40
IT
(1) Installare una valvola a un’estremità dell’impianto di riempimento della vasca (valvola aperta).
(2) Installare una pompa ausiliaria all’altra estremità per portare l’acqua all’impianto di riempimento della vasca.
(3) Dopo avere rimosso l’aria dall’impianto di riempimento della vasca e averlo riempito d’acqua, chiudere la
valvola installata.
(4) Eseguire un’ispezione alla ricerca di perdite.
Utilizzare un pressiometro adatto alla pressione da verifi care durante l’ispezione della pressione.
Assicurarsi che non vi siano perdite né cadute di pressione per l’intero misuratore.
(5) Se si rilevano perdite di pressione, eseguire nuovamente la prova dopo avere riparato le aree delle perdite.
4
4
G 3/4
Bathtub
Badewanne
Baignoire
Vasca da bagno
Drain
Ablauf
Evacuation
Scarico
Water
Wasser
Eau
Acqua
Hot Water
Heißwasser
Eau chaude
Acqua calda
Open
Öffnen
Ouvrir
Aprire
Open
Öffnen
Ouvrir
Aprire
[GB]
CAUTION
Required
Fit the hot/cold water pipes with anti-backwash valves and shut-off valves.
[DE]
VORSICHT
Erforderlich
Installieren Sie an den Kalt-/Heißwasserrohren Rückschlagventile und Absperrventile.
[FR]
MISE EN GARDE
Requis
Equipez les tuyaux d’eau chaude/froide de clapets anti-retour et de robinets de sectionnement.
[IT]
ATTENZIONE
Obbligatorio
Dotare le tubazioni dell’acqua calda/fredda di valvole antirisucchio e valvole di chiusura.
●
●
Summary of Contents for NEOREST VPKZ1800E
Page 34: ...34 3 3 A 9 4 4 G 3 4 G 1 2 G 1 2 B 15 B 16...
Page 35: ...35 5 5 B 9 B 4 Adjust Anpassen R gler Regolare Lock Befestigen Verrouiller Serrare 6 6...
Page 37: ...37 9 9 B 17...
Page 48: ...48 2 2 Change mode 3 3 Change mode...
Page 50: ...50 3 3 Change mode...
Page 52: ...52 Shower Dusche Douche Doccia 1 1 00 00 00 00 10 00 2 2...
Page 60: ...60 5 5 A 12 6 6 A 13a 7 7 8 8 A 13a...
Page 61: ...61 9 9 A 14 A 10 1 10 0 1 11 1 180 360 A 15 B 12...
Page 71: ...71...