background image

16

FRANÇAIS

Procédure d’installation (suite)

7)  Installer les vis latérales aux blocs de support. Couvrir la tête de la vis avec le couvercle fourni (voir Ill. 6).

    

 

Si la vis laterale ne touche pas les blocs de support, alors la cuvette des toilettes n’est pas com

-

pletement inseree dans la cavite ou le bloc de montage n’est pas correctement installe. Si les toilettes 
ne sont pas installées correctement, elles peuvent glisser au dehors de la cavité ou fuir. Veuillez véri

-

fier que les deux cotés sont correctement insérées et fixées. Faire attention à ne pas trop serrer les vis, 
puisque cela pourrait entraîner l’endommagement du produit.

ATTENTION

Ill. 6

8)  Connecter l’arrivée d’eau au valve de remplissage. Ne pas trop serrer l’écrou d’accouplement. Maximum 1/4 de 

tour apres le serrage a la main. L’arrivée d’eau doit être connectée au valve de remplissage AVANT l’installation 
du réservoir sur la cuvette. TOTO recommende l’utilisation d’un tuyau d’alimentation flexible (voir Ill. 7). 

           

Veuillez faire attention à connecter l’arrivée d’eau au valve de remplissage avant l’installation du réser

-

voir sur la cuvette. Si la procédure est inversée, l’installation de l’arrivée d’eau pourrait être impossible.
L’ABSENCE DE SUIVI DE CETTE INSTRUCTION PEUT ENTRAINER UN DOMMAGE CORPOREL OU 
MATERIEL.

ATTENTION

9)  Vérifiez que l’écrou du valve de remplissage et du valve de chasse d’eau sont serrés correctement. Installer le joint 

entre le réservoir et la cuvette sur la sortie du valve de chasse d’eau ou en dessous du réservoir (voir Ill. 7). 

     Prenez le réservoir et dirigez avec attention la sortie du valve de chasse d’eau dans l’entrée de la cuvette sur le 

plan de la cuvette du réservoir. Vérifier que les boulons sur la cuvette sont adaptés et qu’ils se positionnent dans 
l’ouverture de la base du réservoir.

10)  Enlever la partie supérieure du valve de chasse d’eau pour un assemblage facile en dé

-

branchant le tuyau de remplissage, en tournant la partie supérieure du valve dans le sens 

inverse des aiguilles d’une montre, et en tirant vers le haut (voir Ill. 8). Insérer la rondelle 

en caoutchouc et ensuite la rondelle métallique sur le bloc de support. Visser les écrous, 

serrer à la main avant de relâcher le réservoir. Serrer les écrous également jusqu’à ce que 
le réservoir se place convenablement sur la cuvette. Réinstaller le valve de chasse d’eau et 

le tuyau de remplissage.

Joint

Ill. 7

Ill. 8

Ne pas trop serrer le boulon de support. Le serrage excessif peut entraîner la 

rupture du produit et le dommage corporel et/ou matériel.

ATTENTION

13)  La lunette des toilettes est installée avec un ensemble de boulons de support 

(voir Ill. 12) . Insérer la douille écrou en caoutchouc dans les trous de support 

de la lunette. Placer la lunette sur la cuvette et tourner l’unité de charnière en 
place tout en gardant la lunette sur la cuvette. Serrez le boulon à partir du des

-

sus avec le tournevis. 

Ill. 11

Boulons de la lunette

Douille écrou 

en caoutchouc

Ill. 12

AVERTISSEMENT!  NE PAS UTILISER DE PRODUIT NETTOYANT DANS LE RÉSERVOIR

L’usage de haute concentation de chlorine ou produit de base de chlorine pent endommag

-

er les pie’ces du réservoir. Dommage aux pie’ces du réservoir peut causer des fuites et/ou 
des de’ga’ts materials. TOTO n’est pas responsable ou passible pour de’fuillance ou dom

-

mage des pieces du re’sevoir cause par l’utilisation du produit nettoyant dans le re’sevoir.

Chasse 

partielle

Chasse 

complete

Écrou de 

Fixation

Logement 

du bouton 

poussoir

Barres de 

poussee 

reglable

Assemblage 

du bouton-

poussoir

Valve de 

chasse

Résevoir

Couvercle

Taloche

Contre-

écrou

Sens des 

aiguilles d’une 

montre / Sens 

oppose’ aux 

aiguilles d’une 

montre

La (les) tige(s) sont trop courtes, 

les boutons sont abaisse’s

Les boutons sont a un niveau correct.

Bouton-

poussoir

Couvercle 

du réservoir

Ill. 10

Ill. 9

Si le bouton est trop bas (voir Ill. 10) :

1) Desserrez le contre-écrou dans le sens inverse des aiguilles 

d’une montre.

2) Tournez la tige dans le sens inverse des aiguilles d’une montre 

pour allonger (chaque tour complet est de 1 mm).

  3) Placez le couvercle sur le réservoir pour vérifier les boutons. 

Si la tige est trop longue, l’eau continuera à courir dans les toilettes :

1) Desserrez le contre-écrou dans le sens inverse des aiguilles 

d’une montre.

2) Tournez la tige dans le sens des aiguilles d’une montre pour 

les raccourcir.

Ajustez les tiges si nécessaire en tournant la tige 1 tour complet 
(voir Ill 11); Pour allonger, tourner la tige dans le sens inverse des 
aiguilles d’une montre; Pour raccourcir, tourner la tige dans le sens 
des aiguilles d’une montre. Lorsque le réglage est terminé, serrez 
le contre-écrou pour le fixer.

12)  Connecter l’extrémité opposée du tuyau d’alimentation d’eau 

à l’angle d’arrêt. Ouvrir le valve d’alimentation et décharger 
les toilettes plusieurs fois. Contrôler avec attention toutes les 
connexions afin d’éviter les fuites. Contrôler périodiquement les 
fuites éventuelles pendant plusieurs jours après l’installation.

Droit

Gauche

11)  Placer avec attention le couvercle au-dessus du réservoir en s’assurant que les couleurs 

de la tige poussoir correspondent aux poussoirs de la valve de chasse d’eau (bleu avec 

bleu et blanc avec blanc).

Summary of Contents for Aquia CST412MF

Page 1: ...policy or coverage please contact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d Utilisation Dual Flush Toilets Excusado de doble cisterna Toilettes à double chasse d eau CST412MF CST412MF 10 CST414M CST4...

Page 2: ...12 pipe wrench 10 adjustable wrench Carpenter s Level Tape Measure MATERIALS REQUIRED Not Included Flexible Supply Tube Connector Supply Stop Valve Screwdriver Putty Knife Drill Pliers Mounting T Bolts Nuts 2pc Wax Ring Seal For wood floor installation 3 32 drill bit for Socket or Modular Rough In 11 64 drill bit for Mounting Block For concrete tile installation 9 32 drill bit for Socket or Modula...

Page 3: ... flange With the unit properly aligned press down firmly to set the wax seal Ill 1 4 Install a washer and nut on the T bolt to secure the Socket or Modular Rough In to the flange see Ill 2 Nut should be tightened 1 2 turn after hand tightening For the Modular Rough In secure the back side to the floor using the provided screws until level DO NOT USE EXCESSIVE FORCE Install the mounting blocks usin...

Page 4: ...Gasket Ill 7 Ill 8 Do not over tighten the mounting bolt Over tightening may result in product breakage and cause personal injury and or property damage CAUTION 12 Connect the opposite end of the water supply tube to the angle stop see Ill 11 Open the supply valve and flush the toilet several times Check all the connections for leaks and periodically afterwards following the installation Seat Bolt...

Page 5: ... Ill 1 3 Gently press the float arms inward and remove the float see Ill 2 4 While holding the valve with one hand twist the cap 1 8 turn counter clockwise and remove it see Ill 3 5 Lift out the center tube as shown see Ill 4 6 Remove the strainer from the center tube as shown see Ill 5 Clean the strainer and cap by rinsing them off under a faucet 7 Carefully reassemble the valve in the reverse or...

Page 6: ...chase is required TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure to register will not diminish your limited warranty rights 5 THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE PROVINCE TO PROVINCE OR COUNTRY TO COUNTRY 6 ...

Page 7: ......

Page 8: ...para tubería de 12 pulgadas Llave ajustable de 10 pulgadas Nivel de carpintero Cinta para medir MATERIALES NECESARIOS no incluida Tubo flexible abastecedor conector Válvula de tope de suministro Destornillador Espátula para masilla Taladro Pinzas Pernos de montaje T y tuercas 2 piezas Sello anillo de cera Para la instalación de piso madera 3 32 broca para robinetterie modular 11 64 broca para el b...

Page 9: ...illo Fon taneria Gruesa Modular al piso con los tornillos suministrados Nivele la salida de PVC NO EMPLEE DEMASIADA FUERZA Coloque los bloques de montaje con los tornillos rondanas y anclajes suministrados Asegúrese de que los bloques estén firmemente conectados al piso Utilice la plantilla suministrada para ase gurar una alineación correcta Ill 2 PRECAUCIÓN Para evitar la pérdida de agua y de olo...

Page 10: ...la propiedad TOTO no se hará responsable por fallas o daños en los accesorios del tanque causados por el uso de limpiadores en el recipiente del tanque Descarga partial Tuerca para montaje Vastagos ajustables Cubierta de boton Montaje del boton Valvula de descarga Tanque Tapa Clip Tuerca de fijacion Sentido de las manecillas del reloj Sentido contrario a las manecillas del reloj El Vastago s esta ...

Page 11: ...ula con una mano gire la tapa 1 8 de vuelta en sentido contrario a las manecillas del reloj y retírela ver Ill 3 5 Levante el tubo central como se muestra ver Ill 4 6 Retire el filtro del tubo central como se muestra ver Ill 5 Limpie el filtro y la tapa enjuagándolos debajo del grifo 7 Cuidadosamente vuelva a armar la válvula en el orden inverso IMPORTANTE Observe la posición de la tapa cuando est...

Page 12: ... es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas de garantía limitada 5 ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS USTED PODRÍATENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE 6 Para obtener el servicio de reparación de esta garantía debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servi cios TOTO junto con...

Page 13: ......

Page 14: ...on cuvette Clé pour conduite 12 Clé à molette 10 Niveau à bulle d air Mètre ruban MATERIAUX REQUIS non inclus Tuyau connecteur flexible d alimentation Valve d arrêt d alimentation Tournevis Couteau à mastiquer Perceuse Pinces Boulons de support T Écrou 2 pièces Joint Anneau en cire Pour installation sur plancher Mèche 3 32 pour connection modulaire Mèche 11 64 pour blocs de support Pour installati...

Page 15: ...r dans cette position sur la bride la plus proche Avec l unité correctement alignée appuyer fermement pour placer le joint en cire Ne déplacez pas le bride aprés l installation du joint de cire Ill 1 Joint non inclus 4 Installer la rondelle et l écrou sur le boulon à T pour fixer le siphon en PVC à la bride voir Ill 2 L écrou devrait être serré 1 2 tour après le serrage à la main Fixer la partie a...

Page 16: ...du produit et le dommage corporel et ou matériel ATTENTION 13 La lunette des toilettes est installée avec un ensemble de boulons de support voir Ill 12 Insérer la douille écrou en caoutchouc dans les trous de support de la lunette Placer la lunette sur la cuvette et tourner l unité de charnière en place tout en gardant la lunette sur la cuvette Serrez le boulon à partir du des sus avec le tournevi...

Page 17: ...2 Enlever le couvercle bleu voir Ill 1 3 Appuyer doucement les bras du flotteur vers l intérieur et enlever le flotteur voir Ill 2 4 En tenant le valve avec une main tourner le couvercle d 1 8 de tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre et l enlever voir Ill 3 5 Soulever le tuyau central comme montré voir Ill 4 6 Enlever le filtre du tuyau central comme montré voir Ill 5 Nettoyer le fi...

Page 18: ...t au site http www totousa com L enregistrement du produit est complètement volontaire et à défaut de l enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limitée 5 CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES IL EST POSSIBLE QUE L ACHETEUR AIT D AUTRES DROITS QUI VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU D UNE PROVINCE À L AUTRE 6 Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie l acheteu...

Page 19: ......

Page 20: ...quiry For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage please contact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A ...

Reviews: