STOPPING THE ENGINE WITH MANUAL STARTER
/
APAGANDO EL MOTOR COM ARRANQUE MA-
NUAL
/ DESLIGANDO O MOTOR COM PARTIDA MANUAL
MAINTENANCE SCHEDULE
/
CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO
/ CRONOGRAMA DE MANU-
TENÇÃO
CHAIN TENSION /
TENSION DE LA CADENA
/
TENSÃO DA CORREIA - I
CHAIN TENSION /
TENSION DE LA CADENA
/
TENSÃO DA CORREIA - II
CHANGING THE BLADES /
CAMBIO DE LAS HELICES
/
TROCA DAS PÁS - I
REPLACING THE ENGINE OIL /
CAMBIANDO EL ACEITE DEL MOTOR
/
TROCANDO O ÓLEO DO
MOTOR– I
HANGING THE SPARK PLUG
/
CAMBIANDO LA BUJÍA
/ TROCANDO A VELA - I
CLEANING THE CARBURETOR CUP /
LIMPIEZA DEL VASO DEL CARBURADOR
/
LIMPEZA DA CUBA
DO CARBURADOR - I
27
28
29
30
31
35
36
40
42
37
44
EXCHANGING OIL FROM GEARBOX /
CAMBIO DE ACEITE DE LA CAJA DE CAMBIOS
/
TROCANDO
O ÓLEO DA CAIXA DE ENGRENAGENS
OIL BATH FILTER MAINTENANCE
/
MANTENIMIENTO DEL FILTRO BAÑADO A ACEITE
/ MANUTEN-
ÇÃO DO FILTRO BANHADO A ÓLEO
CHANGING THE BLADES /
CAMBIO DE LAS HELICES
/
TROCA DAS PÁS - II
32
HANGING THE SPARK PLUG
/
CAMBIANDO LA BUJÍA
/ TROCANDO A VELA - II
41
CLEANING THE CARBURETOR CUP /
LIMPIEZA DEL VASO DEL CARBURADOR
/
LIMPEZA DA CUBA
DO CARBURADOR - II
43
TROWEL MACHINE OPERATION /
OPERACION DEL ALISADOR DE PISO
/
OPERAÇÃO DO ALISA-
DOR DE PISO - II
26
CHANGING THE BLADES /
CAMBIO DE LAS HELICES
/
TROCA DAS PÁS - I
33
CHANGING THE BLADES /
CAMBIO DE LAS HELICES
/
TROCA DAS PÁS - II
34
REPLACING THE ENGINE OIL /
CAMBIANDO EL ACEITE DEL MOTOR
/
TROCANDO O ÓLEO DO
MOTOR– II
CLEANING THE SPARK PLUG
/
LIMPIANDO LA BUJÍA
/ LIMPANDO A VELA - I
CLEANING THE SPARK PLUG
/
LIMPIANDO LA BUJÍA
/ LIMPANDO A VELA - II
38
39