- 12 -
00502437EA
E
N
GL
IS
H - DEUTSCH - F
RANÇAIS
(d) Appliquez une solution d’eau savonneuse à
toute la mousse d’uréthane sur l’évaporateur et
sur le cache inférieur.
ATTENTION
REMARQUE
1: APPLIQUEZ LA SOLUTION D’EAU SAVONNEUSE
À TOUTE LA GARNITURE DE MOUSSE
2: EVAPORATEUR
3: PROTECTION INFERIEURE
4: GARNITURE
1. Au moment de mouiller la partie garniture de
mousse du cache inferieur et de l'evaporateur,
faites attention a ce que de l'eau ne rentre pas a
l'interieur de l'evaporateur.
2. Solution d’eau savonneuse de type neutre
1. Ne pas déposer les cashes protecteurs sur
l’évaporateur avant d’avoir appliqué une
solution d’eau savonneuse.
2. Pour eviter d’endommager la mousse d’uréthane
du cache inférieur au moment d’insérer
l’ensemble de l’évaporateur dans l’unité.
(e) Insérer l’ensemble évaporateur dans le dispositif
de climatisation.
1: EVAPORATEUR
(f)
Insérez et fixez la portion marquée du thermistor
au crochet de l'ensemble de chauffage.
1: THERMISTOR
2: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
3: EVAPORATEUR
4: PORTION MARQUEE
5: CROCHET
(d) Wässrige Seifenlösung auf den gesamten
Urethanschaum auf Verdampfer und
Bodenabdeckung auftragen.
ACHTUNG
HINWEIS
1: WÄSSRIGE SEIFENLÖSUNG AUF ALLE
SCHAUMPACKUNGEN AUFTRAGEN
2: VERDAMPFER
3: BODENABDECKUNG
4: PACKUNG
1. Beim Befeuchten des Schaumpackungsteils an
Unterabdeckung und Verdampfer darauf
achten, kein Wasser in den Verdampfer
eindringen zu lassen.
2. Wässrige Seifenlösung: neutraler Typ
1. Nicht die Schutzabdeckungen am Verdampfer
vor dem Auftragen der wässrigen Seifenlösung
entfernen.
2. Um Schäden am Urethan der Bodenabdeckung
bein Einsetzen der Verdampferbaugruppe in die
Einheit zu vermeiden.
(e) Die Verdampfer-Baugruppe in die
Heizungseinheit einsetzen.
1: VERDAMPFER
(f)
Den markierten Teil des Thermistors am Haken
der Heizungseinheit einsetzen, um ihn zu
sichern.
1: THERMISTOR
2: HEIZUNGSEINHEIT
3: VERDAMPFER
4: MARKIERTER TEIL
5: HAKEN