background image

EN

DK

NL

LV

FR

NO

GR

HR

DE

PL

RU

CZ

IT

BG

TR

SK

ES

RO

SE

SL

PT

ET

FI

HU

-65-

1.   Postavite ravno odvijač ili drugi alat u žlijeb 

na donjoj strani daljinskog upravljača, 

potom otvorite i izvadite stražnji poklopac.

2.   Isecite po dužini plastične vijke iz 

opreme, na odgovorajuću dužinu kako bi 

se popunila praznina između stražnjeg 

poklopca daljinskog upravljača i vijaka 

na postolju. Potom upotrebite M4 vijak iz 

opreme kako biste fiksirali stražnji poklopac 

sa postoljem putem vijka. 

 

 Napomena  1:

 Nemojte previše čvrsto da 

zavrćete vijak , jer u suprtonom može doći 

do deformiteta stražnjeg poklopca.

 

 Napomena  2: 

Prilikom popunjavanja 

praznine sa vijcima, potrudite se da je 

visina stražnjeg poklopca ista , kako bi se 

izbegla oštećena.

3.   Povežite kabl (2-jezgra) daljinskog 

upravljača sa kablom od tela daljinskog 

upravljača. Potvrdite broj terminala 

unutarnje jedinice i povežite pravilno kabl 

daljinskog upravljača.( Ukoliko se koristi 

napon od 220V AC, daljisnki upravljač se 

može oštetiti).

4.   Postavite telo daljinskog upravljača na 

kuku stražnjeg poklopca i fiksirajte ga.

 

 Napomena  3: 

Postavite barem 30mm 

prostora oko daljinskog upravljača.

Prekidač za biranje sustava/ 

Dial Switch System

Prekidač za biranje se nalazi na ploči 

daljinskog upravljača. Prilikom pokretanja 

istog, skinite stražnji poklopac, ali se potrudite 

da prvo isključite klima uređaj 

(Tvorničke postavke)

Prekidač 

biranje

Prekidač za 

biranje

1

2

3

4

5

6

Postavke

Glavni daljin

-

ski upravljač 

/ Pod - 

daljinski 

upravljač

Pozadinsko 

svjetlo

Postavke 

temperature

Senzor 

daljinskog 

upravljača 

[UKLJUČENO 

/ ISKLJUČE

-

NO] Tipka

Aplikativna 

kontrola 

postavki 

unutarnje 

jedinice

UKLJUČENO

Pod- daljin-

ski upravljač

ISKLJUČE

-

NO

1°C

UKLJUČE

-

NO

Duže pritisnuti UKLJUČENO

ISKLJUČENO

Glavni daljin

-

ski upravljač

UKLJUČE

-

NO

0.5°C

ISKLJUČE

-

NO

Kratko 

pritisnuti

ISKLJUČENO

■ 

Glavni daljinski upravljač / Pod daljinski 

upravljač: 1

Postavite glavni / pod daljinski upravljač putem 

prekidača za biranje 1.
Za korišćenje daljinskog upravljača kao pod-

daljinskog upravljača , pritisnite prekidač na 

UKLJUČENO poziciju. Za korišćenje daljinskog 

upravljača kao glavnog daljinskog upravljača, 

pritisnite prekidač na ISKLJUČENO poziciju.
*  Za više detalja molimo Vas da pročitate 

"Uvijeti 

za instalaciju Multi-daljinskog upravljača"

Isključite LCD pozadinsko svjetlo: 2

Prekidač za biranje 2, može se korisitite da se 

isključi LCD pozadinsko svjetlo. Pozadinsko 

svjetlo se isključuje kada je prekidač uključen, i 

uključuje kada je prekidač isključen.

Postavke temperature 1°C jedinica: 3

Prekidač za biranje 3 može se korisitite da promijeni 

jedinicu prikaza za podešavanje temperature.
Jeidnica je postavljena na 1°C kada je prekidač 

uključen, i jedniica je postavljena na 0.5°C 

kada je prekidač isključen.

Senzor daljinskog upravljača: 4

Prekidač za biranje 4, može se korisitite za 

postavke senzora daljinskog upravljača. Ukoliko 

vam treba da korisitite sensor temperature 

daljinskog upravljača, pomerite prekidač na 

UKLJUČENO poziciju.
Za korišćenje senzora temperature unutarnje 

jedinice, pomerite prekidač na ISKLJUČENO 

poziciju.

*  Za više detalja, molimo Vas da pogledate 

"Prebacivanje senzora za temperaturu"

 UKLJUČENO/ISKLJUČENO tipka 

postavke: 5

Prekidač za biranje 5 može se koristite za 

promijenu UKLJUČENO/ISKLJUČENO položaja 

tipke dužim pritiskom (oko 4 sekunde ili više)
Kada je prekidač uključen, postavlja se dužim 

pritiskom, a kada se prekidač isključuje, 

postavlja se normalno (kratkim pritiskom)

 Aplikativna kontrola postavke unutarnje 

jedinice: 6

Prekidač za biranje 6 može se koristite da uključi 

aplikativnu kontrolu postavke unutarnje jedinice.
Aplikativna kontrola postavke unutarnje jedinice 

je uključena ukoliko je prekidač uključen, i 

aplikativna kontrola postavke unutarnje jedinice 

je isključena ukoliko je prekidač isključen.

UKLJUČENO

Summary of Contents for RBC-ASC11E

Page 1: ...jonsveiledning 45 Norsk Instrukcja instalacji 48 Polski Ръководство за инсталация 52 Български Manual de instalare 55 Românesc Paigaldusjuhend 58 Eesti Uzstādīšanas rokasgrāmata 61 Latviešu Priručnik za instalaciju 64 Hrvatski Instalační manuál 68 Česky Inštalačný manuál 71 Slovenský Priročnik za namestitev 74 Slovenščina Telepítési kézikönyv 77 Magyar Compact Wired Remote Controller Installation ...

Page 2: ......

Page 3: ...remote controller at a place 1 1 5 meters above the ground Do not install the remote controller behind any obstacles where it cannot detect the room temperature Install the remote controller only in a room that uses air conditioner Install the remote controller vertically on the wall or the like Do not install the remote controller at a place where it will be exposed to the direct discharge air fr...

Page 4: ...remote controller Sub remote controller 1 Use DIP switch 1 to set the main sub remote controller To use the remote controller as a sub remote controller slide the switch to the ON position To use the remote controller as a main remote controller slide the switch to the OFF position For details please refer to Multiple Remote Controller Installation Requirements Turn off LCD backlight 2 Use DIP swi...

Page 5: ...sensor set the sensor inside the remote controller to OFF Requirements When using the remote controller for the first time the initial operation after power on will last for a while This is not a fault Initial turn on time Let the remote controller run for about 5 minutes Turn on time after the second turn on Let the remote controller run for about 1 minute The address setting of the multi split a...

Page 6: ...élécommande derrière tout obstacle où elle ne peut pas détecter la température ambiante N installez la télécommande que dans la pièce équipée d un climatiseur Installez la télécommande verticalement sur le mur ou dans un endroit similaire N installez pas la télécommande dans un endroit où elle sera exposée à l évacuation directe d air du climatiseur N installez pas la télécommande sur le mur dont ...

Page 7: ...N Pour utiliser la télécommande comme télécommande principale faites glisser le commutateur vers la position OFF Pour plus de détails veuillez vous référer aux Exigences d installation de multiples télécommandes Eteindre le rétro éclairage de l écran LCD 2 Utilisez le commutateur DIP 2 pour éteindre le rétro éclairage de l écran LCD Eteignez le rétro éclairage lorsque le commutateur est allumé et ...

Page 8: ...ps Ce n est pas une faute Temps du démarrage initial Laissez la télécommande fonctionner pendant environ 5 minutes Temps du démarrage après le deuxième démarrage Laissez la télécommande fonctionner pendant environ 1 minute Le réglage d adresse des climatiseurs multi connectés ne peut pas être complété uniquement en branchant l appareil SETTING clignote sans arrêt Il faut effectuer l opération sur ...

Page 9: ...e Fernbedienung in einer Bodenhöhe von 1 bis 1 5 m installieren Die Fernbedienung nicht hinter einem Hindernis installieren Ansonsten ist eine Ermittlung der Raumtemperatur durch die Fernbedienung nicht möglich Die Fernbedienung nur im Raum installieren wo die Klimaanlage zum Einsatz kommt Die Fernbedienung senkrecht an der Wand oder sonstigen ähnlichen Orten installieren Die Fernbedienung nicht d...

Page 10: ...tens 30 mm um die Fernbedienung ist einzuhalten Einstellung des DIP Schalters Der DIP Schalter befindet sich an der Platine der Fernbedienung Zum Umschalten ist die hintere Abdeckung abzubauen Aber zuvor ist die Stromversorgung unbedingt auszuschalten Werkeinstellung DIP Schalter DIP Schalter 1 2 3 4 5 6 Einstell möglich keit Haupt Neben Fern bedienung Hinter grundbe leuchtung Temperatur einstellu...

Page 11: ...ehrere Innengeräte durch mehrere Fernbedienungen bedient werden Installation Beim Dual Fernbedienungssystem ist die Fernbedienung wie folgt zu installieren 1 Eine der Fernbedienungen als Haupt Fernbedienung setzen die Standardeinstellung ist Haupt Fernbedienung 2 Die andere Fernbedienung als Neben Fernbedienung setzen indem der DIP Schalter 1 an der Platine der Fernbedienung auf ON Ein Stellung ge...

Page 12: ...nstellungen zum Testlauf der Fernbedienung 1 Die Ein Aus Taste betätigen um die Klimaanlage zu stoppen 2 TIMER OFF Taste und Δ Einstelltaste gleichzeitig für mindestens 10 Sekunden gedrückt halten An der LCD Anzeige erscheint TEST Der Testmodus ist nun aktiviert 3 Der Testlauf soll im Kühl oder Heizbetrieb erfolgen Während des Testlaufs erscheint am LCD Bildschirm TEST Eine Temperatureinstellung i...

Page 13: ...in un luogo a 1 1 5 m sopra il livello del suolo Non installare il telecomando dietro degli ostacoli dove non riesce a rilevare la temperatura ambiente Installare il telecomando solo in una stanza che usa il condizionatore d aria Installare il telecomando verticalmente sulla parete o cose del genere Non installare telecomando in un luogo dove sarà esposto a scariche dirette di aria dal condizionat...

Page 14: ...rruttore in posizione ACCESO Per usare il telecomando come telecomando principale fare scorrere l interruttore in posizione SPENTO Per i dettagli fare riferimento a requisiti installazione telecomandi multipli Spegnere retroilluminazione LCD 2 Usare l interruttore DIP 2 per spegnere la retroilluminazione LCD Spegnere la retroilluminazione quando l interruttore è attivo e attivare quando l interrut...

Page 15: ...telecomando per la prima volta l operazione iniziale dopo l accensione durerà per un po Questo non è un difetto Tempo di accensione iniziale lasciare in esecuzione il telecomando per circa 5 minuti Accendere il tempo dopo che si accende il secondo lasciare in esecuzione il telecomando per circa 1 minuto L impostazione indirizzo dei condizionatori d aria in multi connessione non può essere completa...

Page 16: ...ad interior Instale el control remoto en un lugar 1 1 5 metros sobre el suelo No instale el control remoto detrás de ningún obstáculo donde no pueda detectar la temperatura ambiente Instale el control remoto solo en una habitación que use aire acondicionado Instale el control remoto verticalmente en la pared o similar No instale el control remoto en un lugar donde quede expuesto al aire de descarg...

Page 17: ...Pero asegúrese de apagar el aire acondicionado primero predeterminado interruptor interruptor 1 2 3 4 5 6 configuración Mando a distan cia principal Mando a distan cia secundario La luz del fondo Ajuste de temperatu ra Sensor de control remoto Boton de encendido apagado Configu ración del controlador para la uni dad interior Encendido Mando a distan cia secundario Apagado 1 C Encendido Pulso largo...

Page 18: ...lados en dos ubicaciones diferentes para controlar centralmente varias unidades interiores El controlador remoto principal y el secundario pueden funcionar en caso de conectarse a cualquier unidad interior Conmutación del sensor de temperatura Tanto el control remoto como la unidad interior tienen sensores de temperatura incorporados y los dos no pueden funcionar al mismo tiempo El sensor de tempe...

Page 19: ...enfriamiento Durante la prueba se muestra PRUEBA en la pantalla LCD Cuando se muestra PRUEBA la temperatura no se puede ajustar Durante la prueba la máquina soportará una carga considerable es aconsejable no realizar una prueba a menos que sea necesario Nota 1 Después de encender la unidad exterior no funcionará dentro de aproximadamente 3 minutos de lo contrario la operación se detendrá 4 Después...

Page 20: ...1 5 metros do solo Não instale o controlador remoto atrás de obstáculos ou o controlador remoto será incapaz de detectar a temperatura ambiente O controlador remoto só deve ser instalado em um ambiente que utilize ar condicionado Instale o controlador remoto verticalmente em uma parede ou locais semelhantes Não instale o controlador remoto em locais afetados diretamente pela exaustão do ar condici...

Page 21: ...a aplicação da unidade interna Ligado Subcontro lador remoto Desligado 1 C Ligado Manter pressionado Ligado Desligado Controlador remoto principal Ligado 0 5 C Desligado Pressionar brevemente Desligado Controlador remoto principal Subcontrolador remoto 1 Configure o controlador principal subcontrolador remotos com a chave de discagem 1 Para usar o controlador remoto como subcontrolador remoto desl...

Page 22: ...e o subcontrolador remoto podem operar qualquer unidade externa Alterando o Sensor de Temperatura Tanto o controlador remoto quanto a unidade interna possuem sensores de temperatura integrados e os dois sensores são incapazes de operar ao mesmo tempo O sensor de temperatura na unidade interna é o sensor padrão Para alterar o sensor de temperatura no controlador remoto deslize a chave de discagem 4...

Page 23: ...ção a tela de LCD exibirá a mensagem TESTE A temperatura não pode ser ajustada quando o monitor exibe a mensagem TESTE Durante o período do teste de operação a máquina suportará uma carga considerável logo não é recomendado realizar o teste de operação em condições desnecessárias Nota 1 após a energização a unidade externa não poderá funcionar durante 3 minutos ou a execução será finalizada 4 Após...

Page 24: ...r de afstandsbediening niet achter obstakels waar deze de kamertemperatuur niet kan detecteren Installeer de afstandsbediening alleen in een kamer met een airconditioner Installeer de afstandsbediening verticaal op de muur Installeer de afstandsbediening niet op een plaats waar deze wordt blootgesteld aan de directe afvoerlucht van de airconditioner Installeer de afstandsbediening niet op de muur ...

Page 25: ...dsbediening in te stellen Om de afstandsbediening als een subafstandsbediening te gebruiken schuift u de schakelaar naar de stand AAN Als u de afstandsbediening als hoofdafstandsbediening wilt gebruiken schuift u de schakelaar naar de stand UIT Raadpleeg voor details Installatievereisten voor meerdere afstandsbedieningen LCD achtergrondverlichting uitschake len 2 Gebruik DIP switch 2 om de achterg...

Page 26: ...diening op UIT Vereisten Wanneer u de afstandsbediening voor de eerste keer gebruikt zal de eerste handeling na het inschakelen een tijdje duren Dit is geen fout Oorspronkelijke inschakeltijd Laat de afstandsbediening ongeveer 5 minuten aanstaan Inschakeltijd na de tweede keer inschakelen Laat de afstandsbediening ongeveer 1 minuut aanstaan De adresinstelling van de meervoudig aangesloten aircondi...

Page 27: ...χειριστήριο σε ένα σημείο 1 1 5 μέτρα πάνω από το έδαφος Μην τοποθετείτε το τηλεχειριστήριο πίσω από οποιαδήποτε εμπόδια όπου δεν μπορεί να ανιχνεύσει τη θερμοκρασία χώρου Τοποθετήστε το τηλεχειριστήριο μόνο σε ένα δωμάτιο που χρησιμοποιεί κλιματιστικό Τοποθετήστε το τηλεχειριστήριο κάθετα πάνω στον τοίχο ή κάτι παρόμοιο Μην τοποθετείτε το τηλεχειριστήριο σε σημείο όπου θα εκτίθεται στον αέρα άμεσ...

Page 28: ...ιο Οπίσθιο φωτισμό Ρύθμιση θερμοκρασίας Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου Κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης Ρυθμίσεις ελεγκτή εφαρμογής για εσωτερική μονάδα Επί Υπο τηλεχειριστήριο Μακριά από 1 C Επί Παρατεταμένο πάτημα Επί Μακριά από Κύριο τηλεχειριστήριο Επί 0 5 C Μακριά από Πιέστε σύντομα Μακριά από Κύριο τηλεχειριστήριο Υποεπικ Τηλεχειριστήριο 1 Χρησιμοποιήστε το διακόπτη DIP 1 για να ρυθμίσετε τ...

Page 29: ... διάγραμμα κυκλώματος Χρησιμοποιήστε τα τηλεχειριστήρια που είναι εγκατεστημένα σε δύο διαφορετικές θέσεις για να χρησιμοποιήσετε την ίδια εσωτερική μονάδα Χρησιμοποιήστε τα τηλεχειριστήρια που είναι εγκατεστημένα σε δύο διαφορετικές θέσεις για κεντρικό έλεγχο πολλών εσωτερικών μονάδων Ο κύριος τηλεχειρισμός και το δευτερεύον τηλεχειριστήριο μπορούν να λειτουργήσουν και σε περίπτωση σύνδεσης σε οπ...

Page 30: ...περιοχή της οθόνης LCD εμφανίζεται η ένδειξη δοκιμή και γίνεται δοκιμαστική λειτουργία 3 Η δοκιμή εκτελείται σε λειτουργία θέρμανσης ή ψύξης Κατά την εκτέλεση της δοκιμής στην οθόνη LCD εμφανίζεται η ένδειξη δοκιμή Όταν εμφανιστεί η ένδειξη δοκιμή η θερμοκρασία δεν μπορεί να ρυθμιστεί Κατά τη διάρκεια της δοκιμής το μηχάνημα θα φέρει σημαντικό φορτίο επομένως συνιστάται να μην διεξάγεται δοκιμαστι...

Page 31: ...пользовать датчик во внутренний блок Устанавливайте пульт дистанционного управления в месте на 1 1 5 м выше пола Не устанавливайте пульт дистанционного управления за любыми препятствиями иначе он не может проверить комнатную температуру Устанавливайте пульт дистанционного управления только в комнате в который используется кондиционер Устанавливайте пульт дистанционного управления вертикально на ст...

Page 32: ...ного управления При переключении снимите заднюю крышку Но сначала выключите питание кондиционера По умолчанию Переключатель Переключа тель 1 2 3 4 5 6 Элемент настройки Главный пульт дистанционного управления дополнитель ный пульт дистанционного управления подсветка Настройка температу ры Датчик пульта дис танционного управления Кнопка включения выключения Настройки контроллера приложения для внут...

Page 33: ...ия Как установить Для системы с двойным пультом дистанционного управления установите пульт дистанционного управления следующим образом 1 Установите один из пультов дистанционного управления в качестве главного пульта дистанционного управления По умолчанию используется Главный пульт дистанционного управления 2 Вставьте выключатель 1 на плате пульта дистанционного управления в положение ON включать ...

Page 34: ...анционного управления не может работать при настройке адреса Чтобы установить адрес требуется не более 10 минут Настройка тестового запуска пульта дистанционного управления 1 Нажмите кнопку включать выключать Выключите кондиционер 2 Одновременно нажмите кнопку отключения таймера и кнопку в течение как минимум 10 секунд На ЖК дисплее отображается tect и становится тестовым режим 3 Испытательный про...

Page 35: ... 1 5 metre yükseğe monte ediniz Bariyer arkasına uzak kumandayı monte etmeyiniz aksi taktirde oda hararetini tespit edemez Uzak kumanda ancak kullanım halinde bulunan klimalı odaya monte edilecektir Uzak kumandayı duvar üstüne veya bir başka yere diklemesine monte ediniz Uzak kumandayı klima egsozunun direk etkisi altındaki bir yere monte etmeyiniz Oda sıcaklığı ile büyük ısı farklılığı olan duvar...

Page 36: ...rme anahtarı 1 i kullanınız Uzak kumandanın tali uzak kumanda olarak kullanılması gerekiyorsa anahtarı ON açık pozisyonuna kaydırınız Uzak kumandanın ana uzak kumanda olarak kullanılması isteniyorsa anahtarı OFF kapalı pozisyonuna kaydırınız İlgili ayrıntılar için Çoklu Uzak Kumandalarına ait Montaj Gereksinimlerine bakınız LCD arka ışığını kapalıya çevirin 2 Çevirmeli anahtar 2 LCD arka ışığını k...

Page 37: ...lk kez kullanılıyor olması halinde enerji verilmesinden sonraki ilk çalışma bir süre devam edecektir Bu bir arıza değildir İlk çalıştırma süresi Uzak kumandayı yaklaşık 5 dakika çalışır halde tutunuz İlk çalıştırmadan itibaren ikinci kez çalıştırmaya ait süre Uzak kumandayı yaklaşık 1 dakika çalışır halde tutunuz Çok buharlaştırıcılı klimanın adres ayarı ancak enerji açık olduğunda ve AYARLAMA tit...

Page 38: ...tallera fjärrkontrollen på en höjd 1 1 5 meter över golvet Aldrig installera fjärrkontrollen med ett hinder framför fjärrkontrollen Annars kan fjärrkontrollen inte detektera rumtemperaturen Installera fjärrkontrollen endast i det rum var inomhusenheten installeras Installera fjärrkontrollen vertikalt på vägg eller likande plats Aldrig installera fjärrkontrollen på vägen av luftströmningen från luf...

Page 39: ...oll ska bli huvudlig fjärrkontroll skjut DIP omkopplaren i AV läget Detaljade uppgifter om huvudl och bit fjärrkontroll hänvisas till Krav på installation av multi fjärrkontroll Bakljus LCD 2 DIP omkopplare Nr 2 används för att ställa in bakljuset av LCD skärmen Om DIP omkopplare Nr 2 ställs in På läget ska bakljuset av LCD skärmen tända Om DIP omkopplare Nr 2 ställs in AV läget ska bakljuset av L...

Page 40: ...roll tas i bruk för första gången vänta en stund och sedan få börja operation på fjärrkontrollen Det är inte fel Väntetid för första gången Låt fjärrkontrollen vänta ca 5 minuter Väntetid efter första gången Låt fjärrkontrollen vänta ca 1 minuter Användare kan inte ställa in adresser för multi moulder luftkonditioneringsaggregat genom att slå på elströmmet Symbol Inställning ska blinka Användare m...

Page 41: ...ilan Jos tämä ei ole mahdollista on suositeltpoissaaa käyttää sisälaitteessa antureita Asenna kaukosäätimen 1 1 5 metrin korkeudelle lattiasta Asenna kaukosäädin ei ole takana esteitä tai kaukosäätimen ei voi hpoissaaita huoneen lämmössä Asenna kaukosäätö huone jossa on ilmastointi Asenna kaukosäädin pystysuunnassa seinälle tai vastapoissaaan Älä sijoita kaukosäätimen valmistetta kun ilman vaihto ...

Page 42: ...sin työntää pääsijaintiin Jotta voit käyttää kaukosäästöä pääasiallisena kaukosäästöinä kytkin työntää poissa asentoon Lisä tietoja on kohdassa Multi Kaustinen installasjonskrpoissa Poista LCD tausta valo käytöstä 2 Dialer kytkimellä 2 voidaan kytkeä poissa tausta valo LCD näyttöön Tausta valo käännetään poissa kun kytkin on päätä ja se käännetään sen päälle kun kytkin käännetään poissa Lämpötilan...

Page 43: ...intoa käytetään ensimmäistä kertaa ensimmäinen työvaihe jatkuu hetken tehon jälkeen Tämä ei ole virhe Ensimmäinen Power päällä aika Kaukosäätimen toimii 5 minuuttia tai niin Virta ennen toisen tehon jälkeen Kaukosäätimen toimii 1 minuuttia tai niin Osoite asetus poissa Multi Yhdistetty Ilmastointi laitetta ei voi viimeistellä sulkemalla päätä virta lähde Asettaminen vilkkuu jatkuvasti Sinun täytyy...

Page 44: ...nbetjeningen bag eventuelle forhindringer som kan forhindre den i at beregne rumtemperaturen Installer kun fjernbetjeningen i et rum hvori der anvendes klimaanlæg Installer fjernbetjeningen i vertikal tilstand på væggen eller lignende Installer ikke fjernbetjeningen på et sted hvor den kan blive udsat for direkte udledning af luft fra klimaanlægget Installer ikke fjernbetjeningen på en væg hvis te...

Page 45: ...til at indstille primær og sub fjernbetjening Hvis du vil bruge fjernbetjeningen som sub fjernbetjening skal du skifte kontakten til ON positionen For at bruge fjernbetjeningen som primær fjernbetjening skal du skifte kontakten til OFF For yderligere oplysninger henvises der til Krav ved installation af flere fjernbetjeninger Sluk LCD baggrundsbelysning 2 Brug DIP kontakt 2 til at slukke for LCD b...

Page 46: ...ger fjernbetjeningen for første gang vil de oprindelige indstillinger efter opstart være aktive i et stykke tid Dette er ikke en fejl Indledende opstartstid Lad fjernbetjeningen være tændt i ca 5 minutter Opstartstid når der tændes anden gang Lad fjernbetjeningen være tændt i ca 1 minut Adresseindstillingen for de multi tilsluttede klimaanlæg kan ikke gennemføres bare ved at tænde for strømmen Ind...

Page 47: ...es det å bruke sensorene i innendørsenheten Monter fjernkontrollen i en høyde på 1 1 5 meter fra gulvet Installer fjernkontroll er ikke bak hindringer eller fjernkontrollen kan ikke oppdage romtemperaturen Installer fjernkontrollen på et rom med klimaanlegg Installer sette fjernkontroll vertikalt på en vegg eller lignende Ikke plasser fjernkontrollen når du er direkte berørt av ventilasjonssysteme...

Page 48: ...r å bruke fjernkontroll som under fjernkontroll skyver bryteren i på stilling For å bruke fjernkontroll som hoved fjernkontroll skyver bryteren i av stilling For mer informasjon se Multi fjernkontroll Installasjonskrav Deaktiver LCD bakgrunnsbelysning 2 Den Oppringing bryter 2 kan brukes til å slå av bakgrunnsbelysningen i displayet Bakgrunnsbelysningen slås av når bryteren er slått på og det er s...

Page 49: ...rollen til av Etterspørsel Når fjernkontroll brukes for første gang vil den første operasjonen fortsette etter at strømmen for en stund Dette er ikke en feil Første strøm på tid Fjernkontrollen virker i 5 minutter eller så strøm på Tid etter den andre makt Fjernkontrollen virker i 1 minutter eller så Den adresseinnstillingen av multi tilkoblede klimaanlegget ikke kan gjennomføres ved å slå på kraf...

Page 50: ...li nie jest to możliwe zaleca się wykorzystać czujniki jednostki wewnętrznej Zainstalować panel zdalnego sterowania na wysokości 1 1 5 m nad poziomem ziemi Nie instalować panelu zdalnego sterowania za przeszkodami ponieważ wtedy urządzenie nie będzie mogło wykrywać temperatury w pomieszczeniu Zainstalować panel zdalnego sterowania wyłącznie w pokoju wyposażonym w klimatyzator Zainstalować panel zd...

Page 51: ... System pokrętła Pokrętło znajduje się na płycie obwodu panelu zdalnego sterowania W przypadku jego włączania zdjąć tylną pokrywę Ale upewnić się najpierw by wyłączyć klimatyzator Ustawienia fabryczne Pokrętło Pokrętło 1 2 3 4 5 6 Ustawiane parametry Główny panel zdalnego sterowania Dodatkowy panel zdalnego sterowania Podświetlenie od tyłu Ustawienie temperatury Czujnik panelu zdalnego sterowania ...

Page 52: ...nie to Główny panel sterowania zdalnego 2 Przestaw pokrętło 1 na płycie obwodu panelu zdalnego sterowania w pozycję Wł aby ustawić inny panel zdalnego sterowania jako dodatkowy Schemat obwodu podstawowego Obsługuj tę samą jednostkę wewnętrzną panelami sterowania zdalnego zainstalowanymi w dwóch różnych miejscach Obsługuj centralnie kilka jednostek wewnętrznych panelami sterowania zdalnego zainstal...

Page 53: ...ie przez co najmniej 10 sekund Wyświetlacz LCD pokazuje napis TEST i wchodzi w tryb testu 3 Test powinien być przeprowadzony w trybie ogrzewania lub chłodzenia Podczas testu na wyświetlaczy LCD wyświetla się napis TEST Po wyświetleniu napisu TEST nie można regulować temperatury W okresie prowadzenia testu maszyna musi wytrzymać znaczne obciążenie stąd nie zaleca się realizacji testu jeżeli nie jes...

Page 54: ...ние на височина от 1 1 5 м от земята Не инсталирайте дистанционното управление зад препятствия или на места където дистанционното не може да измери стайната температура Инсталирайте дистанционното управление в стаята където работи климатика Инсталирайте дистанционното управление вертикално на стена или други подобни места Не инсталирайте дистанционното управление на места където ще бъде пряко засе...

Page 55: ...вен втори дистанционен контролер чрез превключвател 1 За да използвате дистанционното управление като допълнителен дистанционен контролер плъзнете превключвателя в положение Вкл За да използвате дистанционното управление като основен дистанционен контролер плъзнете превключвателя в положение Изкл За повече детайли молим вижте Изисквания за инсталация на групово дистанционно управление Изключване н...

Page 56: ...ие Изкл Изисквания Когато устройството за дистанционно управление се използва за първи път първоначалната работа след включване ще продължи известно време Това не е неизправност Предварително време на включване Включете дистанционното управление да работи за около 5 минути Време на включване след второто включване Включете дистанционното управление да работи за около 1 минута Адресната настройка в...

Page 57: ...il este recomandat a se folosi senzorii din înăuntrul unității Instalați telecomanda la o înălțime de 1 1 5 metri de la pardoseală Nu instalați telecomanda după obstacole sau telecomanda nu poate detecta temperature camerei Instalați telecomanda numai într o camera care folosește aer condiționat Instalți telecomanda vertical pe un perete sau alte locuri similar Nu instalați telecomanda und eeste a...

Page 58: ...IT Pentru a folosi telecomanda ca și telecomandă principal glisați întrerupătorul pe poziția OPRIT Pentru mai multe detalii vă rugăm să vă referiți la Cererile Instalării Multi Telecomenzii Opriți Lumina de Fundal a LCD ului 2 Apelarea 2 a întrerupătorului pentru a opri luminii de fundal a LCD ului Lumina de fundal poate fi folosită pentru a opri lumina de fundal LCD Lumina de fundal este oprită a...

Page 59: ...reri Atunci când telecomanda este folosită pentru prima data operațiunea inițială după alimentare va continua pentru o vreme Aceasta nue ste o defecțiune Alimentare după câteva secunde Rulați telecomanda în jur de 1 minut Turn on time after the second turn on Let the remote controller run for about 1 minute Adresa setărilor ale aerului condiționat multi conectat nu se poate completa prin pornirea ...

Page 60: ...lida puldiga ei ole taga takistusi või kaugjuhtimispuldi ei saa eemaldada toatemperatuuril Paigaldage kaugjuhtimispuldi tuba koos kliimaseadmega Paigaldage kaugjuhtimispult vertikaalselt seinale või vastupidises suunas Ärge asetage kaugjuhtimispulti kui see on otseselt mõjutanud ventilatsiooni süsteemi Ärge paigaldage kaugjuhtimispulti seinale mille temperatuur on toatemperatuuril väga erinev Kaug...

Page 61: ...tamiseks põhikaugjuhtimispuldina vajutab lüliti tagasilöögi asendisse Lisateavet leiate teemast Multi Kautinen installasjonskrSisse Keelake LCD taustvalgustus 2 Helistaja lüliti 2 võimaldab teil sisse lülitada värelus taustavalgustus Taustavalgustus on pööratud ja lüliti on sisse lülitatud kui lülitit on pööratud et vältida Temperatuuri seadistus 1 C ühik 3 Helistaja lüliti 3 abil saab muuta ekraa...

Page 62: ...a jätkub esimene toiming pärast hetke võimu See ei ole viga Esimene Power välja aeg Kaugjuhtimispult töötab 5 minutit või nii võimsus enne teist võimu Kaugjuhtimispult töötab 1 minut või nii Aadress seade Sissesmulti ühendatud konditsioneer ei saa lõpule viia sulgedes lõpuks toide Seadete pidevalt vilkuv Sa pead olema töötab Remote Interface pardal lõpule aadress setup Kui sisestate kaugjuhtimispu...

Page 63: ...telpu bloka iebūvēto sensoru Uzstādiet vadības paneli 1 1 5 metru augstumā virs zemes Neaizsedziet uzstādīto vadības paneli ar šķēršļiem pretējā gadījumā nebūs iespējams noteikt istabas temperatūru Uzstādiet vadības paneli tikai tajā telpā kurā tiek izmantots gaisa kondicionētājs Uzstādiet vadības paneli vertikāli pie sienas vai citā līdzvērtīgā vietā Neuzstādiet vadības paneli vietā kur to tieši ...

Page 64: ...adības panelis Ieslēgts 0 5 C Izslēgts Īss pieskāriens Izslēgts Primārais vadības panelis Sekundārais vadības panelis 1 Ar slēdzi Nr 1 iestatiet primāro sekundāro vadības paneli Lai vadības paneli izmantotu kā sekundāro pabīdiet slēdzi pozīcijā ON IESLĒGTS Lai vadības paneli izmantotu kā primāro pabīdiet slēdzi pozīcijā IZSLĒGTS OFF Detalizētāka informācija pieejama materiālā Vairāku vadības paneļ...

Page 65: ...Izmantojot atsevišķi iegādāta vadības paneļa sensorus iestatiet vadības paneļa sensoru pozīcijā IZSLĒGTS Prasības Pirmo reizi lietojot vadības paneli pirmās darbības pēc ieslēgšanas aizņems zināmu laiku Tas nav iekārtas bojājums Sākotnējais ieslēgšanas laiks Darbiniet vadības paneli 5 un vairāk minūtes Ieslēgšanās laiks otrajā reizē Darbiniet vadības paneli 1 un vairāk minūtes Multivides gaisa kon...

Page 66: ...ravljač na visini od 1 1 5m od zemlje Ne postavljajte daljinski upravljač iza prepreka jer onda daljinski upravljač neće moći da detektuje sobnu temperaturu Postaviite daljinski upravljač samo u sobi u kojoj se koristi klima uređaj Postavite daljinski upravljač vertikalno na zid ili na slična mjesta Ne postavljajte daljinski upravljač na mjesta na kojima je direktno izložen radu klima uređaja Ne p...

Page 67: ...atko pritisnuti ISKLJUČENO Glavni daljinski upravljač Pod daljinski upravljač 1 Postavite glavni pod daljinski upravljač putem prekidača za biranje 1 Za korišćenje daljinskog upravljača kao pod daljinskog upravljača pritisnite prekidač na UKLJUČENO poziciju Za korišćenje daljinskog upravljača kao glavnog daljinskog upravljača pritisnite prekidač na ISKLJUČENO poziciju Za više detalja molimo Vas da...

Page 68: ... moguće je da se prabaci na senzor kod daljinskog upravljača Ukoliko je daljinski upravljač postavljen kao pod daljinski upravljač onda to nije Napomena 2 Kada koristite senzore daljinskog upravljača koji su odvojeno kupljeni postavite senzor u daljinskom upravljaču na ISKLJUČENO Uvijeti Ukoliko se daljinski upravljač koristi po prvi put početna radnja nakon uključivanja nastaviće se neko vreme To...

Page 69: ... jednicia neće raditi nekih 3minuta ili će isto biti prekinuto 4 Nakon izlaska iz režima za probni rad pritisnite ponovno tipku timed off kako bi osigurali da je na LCD zaslonu nestala ikona TEST Daljinski upravljač ima mogućnost da mu se programira isključivanje za 60min kako bi se sprečio ponovni probni period ...

Page 70: ...m od země Neinstalujte dálkový ovladač za překážky nebo dálkový ovladač není schopen rozpoznat pokojovou teplotu Dálkový ovladač nainstalujte pouze v místnosti ve které je používán klimatizační zařízení Dálkový ovladač nainstalujte svisle na zeď nebo na podobné místo Neinstalujte dálkový ovladač kde jsou přímo ovlivněny odsáváním klimatizace Neinstalujte dálkový ovladač na zeď s velkým teplotním r...

Page 71: ...m 1 Chcete li dálkový ovladač používat jako vedlejší dálkový ovladač posuňte přepínač do polohy Zapnuto Chcete li dálkový ovladač používat jako hlavní dálkový ovladač posuňte přepínač do polohy Vypnuto Další podrobnosti naleznete v části Požadavky na instalaci více dálkových ovladačů Vypnout Podsvícení LCD 2 Pomocí přepínače vytáčení 2 lze vypnout podsvícení displeje LCD Podsvícení se vypne když j...

Page 72: ...álkový ovladač používá poprvé počáteční provoz po zapnutí bude chvíli pokračovat Nejedná se o poruchu Prvotní čas zapnutí Spusťte dálkové ovládač po době asi 5 minut Doba zapnutí po druhém zapnutí Spuďte dálkové ovládač po době asi 1 minuty Nastavení adresy vícenásobné připojené klimatizační jednotky nelze dokončit zapnutím pouze napájení NASTAVENÍ bliká nepřetržitě Na dokončení nastavení adresy j...

Page 73: ...rúčame použiť snímače vo vnútornej jednotke Diaľkový ovládač namontujte vo výške 1 1 5 metra od zeme Neinštalujte diaľkový ovládač za prekážky alebo diaľkový ovládač nedokáže rozpoznať izbovú teplotu Diaľkový ovládač namontujte iba v miestnosti ktorá používa klimatizačné zariadenie Diaľkový ovládač namontujte vertikálne na stenu alebo na iné podobné miesta Neinštalujte diaľkový ovládač tam kde sú ...

Page 74: ...ládač Zap 0 5 C Vyp Krátke stlačenie Vyp Hlavný diaľkový ovládač Vedľajší diaľkový ovládač 1 Nastavte hlavný vedľajší diaľkový ovládač pomocou prepínača 1 Ak chcete diaľkový ovládač používať ako vedľajší diaľkový ovládač posuňte prepínač do polohy ON zapnuté Ak chcete diaľkový ovládač použiť ako hlavný diaľkový ovládač posuňte prepínač do polohy OFF vypnuté Ďalšie informácie nájdete v časti Požiad...

Page 75: ...ľajším diaľkovým ovládačom nemožno ho prepnúť Poznámka 2 Ak používate samostatne predávaný snímač diaľkového ovládača nastavte snímač v diaľkovom ovládači na OFF Požiadavky Pri prvom použití diaľkového ovládača bude po určitom čase prebiehať úvodná prevádzka po zapnutí Nie je to porucha Úvodná prevádzka po zapnutí Spustite diaľkový ovládač asi na 5 minút Čas zapnutia po druhom zapnutí Spustite dia...

Page 76: ... metrov od tal Daljinskega upravljalnika ne nameščajte za ovirami saj daljinski upravljalnik ne bo mogel zaznati sobne temperature Daljinski upravljalnik namestite izključno v prostor ki uporablja klimatsko napravo Daljinski upravljalnik namestite navpično na steno ali na podobna mesta Daljinskega upravljalnika ne nameščajte kjer je neposredni izpuh klimatizacije Daljinskega upravljalnika ne nameš...

Page 77: ...inski upravljalnik nastavite z izbirnim stikalom 1 Če želite daljinski upravljalnik uporabljati kot podrejeni daljinski upravljalnik potisnite stikalo v položaj VKLOP Če želite uporabiti daljinski upravljalnik kot glavni daljinski upravljalnik potisnite stikalo v položaj IZKLOP Za več podrobnosti prosimo oglejte si Zahteve za namestitev večkratnega daljinskega upravljalnika Izklop LCD osvetlitve o...

Page 78: ...ljalnika tipalo v daljinskem upravljalniku nastavite na IZKLOP Zahteve Ko prvič uporabite daljinski upravljalnik bo začetno delovanje trajalo še nekaj časa po vklopu To ni okvara Začetni čas vklopa Zaženite daljinski upravljalnik za približno 5 minut Čas vklopa po drugem vklopu Zaženite daljinski upravljalnik za približno 1 minuto Nastavitev naslova večkratno povezane klimatske naprave ni mogoče z...

Page 79: ...kelőokat a beltéri egységben használni Telepítse a távvezérlőt a földtől 1 1 5 méter magasságban Ne telepítse a távvezérlőt akadályok mögé mert így a távvezérlő nem lesz képes a szobahőmérséklet érzékelésére Csak olyan helyiségben telepítse a távvezérlőt ahol légkondícionálás működik A távvezérlőt függőlegesen telepítse a falra vagy más hasonló helyekre Ne telepítse a távvezérlőt olyan helyre ahol...

Page 80: ...hhoz hogy a távvezérlőt al távvezérlőként használhassa csúsztassa a kapcsolót BE állásba Ahhoz hogy a távvezérlőt fő távvezérlőként használhassa csúsztassa a kapcsolót KI állásba További részletekért kérjük forduljon a következőhöz Multi távvezérlő telepítési követelményei Kapcsolja ki a háttérvilágítást 2 A 2 es tárcsa kapcsoló az LCD háttérvilágítás kikapcsolására használható A háttérvilágítás k...

Page 81: ...telmények Amikor a távvezérlőt először használja a működés megindulása az áram bekapcsolása után eltart egy ideig Ez nem jelent hibás működést Kezdeti bekapcsolási idő Működtesse a távvezérlőt nagyjából 5 percig Bekapcsolási idő a második bekapcsolás után Működtesse a távvezérlőt nagyjából 1 percig A többcsatlakozós klímaberendezés címének beállítását lehetetlen elvégezni csak a tápfeszültség beka...

Page 82: ... 80 MEMO ...

Page 83: ......

Page 84: ...Toshiba Carrier Air Conditioning China Co Ltd EHV1605201 ...

Reviews: