21
WARNING /
ATENCION
/
ATENÇÃO
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
01.
02.
03.
04.
05.
06.
THROTTLE TRIGGER;
SECURITY LOCK;
REAR HANDLE;
TRANSMISSION TUBE;
ON / OFF SWITCH;
PROTECTOR CATCHES CUR-
RENT.
GATILLO DEL ACELERADOR;
BLOQUEO SE SEGURIDAD;
EMPUÑADURA TRASERA;
TUBO DE TRANSMISIÓN;
INTERRUPTOR ENCIENDE / APAGA;
PROTECCIÓN PARA LA CORRIENTE.
01.
02.
03.
04.
05.
06.
01.
02.
03.
04.
05.
06.
GATILHO DO ACELERADOR;
TRAVA DE SEGURANÇA;
EMPUNHADURA TRASEIRA;
TUBO DE TRANSMISSÃO;
INTERRUPTOR LIGA/DESLIGA;
PROTETOR PEGA CORRENTE.
CHANGING OR DELETING SAFETY GUARDS AND SAFETY DEVICES MAY RESULT IN SAFETY HAZARDS AND HE-
ALTH DAMAGE. / NEVER CHANGE OR REMOVE SAFETY DEVICES. / THE POLE PRUNER IS NOT ELECTRICALLY
INSULATED. APPROACHING OR DIRECT CONTACT WITH POWER LINES CAN CAUSE SERIOUS DAMAGE OR
EVEN DEATH. KEEP A MINIMUM DISTANCE OF 10 METERS FROM MAINS.
LA ADULTERACIÓN O SUPRESIÓN DE LAS PROTECCIONES Y DISPOSITIVOS DE SEGURANZA PUEDEN ACARRETAR
EN RISCOS A LA SEGURANZA Y DAÑOS A LA SALUD / NUNCA ALTERE O REMUEVA LOS DISPOSITIVOS DE SEGU-
RANZA / EL MOTOR NO ES ELÉCTRICAMENTE AISLADO. APROXIMACIÓN O CONTACTO DIRECTO CON CABLES
ELÉCTRICOS PUEDEN CASAR SERIOS DAÑOS O HASTA LA MUERTE. MANTEÑA UNA DISTANCIA MÍNIMA DE 10
METROS DE REDES ELÉCTRICAS.
A ALTERAÇÃO OU SUPRESSÃO DAS PROTEÇÕES E DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA PODEM ACARRETAR EM RISCOS
À SEGURANÇA E DANOS À SAÚDE / NUNCA ALTERE OU REMOVA OS DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA / O MO-
TOPODADOR NÃO É ELETRICAMENTE ISOLADO. APROXIMAÇÃO OU CONTATO DIRETO COM LINHAS ELÉTRICAS
PODEM CAUSAR SÉRIOS DANOS OU ATÉ MESMO A MORTE. MANTENHA DISTÂNCIA MÍNIMA DE 10 METROS DE
REDES ELÉTRICAS.
SAFETY DEVICE /
IDISPOSITIVO DE SEGURIDAD
/
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA - II
Summary of Contents for TPP33TX
Page 2: ......
Page 20: ...20 SAFETY DEVICE IDISPOSITIVO DE SEGURIDAD DISPOSITIVO DE SEGURANÇA I 06 04 02 01 03 05 ...
Page 59: ...TY_TPP33TX_M_MA_R00 ...
Page 60: ......