background image

Trial run

 

/ Mise en service / Puesta en funcionamiento /

시운전 

/ Vận hành thử. / 

࠸ࡩ࡚ࡎࡋ࡜ࡤ࠾ࡎࡪ࠾ࡩࡐ

B

-1

H

-6

H

-6

A

-3

A

-1

55

Conduct the test run only after power supply work is finished. /

N'effectuez l'essai qu'une fois les travaux d'alimentation terminés. /

Lleve a cabo la prueba de funcionamiento solo después de haber terminado el trabajo relacionado con el suministro de corriente eléctrica. /

겑끩놹냵놹낅險ꩡ閵騒驑쁹꾅겙겑뼍겢겑꿙

/

Chỉ tiến hành chạy thử sau khi hoàn tất công tác cấp điện. /

ࡎࡪ࠸ࡩ࡚ࡎࡋࡡࡤࡑࡳࡘ࡮ࡻࡤࡘ࡬࠸ࡩ࡚ࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾ࡌࡨ࡞࠿ࡻࡩ࡙ࡷࡖࡳ࡚࡬࡙ࡑ࡚ࡼࡤ࡙ࡳࡳ࡜ࡼ࡞ࡳࡎࡻࡩࡐࡨࡼࡐ

Open the water shutoff valve (B-1). /

Ouvrez la vanne d’eau (B-1). /

Abra la válvula de cierre (B-1). /

덵ꯍ놹%냹꾲鱽鲙

/

Mở van khóa nước (B-1). /

ࡳࡒ࡫ࡋ࡞ࡩ࡜ࡿ࡞ࡒ࡫ࡋࡐࡼࡪ%

* Be sure to hand the opening/closing tool (

H

-6) to the customer after work is complete. /

* Assurez-vous de remettre l'outil d'ouverture/fermeture (

H

-6) au client une fois les travaux terminés. /

* Asegúrese de entregar la herramienta de apertura y cierre (

H

-6) al cliente tras completar el trabajo. /

ೈ녆꽺넩꿹ꊁ鷍ꐩ闑붅險霡

+

ꌱꗍ麑겑隕闒꾅陁阩髙늱겢겑꿙

/

* Đảm bảo giao dụng cụ đóng/mở (

H

-6) cho khách hàng sau khi hoàn thành. /

ࡌ࡚࡞࠿ࡡࡤࡑࡶࡢࡼࡴࡐࡻࡶ࠿࡞ࡻࡩࡷࡋࡼࡡࡻ࠾ࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾ࡘ࡮ࡤࡳࡒ࡫ࡋࡒ࡫ࡋ

+

ࡶࡢࡼࡴ࠸ࡻ࡜ࡰ࠸࠻ࡼࡩࡢ࡜ࡨ࠾࠿ࡩ࠸࠾ࡩࡐࡳࡡ࡚ࡺ࠿ࡡࡘࡑࡰ࡚ࡊࡿࡳࡳ࡜ࡼ࡞

L'eau circule-t-elle dans la cuvette des toilettes (A-1) ?

L'eau s'arrêtera lorsque la prise de courant (A-3) sera insérée dans la prise d'alimentation.

Laissez la vanne d'eau (B-1) fermée jusqu'à ce que les travaux d'alimentation soient terminés. /

¿El agua fluye por la taza del inodoro (A-1)?

El agua se detendrá cuando el enchufe (A-3) se inserte en la toma de corriente.

Mantenga la válvula de cierre (B-1) cerrada hasta completar el trabajo relacionado con el suministro de corriente eléctrica. /

ꙵ韥$꾅ꓱ넩섅ꌩ隕넽덵껿걪鱽頁"

놹낅뻁ꆡ鞭$ꌱ뤍꫱뱭꾅飷냱ꐩꓱ넩ꏽ띚鱽鲙

놹낅險ꩡ閵꿹ꊁ鷍덵껿냵陲끥鱉덵ꯍ놹%냹鲠껹늱겢겑꿙

/

Is water flowing to the toilet bowl (A-1)?

The water will stop when the power plug (A-3) is inserted into the outlet.

Keep the shutoff valve (B-1) closed until power supply work is complete. /

Nước có chảy tới thân cầu (A-1) không?

Nước sẽ ngừng chảy khi cắm phích cắm (A-3) vào ổ điện.

Đóng van khóa (B-1) đến khi hoàn tất công tác cấp điện. /

ࡘ࡬ࡐࡼࡪࡷࡢ࡜ࡷࡒ࡙ࡨ࠾ࡵࡍࡡ࡯࠹ࡗࡨࡊࡈࡿࡢ࡚࡮ࡤࡷࡘࡻ$

ࡐࡼࡪ࠿ࡧࡢ࡙࡯ࡋࡷࡢ࡜ࡳࡘ࡮ࡻࡤࡘ࡬࠸ࡩ࡚ࡳࡡ࡬࡙ࡑࡒ࡜ࡨࡽ࠸ࡷࡖ$ࡳ࠹ࡼࡩࡷࡒࡶࡐࡳࡑࡼࡩࡒ࡜ࡨࡽ࠸ࡷࡖ
ࡒ࡫ࡋ࡞ࡩ࡜ࡿ࡞ࡳࡒ࡫ࡋࡒ࡫ࡋࡐࡼࡪ%࠿ࡐ࠸࡞ࡻࡩ࠿ࡧࡋࡪࡳࡐ࡫ࡐ࠸ࡩ࡚ࡋࡼࡩࡐ࠸ࡩ࡚࠿ࡻࡩ࡙ࡷࡖࡳࡡ࡚ࡺ࠿ࡡ࡫ࡼࡐ

J

-5

Φ3mmx3 

(dia.1/8”x3)

I

-4

I

-2

I

-2

I

-5

I

-4

(1-2/8”

33mm

I

-1

I

-2

54

2

1

When mounting on a plaster board or tiled wall. /

Pour un panneau de plâtre ou un mur carrelé

 

/

Para paredes de pladur o de azulejos /

꫒隕ꚩ麑驍멵넱꙲넍陲끥

/

Trường hợp là tường thạch cao hoặc tường gạch men. /

ࡳࡘ࡮ࡻࡤ࡙࡭ࡋࡌ࡫ࡋ࠸ࡨࡑࡴࡓ࠾ࡕ࡜ࡩࡡࡳࡌࡤ࡚ࡿࡢ࡚࡮ࡤࡓࡐࡨ࠾ࡎ࡬ࡻࡳࡒࡺࡐ࠸࡚ࡧࡳࡑ࡮ࡼࡤ࠾

Anchored by magnet. /

Attachez à l'aide d'un aimant /

Fíjelo con un imán. /

녅꫒냱ꈑ隕뇊뼞鱽鲙

/

Cố định bằng nam châm. /

ࡌ࡫ࡋࡋࡼ࡞࡙ࡴࡘࡻࡳࡢ࡜ࡺ࠸

Summary of Contents for NEOREST NX CS900 loat

Page 1: ...m the remote control Please explain the features and operation of the product to the customer Fill in the necessary information on the warranty card and be sure to hand it to the customer For installe...

Page 2: ...ction H 3 protective sheet 2 MS900 Series CS900 Series S rie MS900 S rie CS900 Serie MS900 Serie CS900 MS900 Series CS900 Series S rie MS900 S rie CS900 Serie MS900 Serie CS900 CS900 CS900 lo t CS900...

Page 3: ...de d clenchement Instale el alambre del puerto de descarga en la palanca manual 4 Required Obligatoire Obligatorio B t Bu c Wire C ble Cable D y C 1 discharge socket C 1 conduit d vacuation C 1 puerto...

Page 4: ...work Otherwise parts may not be attached correctly Be sure to carry and install this product with at least two people Otherwise you could injure your lower back or drop the toilet bowl causing damage...

Page 5: ...f the water supply pressure is low toilet bowl cleaning may not be performed The temperature of the water supply should be within a range of 0 to 35 C 32 95 F Make sure the temperature is within this...

Page 6: ...e porter et d installer ce produit avec deux personnes au moins Sinon vous pourriez vous blesser le dos ou laisser tomber la cuvette ce qui entra nerait des dommages ou des blessures Assurez vous que...

Page 7: ...dans la plage de pression indiqu e Si la pression d alimentation en eau est faible le nettoyage de la cuvette des toilettes pourrait ne pas fonctionner La temp rature de l alimentation en eau devrait...

Page 8: ...ar este producto con dos personas al menos o de lo contrario podr a lesionarse la zona lumbar o se le podr a caer la taza del inodoro y provocar da os y lesiones Aseg rese de que el filtro de agua que...

Page 9: ...ango de presi n Si la presi n del suministro de agua es baja es posible que no se realice la limpieza de la taza del inodoro La temperatura del suministro de agua debe estar dentro de un rango de 0 a...

Page 10: ...19 3 30mA PP L N 2 0 18 KO No 12345678 No 8 12345678 12345678...

Page 11: ...mm 10mm 215mm 10mm 235mm 10mm 21 468mm 701mm 1171mm 667mm 820mm 810mm PP 10mm 20 KO 1 2m 5 0m 220 240V 835 845W 1445 1458W 120V 1 2m 1 8m 220V 835W 1445W 03D PLQ a 03D 1297W 1453W 215mm 10mm 140mm 10...

Page 12: ...h ng c g n ng c ch m b o c t nh t hai ng i v n chuy n v ti n h nh l p t s n ph m N u kh ng c th g y t n th ng l ng d i ho c l m r i th n c u g y h h i v ch n th ng m b o b l c n c c g n ch t sau khi l...

Page 13: ...hi t n y Nhi t s d ng xung quanh l 0 40 C ch c ch n ph i s d ng trong ph m vi nhi t n y D a theo i u ki n quy nh c a m i qu c gia h y m b o vi c chu n b tr c c c c m N u c m t khe h gi a ng ng x v s n...

Page 14: ...27 URXQG DXOW LUFXLW QWHUUXSWHU 1 DVKOHW r 26 TH 59 12345678 12345678...

Page 15: ...mm 215mm 10mm 235mm 10mm 29 468mm 701mm 1171mm 667mm 820mm 810mm PP 10mm 28 TH 1 2m 5 0m 220 240V 835 845W 1445 1458W 120V 1 2m 1 8m 220V 835W 1445W 03D PLQ 03D r r 0HGLVHDO 1297W 1453W 215mm 10mm 140...

Page 16: ...er to the customer The product may be slightly different in shape than the product shown in the figure depending on the model En fonction du mod le le produit peut pr senter une forme l g rement diff...

Page 17: ...protectora hasta que se haya completado la prueba de funcionamiento L mina protectora aplicada Ne retirez pas le film protecteur avant la fin de l essai Distributeur de film protecteur Do not peel th...

Page 18: ...n v i h th ng c p n c b n tr i trong s li u b n tr n Confirm the direction of the water supply hose for the shutoff valve prior to installation Assurez vous que le robinet d arr t soit bien orient par...

Page 19: ...anal de drenaje De lo contrario podr a causar un vaciado de la cisterna inadecuado Rear surface of floor flange connection area The figure is for a metal flange Surface arri re de la zone de connexion...

Page 20: ...e la taza del inodoro A 1 para que no se caiga H 3 H 3 C 1 H 3 Toilet bowl base line Ligne de base de la cuvette des toilettes L nea base de la taza del inodoro ng g c th n c u J 2 J 2 cu n gi y v sin...

Page 21: ...nduit d vacuation C 1 Installer Lift the toilet bowl A 1 to a height that does not interfere with the discharge socket C 1 Installateur Poussez la cuvette des toilettes A 1 vers l arri re Alignez la a...

Page 22: ...illador corto Tua v t ng n Wood screw Vis en bois Tornillo para madera V t g Perform final tightening by hand and be careful not to break the toilet bowl CAUTION D ng tay v n l n cu i c n th n kh ng l...

Page 23: ...nodoro A 1 de forma que no quede visible G n ng nh a resin v o b n trong th n c u A 1 sao cho ng ch m v o trong th n c u 44 A 1 C 1 Rough in socket C 1 Conduit d vacuation C 1 Puerto de descarga C 1 C...

Page 24: ...comes out can make it easier to fasten Apply caulking so that it is above the slit Si le c ble est trop d roul il peut tre difficile d attacher le couvercle Lors de la fixation du couvercle le r glage...

Page 25: ...nstalar la cubierta trasera G 1 compruebe si esta sobresale En caso afirmativo vuelva a instalar la cubierta G 1 Insert the tabs securely Doing otherwise may cause damage to the rear cover G 1 Ins rez...

Page 26: ...ess after selecting the language from the three languages using Trong n n t l a ch n 1 trong 3 ng n ng When the language was wrong Si la langue d finie n est pas correcte Si se establece un idioma equ...

Page 27: ...Continued suite Continuaci n C n n a I 1 300mm 950mm 37 3 8 30 3 8 11 6 8 770mm 52 1 D finissez temporairement la position d termin e dans puis confirmez la r ception I 1 Establezca temporalmente la...

Page 28: ...la cuvette des toilettes A 1 L eau s arr tera lorsque la prise de courant A 3 sera ins r e dans la prise d alimentation Laissez la vanne d eau B 1 ferm e jusqu ce que les travaux d alimentation soient...

Page 29: ...Configurez le produit dans un d lai d environ 2 minutes apr s tre pass en mode de configuration Si vous n entendez aucun bip au cours de l tape recommencez l tape Configure el producto en un periodo...

Page 30: ...G 1 Pesta as de la cubierta trasera G 1 Ch t c a n p y sau G 1 Insert the tabs securely Doing otherwise may cause damage to the rear cover G 1 Ins rez fermement les languettes Sinon vous pourriez endo...

Page 31: ...uching until Your skin must make direct contact with the sensor due to how it operates 4 D ng tay ho c c nh tay ch m v o to n b nh n khu v c c m ng b ng i Ti p t c ch m n Do ph ng th c ho t ng da ph i...

Page 32: ...Libere la presi n de la tuber a de suministro de agua H 6 H 6 B 1 B 1 A 3 H 6 H 6 B 1 Cap Capuchon Tap n N p Water filter Filtre d eau Filtro de agua B l c n c Toothbrush etc Brosse dents etc Cepillo...

Page 33: ...eet Distributeur de film protecteur L mina protectora aplicada M ng ph b o v A 3 H 6 H 6 B 1 B 1 B 1 Fully open Ouvrezcompl tement Totalmente abierta M ho n to n Push until a click sound is heard Appu...

Page 34: ...e nettoyage des cuvettes de toilettes sans abrasifs pour enlever ces substances Sinon des r sidus de lavage peuvent rester la surface de la cuvette des toilettes Compruebe que no haya ara azos o da os...

Reviews: