background image

11

ESP

AÑOL

GARANTÍA

1.   TOTO

®

 garantiza que sus grifos residenciales y accesorios de baño (“Producto”) no presentan defectos 

en sus materiales ni de fabricación durante su uso normal cuando son instalados y mantenidos 

adecuadamente, de por vida para el Producto a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada 

es válida solamente para el COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a una tercera 

persona, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier comprador o propietario subsecuente del Producto. 

Esta garantía aplica solamente al Producto TOTO comprado e instalado en América del Norte, Central, 

y del Sur. 

2.  Las obligaciones de TOTO bajo esta garantía se limitan a la reparación, cambio o cualquier otro ajuste, 

a petición de TOTO, del Producto o partes que resulten defectuosas en su uso normal, siempre que 

dicho Producto haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. TOTO se 

reserve el derecho de hacer tantas inspecciones como sean necesarias para determinar la causa del 

defecto. TOTO no cobrará por la mano de obra o partes relacionadas con las reparaciones o cambios 

garantizados. TOTO no es responsable por el costo de la remoción, devolución y/o reinstalación del 

Producto. 

3.  Esta garantía no aplica en los siguientes casos:

a. 

 Daño o pérdida ocurrida en un desastre natural, tal como: incendio, sismo, inundación, relámpago, 

tormenta eléctrica, etc.

b. 

 Daño o pérdida resultado de cualquier accidente, uso no razonable, mal uso, abuso, negligencia 

o cuidado, limpieza o mantenimiento inadecuado del Producto, incluyendo el uso de un agente 

limpiador abrasivo o el uso de cualquier otro producto de limpieza de manera inconsistente con 

las instrucciones del Producto. 

c. 

 Daño o pérdida causada por los sedimentos o material extraña contenida en un sistema de agua. 

d. 

 Daño o pérdida causada por una mala instalación o por la instalación del Producto en un ambiente 

duro y/o peligroso, o una remoción, reparación o modificación inadecuada del Producto. 

e. 

 Daño o pérdida causada por sobrecargas eléctricas o rayos u otros actos que no sean 

responsabilidad de TOTO o que el Producto no esté especificado para tolerar. 

f. 

 Daño o pérdida causada por el uso normal y personalizado, tal como reducción del brillo, rayado 

o pérdida de color en el tiempo debido al uso, prácticas de limpieza o condiciones del agua o 

atmosféricas.

4.  Para que esta garantía limitada sea válida, prueba de compra es necesaria. TOTO anima el registro de 

la garantía sobre compra para cree un archivo de la propiedad del producto en http://www.totousa.

com. El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas 

de garantía limitada.

5.  Si el Si el producto es utilizado comercialmente o es instalado fuera de América del Norte, Central o del 

Sur, TOTO garantiza que el producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación durante 

su uso normal por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de instalación del Producto, y todos los 

otros términos de esta garantía deberán aplicar excepto la duración de la garantía.

6.  ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED PODRÍA TENER OTROS 

DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE 

ENCUENTRE.

7.  Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a 

un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en 

la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio 

de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 

(888) 295 8134 o (678) 466-1300, si fuera de los E.E.U.U.  Si, debido al tamaño del producto o naturaleza 

del defecto, el Producto no puede ser devuelto a TOTO, la recepción en TOTO del aviso escrito del 

defecto junto con la prueba de compra (recibo de compra original) constituirá el envío. En tal caso, 

TOTO podrá escoger entre reparar el Producto en el domicilio del comprador o pagar el transporte del 

Producto a un módulo de servicio.

ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA GARANTÍA HECHA POR TOTO. LA REPARACIÓN, CAMBIO U 

OTRO AJUSTE ADECUADO, TAL COMO APARECE EN ESTA GARANTÍA, SERÁ EL ÚNICO REMEDIO 

DISPONIBLE PARA EL COMPRADOR ORIGINAL. TOTO NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA 

DEL PRODUCTO O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE O POR 

DAÑOS INCURRIDOS POR EL COMPRADOR ORIGINAL, O POR LA MANO DE OBRA U OTROS COSTOS 

RELACIONADOS CON LA INSTALACIÓN O REMOCIÓN, O COSTOS DE REPARACIONES HECHAS POR 

OTROS, O POR CUALQUIER OTRO GASTO NO INDICADO DE MANERA ESPECÍFICA EN LOS PÁRRAFOS 

ANTERIORES. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE TOTO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA 

DEL PRODUCTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE QUEDE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, 

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD DE USO 

PARA EL USO O PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. ALGUNOS 

ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES ACERCA DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA TÁCITA, 

O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA 

LIMITACIÓN E INCLUSIÓN ANTERIORES PUEDEN NO APLICAR A USTED.

Summary of Contents for Silas TS210D

Page 1: ...please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d Utilisation Two Way Diverter Valve Trim Acabado De Diversora Garniture De Dérivation Vivian TS220D1 TS220DW1 Vivian TS220D TS220DW Wyeth TS23...

Page 2: ...n your choice Thanks for Choosing TOTO 2 Before Installation 2 Common Tools Needed 2 Included Parts 3 Installation Procedure 3 5 Care Cleaning 5 Warranty 6 Rough In Dimensions 17 20 BEFORE INSTALLATION Observe all local plumbing codes Make sure the water supply is shut off Read these instructions carefully to ensure proper installation TOTO reserves the right to update the product design without n...

Page 3: ...that the valve has been installed properly N OTE The finished wall surface should be between the min and max markings on the plaster guard See the TSMV installation manual for further information Plaster Guard Min Max Markings Finished Wall Surface 2 1 2 65mm MIN 3 3 4 95mm MAX Screw 2 Remove the screw securing the plaster guard to the valve body then pull the plaster guard outwards to remove it H...

Page 4: ...hreaded extension into the valve 4 Secure adapter to the valve with the included screw and lock washer Installation Procedure continued Threaded Extension Valve Adapter Lock Washer Screw 5 Turn the adapter manually until it clicks into the center position ...

Page 5: ... will dull the finish Failure to follow these instructions may void your warranty Installation Procedure continued 6 Hold the escutcheon against the wall with the TOTO logo at the bottom Tighten the collar onto the threaded extension with an adjustable wrench to secure 7 Slide handle assembly onto the adapter and tighten onto the collar by rotating handle base If fine adjustment of handle position...

Page 6: ...of of purchase is required TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure to register will not diminish your limited warranty rights 5 If the Product is used commercially or is installed outside of North Central or South America TOTO warrants the Product to be free from def...

Page 7: ...nstalación 7 Herramientas comunes necesarias 7 Incluìa Partes 8 Procedimiento de instalación 8 10 Cuidado y Limpieza 10 Garantía 11 Dimensiones del enfoscado 17 20 ANTES DE LA INSTALACIÓN Siga todos los códigos de plomería Asegúrese que el suministro de agua esté cerrado Lea estas instrucciones cuidadosamente para asegurar una instalación adecuada TOTO se reserva el derecho de actualizar el diseño...

Page 8: ...ie de la pared terminada debe estar entre las marcas min y máx en la guarda de yeso Véase el manual de instalación MTSV para más información Guarda de yeso Marcas De MIN MAX Superficie de la Parede Terminada 2 1 2 65mm MIN 3 3 4 95mm MAX Tornillo 2 Retire el tornillo que asegura la guarda de yeso al cuerpo de la válvula después jale la guarda de yeso hacia afuera para retirarla Handle Assembly Esc...

Page 9: ...ptador a la válvula con el tornillo y la arandela de seguridad incluidos Procedimiento de Instalación continuación Threaded Extension Valve Adapter Lock Washer Screw 5 Gire el adaptador manualmente que se haga clic en la posición central Válvula Extensión enroscada Adaptador Tornillo Arandela de seguridad ...

Page 10: ... fuertes ya que pueden dañar el terminado No seguir estas instrucciones puede invalidar su garantía 6 Sostenga el escudete contra la pared con el logo de TOTO hacia abajo Apriete el collar hacia la extensión enroscada con una llave ajustable para asegurar 7 Deslice el montaje de la manija hacia el adaptador y apriete el cuerpo de la manija hacia el collar para asegurarlo Si la manija no puede inst...

Page 11: ...e un archivo de la propiedad del producto en http www totousa com El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas de garantía limitada 5 Si el Si el producto es utilizado comercialmente o es instalado fuera de América del Norte Central o del Sur TOTO garantiza que el producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso...

Page 12: ...ir Choisi TOTO 12 Avant l installation 12 Outils communs nécessaires 12 Pièces inclues 13 Procédure d installation 13 15 Entretien et nettoyage 15 Garantie 16 Dimensions brutes 17 20 AVANT L INSTALLATION Observez tous les codes locaux de plomberie Assurez vous que l alimentation en eau est coupée Lisez attentivement ces instructions afin d assurer une bonne installation TOTO se réserve le droit de...

Page 13: ...ir le manuel d installation du TSMV pour de plus amples information Plaster Guard Screw 2 Retirez la vis fixant le garde plâtre au corps de la valve puis tirez le garde de plâtre vers l extérieur pour l enlever Handle Assembly Escutcheon Threaded Extension Adapter Collar Screw and Lock Washer Assemblage de la poignée Vis et Rondelle Extension filetée Adaptateur Garde Plâtre Vis Ecusson Collier 3 3...

Page 14: ... Fixer l adaptateur à la valve avec la vis inclue et verrouiller la rondelle Procédure d Installation suite Threaded Extension Valve Adapter Lock Washer Screw 5 Tournez l adaptateur manuellement jusqu à ce il clics dans la position du centre Extension filetée Vis Valve Rondelle Adaptateur ...

Page 15: ...x ci terniront le polissage Le non respect de ces instructions peut annuler votre garantie Procédure d Installation suite 6 Tenez l écusson contre le mur avec le logo TOTO au fond Serrez le collier sur l extension filetée avec une clé à molette pour sécuriser 7 Glissez l ensemble de la poignée sur l adaptateur et serrez le corps de la poignée sur col pour la sécuriser Si la poignée ne peut être in...

Page 16: ...igée TOTO vous encourage à enregistrer votre produit après l achat pour créer un record du propriété cela peut être fait au site http www totousa com L enregistrement du produit est complètement volontaire et à défaut de l enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limitée 5 Si le produit est utilisé dans un but commercial ou installé en dehors de L Amérique du Nord Centrale ou du Su...

Page 17: ...17 3 15 16 100mm 3 15 16 100mm 2 9 16 66mm Max 3 3 4 95mm Min 2 1 2 65mm Finished Wall Surface Valve C L ROUGH IN DIMENSIONS DIMENSIONES PRELIMINARES DIMENSIONS BRUTES TS220D TS220DW ...

Page 18: ...3 15 16 100mm 5 1 16 129mm 2 9 16 65mm Max 3 3 4 95mm Min 2 1 2 65mm Finished Wall Surface 3 15 16 100mm 5 1 16 129mm Valve C L ROUGH IN DIMENSIONS DIMENSIONES PRELIMINARES DIMENSIONS BRUTES TS210D TS210DW ...

Page 19: ...3 15 16 100mm 5 1 8 131mm 2 5 8 66mm Max 3 3 4 95mm Min 2 1 2 65mm Finished Wall Surface 3 15 16 100mm 5 1 8 131mm Valve C L ROUGH IN DIMENSIONS DIMENSIONES PRELIMINARES DIMENSIONS BRUTES TS220D1 TS220DW1 ...

Page 20: ...UGH IN DIMENSIONS DIMENSIONES PRELIMINARES DIMENSIONS BRUTES TS230D TS230DW 3 15 16 100mm 4 15 16 125mm 2 11 16 69mm Max 3 3 4 95mm Min 2 1 2 65mm Finished Wall Surface 3 15 16 100mm 4 15 16 125mm Valve C L ...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ... For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A ...

Reviews: