44
MAINTENANCE SCHEDULE /
CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO
/
CRONOGRA-
MA DE MANUTENÇÃO
EVERY DAY OR EACH 4 HOURS
EACH 30 HOURS OR 1 MON
-
THS
EACH 100 HOUR OR 6 MON
-
THS
DIARIAMENTE OU CADA 4
HORAS
CADA 30 HORAS OU 1 MÊS
CADA 100 HORAS OU 6 ME
-
SES
•CHECK TIGHTNESS OF NUTS AND
BOLTS;
•CLEAN AIR FILTER;
•CHECK FUEL HOSES;
•CLEANING THE CYLINDER COO
-
LING FINS.
•CHECK ANTI-VIBRATION ELE-
MENTS;
•CHECK CHEMICAL TANK CONDI
-
TIONS.
•CLEAN THE SPARK PLUG;
•CLEAN THE FUEL TANK;
•CHECK THE FUEL FILTER;
•CLEAN THE EXHAUST PROTEC
-
TOR;
•CHECK THE FUEL FILTER (REPLA-
CE IF NECESSARY);
•CLEAN THE EXHAUST PROTEC
-
TOR;
•CHECK AND REPLACE (IF NECES-
SARY) THE STARTING CORD;
•VERIFICAR APERTO DE PARAFU
-
SOS;
•LIMPAR FILTRO DE AR;
•VERIFICAR MANGUEIRAS DE
COMBUSTÍVEL;
•LIMPEZA DAS ALETAS DE REFRI
-
GERAÇÃO DO CILINDRO;
•VERIFICAR ELEMENTOS ANTI-VI-
BRAÇÃO;
•VERIFICAR CONDIÇÕES DO TAN
-
QUE QUÍMICO.
•LIMPAR A VELA DE IGNIÇÃO;
•LIMPAR O TANQUE DE COMBUS
-
TÍVEL;
•VERIFICAR O FILTRO DE COM
-
BUSTÍVEL;
•LIMPAR O PROTETOR DO ESCA
-
PAMENTO;
•VERIFICAR O FILTRO DE COM
-
BUSTÍVEL (TROCAR SE NECESSÁ-
RIO);
•LIMPAR O PROTETOR DO ESCA
-
PAMENTO;
•VERIFICAR E TROCAR (SE NECES-
SÁRIO) O CORDÃO DE PARTIDA;
DIARIAMENTE O CADA 4 HO
-
RAS
CADA 30 HORAS O 1 MES
CADA 100 HORAS O 6 MESES
•COMPROBAR APRIETE DE TUER
-
CAS Y TORNILLOS;
•LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE;
•COMPROBAR LAS MANGUERAS
DE COMBUSTIBLE;
•LIMPIEZA DE LAS ALETAS DE RE
-
FRIGERACIÓN DEL CILINDRO.
•COMPROBAR ELEMENTOS ANTI
VIBRACIÓN;
•COMPROBAR LAS CONDICIONES
DEL TANQUE QUÍMICO
•LIMPIAR LA BUJÍA;
•LIMPIAR EL TANQUE DE COM
-
BUSTIBLE.
•COMPROBAR EL FILTRO DE
COMBUSTIBLE;
•LIMPIAR EL PROTECTOR DEL ES
-
CAPE;
•COMPROBAR EL FILTRO DE
COMBUSTIBLE (CAMBIAR SI ES
NECESARIO);
•LIMPIAR EL PROTECTOR DEL ES
-
CAPE;
•COMPROBAR E INTERCAMBIAR
(SI ES NECESARIO) EL CORDÓN DE
SALIDA;
•CLEAN CARBURETOR *;
•REPLACE SPARK PLUG.
EACH 300 HOURS OR 12 MON
-
THS
•LIMPIAR EL CARBURADOR *;
•CAMBIAR LA BUJÍA.
CADA 300 HORAS O 12 MESES
•LIMPAR O CARBURADOR*;
•TROCAR A VELA DE IGNIÇÃO.
CADA 300 HORAS OU 12 ME-
SES
*THESE SERVICES MUST BE DONE AT AUTHORIZED TOYAMA TECHNICAL ASSISTANCE
*ESTOS SERVICIOS DEBEN SER REALIZADOS EN UNA ASISTENCIA TÉCNICA TOYAMA AUTORIZADA.
*ESTES SERVIÇOS DEVEM SER REALIZADOS NAS ASSISTÊNCIAS TÉCNICAS AUTORIZADAS TOYAMA