background image

22

FRANÇAIS

GARANTIE

1.    

TOTO

®

 garantit sa vitreous china produits contre tout défaut de matériau et de fabrication pen-

dant l’utilisation normale, lorsqu`elle est correctement installée et maintenue pour une période 

de une (1) ans à dater de l`achat. La présente garantie limitée ne peut être prolongée que pour 

le seul ACHETEUR D`ORIGINE de l`appareil et n`est pas transférable à un tiers, y compris mais 

pas limité à tout acheteur ou propriétaire subséquent du produit. Cette garantie n’est applicable 

qu’aux produits achetés et installés en Amérique du Nord, Centrale, Latine, et du Sud.

2.  Les obligations de TOTO selon les termes de cette garantie sont limitées à la réparation, rem-

placement ou autre ajustement en conséquent, au choix de TOTO, des produits ou des pièces 

défectueuses  en  service  normal,  pourvu  qu’un  tel  produit  ait  été  installé,  utilisé  et  entretenu 

ou les pièces relatives à la réparation et au remplacement sous garantie. TOTO n`est pas respon-

sable du coût de désinstallation, de renvoi et/ou de réinstallation de l`appareil.

3. La garantie ne s`applique pas dans les cas suivants:

   a)  

 Dommage ou perte suite à une cause naturelle telle que incendie, tremblement de terre, 

inondation, tonnerre, orage etc.

   b)  

 Dommage ou perte causés par tout accident, utilisation non adaptée, un abus, une négli-

gence ou un mauvais traitement, nettoyage ou entretien de l`appareil.

   c)  

 Dommage ou perte causé par des sédiments ou tout autre corps étranger contenus dans 

un réseau d`alimentation en eau.

   d)  

 Dommage ou perte suite à une mauvaise installation ou à l`installation de l`appareil dans 

un environnement rude et/ou dangereux ou une mauvaise désinstallation, réparation ou 

m.

   e)  

 Dommage ou perte suite à des surtensions, foudres ou tous autres actes qui ne sont pas 

la responsabilité de TOTO, ou actes stipulés non supportables par le produit.

   f)  

 Dommage ou perte résultant d`une usure normale et habituelle, telle que la diminution 

du lustre, grattage ou décoloration avec le temps, habitude de nettoyage, l`eau, ou des 

conditions atmosphériques.

4.  Pour que la garantie limitée soit valable, la preuve d’achat est exigée. TOTO vous encourage 

à enregistrer votre produit après l’achat pour créer un record du propriété, cela peut être fait 

au site http://www.totousa.com. L’enregistrement du produit est complètement volontaire et à 

défaut de l’enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limitée.

5.    

CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES. IL EST POSSIBLE QUE L’ACHETEUR AIT 

D’AUTRES DROITS QUI VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

6.  Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie, l’acheteur doit livrer à un centre 

de réparation de TOTO port payé avec preuve d’achat (reçu de caisse original), et une lettre 

expliquant le problème, ou contacter un distributeur de TOTO ou un entrepreneur de réparation 

du produit ou écrire directement à TOTO U.S.A., INC., Southern Road, Morrow, Géorgie 30260, 

(678) 466-1300 ou appelé (888) 295-8134, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du 

produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la récep-

tion par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue 

livraison. Dans un tel cas, TOTO peut choisir de réparer le produit chez l’acheteur ou de payer le 

transport du produit à un centre de réparation.

CETTE  GARANTIE  ÉCRITE  EST  LA  SEULE  GARANTIE  FAITE  PAR  TOTO.  LA  RÉPARATION,  LE 

REMPLACEMENT OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT APPROPRIÉ SELON LES TERMES DE CETTE 

GARANTIE EST LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR INITIAL. TOTO N’EST PAS RESPONSABLE 

DE LA PERTE DU PRODUIT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL OU SECON-

DAIRE OU DES DÉPENSES ENCOURUES PAR L’ACHETEUR INITIAL NI DE LA MAIN-D’OEUVRE 

OU  AUTRES  FRAIS  ASSOCIÉS  À  L’INSTALLATION  OU  LA  MANIPULATION,  OU  LES  FRAIS  DE 

RÉPARATION PAR DES TIERS, NI POUR TOUS AUTRES FRAIS PAS SPÉCIFIQUEMENT MENTION-

NÉS. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE TOTO NE PEUT DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT 

DU PRODUIT. SAUF QUAND INTERDITE PAR UNE LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE SOUS-

ENTENDUE, Y COMPRIS CELLE DE VENDABILITÉ OU D’APPLICATION POUR UN USAGE PAR-

TICULIER, EST EXPRESSÉMENT REJETÉ. CERTAINES PAYS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION 

DE LA LONGUEUR D’UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION 

DES DOMMAGES INDIRECTS OU SECONDAIRES, IL EST DONC POSSIBLE QUE CETTE LIMITA-

TION ET EXCLUSION NE S’APPLIQUE PAS À VOTRE CAS.
ATTENTION ! TOTO décline toute responsabilité quant aux panes ou aux dommages causés sur 

ce produit de plomberie ou composant du produit par la chloramine contenue dans le traitement 

de l’alimentation en eau publique ou dans les produits d’entretien pour réservoirs des toilettes 

contenant du chlore (hypochlorite de calcium). Remarque : l’utilisation d’une forte concentration 

de chlore ou de produits à base de chlore risque d’endommager sérieusement la tuyauterie. Ces 

dommages peuvent provoquer des fuites et des dégâts des eaux. Pour plus d’informations, con-

tactez-nous au (888) 295-8134.

Summary of Contents for CST604 Series

Page 1: ...ns regarding warranty policy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation Manual Manual de Instrucciones Manuel D Installation MS604114 MS634114 MS814224 MS853113 MS854114 MS856124 MS856234 MS863113 MS864114 MS924154 CST604 CST634 with different options ...

Page 2: ...eplacement Parts 24 COMMON TOOLS NEEDED 10 pipe wrench Carpenter s Level Tape Measure Pliers MATERIALS REQUIRED Flexible Supply Tube Connector Supply Stop Valve Screwdriver Putty Knife Hacksaw Mounting T Bolts Nuts 2pc Wax Ring Seal INCLUDED PARTS Check to make sure you have all these parts from the package Toilet Seat Set e f a Caps plastic 2 b Base plastic 2 China bowl WARNING DO NOT USE IN TANK...

Page 3: ...nal turn Install the bolt caps NOTE check that cap does not fit properly check that cap base has the correct side up indicated by THIS END UP THIS PART UP Or check for interference of the mounting bolt with the cap Carefully cut the bolt length to allow the cap to fit WARNING Do not over tighten the nuts Damage to china or plastic parts may result In order for your new TOTO toilet to fit correctly...

Page 4: ...hain is not tangled and 6 Install the toilet tank lid onto the toilet tank top 7 Install the toilet seat onto the toilet bowl see Ill 4 Top Mount Bolt Set is included with the bowl Insert the rubber bushing nuts into the bowl seat holes NOTE Remove the existing seat if necessary Place the seat on the bowl and rotate the hinge unit into place while hold ing seat down on the bowl Fasten and tighten ...

Page 5: ...OTE Once the may drip drops will subside Water Level Adjustment valves For Type A and Type C Fill Valve Refer to the water level WL setting marked on the tank Turn the adjustment screw clockwise in the direction to increase the water level height see Illustration 1 Turn the adjustment screw counter clockwise in the direction to decrease the water level height Flush the toilet to verify the correct...

Page 6: ...ush tower to remove it see Ill 3 6 Remove the grey rubber seal gasket and rinse under running water to clean see Ill 4 7 Place the gasket back on the flush tower 8 Align and place the flush tower into hous ing and gently press to snap and to lock into place 9 Replace the trip lever gear box and push down on lever to lock it in place 10 Carefully install the tank lid back on the tank 11 Flush the t...

Page 7: ...orque on all three screws 11 Install the flush tower unit onto the drain valve body and turn clockwise to lock the part 12 Hook the chain back to its original location and the refill tube 13 Turn the water supply back on and check for any leak after the tank has been filled No CEFIONTECT With CEFIONTECT WHAT IS CEFIONTECT CEFIONTECT CLEANING INSTRUCTIONS CEFIONTECT is TOTO s super smooth permanent...

Page 8: ...hip at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure to register will not dimin ish your limited warranty rights 5 THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE PROVINCE TO PROVINCE OR COUNTRY TO COUN TRY 6 To obtain warranty repair service under this warranty you must take the Product or deliver it prepaid to...

Page 9: ...10 Nivel de Carpintero Cinta para Medir Pinzas MATERIALES NECESARIOS Tubo Abastecedor Conector Tope de Suministro Destornillador Espátula para Masilla Taladro Pernos de Montaje Cantidad 2 Sello Anillo de Cera PIEZAS INCLUÍDAS Asegúrese de que tiene todas las piezas del empaque Tapa e f a Tapa del perno plastico 2 b Base plastico 2 Recipiente de Porcelana CUIDADO Y LIMPIEZA AVISO NO UTILICE LIMPIAD...

Page 10: ...na y las tuercas roscada en los pernos y ajústelas ver Ill 2 Luego ajuste los pernos con una media vuelta adicional Instale las tapas de los pernos NOTA Si la tapa no se adapta correctamente verifique que la base de la misma se haya colocado del lado correcto según se indica con THIS END UP ESTA PARTE HACIA ARRIBA O bien verifique que el perno de montaje no interfiera con la tapa Corte el largo de...

Page 11: ... varia veces Controle que la válvula de la cisterna funcione adecuadamente Asegúrese de que la cadena no esté enredada y que el brazo de la cisterna se encuentre en la posición correcta 8 Instale la tapa del tanque del inodoro sobre la parte superior del tanque del inodoro 9 Instale el asiento del inodoro sobre el recipiente del mismo ver Ilustración 7 Se incluye el conjunto de pernos de montaje s...

Page 12: ...o 2 Tire la cadena y retire el agua restante del tanque con una esponja 3 Quite la conexión del suministro de agua de la válvula de llenado 4 del tanque 6 Enrosque la tuerca de montaje en el vástago de la válvula de llnado y ajuste la tuerca NOTA No ajuste demasiado Asegúrese de instalar la válvula de llenado en una palanca de descarga 7 Conecte el suministro de agua al vástago de la válvula de ll...

Page 13: ...de goma gris y en juáguela bajo el chorro de agua corriente para limpiarla ver Ill 4 7 Coloque la junta nuevamente sobre la torre de descarga 8 Alinee y coloque la torre de descarga sobre la base y presiónela suavemente para que entre y se asegure en su lugar 9 Vuelva a colocar la caja de cambios de la palanca de descarga y presione la traba para que la caja quede asegurada en su lugar 10 Coloque ...

Page 14: ...ndo torsión ligera sobre cada tornillo antes de la torsion final en los tres tornillos 11 Instale la unidad de torre de descarga sobre el cuerpo de la válvula de drenaje y gire en sentido horario para bloquear la pieza 12 Enganche la cadena y el tubo de llenado de nuevo en su ubicación original 13 Abra el suministro de agua y cuando el tanque esté lleno compruebe si hay fugas Sin CEFIONTECT Con CE...

Page 15: ...PECÍFICOS USTED PODRÍATENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE 6 Para obtener el servicio de reparación de esta garantía debe llevar el Producto o enviarlo prep agado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra recibo de compra original y una carta en la que plantee el problema o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o ...

Page 16: ...imentaion Raccord Robinet d Arrêt Tournevis Couteau à Mastiquer Perceuse Boulons de Montage 2 Rondelle en Caoutchouc Joint PIÈCES INCLUSES Check to make sure you have all these parts from the package Couvercle e f a Cache plastique 2 b Base plastique 2 Cuvette avec Couvercle en ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE DE CUVETTE DANS LE RÉSERVOIR L utilisation ...

Page 17: ...lement voir Ill 2 Remettre les toilettes à l endroit et les positionner doucement sur la bride des toilettes et les boulons Lorsque les toilettes sont correctement positionnées ap puyer fermement des deux côtés des toilettes afin de sceller le joint en cire ATTENTION Ne pas bouger les toilettes une fois que le joint en cire est en place 3 Insérer la base du cache la rondelle et les ecrous filetes ...

Page 18: ...as entortillée et que le bras du clapet est dans sa position adéquate 6 Installez le couvercle du réservoir des toillettes sur la partie supérieure du réservoir des toillettes 7 Installez la lunette des toillettes sur la cuvette des toillettes voir Illustration 7 L ensemble des boulons de montage est compris dans la cuvette Insérez les écrous de la bague en cuvette des toillettes Retirez la lunett...

Page 19: ...de remplissage de Type B La valve de remplissage a ete reglee a l usine Tipo A Tipo B Tipo C Parte Superior del Tubo de Rebosadero Tubo de Relleno Ill 1 WL Ne pas trop serrer Veiller à installer le robinet de remplissage dans une position qui ne gêne pas le fonctionnement du levier de déclenchement 7 Connecter l arrivée d eau à la tige du robinet de remplissage et serrer manuelle ment Ne pas trop ...

Page 20: ...Ill 3 6 Déposez le joint d étanchéité en caoutchouc et rincez à l eau courante pour nettoyer voir Ill 4 7 Replacez le joint d étanchéité sur la colonne de la chasse d eau 8 Alignez la colonne de la chasse d eau et placez la dans le boîtier puis appuyez dessus légère ment pour la bloquer et la verrouiller en place 9 Replacez la boîte d engrenages du levier de déclenchement et appuyez sur la barrett...

Page 21: ... vis avant le serrage final des trois vis 11 Installez l unité de la chasse d eau sur le corps de la valve du drain et tournez dans le sens horaire pour attacher la pièce 12 Accrochez la chaîne et remplissez le tube à son niveau d origine 13 Ouvrez l arrivee en eau et lorsque le reservoir est rempli verifiez s il ya des fuites INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE CEFIONTECT Pas de CEFIONTECT Avec CEFIONTECT ...

Page 22: ...5 CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES IL EST POSSIBLE QUE L ACHETEUR AIT D AUTRES DROITS QUI VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU D UNE PROVINCE À L AUTRE 6 Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie l acheteur doit livrer à un centre de réparation de TOTO port payé avec preuve d achat reçu de caisse original et une lettre expliquant le problème ou contacter un distributeur d...

Page 23: ...S604 28 3 8 16 1 8 16 1 2 28 3 4 CST634 MS634 28 3 8 16 1 8 16 1 2 25 5 8 MS814 28 1 2 16 1 8 16 1 4 29 1 4 MS853 26 1 2 14 5 8 16 1 2 27 1 8 MS854 28 14 5 8 16 1 2 27 1 8 MS856 27 3 8 14 15 16 16 7 16 26 3 8 MS856 F 27 3 8 16 1 8 16 7 16 27 9 16 MS863 26 1 2 14 5 8 16 1 2 23 1 2 MS864114 E 28 14 5 8 16 1 2 23 1 2 MS864114L 28 1 8 16 1 2 16 1 2 25 1 2 MS924154F 28 1 8 16 1 2 18 3 8 27 3 8 Suggeste...

Page 24: ... CP A CST604CUF G 9BU094 TSU99A X THU469R A THU476 CST634CEF G THU500S TSU99A X THU460 6D A THU476 CST853 THU500S TSU99A X THU460 15E A THU476 CST853E THU500S TSU99A X THU453 10C A THU476 CST854 THU500S TSU99A X THU460 15E A THU476 CST854E L THU500S TSU99A X THU453 10C A THU476 CST854ELR THU500S TSU99A X THU453 10C A THU341 CP CST863 THU500S TSU99A X THU460 6D A THU476 CST863E THU500S TSU99A X THU...

Page 25: ...4 TSU99A X THU466 XX CST853T THU460 15E A THU407 TSU99A X THU808 XX A CST853ET THU453 10C A THU407 TSU99A X THU808 XX A CST854T THU460 15E A THU407 TSU99A X THU808 XX A CST854E L R T THU453 10C A THU407 TSU99A X THU808 XX A CST863ET THU460 6D A THU407 TSU99A X THU808 XX A CST864ET THU460 6D A THU407 TSU99A X THU808 XX A CST856CUM F G THU785 A 9BU112E A TSU812 07 A THU773 CP A CST856CEM F G THU786 ...

Page 26: ...NOTES NOTAS REMARQUES NOTAS ...

Page 27: ...NOTES NOTAS REMARQUES NOTAS ...

Page 28: ...quiry For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A ...

Reviews: