background image

– 15 –

1

Precauciones de seguridad

El fabricante no se hará responsable de ningún daño producido por no seguir las descripciones de este manual.

ADVERTENCIAS

Generalidades

• Lea atentamente este Manual del propietario antes de poner en marcha el aparato de aire acondicionado. Debe 

recordar muchos datos importantes relacionados con el funcionamiento general la unidad.

• Solicite que el distribuidor o un profesional realice la instalación. Sólo un instalador calificado (*1) puede realizar la 

instalación del acondicionador de aire. Si lo instala una persona no calificada puede provocar problemas como 
incendios, descargas eléctricas, lesiones, fugas de agua, ruidos y vibraciones. 

• No utilice ningún refrigerante distinto del especificado como complemento o sustituto. Si lo hace, se podría generar 

una presión extremadamente alta en el ciclo de refrigeración, lo que podría causar un fallo en el producto, la 
explosión de este o daños físicos.

• Lugares donde el ruido de funcionamiento de la unidad exterior puede provocar inconvenientes. (Especialmente en 

la divisoria con un vecino, instale el acondicionador de aire teniendo en cuenta el ruido.)

Transporte y almacenamiento

• Utilice zapatos con punteras, guantes y vestimenta de protección para transportar el aparato de aire acondicionado.
• No agarre las bandas que rodean la caja del embalaje para transportar la unidad de aire acondicionado. Usted podría 

lesionarse si se rompieran las bandas.

• Antes de apilar las cajas de cartón para el almacenamiento o transporte, tenga en cuenta las indicaciones de 

precaución que aparecen impresas en dichos embalajes. De no seguirse dichas precauciones, la pila de cajas podría 
caerse.

• La unidad de aire acondicionado se debe transportar en condiciones de estabilidad adecuadas. Si alguna pieza del 

producto estuviera rota, póngase en contacto con el distribuidor.

• Cuando la unidad de aire acondicionado se deba transportar con las manos, deberán hacerlo dos o más personas.

Instalación

• Sólo un instalador cualificado(*1) o una persona de servicio cualificada(*1) tiene permitido realizar el trabajo eléctrico 

del aparato de aire acondicionado. Este trabajo no deberá hacerlo, bajo ninguna circunstancia, un individuo que no 
esté cualificado, porque si el trabajo se hace mal, existe el peligro de que se produzcan descargas eléctricas y/o 
fugas eléctricas.

• Una vez finalizada la instalación, pídale al instalador que le explique las posiciones del disyuntor. En el caso de que 

se haya producido un problema con el aparato de aire acondicionado, desconecte el disyuntor y póngase en contacto 
con una persona de mantenimiento.

• Si instala la unidad en una habitación pequeña, tome las medidas apropiadas para impedir que el refrigerante 

sobrepase la concentración límite aunque tuviera fugas. Consulte al concesionario a quien adquirió el aparato de 
aire acondicionado cuando ponga en práctica las medidas. La acumulación de refrigerante altamente concentrado 
puede causar un accidente por falta de oxígeno.

• No instale el aparato de aire acondicionado en un lugar donde pueda estar expuesto a un gas combustible. Si hay 

fugas de gas combustible y éste se concentra alrededor de la unidad, podría producirse un incendio.

• Utilice las piezas compradas por separado especificadas por la empresa. La utilización de piezas que no sean las 

especificadas podría provocar incendios, descargas eléctricas, fugas de agua u otros problemas. Encargue la 
instalación a un profesional.

• Confirme que se realice la conexión a tierra correctamente. 

Funcionamiento

• Antes de abrir la rejilla de admisión de la unidad interior o el panel de servicio de la unidad exterior, ponga el disyuntor 

en la posición OFF. Si no se pone el disyuntor en la posición OFF se puede producir una descarga eléctrica al tomar 
las piezas interiores. Sólo un instalador cualificado(*1) o una persona de servicio cualificada(*1) tiene permitido 
retirar la rejilla de admisión de la unidad interior o el panel de servicio de la unidad exterior y hacer el trabajo 
necesario.

• Dentro del aparato de aire acondicionado hay zonas de alto voltaje y piezas giratorias. Debido al peligro de 

descargas eléctricas o de que sus dedos u otros objetos físicos queden atrapados en las piezas giratorias, no retire 
el panel de mantenimiento de la unidad exterior. Cuando deba realizar tareas que impliquen la extracción de estas 
piezas, póngase en contacto con un instalador cualificado (*1) o un técnico de servicio cualificado (*1).

• No mueva ni repare ninguna unidad usted mismo. Dado que en el interior de la unidad hay alto voltaje, podría recibir 

una descarga eléctrica al retirar la cubierta y la unidad principal.

• El uso de una plataforma de más de 50 cm de altura para limpiar el filtro de la unidad interior o para realizar otros 

trabajos similares constituye un trabajo en alturas. Para evitar el peligro de caída de la plataforma y posibles lesiones 
físicas mientras se trabaja en alturas, este tipo de trabajo no debe ser realizado por personas no cualificadas. 
Cuando deba llevarse a cabo este tipo de trabajo, no lo haga usted mismo. Pídaselo a un instalador cualificado (*1) 
o un técnico de servicio cualificado (*1).

• No toque la aleta de aluminio de la unidad exterior. Si lo hace puede lesionarse usted mismo. Si fuese necesario 

tocar la aleta, no la toque usted mismo; en su lugar, póngase en contacto con un instalador cualificado o una persona 
de mantenimiento cualificada.

• No se suba encima ni coloque objetos encima de la unidad exterior. Usted o los objetos pueden caerse de la unidad 

exterior y provocar lesiones.

• No ponga ningún aparato de combustión en un lugar expuesto directamente al aire procedente del aparato de aire 

acondicionado, de lo contrario, la combustión no sería perfecta.

• Ventile la habitación de manera suficiente cuando el aparato de aire acondicionado esté en funcionamiento en el 

mismo lugar que un aparato de combustión. Una mala ventilación puede ocasionar la falta de oxígeno.

• Si el aparato de aire acondicionado se utiliza en una habitación cerrada, ventílela de manera suficiente. Una mala 

ventilación puede ocasionar la falta de oxígeno.

• No se exponga directamente a una corriente de aire frío durante un lapso prolongado y evite el frío excesivo.

De lo contrario puede ocurrir un deterioro de la integridad física o la salud.

• No inserte los dedos ni una varilla en la toma o la descarga de aire.

De lo contrario podría lesionarse ya que el ventilador gira a alta velocidad dentro de la unidad. 

• Consulte al proveedor del acondicionador de aire si la refrigeración y la calefacción no funcionan correctamente ya 

que la causa podría ser una fuga de refrigerante. Confirme los detalles de la reparación con personal de servicio 
calificado (*1) cuando la reparación incluya una carga de refrigerante adicional. 

• Apague el aparato de aire acondicionado y desactive el disyuntor antes de realizar la limpieza.

De lo contrario podría lesionarse ya que el ventilador gira a alta velocidad dentro de la unidad.

Reparación

• Si en el aparato de aire acondicionado se produce algún tipo de problema (por ejemplo, si aparece una pantalla de 

error, huele a quemado, se oyen sonidos anómalos, el aparato de aire acondicionado no enfría o no calienta, o hay 
fugas de agua), no lo toque usted mismo. Coloque el disyuntor en la posición OFF y póngase en contacto con un 
técnico de servicio cualificado (*1). Tome medidas (colocando un aviso de "fuera de servicio" cerca del disyuntor, 
por ejemplo) para asegurar que la alimentación no se conecte antes de que llegue el técnico cualificado (*1). El uso 
continuado del aparato de aire acondicionado en su estado defectuoso puede provocar que aumenten los problemas 
mecánicos o puede dar lugar a descargas eléctricas u otros problemas.

• Si la rejilla del ventilador está dañada, no se dirija a la unidad exterior: desconecte el disyuntor y póngase en contacto 

con una persona de mantenimiento cualificada para que la repare. No ponga el disyuntor en la posición ON hasta 
después de terminar las reparaciones.

• Si existe el peligro de caída de la unidad interior, no se acerque a ella. Coloque el disyuntor en la posición OFF y 

póngase en contacto con un instalador cualificado (*1) o un técnico de servicio cualificado (*1) para que reparen la 
unidad. No conecte el disyuntor hasta que se haya reparado la unidad.

• Si existe el peligro de vuelco de la unidad exterior, no se acerque a ella. Coloque el disyuntor en la posición OFF y 

póngase en contacto con un instalador cualificado (*1) o un técnico de servicio cualificado (*1) para que efectúen las 
mejoras o reparaciones. No conecte el disyuntor hasta que se hayan realizado las mejoras o reparaciones.

• No personalice la unidad. Podría provocar incendios, descargas eléctricas u otros problemas.

Recolocación

• Cuando deba trasladar el aparato de aire acondicionado, no lo traslade usted mismo. Póngase en contacto con un 

instalador cualificado (*1) o un técnico de servicio cualificado (*1). Si el aparato de aire acondicionado no se traslada 
correctamente, se pueden producir descargas eléctricas y/o un incendio.

29-ES

30-ES

++1114653201_01EN.book  Page 15  Monday, May 27, 2013  4:29 PM

Summary of Contents for RAV-SM1107CTP-E

Page 1: ...IONER SPLIT TYPE Owner s Manual For commercial use Indoor Unit Model name Ceiling Type RAV SM567CTP E RAV SM807CTP E RAV SM1107CTP E RAV SM1407CTP E RAV SM1607CTP E 1114653201_01EN book Page 1 Monday May 27 2013 4 29 PM ...

Page 2: ...alldruckpegel beträgt 70 dB A oder weniger gemäss EN ISO 7779 Contents 1 Precautions for safety 3 1 Précautions de sécurité 6 1 Vorsichtsmaßnahmen für die Sicherheit 9 1 Precauzioni per la sicurezza 12 1 Precauciones de seguridad 15 1 Precauções de segurança 18 1 Voorzorgen voor de veiligheid 21 1 Προφυλάξεις για ασφάλεια 24 1 Меры предосторожности 27 2 Part names 29 3 Wired remote controller 29 4...

Page 3: ...rk Qualified service person The qualified service person is a person who installs repairs maintains relocates and removes the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation He or she has been trained to install repair maintain relocate and remove the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation or alternatively he or she has been instructed in such operations by an individual or indi...

Page 4: ...self Since there is high voltage inside the unit you may get electric shock when removing the cover and main unit Use of a stand more than 50 cm high to clean the filter of the indoor unit or to carry out other such jobs constitutes working at heights Due to the danger of falling off the stand and injuring yourself while working at heights this kind of work should not be done by unqualified indivi...

Page 5: ...e Leaving them such condition may result in the unit s falling down and causing injury Do not leave flammable sprays or other flammable materials near the air conditioner and do not spray flammable aerosol directly to the air conditioner They may catch fire Stop running the air conditioner and turn off the breaker before cleaning Otherwise injury may result as the fan is rotating at high speed ins...

Page 6: ...ié La personne d entretien qualifiée est une personne qui installe répare entretient déplace et enlève les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation Il ou elle a été formé pour installer réparer entretenir déplacer et enlever les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou alternativement il ou elle a reçu des consignes pour de telles opérations par une ou des personnes ...

Page 7: ...nt le couvercle et l unité principale Utilisez un support de plus de 50 cm de haut pour nettoyer le filtre de l unité intérieure ou pour effectuer d autres travaux nécessitant un travail en hauteur Etant donné que le support risque de tomber et de vous blesser lors d un travail en hauteur ce genre de travail ne peut pas être réalisé par des personnes non qualifiées Lorsque ce type de travail doit ...

Page 8: ...chute de l unité et causer des blessures Ne laissez pas des vaporisateurs inflammables ou d autres matériaux inflammables près du climatiseur et ne vaporisez pas un aérosol inflammable directement sur le climatiseur Ils pourraient prendre feu Arrêtez le fonctionnement du climatiseur et de coupez le disjoncteur avant le nettoyage Sinon cela pourrait entraîner des blessures car la rotation du ventil...

Page 9: ...rung dieser Arbeiten befähigen Qualifizierter Servicetechniker Der Kundendienstfachmann ist eine Person die Klimageräte der Toshiba Carrier Corporation einbaut repariert wartet umzieht und ausbaut Die Person ist im Einbau in der Reparatur und in der Wartung sowie im Umzug und Ausbau von Klimageräten der Toshiba Carrier Corporation geschult oder wurde von einer geschulten Person oder geschulten Per...

Page 10: ... Gerät mit Netzspannung betrieben wird können Sie bei der Demontage des Deckels und des Hauptgeräts einen elektrischen Schlag bekommen Das Besteigen einer Erhöhung die höher als 50 cm ist zum Zweck der Reinigung des Innengerätfilters fällt unter so genannte Arbeiten in der Höhe Wegen der Sturzgefahr bei Arbeiten in der Höhe soll auch diese Arbeit besser vom Fachmann durchgeführt werden Führen Sie ...

Page 11: ... anderer Ausrüstungsteile sich nach längerer Verwendung verschlechtert haben Wenn Sie sie in einem solchen Zustand belassen kann dies dazu führen dass das Gerät herunterfällt und Verletzungen hervorruft Lassen Sie keine entflammbaren Sprays oder andere entflammbare Stoffe in der Nähe des Klimageräts und sprühen Sie kein entflammbares Aerosol direkt in das Klimagerät Sie könnten in Brand geraten Sc...

Page 12: ...enza qualificato è una persona che installa ripara effettua la manutenzione sposta e rimuove i condizionatori d aria costruiti da Toshiba Carrier Corporation Ha ricevuto la formazione necessaria per installare riparare manutenere spostare e rimuovere i condizionatori d aria costruiti da Toshiba Carrier Corporation o in alternativa è stato addestrato da uno o più individui in possesso della necessa...

Page 13: ...tore qualificato 1 o il personale di assistenza qualificato 1 Non tentare di spostare o riparare l unità da soli All interno dell unità è presente alta tensione pertanto la rimozione del coperchio e lo spostamento dell unità principale potrebbero esporre al rischio di elettrocuzione Per pulire il filtro dell unità interna o per eseguire altre attività considerate come lavori in altezza utilizzare ...

Page 14: ...orata Lasciarle in tale condizione ne potrebbe causare il ribaltamento con conseguente pericolo per le persone Non lasciare prodotti spray né altri materiali infiammabili nei pressi del condizionatore né spruzzarli direttamente dentro le unità Si potrebbero infatti incendiare Prima di pulire il condizionatore lo si deve spegnere e si deve inoltre disinserire l interruttore a monte Ci si potrebbe i...

Page 15: ...io cualificada La persona de mantenimiento cualificado es una persona que se dedica a la instalación reparación mantenimiento traslado y retirada de los aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation Dicha persona habrá recibido formación relativa a la instalación reparación mantenimiento traslado y retirada de aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrie...

Page 16: ...do 1 No mueva ni repare ninguna unidad usted mismo Dado que en el interior de la unidad hay alto voltaje podría recibir una descarga eléctrica al retirar la cubierta y la unidad principal El uso de una plataforma de más de 50 cm de altura para limpiar el filtro de la unidad interior o para realizar otros trabajos similares constituye un trabajo en alturas Para evitar el peligro de caída de la plat...

Page 17: ......

Page 18: ... pode sofrer um choque eléctrico aquando da remoção da tampa e da unidade principal A utilização de um banco com mais de 50 cm de altura para limpar o filtro da unidade interior ou para realizar outras tarefas semelhantes constitui trabalho em altura Devido ao perigo de cair do banco e de se magoar ao trabalhar em altura este tipo de trabalho não deve ser feito por pessoas não qualificadas Quando ...

Page 19: ...m tais condições pode resultar na queda da unidade e provocar ferimentos Não deixe sprays inflamáveis ou outros materiais inflamáveis perto do ar condicionado e não borrife um aerossol inflamável directamente sobre o ar condicionado Isso pode causar um incêndio Certifique se de desligar o aparelho de ar condicionado e o disjuntor de circuito antes da limpeza Caso contrário isso pode resultar em fe...

Page 20: ...door Toshiba Carrier Corporation gemaakte airconditioners installeert repareert onderhoudt verplaatst en verwijderd Hij of zij is opgeleid om door Toshiba Carrier Corporation gemaakte airconditioners te installeren repareren onderhouden verplaatsen en te verwijderen Deze persoon kan ook iemand zijn die in dergelijke taken is geïnstrueerd door een persoon of personen die zijn opgeleid en is dus goe...

Page 21: ... herstel het apparaat niet zelf Omdat er onderdelen met hoogspanning in het apparaat aanwezig zijn loopt u gevaar voor elektrische schokken wanneer u de behuizing van de hoofdunit verwijdert Gebruik een platform van minstens 50 cm hoog om het filter van de binnenunit te reinigen of soortgelijke taken op hoogte uit te voeren Dit werk mag alleen door bevoegde personen worden uitgevoerd wegens het ri...

Page 22: ...dien gerelateerde onderdelen zijn beschadigd Zorg dat er geen ontvlambare spray s of materialen in de buurt van de airconditioner zijn en spuit geen ontvlambare middelen direct naar de airconditioner Dit soort middelen kan namelijk brand veroorzaken Stop de airconditioner alvorens te reinigen beslist en schakel de circuitonderbreker uit De ventilator rotereert namelijk met hoge snelheid in de unit...

Page 23: ...ς τεχνικός σέρβις Ο εξειδικευμένος τεχνικός επισκευών είναι ένα άτομο που πραγματοποιεί εργασίες εγκατάστασης επισκευής συντήρησης αλλαγής θέσης και αφαίρεσης των κλιματιστικών που κατασκευάζει η Toshiba Carrier Corporation Το άτομο αυτό έχει εκπαιδευτεί στην εγκατάσταση επισκευή συντήρηση αλλαγή θέσης και αφαίρεση των κλιματιστικών που κατασκευάζει η Toshiba Carrier Corporation ή εναλλακτικά έχει...

Page 24: ...ετε οποιαδήποτε μονάδα μόνοι σας Η παρουσία υψηλής τάσης στο εσωτερικό της μονάδας μπορεί να σας προκαλέσει ηλεκτροπληξία όταν αφαιρέσετε το κάλυμμα και την κεντρική μονάδα Χρησιμοποιήστε μια βάση με ύψος 50 cm ή περισσότερο για να καθαρίσετε το φίλτρο της εσωτερικής μονάδας ή για να εκτελέσετε άλλες εργασίες που απαιτούν την εργασία σε ύψη Λόγω του κινδύνου πτώσης από τη βάση και τραυματισμού σας...

Page 25: ...προκαλέσει την πτώση της μονάδας και την πρόκληση τραυματισμού Μην αφήνετε εύφλεκτα σπρέι ή άλλα εύφλεκτα υλικά κοντά στο κλιματιστικό και μην ψεκάζετε εύφλεκτο αερόλυμα απευθείας στο κλιματιστικό Μπορεί να πιάσουν φωτιά Πριν από τον καθαρισμό να σβήνετε το κλιματιστικό και να κλείνετε τον αυτόματο διακόπτη κυκλώματός του ιαφορετικά μπορεί να προκληθεί τραυματισμός διότι ο ανεμιστήρας περιστρέφετα...

Page 26: ...ециалист по обслуживанию это лицо которое устанавливает ремонтирует обслуживает перемещает и демонтирует кондиционеры производства компании Toshiba Carrier Corporation Он или она прошел обучение по вопросам установки ремонта технического обслуживания переустановки и демонтажа кондиционеров производства компании Toshiba Carrier Corporation или же был обучен таким действиям лицом или лицами получивш...

Page 27: ...ьно Внутри устройства находятся компоненты под высоким напряжением и снятие крышки или основного устройства может привести к поражению электрическим током Использование подставки высотой более 50 см для чистки фильтра внутреннего блока или выполнения других работ относится к категории высотных работ Из за опасности падения и сопутствующих этому травм эту работу не должны выполнять неквалифицирован...

Page 28: ...тформу и другое оборудование на предмет износа Если оставить их в подобном состоянии блок может упасть и стать причиной травмы Не оставляйте легковоспламеняющиеся аэрозоли и другие горючие материалы вблизи кондиционера и не распыляйте легковоспламеняющиеся аэрозоли непосредственно на кондиционер Они могут воспламениться Перед выполнением чистки отключайте кондиционер и выключатель Несоблюдение это...

Page 29: ... the model is being automatically confirmed Wait till icon has disappeared to use the remote controller SET TIME TIMER SET TEST FILTER RESET TEMP CL FAN SAVE SWING FIX VENT MODE ON OFF UNIT LOUVER Display section Operation section 1 10 6 18 4 2 3 5 9 15 17 16 19 11 14 13 12 8 7 1 Operation mode The selected operation mode is displayed 2 Error display Displayed while the protective device works or ...

Page 30: ...by pushing TEMP or TEMP 2 button Timer set button Use to setup the timer 3 button Filter reset button Resets display after cleaning filter 4 button Test button Use only for service During normal operation do not use this button 5 button When the button is pushed the operation starts and it stops by pushing the button again When the operation has stopped the operation lamp and all the displays disa...

Page 31: ...mode is selected Heating If there is a demand for heating unit will start approximately 3 to 5 minutes after the mode is selected After the heating operation has stopped fan may continue to run for approx 30 seconds When the room temperature reaches the set temperature the outdoor unit stops and the indoor unit fan runs at extremely low speed During defrost operation the fan stops so that cool air...

Page 32: ...e set time is reached 1 3 2 4 Off timer On timer Repeat Off timer No display Off Off On shows 1 day 24 hours shows 10 hours Total 34 hours Number of days Time 6 Adjustment of wind direction For best cooling and heating performance adjust the louvers adjustment plates of up down wind direction appropriately Cold air descends and warm air rises so to heat a room tilt the louvers downward and to cool...

Page 33: ... button left side of the button is pushed the display changes as follows Horizontal air flow adjustment To change the horizontal air flow direction point the vertical louvers inside the horizontal louver in your preferred direction NOTE When the horizontal louver is pointing downward in COOL mode water droplets may form on the surface of the cabinet or louver and drop down When the horizontal louv...

Page 34: ...retailer Setting of power level in power saving mode 8 Maintenance WARNING Cleaning the air filter and other parts of the air filter involves dangerous work in high places Ask a qualified installer or qualified service person to do it Do not attempt it by yourself Cleaning air filters When the unit will not be used for a long time 1 Perform the fan operation for a couple of hours to dry inside 2 P...

Page 35: ...leshooting Check the points described below before requesting repair If you find something unusual even after checking the above stop running the unit turn off the circuit breaker and inform the dealer where you purchased the product of the product number and symptom Do not attempt to repair the unit by yourself as doing so is dangerous If the check indicator etc is displayed on the remote control...

Page 36: ...l stop the unit completely To restart the operation push the ON OFF button on the remote controller Lightning or a wireless car telephone operating nearby may cause the unit to malfunction Turn off the main power switch or circuit breaker and then turn them on again Push the ON OFF button on the remote controller to restart Defrosting operation If the outdoor unit is frosted during the heating ope...

Page 37: ...where steam soot or corrosive gas is generated Do not install the air conditioner in a salty place such as seaside area Do not install the air conditioner in a place where a great deal of machine oil is used Do not install the air conditioner in a place where it is usually exposed to strong wind such as in seaside area Do not install the air conditioner in a place where sulfureous gas generated su...

Page 38: ...CF holder Nick Ball Toshiba EMEA Engineering Director Toshiba Carrier UK Ltd Porsham Close Belliver Industrial Estate PLYMOUTH Devon PL6 7DB United Kingdom Hereby declares that the machinery described below Generic Denomination Air Conditioner Model type RAV SM567CTP E RAV SM807CTP E RAV SM1107CTP E RAV SM1407CTP E RAV SM1607CTP E Commercial name Digital Inverter Series Super Digital Inverter Seri...

Page 39: ...untry 144 9 Moo 5 Bangkadi Industrial Park Tivanon Road Amphur Muang Pathumthani 12000 Thailand Name of the Importer Distributor in EU Toshiba Carrier UK Ltd Address city country Porsham Close Belliver Industrial Estate PLYMOUTH Devon PL6 7DB United Kingdom 1114653201 1114653201_01EN book Page 39 Monday May 27 2013 4 29 PM ...

Reviews: