29
WARNING /
ATENCION
/
ATENÇÃO
NEVER LEAVE CHEMICALS FOR A LONG TIME INSIDE THE TANK, THE REMAIN-
DERS OF CHEMICALS AFTER A PERIOD OF NO USE CAN CLOG THE OUTLET;
NUNCA DEJE PRODUCTOS QUÍMICOS DURANTE MUCHO TIEMPO DENTRO DEL
TANQUE, LOS RESTOS DE PRODUCTOS QUÍMICOS DESPUÉS DE UN PERÍODO
SIN USO PUEDEN OBSTRUIR LA SALIDA;
NUNCA DEIXE PRODUTOS QUÍMICOS POR MUITO TEMPO DENTRO DO TAN
-
QUE, OS RESTOS DE PRODUTOS QUÍMICOS APÓS UM PERÍODO SEM USO PO-
DEM ENTUPIR A SAÍDA;
05
POWDERED CHEMICALS CAN PLOW INTO THE TANK, THE VIBRATION OF
THE EQUIPMENT CAN COMPACT THE POWDER INSIDE THE TANK;
QUÍMICOS EN POLVO PUEDEN EMPEDRAR DENTRO DEL TANQUE, LA VIBRA
-
CIÓN DEL EQUIPO PUEDE COMPACTAR EL POLVO DENTRO DEL TANQUE;
QUÍMICOS EM PÓ PODEM EMPEDRAR DENTRO DO TANQUE, A VIBRAÇÃO DO
EQUIPAMENTO PODE COMPACTAR O PÓ DENTRO DO TANQUE;
THE LID SEAL MUST ALWAYS BE INTACT AND FREE OF DIRT;
EL SELLADO EN LA TAPA DEBE ESTAR SIEMPRE INTACTA Y LIBRE DE SUCIEDADES;
A VEDAÇÃO NA TAMPA DEVE ESTAR SEMPRE INTACTA E LIVRE DE SUJEIRAS;
CARES WHEN FILLING CHEMICAL TANK /
PRECAUCIONES AO ABASTECENDO EL TAN-
QUE DE PRODUCTO QUIMICO / CUIDADOS AO ABASTECER O TANQUE DE PRODUTO
QUÍMICO - II
07
06