i
1 SAFETY PRECAUTIONS ..............................................1
2 OPTIONAL PARTS, ACCESORIES AND TOOLS ........3
3 WHICH MODELS CAN BE COMBINED ........................5
4 INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT ...........................6
5 GROUNDING ...............................................................11
6 CHECK AND TEST OPERATION ...............................11
7 USEFUL FUNCTIONS .................................................12
1 MESURES DE SECURITE ............................................1
2 PIECES EN OPTION, ACCESSOIRES ET OUTILS .....3
3 QUELS MODELES PEUVENT ETRE COMBINES .......5
4 SYSTEME DE PRIORITES DE MODE DE
FONCTIONNEMENT .....................................................6
5 MISE A LA TERRE ......................................................11
6 CONTROLE ET OPERATION D’ESSAI ......................11
7 FONCTIONS UTILES ..................................................12
1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ................................1
2 SONDERTEILE, SONDERZUBEHÖR UND
WERKZEUGE ................................................................3
3 WELCHE MODELLE KÖNNEN KOMBINIERT
WERDEN .......................................................................5
4 INSTALLATION DES AUSSENGERÄTS ......................6
5 ERDUNG .....................................................................11
6 PRÜFUNG UND TESTBETRIEB .................................11
7 NÜTZLICHE FUNKTIONEN ........................................12
1 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA ...........................1
2 COMPONENTI OPZIONALI, ACCESSORI E
STRUMENTI ..................................................................3
3 QUALI MODELLI É POSSIBILE COMBINARE .............5
4 INSTALLAZIONE DELL’UNIT À ESTERNA ..................6
5 MESSA A TERRA ........................................................11
6 CONTROLLI E FUNZIONAMENTO DI PROVA ..........11
7 FUNZIONI UTILI ..........................................................12
1 PRECAUCIONES SOBRE SEGURIDAD ......................1
2 PARTES OPCIONALES, ACCESORIOS Y
HERRAMIENTAS ..........................................................3
3 QUÉ MODELOS PUEDEN COMBINARSE ...................5
4 INSTALLATION DE LA UNIDAD EXTERIOR ................6
5 CONEXIÓN A TIERRA ................................................11
6 COMPROBACIÓN Y OPERACIÓN DE PRUEBA .......11
7 FUNCIÓN PRÁCTICA .................................................12
1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ................................ 1
2 PEÇAS OPCIONAIS, ACESSÓRIOS E
FERRAMENTAS ........................................................... 3
3 MODELOS QUE PODEM SER COMBINADOS ............ 5
4 INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERIOR ..................... 6
5 LIGAÇÃO À TERRÀ .................................................... 11
6 VERIFICAÇÃO E TESTE DA OPERAÇÃO ................. 11
7 FUNÇÕES ÚTEIS ....................................................... 12
1
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
....................................... 1
2
ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ
ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ
,
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
ΚΑΙ
ΕΡΓΑΛΕΙΑ
..................................................................... 3
3
ΠΟΙΑ
ΜΟΝΤΕΛΑ
ΜΠΟΡΟΥΝ
ΝΑ
ΣΥΝ∆ΥΑΣΤΟΥΝ
...... 5
4
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ
ΜΟΝΑ∆ΑΣ
................... 6
5
ΓΕΙΩΣΗ
........................................................................ 11
6
ΕΛΕΓΧΟΣ
ΚΑΙ
∆ΟΚΙΜΗ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
...................... 11
7
ΧΡΗΣΙΜΕΣ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ
.......................................... 12
1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
................................. 1
2 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЧАСТИ,
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И ИНСТРУМЕНТЫ
.................. 3
3 КОМБИНАЦИЯ КАКИХ МОДЕЛЕЙ ВОЗМОЖНА
...... 5
4 УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА
........................... 6
5 ЗАЗЕМЛЕНИЕ
............................................................ 11
6 ПРОВЕРКА И ТЕСТОВАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ
.......... 11
7 УДОБНАЯ ФУНКЦИЯ
................................................ 12
CONTENTS/SOMMAIRE/INHALT/INDICE/ÍNDICE/ÍNDICE/
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
/
СОДЕРЖАНИЕ
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
Русский язык
OutdoorInstallation.book Page i Wednesday, February 1, 2006 9:12 AM