background image

14

ESP
AÑOL

7)   Conecte el suministro de agua al vástago de la válvula de llenado y sólo ajústelo 

manualmente.

     

NO TA: 

No ajuste demasiado. Éstas son piezas plásticas. No utilice lubricante en 

ninguna conexión de suministro de agua.

8)   Conecte el tubo de relleno al niple de la válvula y sujete el otro extremo del tubo 

de relleno al tubo de desagüe.

9)   Abra el suministro de agua y verifique que no haya pérdida de agua fuera del 

tanque.

     

NO TA: 

A medida que el agua llene el tanque, también será derivada al tubo de 

desagüe a travs del tubo de relleno. Este flujo de agua adicional es fundamen

-

tal para rellenar el recipiente del excusado. Una vez que el tanque está lleno y 

el suministro de agua se interrumpe, es probable que caigan algunas gotas de 

agua residual de la válvula de llenado. Esto es NORMAL y las gotas dejarán de 

caer.

Ajuste del nivel del agua

Dependiendo de la planta de fabricación, usted debe tener una o ambas de las

siguientes válvulas de llenado:

Tipo A

Tipo B

Water Level

Para una Válvula de Llenado Tipo A: 

      Refere a la marca para el nivel de agua 

(WL) en la pared interior del tanque. 

Permita que el agua llene el tanque. Gire 

el tornillo de ajuste en el sentido de las 

agujas del reloj en la dirección (+) para 

aumentar la altura del nivel del agua. (ver 

Ilustración 1). Gire el tornillo en sentido 

contrario a las agujas del reloj en la direc

-

ción (-) para disminuir la altura del nivel 

del agua. Tire la cadena para verificar el 

nivel correcto del ajuste si es necesario.

Para la Válvula Tipo B:

      No hay ajustes de niveles de agua. La 

válvula de llanado nado se ha predeter

-

minado de fábrica.

Parte Supe

-

rior del Tubo de 

Rebosadero/

Tubo de Relleno

W L

Ill. 1

Tipo C

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

Reemplazo de la válvula de llenado (

continuación

)

Summary of Contents for MS614114CEF

Page 1: ...icy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation Manual Manual...

Page 2: ...eplacement Parts 27 Check to make sure you have all these parts from the package COMMON TOOLS NEEDED INCLUDED PARTS 12 pipe wrench 10 adjustable wrench Carpenter s Level Tape Measure Plier MATERIALS R...

Page 3: ...ure that you have the correct outlet connection part 2 The water supply must be approximately 8 inches or 10 inches to the left facing the bowl from the center line of the closet flange and approximat...

Page 4: ...en bolts an additional turn Secure the back side of the outlet connection to the floor using the 4 screws and wash ers Insert the T bolts into the slots with the head down and threaded shank pointed u...

Page 5: ...bowl Insert the rubber bushing nuts into the bowl seat holes NO TE Remove the existing seat if neces sary Place the seat on the bowl and rotate the hinge unit into place while holding seat down on th...

Page 6: ...justments The fill valve has been preset at the factory Top of Overflow Tube Water Level Ill 1 Fill Valve Replacement Procedure continued 7 Connect water supply to fill valve shank and hand tighten on...

Page 7: ...ove it see Ill 3 6 Remove the grey rubber seal gasket and rinse under running water to clean see Ill 4 7 Place the gasket back on the ush tower 8 Align and place the ush tower into hous ing and gently...

Page 8: ...he drain valve body from the tank ill 3 9 Replace the drain valve in the same position as the former drain valve 10 Tighten the screws applying light torque on each screw before final torque on all th...

Page 9: ...ase is required TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure to register...

Page 10: ...e de que tiene todas las piezas del empaque Llave para Tuber a de 12 Llave Adjustable de 10 Nivel de Carpintero Cinta para Medir Pinzas Destornillador MATERIALES NECESARIOS Tubo Abastecedor Conector T...

Page 11: ...rado 9 7 11 Aseg rese de tener la parte de conexi n de salida correcta 2 El suministro de agua debe estar a aproximadamente 8 10 pulgadas mirando de frente al recipiente desde la l nea del centro de l...

Page 12: ...ego ajuste los pernos con una media vuelta adicional Asegure la parte posterior de la conexi n de salida al piso utilizando 4 tornillos y arandelas Inserte los pernos en T en las ranuras con las cabez...

Page 13: ...ente Inserte las tuercas revestidas de goma en los orificios del asiento del recipiente NO TA retire el asiento existente si fuera necesa rio Coloque el asiento sobre el recipiente y gire la unidad de...

Page 14: ...llenado Esto es NORMAL y las gotas dejar n de caer Ajuste del nivel del agua Dependiendo de la planta de fabricaci n usted debe tener una o ambas de las siguientes v lvulas de llenado Tipo A Tipo B Wa...

Page 15: ...bajo el chorro de agua corriente para limpiarla ver Ill 4 7 Coloque la junta nuevamente sobre la torre de descarga 8 Alinee y coloque la torre de descarga sobre la base y presi nela suavemente para q...

Page 16: ...del tanque ilust 3 9 Sustituya la v lvula de drenaje coloc ndola en la misma posici n que la v lvula de drenaje anterior 10 Ajuste los tornillos aplicando torsi n ligera sobre cada tornillo antes de...

Page 17: ...uir sus derechas de garant a limitada 5 ESTA GARANT A LE DA DERECHOS LEGALES ESPEC FICOS USTED PODR ATENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE 6...

Page 18: ...ue vous avez toutes ces parties de l emballage PI CES INCLUSES Cl Tube de 12 po Cl Molette de 10 po Niveau Bulle d Air M tre Ruban Pince MATERIEL REQUIS Tuyau d alimentaion Raccord Robinet d Arr t Bou...

Page 19: ...ce de raccord de sortie 2 L alimentation en eau doit se situer environ 8 po ou 10 po face la cuvette depuis la ligne centrale de la bride de sol et environ 4 1 2 po au dessus du sol 1 Nettoyez la bri...

Page 20: ...Puis serrez les boulons d un demi tour suppl mentaire Fixez la par tie arri re du raccord de sortie au sol l aide des 4 vis et rondelles Ins rez les boulons en T dans les fentes t te en bas et pointe...

Page 21: ...ague en caoutchouc dans les orifices du si ge de la cuvette des toillettes REMARQUE Retirez la lunette existante si n cessaire Placez la lunette sur la cuvette et faire tourner la charni re pour la po...

Page 22: ...age Ceci est NORMAL et s arr tera rapidement R glage de niveau d eau Suivant l usine de fabrication vous pouvez disposer de l un ou deux robinets de rem plissage suivants Type A Type B Water Level Pou...

Page 23: ...z l eau courante pour nettoyer voir Ill 4 7 Replacez le joint d tanch it sur la colonne de la chasse d eau 8 Alignez la colonne de la chasse d eau et placez la dans le bo tier puis appuyez dessus l g...

Page 24: ...a m me position que l ancienne valve du drain 10 Serrez les vis en exer ant un serrage l ger sur chaque vis avant le serrage final des trois vis 11 Installez l unit de la chasse d eau sur le corps de...

Page 25: ...volontaire et d faut de l enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limit e 5 CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SP CIFIQUES IL EST POSSIBLE QUE L ACHETEUR AIT D AUTRES DROITS QUI VARIENT...

Page 26: ...3 16 MS644114CEF G 28 3 4 16 1 8 25 5 8 16 1 2 MS874114S G 28 15 27 1 2 16 1 2 MS884114 28 15 23 3 4 16 1 2 MS904114 29 1 2 15 23 1 2 21 1 4 MS934214 S E F 28 1 8 16 1 8 27 1 2 18 5 8 MS934304 S E F 2...

Page 27: ...cement Parts for Flapper Type Drain Valve Replacement Parts for Tower Type Drain Valve Flapper Tap n Clapet THU499S THU499S 9BU094 THU499S THU499S THU499S THU499S THU499S THU499S THU499S N A Model Mod...

Page 28: ...quiry For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverag...

Reviews: