background image

Italiano

spruzzo.

- per una quantità minore di materiale, girare in sen-

so antiorario 

- per una quantità maggiore di materiale, girare in 

senso orario (figura 7)
Tecniche di nebulizzazione 

- Per garantire un buon risultato, prima di nebulizza-

re la superficie, è essenziale che questa sia comple-

tamente pulita e liscia. Si consiglia di sottoporre la 

superficie da trattare a un trattamento previo.

- Proteggere tutte le superfici che non devono esse-

re trattate, compresi filettature e viti.

- Realizzare una nebulizzazione di prova su cartone 

o su una superficie simile prima di incominciare a 

usare il prodotto. In questo modo si potrà stabilire 

con maggiore sicurezza la regolazione della pisto-

la. Inoltre, si consiglia di iniziare a nebulizzare fuori 

dalla superficie da trattare e di evitare interruzioni 

all’interno della superficie da nebulizzare. 

- L’applicazione della vernice deve avvenire muo-

vendo il braccio, non il polso, per garantire una 

distanza  uniforme  tra  la  pistola  e  la  superficie  da 

trattare. Scegliere una distanza tra 5 e 15 cm in base 

all’ampiezza desiderata del getto di nebulizzazione. 

La figura 8A mostra la posizione corretta: la distanza 

della pistola dall’oggetto è uniforme. La figura 8B, 

invece, mostra la posizione errata: la distanza non 

è uniforme e l’applicazione del prodotto risulta irre-

golare.

- La pistola a spruzzo deve essere diretta in modo 

uniforme e trasversale, verso l’alto o verso il basso, 

in base alla regolazione del getto di nebulizzazione.

- Muovere uniformemente la pistola a spruzzo per-

mette di ottenere una verniciatura uniforme.

- Pulire l’ugello o il coperchio dell’aria nel caso in cui 

il materiale di verniciatura si dovesse accumulare.
INTERRUZIONI

Nel caso in cui fosse necessario interrompere l’uso 

dell’apparecchio per un periodo inferiore alle 4 ore:

- Spegnere l’apparecchio.

- In caso di trattamento con trasparente bicompo-

nente, l’apparecchio deve essere pulito immediata-

mente.
MESSA FUORI SERVIZIO

È essenziale pulire l’apparecchio in modo adeguato 

per garantirne un corretto funzionamento. Si consi-

glia di procedere come indicato di seguito:

- Estrarre la presa. Durante interruzioni prolungate 

e una volta terminato il lavoro, spurgare l’aria dai 

serbatoi. Per farlo, aprire il serbatoio per un breve 

periodo di tempo e richiuderlo, oppure premere il 

grilletto della pistola per rimettere la vernice nel con-

tenitore originale.

- Smontare la pistola. 

- Svitare il serbatoio. Versare il resto del materiale 

nel contenitore originale.

- Pulire con un pennello il serbatoio e il tubo di salita. 

- Riempire di solvente o acqua il serbatoio ed avvi-

tare. Si possono usare solo solventi con un punto di 

infiammabilità superiore a 21ºC.

- Montare nuovamente la pistola (figura 9).

- Connettere la presa all’alimentazione, accendere 

l’apparecchio e vaporizzare il solvente o l’acqua in 

un recipiente o su un panno.

- Spegnere quindi l’apparecchio ed estrarre la presa 

dall’alimentazione.

- Svitare il serbatoio e svuotarlo. Estrarre il tubo di 

salita e il giunto del serbatoio.

- Tirare il tubo dell’aria (figura 9A-12) fuori dal corpo 

della pistola. Svitare il coperchio della valvola (figura 

9A-13) ed estrarre la membrana (figura 9A-14). Puli-

re con cura tutte le parti.

- Svitare l’anello di blocco e togliere il coperchio 

dell’aria e l’ugello. Pulire con un pennello e con 

solvente, oppure con acqua, il coperchio dell’aria, 

il giunto dell’ugello e l’ugello. Non pulire i giunti, la 

membrana e i fori degli ugelli e le cavità della pistola 

di nebulizzazione con oggetti di metallo appuntiti.

- Pulire esternamente la pistola di nebulizzazione 

con un panno imbevuto di solvente o acqua.

- Montare di nuovo le parti.
Manutenzione

Coperchio dell’aria / Ugello – Togliere il coperchio 

dell’aria e l’ugello della pistola e immergere l’ugello 

in solvente pulito. Asciugare con aria compressa. Se 

i piccoli fori risultassero ostruiti, introdurre anche il 

coperchio dell’aria nel solvente. Nel caso in cui fosse 

necessario aprire fori, usare uno stuzzicadenti, un 

bastone o qualsiasi strumento simile di un materiale 

non troppo duro.

Non pulire i fori con cavi, chiodi o altri oggetti in ma-

teriali simili. In caso contrario, il coperchio potrebbe 

risultare danneggiato in modo permanente, creando 

getti più grandi, e il risultato della nebulizzazione po-

trebbe risultare difettoso.

Il set comprende un clip per la pulizia. Questo uten-

sile serve per pulire ed eliminare i resti di vernice 

dai fori più piccoli della pistola di verniciatura. Usare 

questo utensile se non è stato possibile eliminare 

completamente i resti di vernice seguendo i passi di 

manutenzione indicati in precedenza.
Stoccaggio

Conservare la pistola di nebulizzazione lasciando un 

po’ di solvente nel coperchio dell’aria e nell’ugello, 

per evitare che l’ago della pistola si asciughi o si 

rompa, provocando perdite di aria o di liquido. 
MONTAGGIO

L’apparecchio deve essere usato solo con la mem-

brana intatta (figura 9A -14). Collocare la membrana 

con il perno verso l’alto sulla parte inferiore della 

30

Summary of Contents for VBRVACIND0001

Page 1: ...International patents pending All imitations will be prosecuted TOTAL PAINTER is a registered EU CTM trade mark...

Page 2: ......

Page 3: ...LLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 22 B DETAILS ZU DEN TEILEN 23 C INBETRIEBNAHME 24 D BETRIEBSUNTERBRECHUNG 25 E AUSSERBETRIEBSETZUNG 25 F WARTUNG 25 G LAGERUNG 25 H ZUSAMMENBAU 25 I TECHNISCHE DATEN 26 I...

Page 4: ...3...

Page 5: ......

Page 6: ...5 6...

Page 7: ...d body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power t...

Page 8: ...binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly mai...

Page 9: ...fore connecting the device to the mains power supply please ensure that the mains voltage mat ches the data shown on the Total Painter product rating plate Begin by attaching the carry strap to the de...

Page 10: ...h solvent or water and screw it to the spray gun Only solvents with a flash point above 21 C can be used Reassemble the spray gun Figure 9 Plug the power cord into the mains turn on the device and spr...

Page 11: ...rantees Act 1993 both of which provide protection for consumers There is no express warranty for this product in Australia or New Zealand The above pa ragraph refers to other countries ATTENTION Disp...

Page 12: ...ca debe coincidir con la toma Bajo ninguna circuns tancia deber modificarse el enchufe original Tampoco podr n utilizarse adaptadores con los equipos con conexi n a tierra Los enchufes originales dism...

Page 13: ...funcionamiento de la herramienta el ctrica Si observa alg n da o h galo reparar antes de usar la herramienta Muchos accidentes est n causados por la falta de mantenimiento de la he rramienta Utilice l...

Page 14: ...datos indicados en la etiqueta de caracter s ticas t cnicas del Total Painter Empiece por instalar la correa de transporte en el aparato Desenroscar el dep sito de la pistola de pulveri zaci n Alinea...

Page 15: ...21 C Volver a montar la pistola figura 9 Enchufar la clavija de red encender el equipo y pulverizar disolvente o agua en un recipiente o un pa o Apagar el equipo y extraer la clavija de red Desenrosc...

Page 16: ...de este producto de la misma for ma que lo har a con los residuos generales de su hogar Debe hacerlo seg n las normativas locales correspondientes Los productos el ctricos y electr nicos contienen su...

Page 17: ...iche de l outil lectrique doit co ncider avec la prise de courant La prise originale ne doit en aucun cas tre modifi e Il ne faudra pas non plus utiliser d adaptateur avec les appareils reli s la terr...

Page 18: ...tionnement de l outil lectrique Si vous observez le moindre dommage faites le r parer avant d utiliser l outil Le manque d entretien de l outil est l origine de nombreux accidents Utilisez l outil lec...

Page 19: ...peindre des surfaces horizontales tournez le tuyau de mont e vers l avant figure 3A Pour pulv riser des surfaces situ es au dessus de votre t te tournez le tuyau de mont e vers l arri re figure 3B Pl...

Page 20: ...vissez le couvercle de la vanne figure 9A 13 et retirez la membrane figure 9A 14 Nettoyez soigneusement toutes les pi ces D vissez l anneau de la buse puis retirez le cache d air et la buse Nettoyez...

Page 21: ...ion locale en vigueur en mati re de collecte de d chets Les produits lectriques et lectroniques contiennent des substances dangereuses qui ont des effets n fastes sur l environnement ou sur la sant hu...

Page 22: ...er darf in keiner Weise ver ndert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeer deten Elektrowerkzeugen Unver nderte Stecker verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Verm...

Page 23: ...em Einsatz des Ger tes reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubeh r Ein satzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anwei sungen...

Page 24: ...Befolgen Sie sonst die mit dem Material ge lieferten Anweisungen INBETRIEBNAHME Bevor Sie das Ger t ans Netz anschlie en versichern Sie sich dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild...

Page 25: ...rauben Restliches Beschich tungsmaterial wieder in die Verpackung entleeren Farbbeh lter und Steigrohr mit einem Pinsel s u bern L sungsmittel oder Wasser in den Beh lter f llen und letzteren festschr...

Page 26: ...gung dieser Art von Produkten informieren m ssen Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit Ihrem Haus m ll Sie m ssen bei der Entsorgung die vor Ort geltenden Bestimmungen beachten Elektrische und elektr...

Page 27: ...e se il corpo dell utente ha contatto a terra La spina dell apparecchio elettrico deve coin cidere con la presa La spina originale non deve essere modificata per nessun motivo Inoltre non si possono u...

Page 28: ...vi siano parti rotte e che le condizioni generali dell apparecchio elettrico non possano provoca re un mal funzionamento dello stesso Nel caso in cui venissero riscontrati eventuali danni ripa rare l...

Page 29: ...a le caratteristi che tecniche di Total Painter Fissare la tracolla per il trasporto nell apparecchio Svitare il serbatoio della pistola a spruzzo Allineare il tubo di salita figura 3 Con il tubo di s...

Page 30: ...la pistola Svitare il serbatoio Versare il resto del materiale nel contenitore originale Pulire con un pennello il serbatoio e il tubo di salita Riempire di solvente o acqua il serbatoio ed avvi tare...

Page 31: ...denti o manomissioni DISMISSIONE E ROTTAMAZIONE DELL APPARECCHIO Il simbolo di un cassonetto su ruote barra to indica che necessario conoscere e rispettare le normative e le ordinanze muni cipali spec...

Page 32: ...trica mais elevado se o seu corpo estiver em contacto com o ch o As fichas das ferramentas el tricas devem ser adequadas s tomadas s quais v o ser ligadas Nunca se deve modificar uma ficha original N...

Page 33: ...mentas el tricas em bom estado Verifique se as pe as m veis est o bem montadas e se existem pe as partidas ou deterio radas assim como tudo aquilo que poderia afetar o funcionamento da ferramenta el t...

Page 34: ...caracter sticas t cnicas da Total Painter Comece por colocar a correia de transporte no aparelho Desenrosque o dep sito da pistola de pulveriza o Alinhe o tubo de subida figura 3 Com o tubo de subida...

Page 35: ...r com um pincel o dep sito e o tubo de su bida Encher o dep sito com solvente ou com gua e enrosc lo Utilizar unicamente solventes com um ponto de igni o superior a 21 C Voltar a montar a pistola figu...

Page 36: ...relativas elimina o deste tipo de produtos N o se desfa a deste produto da mesma forma que o faz habitualmente com os res duos gerais da sua casa A elimina o do produto deve ser realizada de acordo co...

Page 37: ...t elektrisch gereedschap moet met het stopcontact overeenkomen Onder geen enkele voorwaarde mag de oorspronkelijke ste kker worden gewijzigd Ook mogen er geen adap ters bij geaarde apparaten worden ge...

Page 38: ...oleer of bewegende delen goed zijn afgesteld er geen onderdelen kapot zijn of andere omstandigheden bestaan die een slechte werking van het elektrisch gereedschap kunnen veroorzaken Als u beschadiging...

Page 39: ...instructies zijn bijgevoegd Gebruik anders de instructies die bij het materiaal zijn meegeleverd INBEDRIJFSTELLING Alvorens het apparaat op het lichtnet aan te sluiten dient u erop te letten of de sp...

Page 40: ...raai het reservoir los Verwijder het materiaal dat overgebleven is en giet het terug in de verpakking Maak met een borsteltje het reservoir en de stijgbuis schoon Vul het reservoir met oplosmiddel of...

Page 41: ...atig gebruik abnormale slijtage ongelukken of onjuiste behandeling LET OP AFVOEREN Het symbool van een container op wielen met een kruis erdoor geeft aan dat u zich dient te informeren over hoe dit so...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: