig å endre avløpsslangen og pluggen Hvordan fjerne dreneringsdekslet Klem sammen dreneringsdekslet med en nebbtang og dra det ut Hvordan feste avløpspluggen 1 Sett inn en umbraconøkkel 4 mm i midten av hodet 2 Sett pluggen på plass Hvordan fjerne dreneringsslan...

Page 104: ...om at den sitter godt fast på montasjeplaten 3 Samtidig som du trykker innendørsenheten mot veggen hekter du fast den nedre delen på montasjeplaten Trekk enheten mot deg for å forsikre deg om at den sitter godt fast på montasjeplaten For å løsne innendørsenheten fra montasjeplaten trekker du enheten mot deg samtidig som du trykker den oppover ved de merkede områdene 1 Fest her Montasjeplate Festek...

Page 105: ...nnstilling på fjernkontroll fra fabrikken er A Når det er montert to innendørsenheter i forskjellige rom er det ikke nødvendig å endre innstillingen av bryteren Dette produktet er konstruert slik at det kan starte opp igjen etter et strømbrudd med samme innstilling som før strømbruddet Trykk ned og hold RESET knappen nede i 3 sekunder Etter 3 sekunder vil du høre tre korte pipesignaler som fortell...

Page 106: ...du ikke anvende allerede eksisterende rør da de muligvis ikke vil kunne modstå højt nok tryk og kan indeholde urenheder PAS PÅ Sådan kobles apparatet fra hovedstrømkilden Afbrydelse af forbindelsen til stikkontakten Metoden til afbrydelse skal inkorporeres i den fastsiddende ledning i overensstemmelse med strømføringsreglerne Installationssikringen 25A skal anvendes til strømforsyningskablet til d...

Page 107: ...e have slæk Skær rørets hul så det skråner let Sæt puden ind mellem den indendørs enhed og væggen Vip den indendørs enhed for bedre adgang Venstre og bagerste venstre rørføring Væg 6 mm tykt varmeafvisende polyetylen skum 1 Batterier Træskrue med fladt hoved Fjernbetjeningsholder Trådløs fjernbetjening Beskyttelsesrør Filter Sæt fast til frontpanelet Luftfilter Krog Installationsplade Krog 65 mm e...

Page 108: ...ted hvor der ikke er nogen forhindringer nær luftindsugningen og udledningen Et sted som muliggør let installation af rørene til den udendørs enhed Et sted som tillader at frontpanelet åbnes Den indendørs enhed skal installeres så dens top sidder i mindst 2 me ters højde Det skal ligeledes undgås at der placeres noget oven på den indendørs enhed PAS PÅ PAS PÅ Elektrisk arbejde 1 Den tilførte spænd...

Page 109: ...angen bøjes så vær sikker på at du bruger en fjederbøjning så slangen ikke kvases Bøj forbindelseslangen inden for en radius på 30 mm Sådan sluttes slangen til efter montering af enheden figur Sådan monteres luftristen på den indendørs enhed Når luftristen monteres udføres aftagningen omvendt Tilslutning af kabel Du kan tilslutte kablet uden at frontpanelet fjernes 1 Fjern luftristen Åbn luftindsu...

Page 110: ...en på den øverste krog 2 Sving den indendørs enhed til højre og venstre så du er sikker på at den sidder godt fast på installationspladen 3 Hægt den underste del op på installationspladen mens du presser den indendørs enhed op mod væggen Træk den indendørs enhed hen imod dig og bekræft at den sidder godt fast på installationspladen Dræning 1 Drænslangen skal vende nedad 2 Hæld vand i drænbeholdere...

Page 111: ...det samme fjernbetjeningssignal samtidig og fungere I det tilfælde kan funktionen gemmes ved indstilling af enten en indendørs enhed eller fjernbetjeningen til indstilling B begge er sat til indstilling A når de sendes fra fabrikken Fjernbetjeningens signal modtages ikke hvis indstillingen på den indendørs enhed og fjernbetjeningen er forskellige Der er ingen forbindelse mellem indstilling A indst...

Page 112: ...ECTCONECTAT COMPONENTELE ELECTRICE SE POT DEFECTA ÎNAINTE DE INSTALARE SE VERIFICĂ DACĂ FIRUL DE ÎMPĂMÂNTARE NU ESTE DETERIORAT SAU DECONECTAT NU SE INSTALEAZĂ ÎN LOCURILE ÎN CARE EXISTĂ ACUMULĂRI DE GAZE COMBUSTIBILE SAU DE VAPORI DE GAZE ÎN CAZ CONTRAR SE POT PRODUCE INCENDII SAU EXPLOZII PENTRU A ÎMPIEDICA SUPRAÎNCĂLZIREA UNITĂŢII INTERIOARE ŞI PRODUCEREA DE INCENDII UNITATEA VA FI AMPLASATĂ LA...

Page 113: ...spate şi stânga Perete Se va avea grijă ca furtunul de evacuare să fie înclinat în jos Se va evita slăbirea furtunului de evacuare Gaura pentru ţeavă se execută la un unghi uşor înclinat Ţevile auxiliare pot fi racordate la stânga în spate stânga spate dreapta dreapta dreapta jos sau stânga jos Dreapta Dreapta spate Dreapta jos Stânga spate Stânga jos Stânga Spumă de polietilenă termorezistentă de...

Page 114: ...n 2 m Se va evita aşezarea obiectelor pe partea superioară a unităţii interioare ATENŢIE ATENŢIE Lucrările electrice 1 Tensiunea de alimentare trebuie să fie egală cu tensiunea nominală a aparatului de aer condiţionat 2 Aparatul de aer condiţionat va fi conectat la o sursă de alimentare electrică individuală OBSERVAŢIE Tipul de cablu Superior H07RN F sau 245 IEC66 În cazul pereţilor din blocheţi c...

Page 115: ... un dispozitiv de îndoit cu resort pentru a nu fisura ţeava Se îndoaie ţeava de legătură într o rază de 30 mm Pentru racordarea ţevii după instalarea unităţii figură Montarea grilei de admisie a aerului pe unitatea interioară La montarea grilei de admisie a aerului se execută paşii de scoatere a acesteia în ordine inversă Racordarea cablurilor Racordarea cablului de legătură se poate efectua fără ...

Page 116: ... de placa de instalare 3 În momentul apăsării unităţii interioare pe perete se prinde cu o clemă în partea de jos a plăcii de instalare Se trage unitatea interioară către corpul persoanei care efectuează instalarea pentru a se verifica dacă este bine prinsă de placa de instalare Evacuarea 1 Se direcţionează furtunul de evacuare în jos 2 Se pune apă în cuva de evacuare şi se verifică dacă apa este ...

Page 117: ...din fabrică a telecomenzii este A Dacă se instalează două unităţi interioare în aceeaşi încăpere sau în încăperi alăturate atunci când se pune în funcţiune o unitate ambele unităţi pot recepţiona semnalul transmis de telecomandă şi pot fi puse în funcţiune simultan În acest caz funcţionarea poate fi reglată setând una dintre unităţile interioare sau telecomanda la B Ambele sunt setate la A la livr...

Page 118: ...ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО ПОЖАР ИЛИ ЕКСПЛОЗИЯ ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ ПРЕГРЯВАНЕ НА ВЪТРЕШНИЯ МОДУЛ КОЕТО ДА ДОВЕДЕ ДО ПОЖАР ПОСТАВЕТЕ МОДУЛА ДОСТАТЪЧНО ДАЛЕЧ ПОВЕЧЕ ОТ 2 М ОТ ИЗТОЧНИЦИ НА ТОПЛИНА КАТО РАДИАТОРИ ПЕЧКИ ФУРНИ ПЕЩИ И Т Н КОГАТО ПРЕМЕСТВАТЕ КЛИМАТИКА ЗА ДА ГО ИНСТАЛИРАТЕ ОТНОВО НА ДРУГО МЯСТО ВНИМАВАЙТЕ ДА НЕ СМЕСИТЕ ХЛАДИЛНИЯ АГЕНТ R410A С КАКЪВТО И ДА Е ДРУГ ГАЗ В ОХЛАДИТЕЛНИЯ КОНТУ...

Page 119: ...хлаби Внимателно прокарайте извивката на маркуча Допълнителният маркуч може да се свърже отляво отзад отляво отзад отдясно отдясно отдолу отдясно или отдолу отляво Отдясно Изолирайте отделно а не заедно тръбите за хладилния агент Топлоизолираща полиетиленова пяна с дебелина 6 мм 2 3 8 6 4 1 Батерии Винт за дърво с плоска глава Стойка за дистанционно управление Безжично дистанционно управление Защи...

Page 120: ... монтирана директно на стената 1 Закрепете стабилно монтажната планка на стената като я завиете отгоре и отдолу за да окачите вътрешния модул 2 За да инсталирате монтажната планка на бетонна стена с анкерни болтове използвайте отвори за анкерните болтове както е показано на следната фигура 3 Инсталирайте монтажната планка хоризонтално на стената ВНИМАНИЕ Монтажна планка Спазвайте хоризонтална посо...

Page 121: ...тдолу на предния панел за ляво или дясно свързване с помощта на пинсети 2 Смяна на дренажната гъвкава тръба За лява долна лява или задна лява връзка към тръбите е необходимо да смените дренажната гъвкава тръба и дренажната капачка Как да свалите дренажната капачка Хванете дренажната капачка с щипки и я издърпайте Как да поставите дренажната капачка 1 Вкарайте шестостенен ключ 4 мм в отвора на глав...

Page 122: ...искайки вътрешния модул към стената закачете долната част към монтажната планка Издърпайте вътрешния модул към Вас за да се убедите че е здраво закачен към монтажната планка За да демонтирате вътрешния модул от монтажната планка издърпайте го към Вас докато натискате долната му част нагоре на указаните места Закачи тук 1Moнтажна плaнка Кука Натисни Натисни Натисни откачи Дренаж 1 Насочете гъвкават...

Page 123: ...збрана настройка А на дистанционното управление Когато са инсталирани два вътрешни модула в една стая или в съседни стаи и настройвате единия модул е възможно и двата модула да приемат сигнала от дистанционното управление едновременно и да изпълняват командите В този случай операцията може да бъде запазена чрез настройване само на единия вътрешен модул или избиране на настройка В на дистанционното...

Page 124: ... EIRAMINE VÕIB VIIA ELEKTRILÖÖGINI ÜHENDAGE ÜHENDUSKAABEL KORREKTSELT SELLE VALESTI ÜHENDAMINE VÕIB KAHJUSTADA ELEKTRILISI OSI ENNE PAIGALDAMISE ALUSTAMIST KONTROLLIGE ET MAANDUSJUHE EI OLEKS KATKI EGA ÜHENDAMATA ÄRGE PAIGALDAGE SEADET SÜTTIVATE GAASIDE VÕI GAASIAURUDE LÄHEDUSSE SELLE PUNKTI EIRAMINE VÕIB VIIA TULEKAHJU VÕI PLAHVATUSENI SISESEADME ÜLEKUUMENEMISE JA TULEOHU VÄLTIMISEKS PAIGALDAGE S...

Page 125: ...vooluvoolik on allapoole kaldu Ärge laske äravooluvoolikul lõtvuda Lõigake torustiku avaus pisut kaldu Asetage polster siseseadme ja seina vahele ning kalluta seadet selle paremaks funktsioneerimiseks Tagumine vasakpoolne ja vasakpoolnetorustik Sein 6 mm kuumuskindel polüetüleenvaht 1 Akud Kumerpeaga puidukruvi Kaugjuhtimispuldi hoidik Juhtmeta kaugjuhtimispult Kaitsetoru Filter Kinnita esipaneeli...

Page 126: ...s õhu sisse ja väljalaskeava juures ei ole takistusi Koht mis võimaldab välisseadme juurde viiva torustiku kerge vaevaga paigaldada Koht mis võimaldab esipaneeli avada Siseseade tuleks paigaldada põrandast vähemalt 2 m kõrgusele Ärge asetage midagi siseseadme peale ETTEVAATUST ETTEVAATUST Elektrilised tööd 1 Toitepinge peab olema sama suur kui õhukonditsioneeri nominaalpinge 2 Valmistage toitealli...

Page 127: ...vedrupainutit et mitte toru purustada Painutage ühendustoru 30 mm laiuse raadiuse ulatuses Et toru pärast seadme paigaldamist ühendada joonis Kuidas siseseadme õhuvõtuavale iluvõret paigaldada Iluvõre kinnitamisel seadme külge viiakse läbi selle eemaldamisele vastupidine protsess Kaablite ühendamine Ühenduskaabli kaabelduseks ei pea esipaneeli eemaldama 1 Eemaldage õhuvõtuava iluvõre Avage iluvõre...

Page 128: ...t paremale ja vasakule et selle stabiilsuses ja kindlas kinnituses veenduda 3 Lükake seadet vastu seina ja ja ühendage see alumise haagiga Tõmmake seadet enda poole et selle stabiilsuses ja kindlas kinnituses veenduda Äravool 1 Äravoolutoru peab olema allapoole kaldu 2 Pange vett äravooluplaadile ja veenduge et see voolaks ustest välja 3 Äravooluvooliku pikendust ühendades isoleerige pikenduse ühe...

Page 129: ... puhul ei kuvata ekraanil tähte A 3 Vaikimisi on kaugjuhtimispuldi sätteks A Kui kaks siseseadet on paigaldatud samasse ruumi või kõrvutiasuva tesse ruumidesse võivad need kaugjuhtimispuldilt saadetava signaali üheaegselt kätte saada ja sellele vastavalt tegutseda Sellist olukorda saab vältida ühe siseseadme või kaugjuhtimispuldi lüliti seadmisega B sätte peale Mõlemad on tehasest tulles vaikimisi...

Page 130: ...RAISĪŠANU NOVIETOJIET AGREGĀTU PIETIEKAMĀ ATTĀLUMĀ VISMAZ 2 METRUS NO SILTUMAAVOTIEM PIEMĒRAM RADIATORIEM SILDĪTĀJIEM KRĀSNĪM PLĪTĪM U C PĀRVIETOJOT GAISA KONDICIONĒTĀJU LAI TO UZSTĀDĪTU CITĀ VIETĀ RĪKOJIETIES ĻOTI PIESARDZĪGI LAI NORĀDĪTAIS AUKSTUMAĢENTS R410A DZESĒŠANAS KONTŪRĀ NENONĀKTU SASKARĒ AR CITĀM GĀZVEIDA VIELĀM JA AUKSTUMAĢENTS SAJAUCAS AR GAISU VAI CITU GĀZI DZESĒŠANAS KONTŪRĀ ESOŠAIS ...

Page 131: ...leju Nepieļaujiet kondensāta uzkrāšanos drenāžas šļūtenē Izveidojiet caurulei paredzēto caurumu nedaudz slīpu Starp iekštelpas agregātu un sienu ievietojiet starpliku un sasveriet iekštelpas agregātu lai nodrošinātu tā labāku darbību Aizmugures kreisās puses un kreisās puses caurulēm Siena Termoizturīgs polietilēna porolons 6 mm biezumā 1 Baterijas Plakangalvas kokskrūve Tālvadības pults turētājs ...

Page 132: ...rā gaisa ieplūdes un izplūdes atveru tuvumā nav nekādu traucējošu priekšmetu Vieta kurā viegli var uzstādīt caurules savienošanai ar āra agregātu Vieta kurā var atvērt priekšējo paneli Iekštelpas agregāts jāuzstāda telpas augšdaļā lai tas atrastos vismaz 2 m augstumā Uz iekštelpas agregāta nedrīkst novietot nekādus priekšmetus UZMANĪBU Elektroinstalācijas darbi 1 Strāvas avota spriegumam jāatbilst...

Page 133: ... pievienošana jāveic noņemšanai pretējā darbību secībā Kabeļu savienojumi Savienojuma kabeli var pievienot nenoņemot priekšējo paneli 1 Noņemiet gaisa ieplūdes režģi Paceliet gaisa ieplūdes režģi uz augšu un velciet uz savu pusi 2 Noņemiet spaiļu kārbas vāku un kabeļa skavu 3 Ievietojiet savienojuma kabeli atbilstoši uzstādīšanas vietā esošajiem vadiem sienā izveidotajā caurules izvadīšanas caurum...

Page 134: ...tu pa labi un pa kreisi lai pārliecinātos vai tas ir stingri pieāķēts montāžas plāksnei 3 Piespiežot iekštelpas agregātu sienai pieāķējiet tā apakšējo daļu montāžas plāksnei Pavelciet iekštelpas agregātu uz savu pusi lai pārliecinātos vai tas ir stingri pieāķēts montāžas plāksnei Drenāža 1 Izvadiet drenāžas šļūteni ar slīpumu uz leju 2 Ielejiet drenāžas vācelē ūdeni un pārliecinieties vai tas izte...

Page 135: ...dīti vienā telpā vai divās blakus esošās telpās abi agregāti to darbības laikā tālvadības pults signālu iespējams uztvers vienlaikus un veiks vienu un to pašu darbību Šādā gadījumā agregātu vienlaicīgu darbību var novērst iestatot režīmā B kādu no iekštelpu agregātiem vai tālvadības pultīm Gan agregāta gan vadības pults rūpnīcā tiek iestatīta režīmā A Tālvadības pults signāls netiek uztverts ja ie...

Page 136: ...ach staré chladivo alebo chladiaci strojový olej nedostali do chladiaceho okruhu klimatizačného zariadenia s novým chladivom Aby nedošlo k zmiešaniu chladiva a chladiaceho strojového oleja veľkosť plniaceho otvoru spájajúceho časti hlavnej jednotky sú odlišné ako otvory na bežné chladivo a potrebné sú aj iné veľkosti nástrojov Ako spájacie rúrky používajte nové materiály odolné voči vysokým tlakom...

Page 137: ...Stena Uistite sa že odvodňovacia hadica má sklon smerom nadol Nedovoľte aby sa odvodňovacia hadica uvoľnila Dieru na rúrku urobte mierne šikmo Prídavné rúrky môžu byť pripojené vľavo vzadu vľavo vzadu vpravo pravo odspodu vpravo alebo odspodu vľavo Vpravo Vzadu vpravo Odspodu vpravo Vzadu vľavo Odspodu vľavo Vľavo 6 mm hrubá polyetylénová pena odolná voči teplu 1 Batérie Skrutka do dreva so zapust...

Page 138: ...bola vrchná časť vnútornej jednotky aspoň vo výške 2 m Okrem toho sa nesmie navrch vnútornej jednotky nič klásť UPOZORNENIE UPOZORNENIE Elektroinštalačná práca 1 Napájacie napätie musí byť zhodné s napätím stanoveným na klimatizačnom zariadení 2 Pripravte pre klimatizačné zariadenie samostatné elektrické napájanie POZNÁMKA Typ vodiča Viac ako H07RN F alebo 245 IEC66 Ak sa jednotka pevne nenainštal...

Page 139: ...te prípravok na ohýbanie ktorý zabráni popraskaniu rúrky Zohýbajte spojovacie rúrky do polomeru 30 mm Pripojenie rúrky po inštalácii jednotky obrázok Inštalácia mriežky prívodu vzduchu na vnútornej jednotke Pri montáži mriežky prívodu vzduchu postupujte opačne ako pri demontáži Pripojenie vodičov Spojovací kábel je možné pripojiť bez odmontovania predného panela 1 Odmontujte mriežku na prívode vzd...

Page 140: ...oprava aby ste sa uistili že je pevne zavesená na inštalačnej lište 3 Pritlačte vnútornú jednotku k stene a zaveste ju na dolnú časť inštalačnej lišty Potiahnite vnútornú jednotku k sebe aby ste sa uistili že je pevne pripevnená na inštalačnej lište Odvodňovanie 1 Odvodňovacia hadica nech má vždy sklon nadol 2 Dajte do odvodňovacej nádoby vodu a uistite sa či voda vyteká von 3 Pri pripájaní predĺž...

Page 141: ...dné nastavenie diaľkového ovládača od výrobcu je A Ak sú dve vnútorné jednotky nainštalované v tej istej alebo vo dvoch susedných miestnostiach môže dôjsť pri ovládaní niektorej jednotky k tomu že signál dostanú súčasne obe jednotky a začnú pracovať V takom prípade sa dá zabrániť chodu buď nastavením jednej jednotky alebo diaľkového ovládača na nastavenie B Z výroby je oboje nas tavené na A Keď sú...

Page 142: ...DILOM ZMEŠA KAKRŠENKOLI PLIN SE PRITISK V HLADILNEM CIKLU DVIGNE NAD NORMALO KAR LAHKO POVZROČI EKSPLOZIJO CEVI IN TELESNE POŠKODBE ČE MED NAMESTITVIJO IZ CEVI UHAJA HLADILNI PLIN TAKOJ PREZRAČITE PROSTOR ČE HLADILNI PLIN NA KAKRŠENKOLI NAČIN SEGREVAMO SE TVORI STRUPENI PLIN Namestitev nove hladilne klimatske naprave Izključitev iz električnega omrežja Sredstva za izključitev morajo biti del fiksn...

Page 143: ...id Prepričajte se da je odvodna cev nagnjena navzdol Ne dovolite da odvodna cev postane ohlapna Luknjo cevi prirežite malce poševno Pomožne cevi lahko priključite na levi levi zadaj desni zadaj desni desni spodaj in levi spodaj Desna Desna zadaj Desna spodaj Leva zadaj Leva spodaj Leva 6 mm debela na vročino odporna polietilenska pena 1 Baterije Križni samorezni vijak Držalo za daljinski upravljal...

Page 144: ...krog notranje naprave kakor je prika zano na shemi Mesto ker ni ovir blizu zračnega dovoda in odvoda Mesto ki dopušča lahko namestitev cevi do zunanje eOPOMBA Mesto ki dopušča odpiranje sprednje plošče Notranja enota naj bo nameščena tako da njen vrh sega 2 m od tal Poleg tega se ne sme ničesar odlagati na njen vrh Električarsko delo 1 Voltaža napetosti mora biti enako voltaži klimatske naprave 2 ...

Page 145: ...ognite v radiju do 30mm Priključitev cevi po namestitvi enote slika Kako namestiti mrežo za zračni dovod na notranjo enoto Ko pritrjujemo mrežo za zračni dovod to počnemo v obratni smeri kot pri odstranjevanju Priključitev napeljave Priključni kabel lahko zvežete brez odstranjevanja sprednje plošče 1 Odstranite mrežo zračnega dovoda Odprite mrežo zračnega dovoda navzgor in jo potegnite proti sebi ...

Page 146: ...v levo in desno da se prepričate da je le ta dobro obešena na namestitveni plošči 3 Medtem ko pritisnete notranjo enoto ob zid jo zataknite še na spodnjem delu namestitvene plošče Potegnite notranjo enoto proti sebi da se prepričate da je dobro pritrjena Odvajanje 1 Odvodna cev naj visi navzdol 2 Vodo naj se steka v za to namenjeno posodo in to na prostem 3 Ob namestitvi podaljšane odvodne cevi pr...

Page 147: ...etirate daljinski upravljalnik na nastavitev A 3 Nastavitev A na daljinskem upravljalniku ne prikaže A na ekranu 4 Tovarniška nastavitev daljinskega upravljalnika je A Če sta dve notranji enoti nameščeni v isti sobi ali dveh sosednjih pro storih se lahko zgodi da obe istočasno prejmeta signal daljinskega upravljalnika in začneta delovati Da bi to preprečili lahko nastavimo bodisi eno notranjo enot...

Page 148: ...1110251159 1110251159 indb 1 1110251159 indb 1 12 21 07 11 56 24 AM 12 21 07 11 56 24 AM ...

Reviews: