31
FUELING WITH CHEMICALS LIQUID /
ABASTECIENDO DE PODUCTOS QUIMICOS LIQUI-
DOS / ABASTECIMENTO DE PRODUTOS QUÍMICOS LÍQUIDOS - II
WARNING /
ATENCION
/
ATENÇÃO
REPLACE THE CHEMICAL TANK CAP BY THREADING TIGHTLY;
VUELVA A COLOCAR LA TAPA DEL TANQUE QUÍMICO ROSCANDO FIRMEMENTE;
RECOLOQUE A TAMPA DO TANQUE QUÍMICO ROSQUEANDO FIRMEMENTE;
INSERT INTO THE CHEMICAL TANK THE ALREADY DILUTED PRODUCT (BY
PASSING IT THROUGH THE FILTER) AND IN THE QUANTITY NECESSARY TO
CARRY OUT THE WORK;
INSERTE EN EL TANQUE QUÍMICO EL PRODUCTO YA DILUIDO (HACIÉNDOLO
PASAR POR EL FILTRO) Y EN LA CANTIDAD NECESARIA PARA REALIZAR EL
TRABAJO;
INSIRA NO TANQUE QUÍMICO O PRODUTO JÁ DILUÍDO (FAZENDO-O PASSAR
PELO FILTRO) E NA QUANTIDADE NECESSÁRIA PARA REALIZAR O TRABALHO;
06
05
TURN ON THE WATER TAP;
ABRA EL GRIFO DE LÍQUIDOS;
ABRA A TORNEIRA DE LÍQUIDOS.;
07
NEVER FILL THE CHEMICAL TANK COMPLETELY / IN CASE OF LEAKS, CLEAN BEFORE USE / NEVER FILL
THE CHEMICAL TANK WITHOUT THE FILTER AT THE CHEMICAL TANK INLET
.
NUNCA LLENE EL TANQUE DE PRODUCTOS QUÍMICOS COMPLETAMENTE / EN CASO DE FUGAS, LIMPIE
ANTES DE UTILIZAR / NUNCA LLENE EL TANQUE QUÍMICO SIN EL FILTRO EN LA ENTRADA DEL TANQUE
QUÍMICO
.
NUNCA ABASTEÇA O TANQUE DE PRODUTOS QUÍMICOS COMPLETAMENTE / EM CASO DE VAZAMENTOS,
LIMPE ANTES DE UTILIZAR / NUNCA ABASTEÇA O TANQUE QUÍMICO SEM O FILTRO NA ENTRADA DO
TANQUE QUÍMICO.