background image

Español

TIPOS DE MATERIALES

Use material recomendado para uso en pistola.

Preparación del material de recubrimiento

Con Total Painter® pueden pulverizarse pinturas, 

lacas y barnices, sin diluir o ligeramente diluidos.

Si la pintura necesita dilución, empiece con una di-

lución de un 10% de la pintura. Hágalo llenando un 

recipiente de un litro con la pintura a utilizar. Tenga 

en cuenta que la cubeta de viscosidad tiene capaci-

dad para un decilitro así que, tape el agujero y lléne-

lo con el diluente necesario. Añádalo a la pintura y 

remueva bien. Luego, mida la viscosidad siguiendo 

la información recomendada a continuación. En el 

caso de que la pintura necesite más dilución, dilúya-

la otro 5% (la mitad de la capacidad de la cubeta) y 

mida la viscosidad. Si la pintura aún no se encuentra 

en la viscosidad recomendada repita el paso ante-

rior hasta obtener la viscosidad adecuada.

Esta pistola se puede usar con productos con una 

viscosidad  de  un  índice  de  25  seg-DIN  hasta  un 

máximo de 50 seg-DIN. Sumerja la cubeta de vis-

cosidad en el material y llénelo. Luego, cronometre 

cuanto tiempo tarda en vaciarse la cubeta (figura 2). 

A este tiempo se lo denomina “segundos DIN (seg-

DIN)”. A parte de estas recomendaciones, deberá 

consultar también las instrucciones del fabricante 

del material, como guía para determinar si el mate-

rial necesita más dilución. 
Recomendaciones:

Ejemplo de material

Valores orientati-

vos DIN

Pintura al agua y emul-

siones

25-50 sec-DIN

Esmaltes, lacas de color 

con disolvente o solubles 

en agua

45-50 sec-DIN

Barnices

sin diluir

Imprimaciones

45-50 sec-DIN

Impregnantes para ma-

dera, colorantes, aceites, 

desinfectantes, produc-

tos fitosanitarios

sin diluir

Utilice las instrucciones facilitadas con este manual 

únicamente si el material que desea utilizar no está 

acompañado de instrucciones de uso. En caso con-

trario, siga las instrucciones proporcionadas con el 

material.
PUESTA EN SERVICIO

Antes de conectar el aparato a la red de alimenta-

ción, asegúrese de que la tensión de la red coincida 

con los datos indicados en la etiqueta de caracterís-

ticas técnicas del Total Painter®.
- Empiece por instalar la correa de transporte en el 

aparato 

- Desenroscar el depósito de la pistola de pulveri-

zación.

- Alinear el tubo de subida (figura 3). Con el tubo 

de subida en correcta posición, el contenido del 

depósito puede pulverizarse casi sin resto. Para 

pintar o tratar superficies horizontales deberá girar 

el tubo de subida hacia delante (figura 3A).  Para 

trabajos de pulverización en objetos por en cima de 

la cabeza deberá girar el tubo de subida hacía atrás 

(figura 3B).  

- Poner el depósito sobre una base de papel y llenar 

con el material de pulverización.

- Montar el tubo flexible de aire en el empalme del 

equipo y del mango de la pistola (figura 4).

- El tubo flexible de aire debe conectarse a la pistola 

a presión; asegúrese que queda bien sujeto; no es 

necesario que el tubo entre del todo, basta con que 

quede bien fijado.

- Colocar el equipo sobre una superficie lisa y limpia 

ya que de otro modo podrá aspirar polvo, etc.

- Colgar el aparato con la correa de transporte.

- Dirigir la pistola al objeto a pulverizar.

- Se recomienda hacer una prueba de pulverización 

sobre un cartón  o sobre un fondo semejante al que 

desea pulverizar. Así podrá determinar la cantidad 

de material y la proyección del pulverizado.

- Accione el botón “ON/OFF” y empiece a utilizar el 

Total Painter®.
Selección proyección pulverizado

Existen tres formas diferentes de chorro de pulve-

rizado: 

1. chorro en abanico vertical, indicado para superfi-

cies horizontales (figura 5A)

2. chorro en abanico horizontal, indicado para su-

perficies verticales (figura 5B)

3. chorro redondo, indicado para esquinas y superfi-

cies de difícil acceso (figura 5C)
Ajuste proyección pulverizado

Con  el  anillo  boquilla  ligeramente  aflojado,  gire  la 

tapa de aire a la posición de proyección del pulveri-

zado deseada (figura 6). Luego vuelva a apretar de 

nuevo el anillo boquilla. 

Nunca apretar el gatillo de la pistola durante el ajus-

te de la tapa de aire. 
Ajuste de la cantidad de material 

Para ajustar la cantidad de material, gire el elemento 

regulador en el gatillo de la pistola:

-para menos cantidad de material, giro a la izquierda 

-para más cantidad de material, giro a la derecha 

(figura 7)

14

Summary of Contents for VBRVACIND0001

Page 1: ...International patents pending All imitations will be prosecuted TOTAL PAINTER is a registered EU CTM trade mark...

Page 2: ......

Page 3: ...LLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 22 B DETAILS ZU DEN TEILEN 23 C INBETRIEBNAHME 24 D BETRIEBSUNTERBRECHUNG 25 E AUSSERBETRIEBSETZUNG 25 F WARTUNG 25 G LAGERUNG 25 H ZUSAMMENBAU 25 I TECHNISCHE DATEN 26 I...

Page 4: ...3...

Page 5: ......

Page 6: ...5 6...

Page 7: ...d body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power t...

Page 8: ...binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly mai...

Page 9: ...fore connecting the device to the mains power supply please ensure that the mains voltage mat ches the data shown on the Total Painter product rating plate Begin by attaching the carry strap to the de...

Page 10: ...h solvent or water and screw it to the spray gun Only solvents with a flash point above 21 C can be used Reassemble the spray gun Figure 9 Plug the power cord into the mains turn on the device and spr...

Page 11: ...rantees Act 1993 both of which provide protection for consumers There is no express warranty for this product in Australia or New Zealand The above pa ragraph refers to other countries ATTENTION Disp...

Page 12: ...ca debe coincidir con la toma Bajo ninguna circuns tancia deber modificarse el enchufe original Tampoco podr n utilizarse adaptadores con los equipos con conexi n a tierra Los enchufes originales dism...

Page 13: ...funcionamiento de la herramienta el ctrica Si observa alg n da o h galo reparar antes de usar la herramienta Muchos accidentes est n causados por la falta de mantenimiento de la he rramienta Utilice l...

Page 14: ...datos indicados en la etiqueta de caracter s ticas t cnicas del Total Painter Empiece por instalar la correa de transporte en el aparato Desenroscar el dep sito de la pistola de pulveri zaci n Alinea...

Page 15: ...21 C Volver a montar la pistola figura 9 Enchufar la clavija de red encender el equipo y pulverizar disolvente o agua en un recipiente o un pa o Apagar el equipo y extraer la clavija de red Desenrosc...

Page 16: ...de este producto de la misma for ma que lo har a con los residuos generales de su hogar Debe hacerlo seg n las normativas locales correspondientes Los productos el ctricos y electr nicos contienen su...

Page 17: ...iche de l outil lectrique doit co ncider avec la prise de courant La prise originale ne doit en aucun cas tre modifi e Il ne faudra pas non plus utiliser d adaptateur avec les appareils reli s la terr...

Page 18: ...tionnement de l outil lectrique Si vous observez le moindre dommage faites le r parer avant d utiliser l outil Le manque d entretien de l outil est l origine de nombreux accidents Utilisez l outil lec...

Page 19: ...peindre des surfaces horizontales tournez le tuyau de mont e vers l avant figure 3A Pour pulv riser des surfaces situ es au dessus de votre t te tournez le tuyau de mont e vers l arri re figure 3B Pl...

Page 20: ...vissez le couvercle de la vanne figure 9A 13 et retirez la membrane figure 9A 14 Nettoyez soigneusement toutes les pi ces D vissez l anneau de la buse puis retirez le cache d air et la buse Nettoyez...

Page 21: ...ion locale en vigueur en mati re de collecte de d chets Les produits lectriques et lectroniques contiennent des substances dangereuses qui ont des effets n fastes sur l environnement ou sur la sant hu...

Page 22: ...er darf in keiner Weise ver ndert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeer deten Elektrowerkzeugen Unver nderte Stecker verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Verm...

Page 23: ...em Einsatz des Ger tes reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubeh r Ein satzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anwei sungen...

Page 24: ...Befolgen Sie sonst die mit dem Material ge lieferten Anweisungen INBETRIEBNAHME Bevor Sie das Ger t ans Netz anschlie en versichern Sie sich dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild...

Page 25: ...rauben Restliches Beschich tungsmaterial wieder in die Verpackung entleeren Farbbeh lter und Steigrohr mit einem Pinsel s u bern L sungsmittel oder Wasser in den Beh lter f llen und letzteren festschr...

Page 26: ...gung dieser Art von Produkten informieren m ssen Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit Ihrem Haus m ll Sie m ssen bei der Entsorgung die vor Ort geltenden Bestimmungen beachten Elektrische und elektr...

Page 27: ...e se il corpo dell utente ha contatto a terra La spina dell apparecchio elettrico deve coin cidere con la presa La spina originale non deve essere modificata per nessun motivo Inoltre non si possono u...

Page 28: ...vi siano parti rotte e che le condizioni generali dell apparecchio elettrico non possano provoca re un mal funzionamento dello stesso Nel caso in cui venissero riscontrati eventuali danni ripa rare l...

Page 29: ...a le caratteristi che tecniche di Total Painter Fissare la tracolla per il trasporto nell apparecchio Svitare il serbatoio della pistola a spruzzo Allineare il tubo di salita figura 3 Con il tubo di s...

Page 30: ...la pistola Svitare il serbatoio Versare il resto del materiale nel contenitore originale Pulire con un pennello il serbatoio e il tubo di salita Riempire di solvente o acqua il serbatoio ed avvi tare...

Page 31: ...denti o manomissioni DISMISSIONE E ROTTAMAZIONE DELL APPARECCHIO Il simbolo di un cassonetto su ruote barra to indica che necessario conoscere e rispettare le normative e le ordinanze muni cipali spec...

Page 32: ...trica mais elevado se o seu corpo estiver em contacto com o ch o As fichas das ferramentas el tricas devem ser adequadas s tomadas s quais v o ser ligadas Nunca se deve modificar uma ficha original N...

Page 33: ...mentas el tricas em bom estado Verifique se as pe as m veis est o bem montadas e se existem pe as partidas ou deterio radas assim como tudo aquilo que poderia afetar o funcionamento da ferramenta el t...

Page 34: ...caracter sticas t cnicas da Total Painter Comece por colocar a correia de transporte no aparelho Desenrosque o dep sito da pistola de pulveriza o Alinhe o tubo de subida figura 3 Com o tubo de subida...

Page 35: ...r com um pincel o dep sito e o tubo de su bida Encher o dep sito com solvente ou com gua e enrosc lo Utilizar unicamente solventes com um ponto de igni o superior a 21 C Voltar a montar a pistola figu...

Page 36: ...relativas elimina o deste tipo de produtos N o se desfa a deste produto da mesma forma que o faz habitualmente com os res duos gerais da sua casa A elimina o do produto deve ser realizada de acordo co...

Page 37: ...t elektrisch gereedschap moet met het stopcontact overeenkomen Onder geen enkele voorwaarde mag de oorspronkelijke ste kker worden gewijzigd Ook mogen er geen adap ters bij geaarde apparaten worden ge...

Page 38: ...oleer of bewegende delen goed zijn afgesteld er geen onderdelen kapot zijn of andere omstandigheden bestaan die een slechte werking van het elektrisch gereedschap kunnen veroorzaken Als u beschadiging...

Page 39: ...instructies zijn bijgevoegd Gebruik anders de instructies die bij het materiaal zijn meegeleverd INBEDRIJFSTELLING Alvorens het apparaat op het lichtnet aan te sluiten dient u erop te letten of de sp...

Page 40: ...raai het reservoir los Verwijder het materiaal dat overgebleven is en giet het terug in de verpakking Maak met een borsteltje het reservoir en de stijgbuis schoon Vul het reservoir met oplosmiddel of...

Page 41: ...atig gebruik abnormale slijtage ongelukken of onjuiste behandeling LET OP AFVOEREN Het symbool van een container op wielen met een kruis erdoor geeft aan dat u zich dient te informeren over hoe dit so...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: