16
ASSEMBLY OF THE DRILL HANDLE /
MONTAGE DE LAS ALZAS DEL PERFURADOR
/
MONTAGEM DAS ALÇAS DO PERFURADOR DE SOLO
INSERT THE SCREWS OF THE BASE, TIGHTENING FIRMLY;
COLOQUE LOS TORNILLOS DE LA BASE APRETANDO FIRMEMENTE;
COLOQUE OS PARAFUSOS DA BASE, APERTANDO FIRMEMENTE;
CENTER THE HOLE OF THE HANDLE WITH THE DRILLING;
CENTRALIZAR LOS ORIFICIOS DEL ALZA CON EL TALADRADO;
CENTRALIZE A FURAÇÃO DA ALÇA COM A FURAÇÃO DO PERFURADOR;
2
1
WARNING /
ATENCION
/
ATENÇÃO
POOR FIXING CAN CAUSE ACCIDENTS / ALWAYS USE ORIGINAL TOYAMA PARTS.
LA MALA FIJACIÓN PUEDE CAUSAR ACCIDENTES / UTILICE SIEMPRE PIEZAS ORIGINALES TOYAMA.
A MÁ FIXAÇÃO PODE CAUSAR ACIDENTES / UTILIZE SEMPRE PEÇAS ORIGINAIS TOYAMA.
REPLACE THE OTHER SCREWS BY TIGHTENING;
COLOQUE LOS DEMÁS TORNILLOS APRETANDO FIRMEMENTE;
COLOQUE OS DEMAIS PARAFUSOS, APERTANDO FIRMEMENTE;
3