background image

F

-2

(Decorative cap / Capuchon décoratif /

Tapón decorativo / 

驍ꩡ뢙꘹

 

/

Nắp trang trí / 

ࡌࡨ࡞࠻࡚ࡤࡑ

)

F

-2

(Decorative cap / Capuchon décoratif /

Tapón decorativo / 

驍ꩡ뢙꘹

 

/

Nắp trang trí / 

ࡌࡨ࡞࠻࡚ࡤࡑ

)

43

Nắp trang trí / 

࡜ࡰ࠸࡟࡚

Flecha / 

쀉ꩩ븑

/

Arrow / Flèche /

F

-2

A

-1

B

-1

Install the decorative caps so that the arrow on 

the back is pointing upward. /

CAUTION

Gắn nắp trang trí sao cho mũi tên ở lưng 

hướng lên trên. /

ࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾ࡌࡨ࡞࠻࡚ࡤࡑࡵࡋ࡙ࡶࡢࡼ࡜ࡰ࠸࡟࡚ࡋࡼࡩࡐࡢ࡜ࡨ࠾ࡁ࡬ࡼ࠹࡭ࡼࡐ࠹ࡼࡩ࠾ࡑࡐ

࠹ࡼࡤ࠻࡞࡚࡚ࡧ࡞ࡨ࠾

Chú ý

Installez les capuchons décoratifs en pointant la 

flèche arrière vers le haut. /

Coloque los tapones decorativos de forma que la 

flecha de la parte trasera apunte hacia arriba. /

驍ꩡ뢙꘹鹬ꐩ넍쀉ꩩ븑閵낹ꈑ뽚뼍陁

꫙렍뼍겢겑꿙

/

주 의

PRECAUCIÓN

Confirm that the decorative caps are inserted 

into the installation holes on the toilet bowl. /

CAUTION

Xác nhận nắp trang trí được gắp với lỗ lắp đặt 

trên thân cầu. /

࡙࡮ࡐ࡙ࡨࡐ࡞ࡻࡩࡘ࡬࠸ࡩ࡚ࡡࡤࡋࡌࡨ࡞࠻࡚ࡤࡑ࡜࠾ࡶࡐ࡚ࡰࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾ࡑࡐࡵࡍ
ࡡ࡯࠹ࡗࡨࡊࡈࡿ

࠹ࡼࡤ࠻࡞࡚࡚ࡧ࡞ࡨ࠾

Chú ý

Vérifiez que les capuchons décoratifs soient insérés dans 

les orifices d'installation de la cuvette des toilettes. /

Compruebe que los tapones decorativos se hayan insertado 

en los agujeros de instalación de la taza del inodoro. /

驍ꩡ뢙꘹閵ꙵ韥꾅뇑鲵ꈑ녚뗞鷍꽽鱉덵

쀊넭뼍겢겑꿙

/

주 의

PRECAUCIÓN

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE

42

• Be careful not to over-tighten, as doing so 

could damage the toilet bowl. /

• Cẩn thận không vặn quá chặt bởi như vậy có 

thể làm hỏng thân cầu. /

ವ࡚ࡧࡘࡨࡋ࡚ࡧ࡞ࡨ࠾ࡷࡘࡻࡶࡢࡼ࡙࡭ࡋࡴࡐࡻࡐࡳ࠸࡫ࡐࡷࡒࡳࡕ࡚ࡩࡧࡤࡩ࠿ࡎࡪࡶࡢࡼࡳ࠸࡫ࡋ

࠻࡞ࡩࡘࡳࡡ࡬࡙ࡢࡩ࡙ࡌࡻࡤࡵࡍࡡ࡯࠹ࡗࡨࡊࡈࡿࡷࡋࡼ

F

-1

F

-1

J

-3

A

-1

B

-1

(Wood screw / Vis en bois / Tornillo para madera /

隕뇊驍ꩡ

/ Vít gỗ / 

ࡡ࠸࡚ࡰࡳ࠸࡜࡬࡙࡞࠹ࡨࡐࡷࡘࡼ

)

(Short screwdriver / Tournevis court /

 Destornillador corto / 

뎜냵麑ꄱ넩꘹

/

 Tua-vít ngắn / 

ࡷ࠹࠻࡞࠾ࡡࡨࡼࡐ

)

(Wood screw /

Vis en bois /

Tornillo para madera /

隕뇊驍ꩡ

/

Vít gỗ /

ࡡ࠸࡚ࡰࡳ࠸࡜࡬࡙࡞࠹ࡨࡐࡷࡘࡼ

)

Perform final tightening by hand, and be 

careful not to break the toilet bowl. /

CAUTION

Dùng tay vặn lần cuối, cẩn thận không làm 

vỡ thân cầu. /

ࡢࡘ࡯ࡐࡶࡢࡼࡴࡐࡻࡐࡋࡼ࡞࡙ࡘ࡮ࡤࡳࡒࡺࡐ࠻࡚ࡨࡼ࠾ࡡ࡯ࡋࡎࡼࡩ࡙ࡳࡳ࡜ࡧ࡚ࡧࡘࡨࡋ࡚ࡧ࡞ࡨ࠾
ࡷࡘࡻࡶࡢࡼࡵࡍࡡ࡯࠹ࡗࡨࡊࡈࡿࡳࡡ࡬࡙ࡢࡩ࡙

࠹ࡼࡤ࠻࡞࡚࡚ࡧ࡞ࡨ࠾

Chú ý

Effectuez le serrage final à la main et veillez 

à ne pas briser la cuvette des toilettes. /

Realice el ajuste final a mano y procure no 

romper la taza del inodoro. /

ꍽ덵ꍾ꾅鱉ꭅ냱ꈑ눥꾡꫑ꙵ韥閵볁ꭅ鷍덵

껿鵹ꈒ늱넍뼍겢겑꿙

/

주 의

PRECAUCIÓN

• Make sure that wood screws are tightened level with the 

floor (not tilted).

• Use a short screwdriver if unable to tighten level with the 

floor (for example, if the installation area is narrow). /

CAUTION

• Đảm bảo vít gỗ vặn chặt cần gạt với sàn (không 

lát).

• Dùng tua-vít ngắn nếu không thể siết chặt cần gạt 

với sàn (ví dụ như khi khu vực lắp đặt hẹp). /

ವࡌ࡚࡞࠿ࡡࡤࡑࡶࡢࡼࡴࡐࡻࡶ࠿࡞ࡻࡩࡡ࠸࡚ࡰࡳ࠸࡜࡬࡙࡞࠹ࡨࡐࡷࡘࡼࡐࡨࡼࡐ࡙࡭ࡋ࠸ࡨࡑ

ࡕ࡮ࡼࡐࡷࡋࡼࡋ࡬ࡷࡘࡻࡳࡤ࡬࡙࠾

ವࡶࡁࡼࡷ࠹࠻࡞࠾ࡡࡨࡼࡐࡢࡩ࠸ࡷࡘࡻࡡࡩࡘࡩ࡚ࡍ࡙࡭ࡋࡶࡢࡼࡳࡎࡻࡩ࠸ࡨࡑࡕ࡮ࡼࡐࡷࡋࡼ

ࡳࡁࡻࡐࡢࡩ࠸ࡕ࡮ࡼࡐࡎ࡬ࡻࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾ࡐࡨࡼࡐࡳࡳ࠻ࡑ

࠹ࡼࡤ࠻࡞࡚࡚ࡧ࡞ࡨ࠾

Chú ý

• Assurez-vous que les vis en bois soient serrées au même niveau que 

le sol (pas inclinées).

• Utilisez un tournevis court si vous ne parvenez pas à serrer au même 

niveau que le sol (par exemple si la zone d'installation est étroite). /

• Asegúrese de que los tornillos para madera están apretados y 

nivelados con el suelo (y no inclinados).

• Utilice un destornillador corto si no es capaz de apretarlos y nivelarlos 

con el suelo (por ejemplo, si el espacio de instalación es reducido). /

• 

驍ꓩ驍ꩡ鱉韥끭넩덵ꎅ隕ꗉ鲚隱ꯍ뵾넩

鷍陁뼍꾡쀊겙뼍陁눥넩겢겑꿙

• 

꫙렍녚ꭁ閵눶냵陲끥麦ꯍ뵾냱ꈑ뼕ꯍ꽻냹

鼁꾅鱉뎜냵麑ꄱ넩꘹ꌱꩡ끞뼍겢겑꿙

주 의

PRECAUCIÓN

• Veillez à ne pas serrer trop fort, car vous 

pourriez endommager la cuvette des toilettes. /

• Tenga cuidado con apretar en exceso, ya que 

podría dañar la taza del inodoro./

• 

덵驍렍陁눥꾡꫑ꙵ韥閵볁ꭅ鷍덵껿鵹ꈒ

늱넍뼍겢겑꿙

/

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE

Summary of Contents for NEOREST NX CS900 loat

Page 1: ...m the remote control Please explain the features and operation of the product to the customer Fill in the necessary information on the warranty card and be sure to hand it to the customer For installe...

Page 2: ...ction H 3 protective sheet 2 MS900 Series CS900 Series S rie MS900 S rie CS900 Serie MS900 Serie CS900 MS900 Series CS900 Series S rie MS900 S rie CS900 Serie MS900 Serie CS900 CS900 CS900 lo t CS900...

Page 3: ...de d clenchement Instale el alambre del puerto de descarga en la palanca manual 4 Required Obligatoire Obligatorio B t Bu c Wire C ble Cable D y C 1 discharge socket C 1 conduit d vacuation C 1 puerto...

Page 4: ...work Otherwise parts may not be attached correctly Be sure to carry and install this product with at least two people Otherwise you could injure your lower back or drop the toilet bowl causing damage...

Page 5: ...f the water supply pressure is low toilet bowl cleaning may not be performed The temperature of the water supply should be within a range of 0 to 35 C 32 95 F Make sure the temperature is within this...

Page 6: ...e porter et d installer ce produit avec deux personnes au moins Sinon vous pourriez vous blesser le dos ou laisser tomber la cuvette ce qui entra nerait des dommages ou des blessures Assurez vous que...

Page 7: ...dans la plage de pression indiqu e Si la pression d alimentation en eau est faible le nettoyage de la cuvette des toilettes pourrait ne pas fonctionner La temp rature de l alimentation en eau devrait...

Page 8: ...ar este producto con dos personas al menos o de lo contrario podr a lesionarse la zona lumbar o se le podr a caer la taza del inodoro y provocar da os y lesiones Aseg rese de que el filtro de agua que...

Page 9: ...ango de presi n Si la presi n del suministro de agua es baja es posible que no se realice la limpieza de la taza del inodoro La temperatura del suministro de agua debe estar dentro de un rango de 0 a...

Page 10: ...19 3 30mA PP L N 2 0 18 KO No 12345678 No 8 12345678 12345678...

Page 11: ...mm 10mm 215mm 10mm 235mm 10mm 21 468mm 701mm 1171mm 667mm 820mm 810mm PP 10mm 20 KO 1 2m 5 0m 220 240V 835 845W 1445 1458W 120V 1 2m 1 8m 220V 835W 1445W 03D PLQ a 03D 1297W 1453W 215mm 10mm 140mm 10...

Page 12: ...h ng c g n ng c ch m b o c t nh t hai ng i v n chuy n v ti n h nh l p t s n ph m N u kh ng c th g y t n th ng l ng d i ho c l m r i th n c u g y h h i v ch n th ng m b o b l c n c c g n ch t sau khi l...

Page 13: ...hi t n y Nhi t s d ng xung quanh l 0 40 C ch c ch n ph i s d ng trong ph m vi nhi t n y D a theo i u ki n quy nh c a m i qu c gia h y m b o vi c chu n b tr c c c c m N u c m t khe h gi a ng ng x v s n...

Page 14: ...27 URXQG DXOW LUFXLW QWHUUXSWHU 1 DVKOHW r 26 TH 59 12345678 12345678...

Page 15: ...mm 215mm 10mm 235mm 10mm 29 468mm 701mm 1171mm 667mm 820mm 810mm PP 10mm 28 TH 1 2m 5 0m 220 240V 835 845W 1445 1458W 120V 1 2m 1 8m 220V 835W 1445W 03D PLQ 03D r r 0HGLVHDO 1297W 1453W 215mm 10mm 140...

Page 16: ...er to the customer The product may be slightly different in shape than the product shown in the figure depending on the model En fonction du mod le le produit peut pr senter une forme l g rement diff...

Page 17: ...protectora hasta que se haya completado la prueba de funcionamiento L mina protectora aplicada Ne retirez pas le film protecteur avant la fin de l essai Distributeur de film protecteur Do not peel th...

Page 18: ...n v i h th ng c p n c b n tr i trong s li u b n tr n Confirm the direction of the water supply hose for the shutoff valve prior to installation Assurez vous que le robinet d arr t soit bien orient par...

Page 19: ...anal de drenaje De lo contrario podr a causar un vaciado de la cisterna inadecuado Rear surface of floor flange connection area The figure is for a metal flange Surface arri re de la zone de connexion...

Page 20: ...e la taza del inodoro A 1 para que no se caiga H 3 H 3 C 1 H 3 Toilet bowl base line Ligne de base de la cuvette des toilettes L nea base de la taza del inodoro ng g c th n c u J 2 J 2 cu n gi y v sin...

Page 21: ...nduit d vacuation C 1 Installer Lift the toilet bowl A 1 to a height that does not interfere with the discharge socket C 1 Installateur Poussez la cuvette des toilettes A 1 vers l arri re Alignez la a...

Page 22: ...illador corto Tua v t ng n Wood screw Vis en bois Tornillo para madera V t g Perform final tightening by hand and be careful not to break the toilet bowl CAUTION D ng tay v n l n cu i c n th n kh ng l...

Page 23: ...nodoro A 1 de forma que no quede visible G n ng nh a resin v o b n trong th n c u A 1 sao cho ng ch m v o trong th n c u 44 A 1 C 1 Rough in socket C 1 Conduit d vacuation C 1 Puerto de descarga C 1 C...

Page 24: ...comes out can make it easier to fasten Apply caulking so that it is above the slit Si le c ble est trop d roul il peut tre difficile d attacher le couvercle Lors de la fixation du couvercle le r glage...

Page 25: ...nstalar la cubierta trasera G 1 compruebe si esta sobresale En caso afirmativo vuelva a instalar la cubierta G 1 Insert the tabs securely Doing otherwise may cause damage to the rear cover G 1 Ins rez...

Page 26: ...ess after selecting the language from the three languages using Trong n n t l a ch n 1 trong 3 ng n ng When the language was wrong Si la langue d finie n est pas correcte Si se establece un idioma equ...

Page 27: ...Continued suite Continuaci n C n n a I 1 300mm 950mm 37 3 8 30 3 8 11 6 8 770mm 52 1 D finissez temporairement la position d termin e dans puis confirmez la r ception I 1 Establezca temporalmente la...

Page 28: ...la cuvette des toilettes A 1 L eau s arr tera lorsque la prise de courant A 3 sera ins r e dans la prise d alimentation Laissez la vanne d eau B 1 ferm e jusqu ce que les travaux d alimentation soient...

Page 29: ...Configurez le produit dans un d lai d environ 2 minutes apr s tre pass en mode de configuration Si vous n entendez aucun bip au cours de l tape recommencez l tape Configure el producto en un periodo...

Page 30: ...G 1 Pesta as de la cubierta trasera G 1 Ch t c a n p y sau G 1 Insert the tabs securely Doing otherwise may cause damage to the rear cover G 1 Ins rez fermement les languettes Sinon vous pourriez endo...

Page 31: ...uching until Your skin must make direct contact with the sensor due to how it operates 4 D ng tay ho c c nh tay ch m v o to n b nh n khu v c c m ng b ng i Ti p t c ch m n Do ph ng th c ho t ng da ph i...

Page 32: ...Libere la presi n de la tuber a de suministro de agua H 6 H 6 B 1 B 1 A 3 H 6 H 6 B 1 Cap Capuchon Tap n N p Water filter Filtre d eau Filtro de agua B l c n c Toothbrush etc Brosse dents etc Cepillo...

Page 33: ...eet Distributeur de film protecteur L mina protectora aplicada M ng ph b o v A 3 H 6 H 6 B 1 B 1 B 1 Fully open Ouvrezcompl tement Totalmente abierta M ho n to n Push until a click sound is heard Appu...

Page 34: ...e nettoyage des cuvettes de toilettes sans abrasifs pour enlever ces substances Sinon des r sidus de lavage peuvent rester la surface de la cuvette des toilettes Compruebe que no haya ara azos o da os...

Reviews: