background image

5

4

1

2

3

6

385(

5(6(7

1

Press 

 : Move the louver in the 

desired vertical direction.

2

Press 

 : Swing the air automatically 

and press again to stop.

3

For horizontal direction, adjust manually.

INDOOR UNIT DISPLAY

1

Hi POWER (Green)

2

FILTER (Orange)

3

PURE (Blue)

4

TIMER (Yellow)

5

OPERATION (Green)

6

RESET button

1

Infrared signal emitter

2

Memory and preset button (PRESET)

3

Start/Stop button

4

Temperature up/down and

Timer or clock up/down button (TEMP.)

5

Mode select button (MODE)

6

Swing louver button (SWING)

7

Fan speed button (FAN)

8

One Touch button (ONE-TOUCH)

9

Set louver button (FIX)

-

Economy button (ECO)

=

High power button (Hi-POWER)

q

Plasma Air Puri

fi

 er button (PURE)

w

Comfort sleep button (COMFORT SLEEP)

e

On timer button (ON)

r

Off timer button (OFF)

t

Setup button (SET)

y

Clear button (CLR)

u

Clock setup button (CLOCK)

i

Check button (CHECK)

o

Filter reset button (FILTER)

p

Reset button (RESET)

1

PREPARATION BEFORE USE

2

Preparing Filters

1. Open the air inlet grille and remove the air 

fi

 lters.

2. Attach the 

fi

 lters. (see detail in the accessory sheet).

AIRFLOW DIRECTION

Note:

•  Do not move the louver manually by others.
•  

The louver may automation positioning by some operation mode.

REMOTE CONTROL

4  

ONE-TOUCH

5

Press the “ONE-TOUCH” button for fully automated operation that is 
customised to the typical consumer preferences in your region of the world. 
The customised settings control temperature air 

fl

 ow strength, air 

fl

 ow 

direction and other settings to provide you alternate contact with “ONE-
TOUCH” of the button. If you prefer other settings you can select from the 
many other operating functions of your Toshiba unit.

Press 

 : Start the operation.

AUTOMATIC OPERATION

6

To automatically select cooling, heating, or fan only operation

1. Press 

 : Select A.

2. Press 

 : Set the desired temperature.

3. Press 

 : Select AUTO, LOW  , LOW+ 

, MED 

MED+ 

, HIGH 

, or Quiet 

.

COOLING / HEATING OPERATION

7

1. Press 

 : Select Cool 

, Heat 

.

2. Press 

 : Set the desired temperature.

  Cooling: Min. 17°C, Heating: Max. 30°C, Fan Only: No temperature 

indication

3. Press 

 : Select AUTO, LOW  , LOW+ 

, MED 

MED+ 

, HIGH 

, or Quiet 

.

Note:

 QUIET is supper low fan speed for quiet operation.

DRY OPERATION (COOLING ONLY)

8

For dehumidi

fi

 cation, a moderate cooling performance is controlled 

automatically.

1. Press 

 : Select Dry  .

2. Press 

 : Set the desired temperature.

AIR PURIFYING OPERATION

9

During air conditioner operation

Press 

 to start and stop plasma air puri

fi

 er and air ionizer 

operation.

The plasma air puri

fi

 er and air ionizer can be activated or deactivated during 

air conditioner is stopped and the air ionizer starts in conjunction with plasma 
air puri

fi

 er operation.

Note:

 The FILTER indicator (orange) turns on after PURE operation is 

performed for about 1000 hours.

Hi-POWER OPERATION

10

To automatically control room temperature and air

fl

 ow for faster cooling or 

heating operation (except in DRY and FAN ONLY mode)

Press 

 : Start and stop the operation.

ECO OPERATION

11

To automatically control room to save energy (except in DRY and FAN ONLY 
mode)

Press 

 : Start and stop the operation.

Note:

 Cooling operation; the set temperature will increase automatically 1 

degree/hour for 2 hours (maximum 2 degrees increase). For heating 
operation the set temperature will decrease.

1

4

6

7

9

-

=

w

y

t

p

o

3

2

5
8

q
e

r

u

i

TEMPORARY OPERATION

12

In case of the misplaced or discharged remote control

•  Pressing the RESET button, the unit can start or stop 

without using the remote control.

•  Operation mode is set on AUTOMATIC operation, 

preset temperature is 25°C and fan operation is 
automatic speed.

385(

5(6(7

Loading Batteries

1. Remove the battery cover. 
2. Insert 2 new batteries (AAA type) following 

the (+) and (–) positions.

Clock Setup

1. Push 

 by tip of the pencil.

2. Press 

 : adjust the time.

3. Press 

 : Set the time.

Remote Control Reset

Press 

 for reset.

1110255103_EN.indd   4

1110255103_EN.indd   4

9/26/12   3:14 PM

9/26/12   3:14 PM

Summary of Contents for RAS-M10N3KVP Series

Page 1: ...OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER MULTIPLE TYPE For general public use Indoor unit RAS M10 13 16N3KVP Series ENGLISH SVENSKA SUOMI NORSK DANSK 1110255103_EN indd 1 1110255103_EN indd 1 9 26 12 3 14 PM 9 26 12 3 14 PM ...

Page 2: ... units may cause an explosion of the spray can 0WARNING 2 Installation must be requested from the supplying retail dealership or professional installation vendors Installation requires special knowledge and skill If customers install on their own it can be a cause of fire electric shock injury or water leakage 1 Do not use any refrigerant different from the one specified for complement or replacem...

Page 3: ...t won t be used for a long time turn off the main switch or the circuit breaker 2 At least once a year check if the mounting table of the outdoor unit is damaged or not If a damaged state is ignored the unit may fall or over turn causing an injury 1 Stand on a sturdy ladder when attaching detaching the front panel air filter air cleaning filter Failure to do so may cause a fall or injury 1 Do not ...

Page 4: ...W MED MED HIGH or Quiet COOLING HEATING OPERATION 7 1 Press Select Cool Heat 2 Press Set the desired temperature Cooling Min 17 C Heating Max 30 C Fan Only No temperature indication 3 Press Select AUTO LOW LOW MED MED HIGH or Quiet Note QUIET is supper low fan speed for quiet operation DRY OPERATION COOLING ONLY 8 For dehumidification a moderate cooling performance is controlled automatically 1 Pr...

Page 5: ...ction of plastic Note Item 2 to 6 for Heating model Air conditioner operating conditions Temp Operation Outdoor Temperature Room Temperature Heating 15 C 24 C Less than 28 C Cooling 10 C 46 C 21 C 32 C Dry 10 C 46 C 17 C 32 C The unit does not operate Cooling or Heating is abnormally low The power main switch is turned off The circuit breaker is activated to cut off the power supply Stoppage of el...

Page 6: ... måste efterfrågas från den tillhandahållande återförsäljaren eller professionella installationsförsäljare Installationen kräver speciell kunskap och färdighet Om kunder installerar på egen hand kan det resultera i eldsvåda elstöt personskada eller vattenläckage 1 Använd inget avkylningsmedel som skiljer sig från det som är angivet för ett komplement till eller ersättning Annars kan ett onormalt h...

Page 7: ...öppna Det kan uppstå kondens på inomhusenheten och vattendroppar kan falla ner på möblerna 2 Stäng av huvudströmbrytaren eller strömbrytaren när aggregatet inte ska användas på länge 2 Kontrollera minst en gång om året så att inte utomhusenhetens monteringsplatta skadats Om den är skadad och ingen åtgärd görs kan enheten falla ner eller välta och resultera i att man skadar sig 1 Stå på en stabil s...

Page 8: ...skad temperatur 3 Tryck på Välj mellan AUTO LOW LOW MED MED HIGH eller Quiet KYLA VÄRME DRIFT 7 1 Tryck på Välj mellan Cool Kyla Heat Värme 2 Tryck på Ställ in önskad temperatur Kyla Min 17 C Värme Max 30 C Endast fläkt Ingen temperaturangivelse 3 Tryck på Välj mellan AUTO LOW LOW MED MED HIGH eller Quiet Obs QUIET är super låg fläkthastighet för tyst drift AVFUKTNING ENDAST KYLA 8 För avfuktninge...

Page 9: ... m 6 gäller värmeaggregatsmodeller Driftsmiljö för luftkonditioneringen Temp Drift Utomhustemperatur Rumstemperatur Värme 15 C 24 C Under 28 C Kyla 10 C 46 C 21 C 32 C Avfuktning 10 C 46 C 17 C 32 C Aggregatet arbetar inte Kyl eller värmeeffekten är onormalt svag Huvudströmbrytaren är avslagen Automatsäkringen har aktiverats för att bryta strömförsörjningen Strömavbrott ON timern är inställd Filtr...

Page 10: ...aikissa navoissa 1 Älä aseta spraypulloa alle 1 m n etäisyydelle ilmanpoistosäleiköstä Sisä ja ulkoyksiköistä tuleva lämmin ilma voi aiheuttaa spraypullon räjähdyksen 0VAROITUS 2 Asennustyö on tilattava jälleenmyyjältä tai ammattitaitoiselta asentajalta Asennus vaati erikoisosaamista ja taitoja Jos asiakas suorittaa asennuksen voi se johtaa tulipaloon sähköiskuun tapaturmaan tai vesivuotoon 1 Älä ...

Page 11: ...hintään kerran vuodessa onko ulkoyksikön kiinnityspöytä ehjä Jos vikaa ei korjata voi yksikkö pudota tai kaatua ja aiheuttaa tapaturman 1 Seiso tukevilla tikkailla kun kiinnität irrotat etupaneelin ilmansuodattimen ilmanpuhdistussuodattimen Jos näin ei tehdä voit pudota ja loukkaantua 1 Älä seiso ulkoyksikön päällä tai aseta mitään sen päälle Se voi auheuttaa tapaturman kaatuessa tai pudotessa Lai...

Page 12: ...ÄHDYTYS LÄMMITYS 7 1 Paina Valitse Jäähdytys Lämmitys 2 Paina Aseta haluamasi lämpötila Jäähdytys Min 17 C Lämmitys Max 30 C Pelkkä puhallin Ei määritetä 3 Paina Valitse AUTO LOW LOW MED MED HIGH tai Quiet Huomaa QUIET on erittäin hiljainen tuuletin kun tarvitaan hiljaista toimintaa KUIVATUS PELKKÄ JÄÄHDYTYS 8 Kosteuden poistoa varten keskitasoinen jäähdytystoiminto säädetään automaattisesti 1 Pai...

Page 13: ...muovin laajentumisesta tai supistumisesta Huomaa kohdat 2 6 koskevat lämmitysmallia Ilmastointilaitteen käyttöolosuhteet Temp Käyttö Ulkolämpötila Huoneen Lämpötila Lämmitys 15 C 24 C Alle 28 C Jäähdytys 10 C 46 C 21 C 32 C Kuivatus 10 C 46 C 17 C 32 C Laite ei toimi Laitteen päävirtakytkin on off asennossa Jäähdytyksen tai lämmityksen teho on heikko Laitteen virransyöttö on katkaistu virrankatkai...

Page 14: ...e plasser en sprayboks nærmere enn 1 m fra luftuttaksristen Den varme luften fra innendørs og utendørsenheter kan få en sprayboks til å eksplodere 0ADVARSEL 2 Installasjon må utføres av leverandørens forhandler eller av et profesjonelt installasjonsfirma Installasjon krever spesialkunnskap Hvis kundene installerer på egen hånd kan det føre til brann elektrisk støt skade eller vannlekkasje 1 Ikke b...

Page 15: ... ikke skal benyttes over lengre tid slår du av hovedbryteren eller skillebryteren 2 Kontroller minst én gang i året om monteringsbordet for utendørsenheten er skadet Dersom bordet er ødelagt kan enheten falle ned eller vippe rundt noe som kan føre til skade 1 Stå på en solid stige når du fester tar av frontpanel luftfilter luftrengjøringsfilter Dersom dette ikke overholdes kan det føre til fall el...

Page 16: ...IGH eller Quiet KJØLING OPPVARMING DRIFT 7 1 Trykk Velg Kjøling Oppvarming 2 Trykk Velg ønsket temperatur Kjøling Min 17 C Oppvarming Max 30 C Kun vifte Ingen temperaturindikering 3 Trykk Velg AUTO LOW LOW MED MED HIGH eller Quiet Merk Stille knapp QUIET aktiverer lav viftehastighet og lavt støynivå TØRRDRIFT KUN KJØLING 8 For avfukting styres en moderat kjøleytelse automatisk 1 Trykk Velg Tørr 2 ...

Page 17: ...ørstemperatur Romtemperatur Opprarming 15 C 24 C Mindre enn 28 C Kjøling 10 C 46 C 21 C 32 C Tørr 10 C 46 C 17 C 32 C Enheten virker ikke Kjøling eller oppvarming fungerer unormalt dårlig Hovedstrømsbryteren er slått av Skillebryteren har slått av strømtilførselen til enheten Stopp i elektrisitetsforsyningen PÅ tidsuret er justert Filtrene er blokkert med støv Temperaturen er feil innstilt Vinduer...

Page 18: ...rårsage en eksplosion af spraydåsen 0ADVARSEL 2 Der skal rekvireres installation af den detailhandel der har leveret anlægget eller hos den kommercielle sælger Installationen kræver specialviden og faglig viden Hvis kunderne selv foretager installationen kan det forårsage antændelse give elektrisk stød legemsbeskadigelse eller vandlækage 1 Brug ikke nogen anden kølervæske end den specifikt angivne...

Page 19: ...t møbler 2 Hvis enheden ikke anvendes i længere tid skal der slukkes for hovedkontakten eller kredsafbryderen 2 Mindst en gang om året skal man tjekke om monteringen af udendørsdelen er beskadiget Hvis en skade overses kan enheden falde ned eller vælte og forårsage legemsbeskadigelse 1 Stå på en pålidelig stige når frontpanelet luftfilteret luftrengørin gsfilteret skal aftages eller sættes på Elle...

Page 20: ...ler Quiet AFKØLING OPVARMNING 7 1 Tryk på Vælg Cool Heat 2 Tryk på Indstil den ønskede temperatur Cooling Min 17 C Heating Max 30 C Fan Only Ingen temperaturindikation 3 Tryk på Vælg AUTO LOW LOW MED MED HIGH eller Quiet Bemærk QUIET er en ekstra lav blæserfart for støjfri funktion TØR DRIFT KUN AFKØLING 8 For affugtning Moderat afkøling kontrolleres automatisk 1 Tryk på Vælg Dry 2 Tryk på Indstil...

Page 21: ...imaanlæggets anvendelsesvilkår Temp Funktion Udendørs temperatur Rummets temperatur Opvarmning 15 C 24 C Mindre end 28 C Afkøling 10 C 46 C 21 C 32 C Tør 10 C 46 C 17 C 32 C Enheden virker ikke Afkølingen eller opvarmningen er unormalt lav Hovedstrømkontakten er slukket Kreds afbryderen er aktiveret så den afbryder strømforsyningen Den elektriske strøm er stoppet Timeren er slået TIL Filtrene er b...

Page 22: ...MEMO 1110255103_CoverB indd 2 1110255103_CoverB indd 2 9 17 12 8 57 AM 9 17 12 8 57 AM ...

Page 23: ...MEMO 1110255103_CoverB indd 3 1110255103_CoverB indd 3 9 17 12 8 57 AM 9 17 12 8 57 AM ...

Page 24: ... 5 BANGKADI INDUSTRIAL PARK TIVANON ROAD TAMBOL BANGKADI AMPHUR MUANG PATHUMTHANI 12000 THAILAND Name of the Importer Distributor in EU TOSHIBA CARRIER UK LTD Address city country Porsham Close Belliver Industrial Estate PLYMOUTH Devon PL6 7DB United Kingdom 1110255103_CoverB indd 4 1110255103_CoverB indd 4 9 17 12 8 57 AM 9 17 12 8 57 AM ...

Reviews: