F
-2
(Decorative cap / Capuchon décoratif /
Tapón decorativo /
驍ꩡ뢙
/
Nắp trang trí /
ࡌࡨ࡞࠻࡚ࡤࡑ
)
F
-2
(Decorative cap / Capuchon décoratif /
Tapón decorativo /
驍ꩡ뢙
/
Nắp trang trí /
ࡌࡨ࡞࠻࡚ࡤࡑ
)
43
Nắp trang trí /
ࡰ࠸࡚
Flecha /
쀉ꩩ븑
/
Arrow / Flèche /
F
-2
A
-1
B
-1
Install the decorative caps so that the arrow on
the back is pointing upward. /
CAUTION
Gắn nắp trang trí sao cho mũi tên ở lưng
hướng lên trên. /
ࡌࡋࡌࡨࡼ࠾ࡌࡨ࡞࠻࡚ࡤࡑࡵࡋ࡙ࡶࡢࡼࡰ࠸࡚ࡋࡼࡩࡐࡢࡨ࠾ࡁࡼ࠹ࡼࡐ࠹ࡼࡩ࠾ࡑࡐ
࠹ࡼࡤ࠻࡞࡚࡚ࡧ࡞ࡨ࠾
Chú ý
Installez les capuchons décoratifs en pointant la
flèche arrière vers le haut. /
Coloque los tapones decorativos de forma que la
flecha de la parte trasera apunte hacia arriba. /
驍ꩡ뢙鹬ꐩ넍쀉ꩩ븑閵낹ꈑ뽚뼍陁
렍뼍겢겑꿙
/
주 의
PRECAUCIÓN
Confirm that the decorative caps are inserted
into the installation holes on the toilet bowl. /
CAUTION
Xác nhận nắp trang trí được gắp với lỗ lắp đặt
trên thân cầu. /
࡙ࡐ࡙ࡨࡐ࡞ࡻࡩࡘ࠸ࡩ࡚ࡡࡤࡋࡌࡨ࡞࠻࡚ࡤࡑ࠾ࡶࡐ࡚ࡰࡌࡋࡌࡨࡼ࠾ࡑࡐࡵࡍ
ࡡ࠹ࡗࡨࡊࡈࡿ
࠹ࡼࡤ࠻࡞࡚࡚ࡧ࡞ࡨ࠾
Chú ý
Vérifiez que les capuchons décoratifs soient insérés dans
les orifices d'installation de la cuvette des toilettes. /
Compruebe que los tapones decorativos se hayan insertado
en los agujeros de instalación de la taza del inodoro. /
驍ꩡ뢙閵ꙵ韥꾅뇑鲵ꈑ녚뗞鷍꽽鱉덵
쀊넭뼍겢겑꿙
/
주 의
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
42
• Be careful not to over-tighten, as doing so
could damage the toilet bowl. /
• Cẩn thận không vặn quá chặt bởi như vậy có
thể làm hỏng thân cầu. /
ವ࡚ࡧࡘࡨࡋ࡚ࡧ࡞ࡨ࠾ࡷࡘࡻࡶࡢࡼ࡙ࡋࡴࡐࡻࡐࡳ࠸ࡐࡷࡒࡳࡕ࡚ࡩࡧࡤࡩࡎࡪࡶࡢࡼࡳ࠸ࡋ
࠻࡞ࡩࡘࡳࡡ࡙ࡢࡩ࡙ࡌࡻࡤࡵࡍࡡ࠹ࡗࡨࡊࡈࡿࡷࡋࡼ
F
-1
F
-1
J
-3
A
-1
B
-1
(Wood screw / Vis en bois / Tornillo para madera /
隕뇊驍ꩡ
/ Vít gỗ /
ࡡ࠸࡚ࡰࡳ࠸࡙࡞࠹ࡨࡐࡷࡘࡼ
)
(Short screwdriver / Tournevis court /
Destornillador corto /
뎜냵麑ꄱ넩
/
Tua-vít ngắn /
ࡷ࠹࠻࡞࠾ࡡࡨࡼࡐ
)
(Wood screw /
Vis en bois /
Tornillo para madera /
隕뇊驍ꩡ
/
Vít gỗ /
ࡡ࠸࡚ࡰࡳ࠸࡙࡞࠹ࡨࡐࡷࡘࡼ
)
Perform final tightening by hand, and be
careful not to break the toilet bowl. /
CAUTION
Dùng tay vặn lần cuối, cẩn thận không làm
vỡ thân cầu. /
ࡢࡘࡐࡶࡢࡼࡴࡐࡻࡐࡋࡼ࡞࡙ࡘࡤࡳࡒࡺࡐ࠻࡚ࡨࡼ࠾ࡡࡋࡎࡼࡩ࡙ࡳࡳࡧ࡚ࡧࡘࡨࡋ࡚ࡧ࡞ࡨ࠾
ࡷࡘࡻࡶࡢࡼࡵࡍࡡ࠹ࡗࡨࡊࡈࡿࡳࡡ࡙ࡢࡩ࡙
࠹ࡼࡤ࠻࡞࡚࡚ࡧ࡞ࡨ࠾
Chú ý
Effectuez le serrage final à la main et veillez
à ne pas briser la cuvette des toilettes. /
Realice el ajuste final a mano y procure no
romper la taza del inodoro. /
ꍽ덵ꍾ꾅鱉ꭅ냱ꈑ눥꾡ꙵ韥閵볁ꭅ鷍덵
껿鵹ꈒ늱넍뼍겢겑꿙
/
주 의
PRECAUCIÓN
• Make sure that wood screws are tightened level with the
floor (not tilted).
• Use a short screwdriver if unable to tighten level with the
floor (for example, if the installation area is narrow). /
CAUTION
• Đảm bảo vít gỗ vặn chặt cần gạt với sàn (không
lát).
• Dùng tua-vít ngắn nếu không thể siết chặt cần gạt
với sàn (ví dụ như khi khu vực lắp đặt hẹp). /
ವࡌ࡚࡞ࡡࡤࡑࡶࡢࡼࡴࡐࡻࡶ࡞ࡻࡩࡡ࠸࡚ࡰࡳ࠸࡙࡞࠹ࡨࡐࡷࡘࡼࡐࡨࡼࡐ࡙ࡋ࠸ࡨࡑ
ࡕࡼࡐࡷࡋࡼࡋࡷࡘࡻࡳࡤ࡙࠾
ವࡶࡁࡼࡷ࠹࠻࡞࠾ࡡࡨࡼࡐࡢࡩ࠸ࡷࡘࡻࡡࡩࡘࡩ࡚ࡍ࡙ࡋࡶࡢࡼࡳࡎࡻࡩ࠸ࡨࡑࡕࡼࡐࡷࡋࡼ
ࡳࡁࡻࡐࡢࡩ࠸ࡕࡼࡐࡎࡻࡌࡋࡌࡨࡼ࠾ࡐࡨࡼࡐࡳࡳ࠻ࡑ
࠹ࡼࡤ࠻࡞࡚࡚ࡧ࡞ࡨ࠾
Chú ý
• Assurez-vous que les vis en bois soient serrées au même niveau que
le sol (pas inclinées).
• Utilisez un tournevis court si vous ne parvenez pas à serrer au même
niveau que le sol (par exemple si la zone d'installation est étroite). /
• Asegúrese de que los tornillos para madera están apretados y
nivelados con el suelo (y no inclinados).
• Utilice un destornillador corto si no es capaz de apretarlos y nivelarlos
con el suelo (por ejemplo, si el espacio de instalación es reducido). /
•
驍ꓩ驍ꩡ鱉韥끭넩덵ꎅ隕ꗉ鲚隱ꯍ뵾넩
鷍陁뼍꾡쀊겙뼍陁눥넩겢겑꿙
•
렍녚ꭁ閵눶냵陲끥麦ꯍ뵾냱ꈑ뼕ꯍ꽻냹
鼁꾅鱉뎜냵麑ꄱ넩ꌱꩡ끞뼍겢겑꿙
주 의
PRECAUCIÓN
• Veillez à ne pas serrer trop fort, car vous
pourriez endommager la cuvette des toilettes. /
• Tenga cuidado con apretar en exceso, ya que
podría dañar la taza del inodoro./
•
덵驍렍陁눥꾡ꙵ韥閵볁ꭅ鷍덵껿鵹ꈒ
늱넍뼍겢겑꿙
/
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE