background image

Deutsch

Einstellung der Materialmenge 

Um die Materialmenge einzustellen, drehen Sie das 

Regulierelement am Abzug der Pistole:

-für weniger Materialmenge nach links drehen 

-für mehr Materialmenge nach rechts drehen (Abbil-

dung 7)
Spritztechniken 

- Um ein gutes Ergebnis sicherzustellen, ist es 

wesentlich,  dass  die  Oberfläche  ganz  sauber  und 

glatt ist, bevor Sie spritzen. Es wird empfohlen, die 

Oberfläche sorgfältig vorzubehandeln.

-  Alle  Oberflächen,  einschließlich  Gewinde  und 

Schrauben, die Sie nicht besprühen möchten, ab-

decken.

- Führen Sie eine Spritzprobe auf einem Karton oder 

einem ähnlichen Untergrund durch, bevor Sie anfan-

gen, das Produkt zu verwenden. So können Sie die 

passende Einstellung der Pistole mit größerer Sicher-

heit bestimmen. Außerdem wird empfohlen, mit dem 

Spritzen außerhalb der Oberfläche zu beginnen und 

Unterbrechungen innerhalb der zu spritzenden Ober-

fläche stets zu vermeiden. 

- Die Bewegung beim Spritzen soll nicht aus dem 

Handgelenk sondern aus dem Arm erfolgen, denn so 

wird immer die gleiche Entfernung zwischen Pistole 

und Oberfläche sichergestellt. Wählen Sie einen Abs-

tand von 5 -15 cm, je nach gewünschter Breite des 

Spritzstrahls. Die Abbildung 8A zeigt die richtige Po-

sition, bei der der Abstand zum Gegenstand einheit-

lich ist; die Abbildung 8B hingegen zeigt die falsche 

Position, denn der ungleiche Abstand führt zu einer 

unregelmäßigen Lackierung.

- Führen Sie die Spritzpistole gleichmäßig quergeri-

chtet oder nach oben und unten, je nach Einstellung 

der Spritzprojektion.

- Gleichmäßiges Führen der Spritzpistole ergibt eine 

Oberfläche mit einheitlicher Qualität.

- Sammelt sich das Beschichtungsmaterial in der 

Düse und am Luftverschluss an, beide Teile mit Lö-

sungsmittel oder Wasser reinigen.
BETRIEBSUNTERBRECHUNG

Müssen Sie den Betrieb des Gerätes für einen Zei-

traum von weniger als 4 Stunden unterbrechen:

- Gerät ausschalten.

- Bei der Verarbeitung von Zweikomponentenlacken 

muss das Gerät sofort gereinigt werden.
AUSSERBETRIEBSETZUNG

Damit das Gerät richtig funktioniert, ist eine ange-

messene Reinigung von wesentlicher Bedeutung. Wir 

empfehlen:

- Den Netzstecker ziehen. Während längerer Pausen 

und nach Abschluss der Arbeit, die Behälter entlüften. 

Öffnen Sie dazu den Farbbehälter kurz und schließen 

Sie ihn wieder oder entleeren Sie die Farbe mit ge-

tätigtem Abzug in die Originalverpackung.

- Die Pistole abmontieren. 

- Den Behälter losschrauben. Restliches Beschich-

tungsmaterial wieder in die Verpackung entleeren.

- Farbbehälter und Steigrohr mit einem Pinsel säu-

bern.

- Lösungsmittel oder Wasser in den Behälter füllen 

und letzteren festschrauben. Es können nur Lösungs-

mittel mit einem Flammpunkt über 21 ºC verarbeitet 

werden.

- Die Pistole wieder montieren (Abbildung 9).

- Den Netzstecker ans Netz anschließen, das Gerät 

einschalten und Lösungsmittel oder Wasser in einen 

Behälter oder auf ein Tuch sprühen.

- Das Gerät ausstellen und den Netzstecker ziehen.

- Den Farbbehälter losschrauben und entleeren. Das 

Steigrohr mit der Behälterdichtung herausnehmen.

-  Das  Luftrohr  (Abbildung  9A-12)  über  den  Pisto-

lenkörper ziehen. Den Ventildeckel (Abbildung 9A-13) 

abschrauben  und  die  Membran  (Abbildung  9A-14) 

abnehmen. Alle Teile sorgfältig reinigen.

- Den Düsenring losschrauben, Luftverschluss und 

Düse entfernen. Luftverschluss, Düsendichtung und 

Düse mit einem  Pinsel und Lösungsmittel oder Was-

ser reinigen. Es ist nicht ratsam, die Dichtungen, die 

Membran und die Löcher der Düsen oder die Luftbo-

hrlöcher der Spritzpistole mit spitzen Metallgegens-

tänden zu reinigen.

- Die Spritzpistole außen mit einem mit Lösungsmittel 

oder Wasser durchtränkten Tuch reinigen.

- Die Teile wieder zusammenbauen.
Wartung

Luftverschluss / Düse – Den Luftverschluss und die 

Düse von der Pistole abnehmen und letztere in sau-

beres Lösungsmittel tauchen. Mit Pressluft trocknen. 

Sind die kleinen Löcher verstopft, legen Sie auch 

den Luftverschluss in das Lösungsmittel. Sollte es 

notwendig sein, die Löcher auszureiben, verwenden 

Sie einen Zahnstocher, einen Halm oder ein anderes 

nicht sehr hartes Material.

Säubern Sie die Löcher nicht mit Kabeln, Nägeln oder 

ähnlich harten Gegenständen. Wenn Sie diese Anwei-

sungen nicht befolgen, könnte der Verschluss dauer-

haft beschädigt werden, wodurch der Strahl größer 

und das Farbspritzresultat fehlerhaft werden könnte.

Zum Lieferumfang gehört ein Reinigungsclip. Dieses 

Utensil dient zum Reinigen und Entfernen von Far-

bresten aus den kleinsten Löchern der Farbspritzpis-

tole. Verwenden Sie den Clip, wenn Sie die Farbreste 

mit den oben unter Wartung beschriebenen Schritten 

nicht ganz entfernen konnten.
Lagerung

Bewahren Sie die Spritzpistole mit ein wenig Lö-

sungsmittel im Luftverschluss und der Düse auf, um 

zu vermeiden, dass die Nadel der Pistole austrocknet 

oder kaputt geht, was zu Austreten von Luft oder Aus-

laufen von Flüssigkeiten führen könnte. 
ZUSAMMENBAU

Das Gerät darf nur mit intakter Membran (Abbildung 

9A  -14)  verwendet  werden.  Die  Membran  mit  dem 

Zapfen nach oben auf dem unteren Teil des Ventils 

25

Summary of Contents for VBRVACIND0001

Page 1: ...International patents pending All imitations will be prosecuted TOTAL PAINTER is a registered EU CTM trade mark...

Page 2: ......

Page 3: ...LLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 22 B DETAILS ZU DEN TEILEN 23 C INBETRIEBNAHME 24 D BETRIEBSUNTERBRECHUNG 25 E AUSSERBETRIEBSETZUNG 25 F WARTUNG 25 G LAGERUNG 25 H ZUSAMMENBAU 25 I TECHNISCHE DATEN 26 I...

Page 4: ...3...

Page 5: ......

Page 6: ...5 6...

Page 7: ...d body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power t...

Page 8: ...binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly mai...

Page 9: ...fore connecting the device to the mains power supply please ensure that the mains voltage mat ches the data shown on the Total Painter product rating plate Begin by attaching the carry strap to the de...

Page 10: ...h solvent or water and screw it to the spray gun Only solvents with a flash point above 21 C can be used Reassemble the spray gun Figure 9 Plug the power cord into the mains turn on the device and spr...

Page 11: ...rantees Act 1993 both of which provide protection for consumers There is no express warranty for this product in Australia or New Zealand The above pa ragraph refers to other countries ATTENTION Disp...

Page 12: ...ca debe coincidir con la toma Bajo ninguna circuns tancia deber modificarse el enchufe original Tampoco podr n utilizarse adaptadores con los equipos con conexi n a tierra Los enchufes originales dism...

Page 13: ...funcionamiento de la herramienta el ctrica Si observa alg n da o h galo reparar antes de usar la herramienta Muchos accidentes est n causados por la falta de mantenimiento de la he rramienta Utilice l...

Page 14: ...datos indicados en la etiqueta de caracter s ticas t cnicas del Total Painter Empiece por instalar la correa de transporte en el aparato Desenroscar el dep sito de la pistola de pulveri zaci n Alinea...

Page 15: ...21 C Volver a montar la pistola figura 9 Enchufar la clavija de red encender el equipo y pulverizar disolvente o agua en un recipiente o un pa o Apagar el equipo y extraer la clavija de red Desenrosc...

Page 16: ...de este producto de la misma for ma que lo har a con los residuos generales de su hogar Debe hacerlo seg n las normativas locales correspondientes Los productos el ctricos y electr nicos contienen su...

Page 17: ...iche de l outil lectrique doit co ncider avec la prise de courant La prise originale ne doit en aucun cas tre modifi e Il ne faudra pas non plus utiliser d adaptateur avec les appareils reli s la terr...

Page 18: ...tionnement de l outil lectrique Si vous observez le moindre dommage faites le r parer avant d utiliser l outil Le manque d entretien de l outil est l origine de nombreux accidents Utilisez l outil lec...

Page 19: ...peindre des surfaces horizontales tournez le tuyau de mont e vers l avant figure 3A Pour pulv riser des surfaces situ es au dessus de votre t te tournez le tuyau de mont e vers l arri re figure 3B Pl...

Page 20: ...vissez le couvercle de la vanne figure 9A 13 et retirez la membrane figure 9A 14 Nettoyez soigneusement toutes les pi ces D vissez l anneau de la buse puis retirez le cache d air et la buse Nettoyez...

Page 21: ...ion locale en vigueur en mati re de collecte de d chets Les produits lectriques et lectroniques contiennent des substances dangereuses qui ont des effets n fastes sur l environnement ou sur la sant hu...

Page 22: ...er darf in keiner Weise ver ndert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeer deten Elektrowerkzeugen Unver nderte Stecker verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Verm...

Page 23: ...em Einsatz des Ger tes reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubeh r Ein satzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anwei sungen...

Page 24: ...Befolgen Sie sonst die mit dem Material ge lieferten Anweisungen INBETRIEBNAHME Bevor Sie das Ger t ans Netz anschlie en versichern Sie sich dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild...

Page 25: ...rauben Restliches Beschich tungsmaterial wieder in die Verpackung entleeren Farbbeh lter und Steigrohr mit einem Pinsel s u bern L sungsmittel oder Wasser in den Beh lter f llen und letzteren festschr...

Page 26: ...gung dieser Art von Produkten informieren m ssen Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit Ihrem Haus m ll Sie m ssen bei der Entsorgung die vor Ort geltenden Bestimmungen beachten Elektrische und elektr...

Page 27: ...e se il corpo dell utente ha contatto a terra La spina dell apparecchio elettrico deve coin cidere con la presa La spina originale non deve essere modificata per nessun motivo Inoltre non si possono u...

Page 28: ...vi siano parti rotte e che le condizioni generali dell apparecchio elettrico non possano provoca re un mal funzionamento dello stesso Nel caso in cui venissero riscontrati eventuali danni ripa rare l...

Page 29: ...a le caratteristi che tecniche di Total Painter Fissare la tracolla per il trasporto nell apparecchio Svitare il serbatoio della pistola a spruzzo Allineare il tubo di salita figura 3 Con il tubo di s...

Page 30: ...la pistola Svitare il serbatoio Versare il resto del materiale nel contenitore originale Pulire con un pennello il serbatoio e il tubo di salita Riempire di solvente o acqua il serbatoio ed avvi tare...

Page 31: ...denti o manomissioni DISMISSIONE E ROTTAMAZIONE DELL APPARECCHIO Il simbolo di un cassonetto su ruote barra to indica che necessario conoscere e rispettare le normative e le ordinanze muni cipali spec...

Page 32: ...trica mais elevado se o seu corpo estiver em contacto com o ch o As fichas das ferramentas el tricas devem ser adequadas s tomadas s quais v o ser ligadas Nunca se deve modificar uma ficha original N...

Page 33: ...mentas el tricas em bom estado Verifique se as pe as m veis est o bem montadas e se existem pe as partidas ou deterio radas assim como tudo aquilo que poderia afetar o funcionamento da ferramenta el t...

Page 34: ...caracter sticas t cnicas da Total Painter Comece por colocar a correia de transporte no aparelho Desenrosque o dep sito da pistola de pulveriza o Alinhe o tubo de subida figura 3 Com o tubo de subida...

Page 35: ...r com um pincel o dep sito e o tubo de su bida Encher o dep sito com solvente ou com gua e enrosc lo Utilizar unicamente solventes com um ponto de igni o superior a 21 C Voltar a montar a pistola figu...

Page 36: ...relativas elimina o deste tipo de produtos N o se desfa a deste produto da mesma forma que o faz habitualmente com os res duos gerais da sua casa A elimina o do produto deve ser realizada de acordo co...

Page 37: ...t elektrisch gereedschap moet met het stopcontact overeenkomen Onder geen enkele voorwaarde mag de oorspronkelijke ste kker worden gewijzigd Ook mogen er geen adap ters bij geaarde apparaten worden ge...

Page 38: ...oleer of bewegende delen goed zijn afgesteld er geen onderdelen kapot zijn of andere omstandigheden bestaan die een slechte werking van het elektrisch gereedschap kunnen veroorzaken Als u beschadiging...

Page 39: ...instructies zijn bijgevoegd Gebruik anders de instructies die bij het materiaal zijn meegeleverd INBEDRIJFSTELLING Alvorens het apparaat op het lichtnet aan te sluiten dient u erop te letten of de sp...

Page 40: ...raai het reservoir los Verwijder het materiaal dat overgebleven is en giet het terug in de verpakking Maak met een borsteltje het reservoir en de stijgbuis schoon Vul het reservoir met oplosmiddel of...

Page 41: ...atig gebruik abnormale slijtage ongelukken of onjuiste behandeling LET OP AFVOEREN Het symbool van een container op wielen met een kruis erdoor geeft aan dat u zich dient te informeren over hoe dit so...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: