Gracias por haber adquirido este aparato de aire acondicionado Toshiba.
Lea atenta y completamente estas instrucciones que contienen información importante conforme a la Directiva de
Maquinaria (Directive 2006/42/EC), y asegúrese de entenderlas bien.
Cuando haya leído estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro junto con el Manual de instrucciones
suministrado con el producto.
Denominación genérica: Aire acondicionador
De
fi
nición de instalador cuali
fi
cado o técnico cuali
fi
cado
El aparato de aire acondicionado deberá ser instalado, mantenido, reparado y desechado por un instalador
cuali
fi
cado o por una persona de servicio cuali
fi
cada. Cuando se tenga que hacer cualquiera de estos trabajos,
acuda a un instalador cuali
fi
cado o a un técnico cuali
fi
cado para que lo haga por usted. Un instalador cuali
fi
cado o
una persona de servicio cuali
fi
cada es un agente con las cuali
fi
caciones y conocimientos descritos en la tabla de
abajo.
Agente
Cuali
fi
caciones y conocimientos que debe tener el agente
Instalador
cuali
fi
cado
•
El instalador cuali
fi
cado es una persona que se dedica a la instalación, mantenimiento, traslado y retirada de los
aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation. Dicha persona habrá recibido formación
relativa a la instalación, mantenimiento, traslado y retirada de aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba
Carrier Corporation, o, de otro modo, habrá sido instruida en dichas operaciones por otra u otras personas que hayan
recibido formación en la materia y que por tanto posean amplios conocimientos relativos a dichas operaciones.
•
El instalador cuali
fi
cado que esté autorizado para realizar los trabajos eléctricos propios de la instalación, traslado
y retirada poseerá las cuali
fi
caciones relativas a dichos trabajos eléctricos, de conformidad con la legislación local
vigente, y habrá recibido formación relativa a las tareas eléctricas a realizar en los aparatos de aire acondicionado
fabricados por Toshiba Carrier Corporation, o, de otro modo, habrá sido instruido en dichas tareas por otra u otras
personas que hayan recibido formación en la materia y que por tanto posean amplios conocimientos relativos a
dichas operaciones.
•
El instalador cuali
fi
cado que esté autorizado para realizar los trabajos de canalización y manejo del refrigerante
propios de la instalación, traslado y retirada poseerá las cuali
fi
caciones relativas a dichos trabajos de canalización
y manejo del refrigerante, de conformidad con la legislación local vigente, y habrá recibido formación relativa a las
tareas de canalización y uso del refrigerante a realizar en los aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba
Carrier Corporation, o, de otro modo, habrá sido instruido en dichas tareas por otra u otras personas que hayan
recibido formación en la materia y que por tanto posean amplios conocimientos relativos a dichas operaciones.
•
El instalador cuali
fi
cado que esté autorizado para trabajar en alturas habrá recibido formación relativa a la realización
de trabajos en altura con los aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation, o, de otro
modo, habrá sido instruido en dichas tareas por otra u otras personas que hayan recibido formación en la materia y
que por tanto posean amplios conocimientos relativos a dichos trabajos.
Técnico
cuali
fi
cado
•
La persona de mantenimiento cuali
fi
cado es una persona que se dedica a la instalación, reparación, mantenimiento,
traslado y retirada de los aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation. Dicha persona
habrá recibido formación relativa a la instalación, reparación, mantenimiento, traslado y retirada de aparatos de
aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation, o, de otro modo, habrá sido instruida en dichas
operaciones por otra u otras personas que hayan recibido formación en la materia y que por tanto posean amplios
conocimientos relativos a dichas operaciones.
•
La persona de mantenimiento cuali
fi
cada que esté autorizada para realizar los trabajos eléctricos propios de la
instalación, reparación, traslado y retirada poseerá las cuali
fi
caciones relativas a dichos trabajos eléctricos, de
conformidad con la legislación local vigente, y habrá recibido formación relativa a las tareas eléctricas a realizar en
los aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation, o, de otro modo, habrá sido instruida
en dichas tareas por otra u otras personas que hayan recibido formación en la materia y que por tanto posean
amplios conocimientos relativos a dichas operaciones.
•
La persona de mantenimiento cuali
fi
cada que esté autorizada para realizar los trabajos de canalización y manejo del
refrigerante propios de la instalación, reparación, traslado y retirada poseerá las cuali
fi
caciones relativas a dichos
trabajos de canalización y manejo del refrigerante, de conformidad con la legislación local vigente, y habrá recibido
formación relativa a las tareas de canalización y uso del refrigerante a realizar en los aparatos de aire acondicionado
fabricados por Toshiba Carrier Corporation, o, de otro modo, habrá sido instruida en dichas tareas por otra u otras
personas que hayan recibido formación en la materia y que por tanto posean amplios conocimientos relativos a
dichas operaciones.
•
La persona de mantenimiento cuali
fi
cada que esté autorizada para trabajar en alturas habrá recibido formación
relativa a la realización de trabajos en altura con los aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier
Corporation, o, de otro modo, habrá sido instruida en dichas tareas por otra u otras personas que hayan recibido
formación en la materia y que por tanto posean amplios conocimientos relativos a dichos trabajos.
Estas precauciones de seguridad describen cuestiones importantes relativas a la seguridad para evitar que los
usuarios u otras personas sufran lesiones o haya daños a la propiedad. Lea completamente este manual después
de comprender los contenidos de abajo (signi
fi
cados de indicaciones), y asegúrese de seguir la descripción.
Indicación
Signi
fi
cado de indicación
ADVERTENCIA
El texto dispuesto de esta manera indica que no cumplir las directrices en la
advertencia podría dar como resultado daños corporales graves (*1) o la pérdida de la
vida si el producto es manipulado de manera inadecuada.
PRECAUCIÓN
El texto dispuesto de esta manera indica que no cumplir las directrices en la
advertencia podría dar como resultado lesiones leves (*2) o daños (*3) a la propiedad
si el producto es manipulado de manera inadecuada.
*1: Daños corporales graves indica la pérdida de la visión, quemaduras, descarga eléctrica, fractura
de huesos, envenenamiento y otras lesiones que deje secuelas y requiera una hospitalización o
un tratamiento de larga duración como paciente externo.
*2: Lesión leve indica lesión, quemaduras, descara electica y otras lesiones que no requieran
hospitalización o tratamiento de larga duración como paciente externo.
*3: Daño a la propiedad indica daño que se extiende a edi
fi
cios, efectos personales, y mascotas.
SIGNIFICADOSD DE SÍMBOLOS VISUALIZADOS EN LA UNIDAD
ADVERTENCIA
(Riesgo de incendio)
Esta marca es sólo para el refrigerante R32. El tipo de refrigerante
está escrito en la placa de la unidad exterior.
En caso de que el tipo de refrigerante sea R32, esta unidad utiliza un
refrigerante in
fl
amable.
Si se escapa refrigerante y entra en contacto con el fuego o la parte
térmica, creará gas nocivo y existe riesgo de incendio.
Lea atentamente del MANUAL DEL PROPIETARIO antes de la operación.
El personal de servicio está obligado a leer atentamente el MANUAL DEL PROPIETARIO y el
MANUAL DE INSTALACIÓN antes de la operación.
Hay más información disponible en el MANUAL DEL PROPIETARIO, MANUAL DE
INSTALACIÓN y similares.
– 2 –
4-ES
3-ES