background image

18. 

Apply the chimney stacks and fasten them at 

the top to the chimney support with 2 screws 

(fig.26). 

19.

 Slide  the  bottom  section  of  the  chimney 

down  until  it  completely  covers  the  suction 

unit  and  slots  into  the  housing  provided  on 

top of the hood.

Remount the carbon filter frame and the grease 

filter  and  check  the  perfect  functioning  of  the 

hood.

Description of the hood

1.

 Control panel

2.

 Grease filter

3.

 Grease filter release handle

4.

 Halogen lamp

5.

 Vapour catcher

6.

 Telescopic chimney

Operation

Use the high suction speed in cases of concen-

trated kitchen vapours.  It is recommended that 

the  cooker  hood  suction  is  switched  on  for  5 

minutes  prior  to  cooking  and  to  leave  in 

operation  during  cooking  and  for  another  15 

minutes 

approximately 

after 

terminating 

cooking. 

Installation procedures

1.

  Using  a  pencil,  draw  a  line  on  the  wall, 

extending  up  to  the  ceiling,  to  mark  the 

centre.  This will facilitate installation (fig.1).

2.

  Rest  the  drilling  template  against  the  wall: 

the vertical centre line printed on the drilling 

template must correspond to the centre line 

drawn  on  the  wall,  and  the  bottom  edge  of 

the drilling template must correspond to the 

bottom edge of the hood: bear in mind that, 

when installation is complete, the underside 

of the hood must be at least 50 cm above the 

cooker  top  in  the  case  of  electric  cookers, 

and  at  least  65  cm  above  the  cooker  top  in 

the case of gas or mixed cookers (fig.2).

3.

  Drill at the point marked (Ø8mm), insert wall 

dowel  and  fix  a  5x45mm  mounting  screw 

(fig.3-4).

4.

  Apply  the  flues  support  bracket  to  the  wall 

adherent to the ceiling, use the flues support 

bracket as a perforation diagram (if present, 

the  small  slot  on  the  support  must  coincide  

with  the  line  drawn  previously  on  the  wall)   

and mark two holes with a pencil.   Make the 

holes (Ø8mm), and insert 2 dowels.

  Fix  the  chimney  support  bracket  to  the  wall 

using two 5x45mm screws (fig.5).

5.

  Make a hole for exhaust duct (fig.6-7).

6.

  Slide  electric  control  box  to  the  front  (if 

necessary) and remove grease filter from the 

hood (fig.10-11).

7.

  Hook the hood onto mounting screw (fig.12).

8.

  Adjust the horizontal position (fig.13).

9.

  Adjust the distance of the hood from the wall 

(fig.14).

10.

 Referring to fig.15, mark screw fixing points 

on the wall, then remove the hood.

11.

 Drill  at  the  point  marked  (Ø8mm)  and  insert 

wall dowel (fig.17).

12.

 Fix the hood into its final position on the wall 

(fig.19).

13.

Fix connection ring to the exhaust outlet with 

2 screws (fig.20).

14.

Use 2 screws to fix electric box to the top of 

suction unit (fig.21-22).

15.

 Connect  electric  cable  (fig.23),  ensure  the 

electricity is disconnected.

16.

Connect exhaust pipe (pipe and pipe clamps 

not provided, to be purchased separately) 

for discharge of fumes to the connection ring 

located over the suction motor unit.

  If the hood is to be used in ducting version, 

the other end of the pipe must be connected 

to  a  device  expelling  the  fumes  to  the 

outside.    If  the  hood  is  to  be  used  in  filter 

version, then fix the deflector to the chimney 

support  and  connect  the  other  end  of  the 

pipe  to  the  connection  ring  placed  on  the 

deflector (fig.24-25).

17.

 Connect the electricity. 

3

Summary of Contents for Mia Cucina CUBE 900

Page 1: ......

Page 2: ...安 裝 及 使 用 說 明 書 Instruction on Installation and Use CUBE 900 ...

Page 3: ...y Towngas Company For any enquiries about installation operation and service please call our customer service hotline 2880 6988 Closely follow the instructions set out in this manual All responsibility for any eventual inconveniences damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual is declined The extractor hood has been designed exclusively for domestic use The hood m...

Page 4: ...ter s and the carbon filter frame Do not fix chimney flue to furniture or hanging cabinet unless the chimney flue can be easily removed in case maintenance is ever required Use The hood is supplied to be used for ducting installation Filter version is optional carbon filter not provided to be purchased separately Ducting version The hood is equipped with a top air outlet for discharge of fumes to ...

Page 5: ...ert wall dowel and fix a 5x45mm mounting screw fig 3 4 4 Apply the flues support bracket to the wall adherent to the ceiling use the flues support bracket as a perforation diagram if present the small slot on the support must coincide with the line drawn previously on the wall and mark two holes with a pencil Make the holes Ø8mm and insert 2 dowels Fix the chimney support bracket to the wall using...

Page 6: ...s latter case the LED will flash See instructions on grease filter cleaning Once the grease filters have been cleaned press button 1 for about 3 seconds until you hear the acoustic signal beep the LED 4 will now stop flashing 5 Speed 3 LED and active carbon filter saturation LED in this latter case the LED will flash See instructions on active carbon filter replacement Once you have replaced the c...

Page 7: ... once every two months or when the filter saturation indication is lit using hot water and a suitable detergent or in a dishwasher at 65 C if the dishwasher is used select the full cycle function and leave dishes out Eliminate excess water without damaging the filter then remove the mattress located inside the plastic frame and put it in the oven for 10 minutes at 100 C to dry completely Replace t...

Page 8: ...抽油煙機下進行燒 烤之類的烹調方式 由於食油在高熱下會有搶火現象 故此在進 行煎炸時 應特別小心 當煮食時 抽油煙機可觸碰的表面會較熱 排放油煙時 務請遵守當地有關技術及安全 規定的條例 應經常清潔抽油煙機內外 每月至少一次 如未有按指示清潔抽油煙機及濾油網 或會 釀成火警 因此 務請恪守該等指引 如未確定燈泡已經安裝妥當 請不要使用抽 油煙機 以免發生觸電危險 本抽油煙機符合歐盟指引 WEEE 2002 96 EC 的規定 這標誌 表示 本產品應與其他家居廢物分開棄置 因此 當棄置本產品時 請將之運往專門處理電器 及電子產品的廢物回收中心 或在購買新爐 具時送往有關之零售店 把廢物分類回收 處理或採用環保方式棄置 有助減低對自然 環境和人類健康的影響 並可把材料循環再 用 欲知更多有關廢物收集制度的資料 可向環 保署查詢 使用 本抽油煙機設定為排煙模式 過濾模式的裝 置須另外購買 排煙模...

Page 9: ...高及天花的垂 直線 位置相當於抽油煙機的中央 以方便安裝 圖1 2 把附上的鑽孔模板貼在牆上 中央的 垂直線須與牆上的對齊 而模板的底 邊相當於抽油煙機的底部 決定抽油 煙機位置時 切記預留適當空間 確 保安裝後抽油煙機的底部與爐面相距 至少50厘米 電爐或電熱板 或65厘 米 氣體或混合式爐具 圖2 3 依模板上記號位置鑽孔 Ø8毫米 然 後在孔位放入膠塞及安裝一枚5x45毫 米螺絲 圖3 4 4 把用以承托煙道的支架貼向天花與牆 身的轉角位置 以之作為鑽孔模板 支 架上的狹槽應對齊牆上的鉛筆線 在兩 個開孔位置用鉛筆做記號及鑽孔 Ø8毫米 並分別插入一枚膠塞 用 兩枚5x45毫米螺絲把煙道支架固定在 牆上 5 確定排氣管的開孔位置 圖6 7 6 把控制盒放在機身前方 如需要 及取 出瀘油網 圖10 11 7 將油煙機掛在定位螺絲 圖12 8 調整機身的水平位置 圖13 9 調 整 抽 ...

Page 10: ...房有大量油煙 應選擇以高速運作 建 議在煮食前五分鐘啟動抽油煙機 並讓其一 直運作至煮食結束後約15分鐘 功能 1 關機鍵 2 開機鍵及速度模式選擇1 2 3 1 2 3 段速1顯示 4 段速2顯示及清洗濾油網提示 此燈閃動 時 表示抽油煙機需要清洗濾油網 參考濾油網清潔部份 濾油網清洗後 按1鍵3秒 直至有響 聲發出 此燈將停止閃動 5 段速3顯示及更換活性炭濾隔提示 此燈 閃動時 表示抽油煙機需要更換活性 炭濾隔 參考濾油網部份 活性炭濾隔更換後 按1鍵3秒 直至 有響聲發出 此燈將停止閃動 注意 如活性炭濾隔清洗提示沒有啟動 可 同時按2鍵及7鍵3秒以啟動此功能 開始時顯示燈4會先閃動 3秒後 顯 示燈5會同時閃動來顯示更換濾隔提示 功能已啟動 重複操作來取消此功能指令 當顯示 燈5停止閃動時表示已關閉功能指示 6 特強模式顯示 7 啟動特強模式鍵 如廚房有大量油煙 應選擇以此模式 ...

Page 11: ...會稍稍變色 但過濾能力不受 影響 只需拉開彈簧拉把 便可拆出濾油網 活性炭濾隔 只適用於過濾模式 圖27 用以收集烹調過程中所產生的異味 活性碳濾隔類別 可清洗濾隔 不可清洗濾隔 可清洗活性碳濾隔 活性炭濾隔應每兩個月清洗一次 或清洗提 示出現 除手洗外 也可用洗碗碟機洗滌 濾隔 但應選用熱水 合適的洗滌劑及全 週期的清洗程序並取出餐具 為免損壞 須將濾隔中多餘的水份除去 可 將其放在焗爐烘10分鐘 以100 徹底烘 乾 每三年或損壞時更換新濾隔 不可清洗活性碳濾隔 使用期限視乎烹調方法及清洗濾油網次數 一般情況每四個月需更換新濾隔 這些濾 隔不可清洗或循環再用 安裝 把濾隔放進風機組入口的櫃架內 然後將 櫃架推回原位及鎖上固定栓 拆除 把濾隔固定栓轉動90度 即可把它從框架 取出更換 更換燈泡 圖29 必須切斷電源 警告 接觸燈泡前 應先讓其冷卻 用小型螺絲批 或類似工具 把燈箱打 開 ...

Page 12: ...10 1 x Ø 8 x 40mm 1 x Ø 5 x 45mm 1 x Ø 8mm 5mm 2 x Ø 8mm 2 x Ø 8 x 40mm 2 x Ø 5 x 45mm 2 3 4 5 65 cm 50 cm 1 Installation Diagram ...

Page 13: ...11 1cm Ø 16cm 5cm Ø 16cm 9 5cm 1cm 3cm X cm X 2cm Ø 2 9x6 5 6 7 8 9 V Hz 10a 10b Installation Diagram ...

Page 14: ...12 13 16 15 17 3 x Ø 8mm 12 14 11 Installation Diagram ...

Page 15: ...13 2 x Ø 3 5x9 5 19 18 x 2 21 20 22a 22b x1 Installation Diagram ...

Page 16: ...14 23b 23a 24 Ø 150mm Ø 125mm Ø 120mm 26 2 x Ø 2 9 6 5 25 Installation Diagram ...

Page 17: ...15 max 40W E14 max 20W 12V G4 27 27 1 27 2 27 3 27 4 29 28 Installation Diagram ...

Page 18: ...2 0 1 2 0 5 C u b e 9 0 0 ...

Reviews: